Sony Grand Wega KF-50SX200K – page 5

Manual for Sony Grand Wega KF-50SX200K

Table of contents

03CZKF50/42SX200K.fm Page 12 Tuesday, January 7, 2003 3:40 PM

Režim Menu

Stručný návod k volbě Menu

Nastavení Obrazu

Nastavení Obrazu

Reźim obrazu

Osobní

Reźim obrazu

Osobní

Kontrast

Kontrast

Jas

Jas

Barevná sytost

Barevná sytost

Obsáhlejší informaci

Ostrost

Ostrost

Reset

Reset

najdete v kapitole

Umělá inteligence

Zap

Umělá inteligence

Zap

Redukce šumu

Vyp

Redukce šumu

Vyp

“Seřízení obrazu”

Barevný Tón

Normal

Barevný Tón

Normal

Výběr: Zadat:

Výběr: Zadat:

Nastavení zvuku

Nastavení zvuku

Zvukový Efekt

Osobní

Zvukový Efekt

Osobní

Nastavení

Nastavení

Obsáhlejší informaci

ekvalizéru

ekvalizéru

Virtual Effect

Virtual Effect

najdete v kapitole

Vyvážení

.

0

Vyvážení

0

.

Auto nast. hlas.

Vyp

Auto nast. hlas.

Vyp

Dvojí zvuk

0

Mono

Dvojí zvuk

0

Mono

“Seřízení zvuku”

Hlasitost

Hlasitost

Dvojí zvuk

0

Mono

Dvojí zvuk

0

Mono

Výběr: Zadat Menu:

Výběr: Zadat: OK

Spec. funkce

Spec. funkce

Reproduktor

Hlavní

Reproduktor

Hlavní

Obsáhlejší informaci

Auto formát

Normal

Auto formát

Normal

najdete v kapitole

Úprava formátu

Zap

Úprava formátu

Zap

Čas do vypnutí

Vyp

Čas do vypnutí

Vyp

“Použití Menu “Spec.

Rodičovský zámek

Vyp

Rodičovský zámek

Vyp

Výstrup AV3

TV

Výstrup AV3

TV

funkce”

Výběr: Zadat Menu:

Výběr: Zadat:

Set Up

Nastavení

Set Up

Nastavení

Auto Tuning

Auto Tuning

Automatické ladění

Automatické ladění

Start

ejete si spustit

Obsáhlejší informaci

Třídění programů

Programme Sorting

Programme Sorting

Třídění programů

Select NexTView

Vyber NexTView

Select NexTView

- - - - - - -

Vyber NexTView

- - - - - - -

automatické laděni?

najdete v kapitole

AV Preset

AV Preset

AV předvolby

AV předvolby

Manual Set Up

Manual Set Up

Manuální nastavení

Manuální nastavení

“Zapnutí aparátu a

Ano: OK Ne:

automatické naladění”

Výběr: Zadat Menu:

Select:

Select:

Enter Menu:

Enter Menu:

Výběr: Start auto. lad.:

Nastavení

Třídění programů

PROG K. NÁZEV

Automatické ladění

2

1

C05

C03

TV 5

Obsáhlejší informaci

Třídění programů

Vyber NexTView

3

PRO 7

- - - - - - -

4

5

C08

C07

EU-SP

AV předvolby

6

C11

C09

RTL

SWF

najdete v kapitole

7

SAT

Manuální nastavení

8

C12

MDR

DDI

“Zapnutí aparátu a

10

9

C14

C13

11

C16

C15

KAB 1

RTL 2

DSF

automatické naladění”

Výběr: Zadat:

Výběr prog: Potvrzení:

Nastavení

Automatické ladění

Obsáhlejší

Třídění programů

Vyber NexTView

- - - - - - -

informaci

AV předvolby

najdete v

Manuální nastavení

kapitole

Výběr: Zadat:

“NexTView”

Manuální nastavení

Obsáhlejší informaci

Jazyk/Země

Ruční ladění

najdete v kapitole

Rozšířené předvolby

Obsáhlejší

RGB Nastavení

“Zapnutí aparátu a

Nastavení

- - - - - - -

Automatické ladění

informaci

Osobní ID číslo

automatické naladění”

Ukázka

Třídění programů

Vyber NexTView

- - - - - - -

najdete v

AV předvolby

kapitole

Manuální nastavení

Výběr: Zadat:

“Identifikace a

Obsáhlejší informaci

Výběr: Zadat:

volba formátu

najdete v kapitolách

Manuální nastavení

zobrazení

Jazyk/Země

“Ruční ladění

Ruční ladění

Rozšířené předvolby

televizoru”,

Nastavení

vstupních

RGB Nastavení

Automatické ladění

signálů”

Osobní ID číslo

- - - - - - -

“Identifikace

Třídění programů

Ukázka

Vyber NexTView

- - - - - - -

jednotlivých vysílacích

AV předvolby

Výběr: Zadat:

stanic” a “Vynechávání

Manuální nastavení

programových pozic”

Výběr: Zadat:

Manuální nastavení

Jazyk/Země

Ruční ladění

Obsáhlejší informaci

Rozšířené předvolby

RGB Nastavení

najdete v kapitole

Osobní ID číslo

- - - - - - -

“Použití funkce

Ukázka

Rozšířené předvolby”

Výběr: Zadat:

Manuální nastavení

Jazyk/Země

Ruční ladění

Obsáhlejší informaci

Rozšířené předvolby

najdete v kapitole

RGB Nastavení

Osobní ID číslo

- - - - - - -

“Seřízení vodorovného

Ukázka

centrování obrazu pro

videozdroj RGB”

Výběr: Zadat:

Manuální nastavení

Jazyk/Země

Ruční ladění

Obsáhlejší informaci

Rozšířené předvolby

RGB Nastavení

najdete v kapitole

Osobní ID číslo

- - - - - - -

Ukázka

“Zavedení Vašeho

osobního ID čísla”

Výběr: Zadat:

Teletext

Manuální nastavení

Jazyk/Země

Horní / Dolní / Plný

Obsáhlejší

Ruční ladění

Obsáhlejší informaci

Vymazání textu

Rozšířené předvolby

Odkrýt text

informaci najdete

RGB Nastavení

najdete v kapitole

Časovací stránka

Osobní ID číslo

- - - - - - -

v kapitole

Ukázka Start

“Ukázka různých

Přehledn stránek...

funkcí”

Výběr: Zadat Menu:

“Teletext”

Výběr: Zadat:

12

Režim Menu

03CZKF50/42SX200K.fm Page 13 Tuesday, January 7, 2003 3:40 PM

Režim Menu

Seřízení obrazu

Ačkoliv je obraz nastaven již v továrně, lze jej přizpůsobit Vašim specifickým požadavkům.

1 Stisknout tlačítko na dálkovém ovladači a na obrazovce se

Nastavení Obrazu

Reźim obrazu

Osobní

objeví menu.

Kontrast

Jas

Barevná sytost

Ostrost

2 Stlačte páčku směrem a vstoupíte do menu Nastavení obrazu.

Reset

Umělá inteligence

Zap

Redukce šumu

Vyp

Barevný Tón

Normal

3 Stlačte páčku směrem nebo pro volbu položky, kterou si

Výběr: Zadat Menú:

přejete změnit a poté ji stlačte směrem

.

Přečtěte si následující tabulku a uvidíte obsah každé položky:

Nastavení Obrazu

Režim obrazu Přenos (pro programy v přímém přenosu)

Reźim obrazu

Osobní

Kontrast

Osobní (pro osobní požadavky)

Jas

Barevná sytost

Film (pro filmy)

Ostrost

Reset

Hry (pro elektronické hry)

Umělá inteligence

Zap

Redukce šumu

Vyp

Kontrast Méně Více

Barevný Tón

Normal

Výběr: Zadat:

Jas

* Tmavší Světlejší

Barevná sytost* Méně Více

Přenos

Ostrost* Jemnější Ostřejší

Osobní

Film

Barevný tón** Červenější Zelenější

Reźim obrazu

Hry

Reset Obnoví tovární naladění obrazu

Umělá inteligence Vyp: Normální

Zap: Automatická optimalizace stupně kontrastu

podle televizního signálu

CZ

Redukce šumu

Vysoká: Vysoká úroveň redukce šumu

Strědní: Střední úroveň redukce šumu

Zap

Umělá inteligence

Nízká: Nízká úroveň redukce šumu

Vyp

Auto: Automaticky zvolená úroveň redukce šumu

Vysoká

(Tato volba není k dispozici, pokud se vám

Střední

Nízká

objeví znaky RGB)

Auto

Vyp: Redukce šumu vypnuta

Redukce šumu

Vyp

Barevný Tón Teplý: Dodá obrazu teplý barevný nádech

Teplý

Normal: Normální

Normal

Barevný Tón

Stud.

Stud.: Dodá obrazu studený nádech obrazu

*Pouze se může změnit, jestliže zvolíte Osobní v Režim obrazu.

** Dostupný pouze pro barevný systém NTSC (např. videokazety z USA).

4 Stlačte páčku směrem , , nebo pro úpravu seřízení zvolené

položky a poté stisknout tlačítko a tím uložit do paměti nové

seřízení.

5 Opakujte body 3 a 4 pro úpravu dalších seřízení.

6 Stiskněte tlačítko a menu zmizí.

Rychlá změna režimu obrazu

Režim obrazu je možné rychle změnit, aniž by se muselo vstoupit do

menu Nastavení obrazu

.

Přenos

1 Opakovaně tiskněte tlačítko na dálkovém ovladači pro přímý

Osobní

vstup a volbu režimu obrazu, který si přejete (Přenos, Osobní, Film

Film

Reźim obrazu

Hry

nebo Hry).

2 Stiskněte tlačítko pro návrat na normální obrazovku.

Režim Menu

13

03CZKF50/42SX200K.fm Page 14 Tuesday, January 7, 2003 3:40 PM

Režim Menu

Seřízení zvuku

Přestože je zvuk nastaven již v továrně, je možné jej přizpůsobit Vašim specifickým požadavkům.

1 Stiskněte tlačítko na dálkovém ovladači a menu se objeví na

Nastavení Obrazu

Reźim obrazu

Osobní

obrazove.

Kontrast

Jas

Barevná sytost

2 Stlačte páčku směrem a zvolte znaménko , dále ji stlačte

Ostrost

Reset

měrem

a tím vstoupíte do menu Nastavení zvuku.

Umělá inteligence

Zap

Redukce šumu

Vyp

Barevný Tón

Normal

Výběr: Zadat Menú:

3 Stlačte páčku směrem nebo a zvolte položku, kterou si přejete

změnit, poté ji stlačte směrem

. Zkonzultujte následující tabulku a

Nastavení zvuku

Zvukový Efekt

Osobní

zjistíte obsah každé položky:

Nastavení

ekvalizéru

Zvukový Efekt Osobní: Bez speciálních akustických efektů.

Virtual Effect

Dolby

* V: Dolby Virtual, napodobuje zvukový

Vyvážení

.

0

Auto nast. hlas.

Vyp

efekt “Dolby Pro Logic”.

Dvojí zvuk

0

Mono

Dynamický: “BBE High Definition Sound

Hlasitost

Dvojí zvuk

0

Mono

system”

** zintenzívňuje jasnost a

přítomnost zvuku vytvářením

Výběr: Zadat: OK

srozumitelnějšího hlasu a pronikavější

Osobní

Nastavení zvuku

Dolby V

hudby.

Dynamický

Přirozený: Odstraňuje šum, zajišťuje přítomnost

Zvukový Efekt

Personal

Přirozený

Nastavení

zvuku a provádí jeho ladění pomocí

ekvalizéru

systému “BBE High Definition Sound

Virtual Effect

Vyvážení

0

.

system”**.

Auto nast. hlas.

Vyp

Dvojí zvuk

0

Mono

Nastavení Stlačit páčku směrem nebo pro volbu vlnového

Hlasitost

ekvalizéru rozsahu, který si přejete změnit a poté ji stlačte směrem

Dvojí zvuk

0

Mono

nebo a upravte. Nakonec stiskněte a tím

Výběr re

žimu

: Potvrzení: OK

uložíte nové seřízení. (Tato volba je k dispozici pouze

pokud jste zvolili “Osobní” v rámci volby “Zvukový

Nastavení ekvalizéru

Efekt”).

(Osobní)

Virtual Effect Stiskněte joystick směrem nebo abyste

+

modifikovali hladinu zvuku efektu surround, ve volbě

0

“Zvukový Efekt” však musí být před tím vždy zvoleno

“Dolby V” a zvukový signál vysílače musí být “Dolby

120 500 1,5K 5 K 10 K

Surround”.

Výběr:

Nast.: Potvrz.:OK

Vyvážení Levé Pravé

Auto nast. hlas. Vyp: Hlasitost se mění podle vysílacího signálu

Virtual Effect

Zap: Hlasitost kanálů se udržuje nezávisle na

vysílacím signálu (např.reklamní inzeráty)

Vyvážení

.

Dvojí zvuk Pro stereo vysílání:

Mono

Auto nast. hlas.

Vyp

Stereo

Zap

Mono

Pro dvojjazyčné vysílání:

A

Mono (určen pro kanál mono, je-li k dispozici)

Dvojí zvuk

B

A (pro 1. kanál)

B (pro 2. kanál)

Hlasitost

Sluchátka: Pokud posloucháte televizor přes sluchátka, nebudete slyšet

B

speciální zvukové efekty.

Dvojí zvuk

A

l Hlasitost Méně Více

l Dvojí zvuk Pro stereo vysílání:

Mono

Stereo

Pro dvojjazyčné vysílání:

Mono (určen pro kanál mono, je-li k dispozici)

A (pro 1. kanál)

B (pro 2. kanál)

PAP (pouze je-li PAP zapnut)

pokračuje...

14

Režim Menu

03CZKF50/42SX200K.fm Page 15 Tuesday, January 7, 2003 3:40 PM

Režim Menu

4 Stlačit páčku směrem // nebo pro úpravu seřízení

zvolené položky a poté stiskněte pro uložení nového seřízení.

5 Opakujte body 3 a 4 pro úpravu dalších položek.

6 Stisknout tlačítko a menu zmizí z obrazovky.

*Tento televizor byl naržen tak aby dosáhl zvukového efektu

“Dolby Surround” a napodobil tak zvuk čtyř reproduktorů

použitím pouze dvou reproduktoyů tohoto televizora, vždy kdy

audio signál vysílací stanice bude “Dolby Surround”.

*Vyrobeno s oprávněním Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic”

a znak dvojitého D jsou obchodní značky Dolby

Laboratories.

**“BBE High Definition Sound system” je vyroben firmou Sony

Corporation s licencí BBE Sound, Inc. Je chráněn patentem USA

č 4,638,258 a 4,482,866. Slovo “BBE” a symbol “BBE” jsou

CZ

obchodní značky BBE Sound, Inc.

Rychlá změna režimu zvuku

Režim zvuku je možné rychle změnit, aniž by bylo třeba vstoupit do

menu Nastavení zvuku

.

1 Opakovaně tiskněte tlačítko na dálkovém ovládači pro přímý

Osobní

vstup a volbu režimu zvuku, který si přejete (Osobní, Dolby V,

Dolby V

Dynamický

Dynamický nebo Přirozený).

Zvukový Efekt

Přirozený

2 Stisknout tlačítko pro návrat na normální televizní obrazovku.

Režim Menu

15

03CZKF50/42SX200K.fm Page 16 Tuesday, January 7, 2003 3:40 PM

Režim Menu

Použití menu “Spec. funkce”

Toto menu Vám umožní:

a) Volbu, chcete-li poslouchat zvuk přímo z aparátu nebo prostřednictvím vnějšího zesilovače.

b) Automatické nastavení formátu zobrazení.

c) Volbu časového intervalu, po kterém aparát automaticky přejde do režimu časového vypnutí (standby).

d) Blokovat tlačítka aparátu tak, že bude možné ovládat je pouze dálkovým ovládačem.

e) Volbu výstupních signálů pro konektor typu EURO: :3/q3 (SMARTLINK). Tímto způsobem budete moci nahrávat

prostřednictvím tohoto Eurokonektoru, zatímco budete sledovat vysílání jiného signálu (má-li Vaše video Smartlink,

tento postup není potřeba).

Nastavení Obrazu

1 Stisknout tlačítko na dálkovém ovládači a menu se objeví na

Reźim obrazu

Osobní

obrazovce.

Kontrast

Jas

Barevná sytost

Ostrost

Reset

2 Stlačte páčku na dálkovém ovládači směrem a zvolte znaménko

Umělá inteligence

Zap

Redukce šumu

Vyp

, poté ji stlačte směrem a vstoupíte do menu Spec. funkce.

Barevný Tón

Normal

Výběr: Zadat Menú:

3 Stlačte páčku směrem nebo a tím nastavíte volbu menu, které

Spec. funkce

si přejete a poté ji stlačte směrem .

Reproduktor

Hlavní

(Přečtěte si spodní tabulku a uvidíte obsah každé volby).

Auto formát

Normal

Úprava formátu

Zap

Čas do vypnutí

Vyp

4 Stlačit páčku směrem nebo pro úpravu seřízení volby a poté

Rodičovský zámek

Vyp

Výstrup AV3

TV

stisknout a tím uložit.

Výběr: Zadat:

5 Stisknout tlačítko a menu zmizí.

Spec. funkce Efekt/Operace

Reproduktor Hlavní (zvuk aparátu)

Reproduktor

Hlavní

Středový (zvuk vnějšího zesilovače)

Středový

Auto Formát Vyp: Velikost obrazu se automaticky nenastavuje.

Auto Formát

Vyp

(pouze pro Normal: Velikost obrazu se automaticky nastavuje

Normal

signál z antény) podle informací z vysílacího studia.

Plný

Plný: Televizor může automaticky nastavit velikost

obrazu, aby tak eliminoval veškerá tmavá místa v

televizním obrazu.

Úprava formátu Vyp: je vybrán poměr 4:3/14:9.

(pouze je-li Auto Zap: pro vysílání v poměru 4:3/14:9 je automaticky.

Úprava formátu

Vyp

Formát zvolen

Zap

režim Smart

nastaven na

“Normal” nebo

“Plný”)

Čas do vypnutí Vyp

10 min

Čas do vypnutí

10 Min

20 min

.

.

.

90 min

Minutu před tím, než aparát vstoupí do režimu

dočasného vypnutí (standby), zbývající čas se

automaticky objeví na obrazovce.

Zatímco sledujete televizi,stiskněte tlačítko

a

tak se objeví čas, který zbývá do vypnutí.

Pro zpětné zapnutí aparátu po režimu dočasného

vypnutí, stiskněte tlačítko TV na dálkovém

ovládači.

Rodičovský zámek

Vyp (normální režim)

Zap (tlačítka aparátu nefungují, aparát funguje

Rodičovský zámek

Vyp

pouze použitím dálkového ovládače).

Zap

Výstup AV3 TV (signál audio/video antény)

AV1 (signál audio/video konektoru typu EURO

Výstrup AV3

TV

:1/ 1).

AV1

AV2

AV2 (signál audio/video konektoru typu EURO

AV3

:

2/

2).

AV4

AV3 (signál audio/video konektoru typu EURO

:

3/q3 SMARTLINK).

AV4 (signál audio/video konektoru umístěném na

čelní straně aparátu.

Pokud zapojíte dekodér, nezapomeňte znovu zvolit

Výstup AV3 v režimu “TV” pro správnou dekodifikaci.

16

Režim Menu

03CZKF50/42SX200K.fm Page 17 Tuesday, January 7, 2003 3:40 PM

Režim Menu

Ruční ladění televizoru

Tato funkce slouží pro postupné ladění kanálů (televizních stanic) nebo vstupu do videa podle Vaší volby.

Nastavení Obrazu

1 Stiskněte tlačítko na dálkovém ovladači a menu se objeví na

Reźim obrazu

Osobní

televizní obrazovce

.

Kontrast

Jas

Barevná sytost

Ostrost

2 Stlačte páčku na dálkovém ovládači směrem a zvolte znaménko

Reset

Umělá inteligence

Zap

a poté ji stlačte směrem pro vstup do menu Nastavení.

Redukce šumu

Vyp

Barevný Tón

Normal

Výběr: Zadat Menú:

Nastavení

3 Stlačte páčku směrem nebo a zvolte Manuální nastavení a

Automatické ladění

Start

Třídění programů

poté ji stlačte směrem .

Vyber NexTView

- - - - - - -

AV předvolby

Manuální nastavení

4 Stlačte páčku směrem nebo a zvolte Ruční ladění a poté ji

Výběr: Start auto. lad.:

stlačte směrem .

Nastavení

Automatické ladění

Třídění programů

5 Stlačte páčku směrem nebo pro volbu čísla programu

Vyber NexTView

- - - - - - -

AV předvolby

(pozice), na kterém si přejete naladit televizní stanici nebo kanál

Manuální nastavení

videa (pro kanál videa Vám doporučujeme zvolit číslo programu

Výběr: Zadat:

“0”). Stlačte páčku dvakrát směrem

a tím se dostanete do

sloupce SYS.

Manuální nastavení

Jazyk/Země

Ruční ladění

6 Stlačte páčku směrem nebo pro volbu systému televizní

Rozšířené předvolby

RGB Nastavení

Osobní ID číslo

- - - - - - -

CZ

stanice a kanálu videa (B/G pro Západní Evropu, L pro Francii, I pro

Ukázka

Velkou Británii nebo D/K pro Východní Evropu) nebo vnějšího

Výběr: Zadat:

vstupního signálu (EXT). Poté stlačte páčku a tím se dostanete

do sloupce K.

Ruční ladění

PROG K.SYSSKOČ NÁZEV

1

Vyp

B/G

C09

ARD

2

Vyp

B/G

C10

BBC

3

Vyp

4

Vyp

7 Stlačte páčku nebo pro volbu typu kanálu, “C” pro pozemní

5

Vyp

6

Vyp

7

Vyp

8

Vyp

vysílání (pro televizní stanice nebo kanál videa), “S” pro kabelové

9

Vyp

10

Vyp

11

Vyp

vysílání nebo “F” pro vstupy přímé frekvence. Poté stlačte

Výběr: Zadat:

páčku .

PROG K.SYS

SKOČ NÁZEV

8 a) Znáte-li číslo kanálu televizní stanice nebo číslo signálu kanálu

1

Vyp

B/G

L

videa nebo číslo frekvence, stiskněte číselná tlačítka pro přímé

I

D/K

uvedení čísla. Poté stiskněte

a tím číslo uložíte.

EXT

b) Neznáte-li číslo kanálu, stlačte páčku pro volbu NAJDI a

PROG K.SYSSKOČ NÁZEV

aparát začne automaticky hledat následující kanál televizní

Vyp 1 B/G

C

- -

S

F

stanice nebo kanál signálu videa. Jestliže nechcete uložit tento

kanál, stlačte páčku a hledejte jiný kanál. Až najdete ten

PROG K.SYSSKOČ NÁZEV

kanál, který si přejete uložit, stiskněte tlačítko .

Vyp 1 B/G

C

03

NAJDI

c) Pro vnější vstupní signály (EXT), stlačte páčku pro volbu

vstupního signálu, ve kterém jste zapojili zařízení (AV1, AV2, AV3

PROG K.SYSSK NÁZEV

nebo AV4). Poté stisknout a tím uložit.

Vyp 3 EXT

AV1

AV2

AV3

AV4

9 Opakujte body 4 až 8 a) b) c) pro všechny další kanály, které si

přejete naladit a uložit.

10 Stiskněte tlačítko a menu zmizí.

Aparát je připraven k funkci.

Režim Menu

17

03CZKF50/42SX200K.fm Page 18 Tuesday, January 7, 2003 3:40 PM

Režim Menu

Identifikace jednotlivých vysílacích stanic

Obyčejně, je-li k dispozici teletext, jeho prostřednictvím dostanou kanály (televizní stanice) název automaticky. Nicméně,

můžete stanovit název kanálu nebo vstupního signálu videa vy sami. Název může mít maximálně 5 znaků (čísla nebo

písmena). Tímto způsobem budete moci jednoduše zjistit totožnost kanálu (televizní stanice) nebo signálu videa, který se

objeví na obrazovce.

1 Stiskněte tlačítko na dálkovém ovládači a menu se objeví na

Nastavení Obrazu

Reźim obrazu

Osobní

obrazovce.

Kontrast

Jas

Barevná sytost

Ostrost

Reset

Umělá inteligence

Zap

Redukce šumu

Vyp

Barevný Tón

Normal

Výběr: Zadat Menú:

Nastavení

2 Stlačte páčku zvolte znaménko a posléze ji stlačte směrem

Automatické ladění

Start

Třídění programů

pro vstup do menu Nastavení.

Vyber NexTView

- - - - - - -

AV předvolby

Manuální nastavení

Výběr: Start auto. lad.:

Nastavení

Automatické ladění

3 Stlačte páčku nebo pro volbu Manuální nastavení a poté ji

Třídění programů

Vyber NexTView

- - - - - - -

stlačte směrem .

AV předvolby

Manuální nastavení

Výběr: Zadat:

Manuální nastavení

4 Stlačte páčku směrem nebo pro volbu Ruční ladění a poté ji

Jazyk/Země

Ruční ladění

Rozšířené předvolby

stlačte směrem .

RGB Nastavení

Osobní ID číslo

- - - - - - -

Ukázka

Výběr: Zadat:

Ruční ladění

PROG K.SYSSKOČ NÁZEV

5 Stlačte páčku směrem nebo pro volbu čísla programu s

1

Vyp

B/G

C09

ARD

2

Vyp

B/G

C10

BBC

3

Vyp

kanálem, kterému chcete dát název.

4

Vyp

5

Vyp

6

Vyp

7

Vyp

8

Vyp

9

Vyp

10

Vyp

11

Vyp

Výběr: Zadat:

PROG K.SYSSKOČ NÁZEV

6 Opakovaně stlačte páčku směrem až se dostanete do první

Vyp 1 B/G

C 03

A

položky sloupce NÁZEV.

7 Stlačte páčku nebo pro volbu písmene, čísla, “+” nebo

mezery a poté ji stlačte směrem

pro potvrzení tohoto znaku.

Zvolte zbývající čtyři znaky stejným způsobem.

8 Až provedete volbu všech čtyřech znaků, stiskněte tlačítko .

9 Opakujte body 5 až 8, chcete-li nazvat další kanály.

10 Stiskněte tlačítko a menu zmizí.

Po zvolení názvu kanálu, název se na obrazovce objeví na několik

vteřin.

18

Režim Menu

03CZKF50/42SX200K.fm Page 19 Tuesday, January 7, 2003 3:40 PM

Režim Menu

Vynechávání programových pozic

Tato funkce umožňuje naprogramovat aparát tak, aby vynechal čísla programů, které si nepřejete, pokud jsou kanály

volené pomocí tlačítka PROG +/-. Jestliže časem chcete opět používat číslo vynechaného programu, postupujte tak, jak

se následovně popisuje, ale zvolte Vyp namísto Zap v bodě 6.

1 Stiskněte tlačítko na dálkovém ovládači a menu se objeví na

Nastavení Obrazu

Reźim obrazu

Osobní

obrazovce.

Kontrast

Jas

Barevná sytost

Ostrost

Reset

Umělá inteligence

Zap

Redukce šumu

Vyp

Barevný Tón

Normal

Výběr: Zadat Menú:

Nastavení

2 Stlačte páčku směrem a zvolte znaménko a poté ji stlačte

Automatické ladění

Start

Třídění programů

směrem

pro vstup do menu Nastavení.

Vyber NexTView

- - - - - - -

AV předvolby

Manuální nastavení

Výběr: Start auto. lad.:

Nastavení

Automatické ladění

3 Stlačte páčku směrem nebo pro volbu Manuální nastavení a

Třídění programů

Vyber NexTView

- - - - - - -

poté ji stlačte směrem

.

AV předvolby

Manuální nastavení

Výběr: Zadat:

Manuální nastavení

4 Stlačte páčku směrem nebo pro volbu Ruční ladění a poté ji

Jazyk/Země

Ruční ladění

Rozšířené předvolby

stlačte směrem

.

RGB Nastavení

CZ

Osobní ID číslo

- - - - - - -

Ukázka

Výběr: Zadat:

PROG K.SYSSK NÁZEV

1 B/G

Vyp

C 09

ARD

5 Stlačte páčku směrem nebo pro volbu pozice programu, který

Zap

chcete a poté ji stlačte směrem

pro vstup do sloupce SKOČ.

6 Stlačte páčku směrem pro volbu Zap a poté stistknout a tím

uložit.

7 Opakujte body 5 a 6 pro všechny další pozice programu, které si

přejete vynechat.

8 Stiskněte tlačítko a menu zmizí.

Pro zvolení kanálu (televizní stanice) tlačítkem PROG +/-, kanál se

neobjeví, ale může být zvolen stisknutím odpovídajícího čísla

programu prostřednictvím číselných tlačítek na číselné stupnici.

Režim Menu

19

03CZKF50/42SX200K.fm Page 20 Tuesday, January 7, 2003 3:40 PM

Režim Menu

Použití funkce “Rozšířené předvolby”

Tato funkce umožňuje:

a) Zeslabit jednotlivě intenzitu vysílacího signálu, pokud je signál antény příliš intenzívní (čáry na obraze).

b) Seřídit jednotlivě hlasitost každého kanálu.

c) Pokud je zapnuté jemné automatické doladění, je možné také provést jemné ruční doladění a tím získat lepší příjem

obrazu, v případě, že se objeví zkresleně.

d) Vyladit výstup AV pro pozici programů s kodifikovanými signály, jako např. z placeného televizního dekodifikadoru. Tímto

způsobem, video připojené k aparátu nahrává dekodifikovaný signál.

Nastavení Obrazu

1 Stiskněte tlačítko na dálkovém ovládači a menu se objeví na

Reźim obrazu

Osobní

obrazovce.

Kontrast

Jas

Barevná sytost

Ostrost

Reset

Umělá inteligence

2 Stlačte páčku směrem a zvolte znaménko , poté ji stlačte

Zap

Redukce šumu

Vyp

Barevný Tón

Normal

směrem

pro vstup do menu Nastavení.

Výběr: Zadat Menú:

Nastavení

3 Stlačte páčku směrem nebo a zvolte Manuální nastavení a

Automatické ladění

Start

Třídění programů

poté ji stlačte směrem

.

Vyber NexTView

- - - - - - -

AV předvolby

Manuální nastavení

Výběr: Start auto. lad.:

4 Stlačte páčku směrem nebo a zvolte Rozšířené předvolby a

poté ji stlačte směrem

.

Nastavení

Automatické ladění

Třídění programů

Vyber NexTView

- - - - - - -

AV předvolby

5 Stlačte páčku směrem nebo a zvolte odpovídající číslo

Manuální nastavení

programu a poté ji opakovaně stlačte směrem

pro volbu:

Výběr: Zadat:

a) ZESL (zeslabovač)

Manuální nastavení

b) HLAS (hlasitost)

Jazyk/Země

Ruční ladění

Rozšířené předvolby

c) AFT (jemné automatické doladění)

RGB Nastavení

Osobní ID číslo

- - - - - - -

Ukázka

d) DEKODÉR

Výběr: Zadat:

6 a) ZESL

Rozšířené předvolby

PROG AFTHLASZESL DEKODÉR

1

Vyp

0

Zap

Vyp

Stlačte páčku směrem

a zvolte Zap a poté stiskněte tlačítko

2

Vyp

0

Zap

Vyp

3

Vyp

0

Zap

Vyp

4

5

. Opakujte body 5 a 6 a) pro zeslabení dalších kanálů.

6

7

8

9

10

11

b) HLAS

Výběr: Zadat:

Stlačte páčku směrem nebo a seřiďte stupeň hlasitosti

kanálu mezi -7 a +7 a poté stiskněte . Opakujte body 5 a 6 b)

PROG AFTHLASZESL DEKODÉR

pro seřízení stupně hlasitosti dalších kanálů.

1

Vyp

Zap

c) AFT

PROG AFTHLASZESL DEKODÉR

Stlačte páčku směrem nebo a seřiďte stupeň frekvence

1 Zap

- 5

kanálu mezi -15 a +15 a poté stiskněte tlačítko . Opakujte body

5 a 6 c) pro jemné doladění dalších kanálů.

PROG AFTHLASZESL DEKODÉR

1 Zap -5

d) DEKODÉR

2

Stlačte páčku směrem nebo a zvolte AV1 (pro dekodér

zapojený do konektoru typu EURO :1/ 1) nebo AV3 (pro

PROG AFTHLASZESL DEKODÉR

1 Zap -5 2

Vyp

dekodér zapojený do konektoru typu EURO :3/q3

AV1

(SMARTLINK) a poté stiskněte tlačítko . Opakujte body 5 a 6

AV3

d) pro volbu výstupu AV1 nebo AV3 v ostatních pozicích

programu.

Po zapojení dekodéru k videu, které je zapojeno ke konektoru

typu :1/ 1 nebo :3/q3 SMARTLINK) umístěných

na zadní straně aparátu, obraz tohoto dekodéru se objeví na

tomto čísle programu.

7 Stiskněte tlačítko a menu zmizí z obrazovky.

Aparát je připraven k funkci.

20

Režim Menu

03CZKF50/42SX200K.fm Page 21 Tuesday, January 7, 2003 3:41 PM

Režim Menu

Zavedení Vašeho osobního ID čísla

Můžete aparátu přidělit bezpečnostní kód, maximálně o 11 znacích (písmena nebo čísla). Toto Vám usnadní jeho zpětné

získání v případě krádeže.

Tento kód se může zavést pouze jednou!

Zapište si ho například do tohoto návodu k obsluze, abyste ho nezapomněli!

1

Stiskněte tlačítko

na dálkovém ovládači a menu se objeví na

Nastavení Obrazu

Reźim obrazu

Osobní

obrazovce.

Kontrast

Jas

Barevná sytost

Ostrost

Reset

Umělá inteligence

Zap

Redukce šumu

Vyp

Barevný Tón

Normal

Výběr: Zadat Menú:

Nastavení

2

Stlačte páčku směrem

a zvolte znaménko

, poté ji stlačte

Automatické ladění

Start

Třídění programů

směrem

pro vstup do menu

Nastavení

.

Vyber NexTView

- - - - - - -

AV předvolby

Manuální nastavení

Výběr: Start auto. lad.:

Nastavení

3

Stlačte páčku směrem

nebo

a zvolte

Manuální nastavení

, poté

Automatické ladění

Třídění programů

Vyber NexTView

- - - - - - -

ji stlačte směrem

.

AV předvolby

Manuální nastavení

Výběr: Zadat:

Manuální nastavení

Jazyk/Země

4

Stlačte páčku směrem

nebo

a zvolte

Osobní ID číslo

, poté ji

Ruční ladění

Rozšířené předvolby

RGB Nastavení

stlačte směrem

.

Osobní ID číslo

- - - - - - -

CZ

Ukázka

Výběr: Zadat:

Manuální nastavení

Jazyk/Země

5

Stlačte páčku směrem

nebo

pro volbu jednoho písmene, čísla,

Ruční ladění

Rozšířené předvolby

“+” nebo mezery a poté ji stlačte směrem

pro potvrzení tohoto

RGB Nastavení

Osobní ID číslo

A---------

Ukázka

znaku. Zvolte dalších deset znaků stejným způsobem.

Výběr A-Z, 0-9: Ulož: OK

6

Po volbě všech znaků stiskněte tlačítko

. Na obrazovce se

Určitě?

automaticky objeví nové menu, kde se táže, jestli chcete uložit

zavedený kód.

Ulo

ž

it: OK Zru

š

it:

7

a)

Nechcete-li uložit tento kód, stlačte páčku směrem

a opakujte

body 4 až 6 pro zavedení nového kódu.

b)

Je-li tento kód ten, který chcete uložit, stiskněte tlačítko

.

Pamatujte, že tento kód se může zavést pouze jednou.

8

Stiskněte tlačítko

a menu zmizí.

Když vstoupíte do menu Manuální nastavení, ve volbě Osobní ID

číslo se vždy objeví kód, který jste zavedli a nikdy už nebude možné

znovu vstoupit do této volby.

Režim Menu

21

03CZKF50/42SX200K.fm Page 22 Tuesday, January 7, 2003 3:41 PM

Režim Menu

Ukázka různých funkcí

Tato funkce nabízí celkový pohled na některé z funkcí, které má aparát.

1

Stiskněte tlačítko

a menu se objeví na obrazovce.

Nastavení Obrazu

Reźim obrazu

Osobní

Kontrast

Jas

Barevná sytost

Ostrost

Reset

Umělá inteligence

Zap

Redukce šumu

Vyp

Barevný Tón

Normal

Výběr: Zadat Menú:

Nastavení

2

Stlačte páčku směrem

a zvolte znaménko , poté ji stlačte

Automatické ladění

Start

Třídění programů

směrem

pro vstup do menu

Nastavení

.

Vyber NexTView

- - - - - - -

AV předvolby

Manuální nastavení

Výběr: Start auto. lad.:

Nastavení

Automatické ladění

3

Stlačte páčku směrem

nebo

a zvolte

Manuální nastavení

, poté

Třídění programů

Vyber NexTView

- - - - - - -

AV předvolby

ji stlačte směrem

.

Manuální nastavení

Výběr: Zadat:

Manuální nastavení

Jazyk/Země

Ruční ladění

4

Stlačte páčku směrem

nebo

a zvolte

Ukázka

a poté ji stlačte

Rozšířené předvolby

RGB Nastavení

směrem

, aby ukázka začala.

Osobní ID číslo

- - - - - - -

Ukázka Start

Výběr: Zadat:

Na obrazovce se začíná ukazovat sekvence s většinou funkcí, které

má aparát.

Poznámka:

Stiskněte tlačítko

na dálkovém ovládači, tím zastavíte ukázku

a vrátíte se na normální obrazovku.

22

Režim Menu

03CZKF50/42SX200K.fm Page 23 Tuesday, January 7, 2003 3:41 PM

Režim Menu

Seřízení vodorovného centrování obrazu pro videozdroj RGB

Pro zapojení vstupních signálů RGB, stejně jako DVD, do konektoru typu EURO :1/ 1 nebo :2/ 2 , je možné, že

bude třeba seřídit vodorovné centrování obrazu.

1

Opakovaně tiskněte tlačítko

na dálkovém ovládači, až se na

1

obrazovce objeví znaménko

1

nebo

2

.

1

Symbol

:

1/ 1

je pro přístroje napojené na

Eurokonektor.

2

Symbol

:

2/ 2

je pro přístroje napojené na

Eurokonektor.

2

Stiskněte tlačítko

na dálkovém ovládači a menu se objeví na

Nastavení Obrazu

televizní obrazovce.s

Reźim obrazu

Osobní

Kontrast

Jas

Barevná sytost

Ostrost

Reset

Umělá inteligence

Zap

Redukce šumu

Vyp

Barevný Tón

Normal

Výběr: Zadat Menú:

3

Stlačte páčku směrem

a zvolte znaménko , poté ji stlačte

Nastavení

Automatické ladění

Start

směrem

pro vstup do menu

Nastavení

.

Třídění programů

Vyber NexTView

- - - - - - -

AV předvolby

Manuální nastavení

Výběr: Start auto. lad.:

CZ

Nastavení

4

Stlačte páčku směrem

nebo a zvolte

Manuální nastavení

, poté

Automatické ladění

Třídění programů

ji stlačte směrem

.

Vyber NexTView

- - - - - - -

AV předvolby

Manuální nastavení

Výběr: Zadat:

Manuální nastavení

5

Stlačte páčku směrem

nebo

a zvolte

RGB Nastavení

a poté ji

Jazyk/Země

Ruční ladění

stlačte směrem

.

Rozšířené předvolby

RGB Nastavení

Osobní ID číslo

- - - - - - -

Ukázka

Výběr: Zadat:

RGB Nastavení

6

Stlačte páčku směrem a zvolte H centr a poté ji stlačte směrem

H centr

O

nebo

a tak seřídíte mezi -10 a +10 střed obrazu. Stisknout

tlačítko a tím uložit.

Nast. polohu: Potvrzení-: OK

7 Stiskněte tlačítko a menu zmizí z obrazovky.

Režim Menu

23

03CZKF50/42SX200K.fm Page 24 Tuesday, January 7, 2003 3:41 PM

Režim Menu

Identifikace a volba formátu zobrazení vstupních signálů

Tato funkce Vám umožní jak zvolení formátu zobrazení přídavného zařízení připojeného k tomuto aparátu, tak stanovení

názvu vstupního signálu složeného z maximálně pěti znaků (písmena a čísla).

1 Stiskněte tlačítko na dálkovém ovládači a menu se objeví na

Nastavení Obrazu

Reźim obrazu

Osobní

obrazovce.

Kontrast

Jas

Barevná sytost

Ostrost

Reset

Umělá inteligence

Zap

Redukce šumu

Vyp

Barevný Tón

Normal

Výběr: Zadat Menú:

Nastavení

2 Stlačte páčku směrem a zvolte znaménko , poté ji stlačte

Automatické ladění

Start

Třídění programů

směrem pro vstup do menu Nastavení.

Vyber NexTView

- - - - - - -

AV předvolby

Manuální nastavení

Výběr: Start auto. lad.:

Nastavení

3 Stlačte páčku směrem nebo a zvolte AV předvolby a poté ji

Automatické ladění

Třídění programů

stlačte směrem

.

Vyber NexTView

- - - - - - -

AV předvolby

Manuální nastavení

Výběr: Zadat:

AV předvolby

4 Stlačte páčku směrem nebo pro volbu vstupního signálu. Poté

ji stlačte směrem .

VSTUP POPIS

AUTO FORMÁT

AV1

Vyp

VIDEO

AV2

Vyp

AV3

Normal

VIDEO

AV4

Plný

VIDEO

Výběr: Zadat:

5 Stlačte páčku směrem nebo pro volbu:

AV předvolby

Vyp (Velikost obrazu se automaticky nenastavuje).

Normal (Velikost obrazu se automaticky nastavuje podle

VSTUP POPIS

AUTO FORMÁT

informací z vysílacího studia).

AV1

Vyp

VIDEO

AV2

Vyp

AV3

Normal

VIDEO

AV4

Plný

VIDEO

Plný (Televizor může automaticky nastavit velikost obrazu,

Výběr: Zadat:

aby tak elimonoval veškerá tmavá místa v televizním

obrazu (jak je popsáno v kapitole “Změna formátu

AV předvolby

zobrazení”).

VSTUP POPIS

AUTO FORMÁT

Poté ji stlačte směrem .

AV1

Vyp

VIDEO

AV2

Vyp

AV3

Normal

VIDEO

AV4

Plný

VIDEO

6 U první zvýrazněné složky ve sloupci POPIS stlačte páčku směrem

Zvol: Dále: Potv: OK

nebo pro volbu písmena, čísla, “+” nebo prázdného místa, a

AV předvolby

poté ji stlačte směrem pro potvrzení tohoto znaku. Zbývající 4

znaky zvolte stejným způsobem.

VSTUP POPIS

AUTO FORMÁT

AV1

Vyp

IDEO

AV2

Vyp

V

AV3

Normal

VIDEO

AV4

Plný

VIDEO

7 Po zvolení všech znaků, stiskněte tlačítko .

Výběr A-Z, 0-9: Potvrzení: OK

8 Zopakujte kroky 4 až 7, pokud chcete zvolit formát zobrazení nebo

označit názvem další vstupní signály.

9 Stiskněte tlačítko a menu zmizí z obrazovky.

Vždy, když vyberete zařízení, jehož vstupnímu signálu jste udělili

název, tento název se na obrazovce objeví na několik vteřin.

24

Režim Menu

03CZKF50/42SX200K.fm Page 25 Tuesday, January 7, 2003 3:41 PM

Režim Menu

Multi Obrazy (Multi PIP)

Tato funkce (Multi PIP z angličtiny Multi picture in Picture) zobrazuje posloupnost 12 statických obrazů a jeden třináctý, který

je v pohybu. Je možné zvolit kanál, který si přejete vidět, ať už na celé obrazovce nebo v multi obrazech.

02

03 05

04

1 Stiskněte tlačítko na dálkovém ovládači pro volbu obrazů. Na

obrazovce se objeví 13 čísel programů s tím, který jste sledovali

13

01 06

uprostřed.

12

07

11 09 08

10

2 Stlačte páčku směrem //nebo , což Vám umožní

pohyb v těchto 13 programech.

Jestliže stisknete PROG -/+ na obrazovce se objeví 13

předcházejících nebo následujících programů.

3 Stiskněte tlačítko a zvolte kanál označený rámečkem. Tento

kanál se přemístí do středu.

4 Stiskněte tlačítko pro návrat obrazovky do normálního režimu.

CZ

Dva obrazy na obrazovce (PAP)

Tato funkce (PAP z angličtiny Picture and Picture) rozděluje obrazovku na dvě části a tím umožňuje sledovat dva kanály

najednou (chcete-li na jedné části se zároveň promítá video).

Zvuk levé části obrazovky přichází z reproduktorů aparátu a zvuk pravé části obrazovky je slyšet prostřednictvím

sluchátek.

Zapojení a vypojení funkce PAP

Stiskněte tlačítko na dálkovém ovládači a objeví se Vám dvě

obrazovky formátu 4:3, opětovným stisknutím vystoupíte z funkce PAP

a vrátíte se na normální obrazovku.

Volba signálů PAP

1 Pro změnu obrazu na levé části obrazovky:

Se zapnutou funkcí PAP, stiskněte číselná tlačítka na dálkovém

ovládači (pro volbu televizního kanálu) nebo stiskněte tlačítko

(pro volbu vstupu do videa).

2 Pro změnu obrazu na pravé části obrazovky:

Se zapnutou funkcí PAP, stiskněte tlačítko na dálkovém

ovládači.

Až se objeví znaménko na spodní části pravé obrazovky, stiskněte

číselná tlačítka (pro volbu televizního kanálu) nebo stiskněte tlačítko

(pro volbu vstupu do videa).

Záměna obrazovek

Se zapnutou funkcí PAP, stiskněte tlačítko na dálkovém ovládači

pro záměnu obou obrazovek.

Rozšíření velikosti obrazovek

Se zapnutou funkcí PAP, opakovaně stlačte páčku směrem nebo

a tím rozšíříte velikost obou obrazovek.

Volba zvuku pravé části obrazovky

Se zapnutou funkcí PAP, zkonzultujte kapitolu “Seřízení zvuku” tohoto

návodu k obsluze a upravte l Dvojí zvuk” v “PAP”.

Režim Menu

25

03CZKF50/42SX200K.fm Page 26 Tuesday, January 7, 2003 3:41 PM

Teletext

Teletext

Teletext je informační služba, kterou užívá většina televizních stanic. Na straně s obsahem služeb teletextu (všeobecně je

to strana 100) je poskytnuta informace o tom, jak se užívá tato služba.

Zvolte televizní stanici se silným signálem, jinak může dojít v teletextu k chybám.

Zapojení a vypojení teletextu

1 Zvolte televizní kanál, který vysílá teletext a který si přejete sledovat.

TELETEXT

2 Stiskněte tlačítko jednou na dálkovém ovládači a na obrazovce

Index

se objeví obraz a teletext zároveň. Obrazovka se rozdělí na dvě části,

Programme

25

News

153

01

televizní program napravo a stránka teletextu nalevo.

Sport

101

Se zapnutým teletextem a televizní obrazovkou zároveň,

Weather

98

stiskněte tlačítko a poté stiskněte tlačítka PROG +/- a

změňte kanál televizní obrazovky. Stlačením páčky směrem

nebo

změníte velikost televizní obrazovky. Opětovným

stisknutím tlačítka obnovíte příjem normálního teletextu.

TELETEXT

TELETEXT

TELETEXT

TELETEXT

TELETEXT

TELETEXT

TELETEXT

TELETEXT

3 Stisknutím dvakrát získáte pouze teletext.

Index

Index

Index

Index

Index

Index

Index

Index

4 Stisknutím třikrát překryjete teletext televizním obrazem.

Programme

Programme

Programme

Programme

Programme

Programme

Programme

Programme

25

25

25

25

25

25

25

25

5 Stisknutím po čtvrté nebo stisknutím vystoupíte ze služeb

News

News

News

News

News

News

News

News

153

153

153

153

153

153

153

153

Sport

Sport

Sport

Sport

Sport

Sport

Sport

Sport

101

101

101

101

101

101

101

101

teletextu.

Weather

Weather

Weather

Weather

Weather

Weather

Weather

Weather

98

98

98

98

98

98

98

98

Výběr teletextu

Pomocí číselných tlačítek dálkového ovládače zadejte tři čísla

představující příslušné číslo stránky. V případě, že se zmýlíte, zadejte

TELETEXT

01

jakákoliv tři čísla a poté opět zadejte správná čísla stránky, kterou si

Index

přejete vidět.

Programme

25

News

153

Sport

101

Použití dalších funkcí teletextu

Weather

98

Zvolení následující nebo předchozí stránky

Stiskněte tlačítka (PROG +) nebo PROG -) na dálkovém ovládači

a zvolte následující nebo předchozí stránku.

Zvolení podstránky

Jedna stránka teletextu se může skládat z několika podstran. V takovém

případě se během několika vteřin na spodní části obrazovky objeví

216-02

informační linka s číslem, kolik podstran obsahuje jedna stránka

teletextu. Stlačte páčku směrem nebo a zvolte podstranu.

Zablokování teletextové stránky

Stisknutím tlačítka zablokujete jednu stránku a zabráníte tak, aby

se změnila. Opětovným stisknutím se toto zablokování zruší.

01 03 04 05 06 07 0802

Aby se objevila stránka s obsahem

Stisknutím tlačítka se objeví stránka s obsahem (obyčejně je to

str. 100).

Fastext

(Je k dispozici pouze za předpokladu, že televizní stanice vysílá signály

Fastext).

Po zobrazení nabídky barevných kódů v dolní části stránky teletextu, na

dálkovém ovládači stiskněte to barevné tlačítko (červené, zelené, žluté

nebo modré), které představuje příslušnou stránku.

Zachycení jedné strany

1 Stiskněte číselná tlačítka na dálkovém ovládači a zvolte tu stránku

teletextu, která má několik čísel (např. sránka s obsahem).

2 Stiskněte tlačítko .

3 Stlačte páčku směrem nebo pro volbu stránky, kterou si přejete

a poté stiskněte . Během několika vteřin se na obrazovce objeví

žádaná stránka.

26

Teletext

03CZKF50/42SX200K.fm Page 27 Tuesday, January 7, 2003 3:41 PM

Teletext

Použití Menu teletextu

Teletext

1 Se zapnutým teletextem, stiskněte tlačítko a menu se objeví

Horní / Dolní / Plný

na obrazovce.

Vymazání textu

Odkrýt text

2 Stlačte páčku směrem nebo a zvolte žádaný výběr, poté ji

Časovací stránka

stlačte směrem pro vstup do tohoto výběru.

Přehledn stránek...

3 Stiskněte tlačítko a menu teletextu zmizí z obrazovky.

Výběr: Zadat Menu:

Horní / Dolní / Plný

Tento výběr Vám umožní zvětšit různé části stránky teletextu. Stlačte

Horní: Dolní: Plný: OK

páčku směrem pro zvětšení horní poloviny obrazovky nebo ji stlačte

směrem pro zvětšení její dolní poloviny. Stiskněte tlačítko pro

znovuzískání běžné velikosti stránky teletextu.

Vymazání textu

Po zvolení této funkce, zatímco čekáte na žádanou stránku teletextu,

můžete sledovat televizní kanál. Jakmile se tato stránka objeví,

znaménko změní barvu. Stisknutím tlačítka se ukáže žádaná

stránka.

Odkrýt text

Některé stránky teletextu obsahují skryté informace, které je možné

CZ

odhalit, jako např. řešení hádanky. Po zvolení tohoto výběru, se skrytá

informace objeví na obrazovce.

Časovací stránka

(Záleží na tom, jaká služba teletextu je k dispozici).

Můžete konzultovat stránku časově kodifikovanou, jako např. časovací

stránku stanovenou na určitou hodinu. Po zvolení tohoto výběru se na

obrazovce objeví podmenu Časovací stránky:

Časovací stránek

1 Stiskněte číselná tlačítka na dálkovém ovládači a uveďte tři čísla

STR. ČAS

žádané stránky.

- - : - -– – –

2 Opětovným stisknutím číselných tlačítek uveďte čtyři čísla

požadované hodiny.

Výběr strany: 0-9 Dále:

3 Stiskněte tlačítko a tak uložíte stanovenou hodinu. Hodina se

ukáže na levé horní části obrazovky. Stránka se na obrazovce objeví

v tuto stanovenou hodinu.

Přehled stránek

(Záleží na tom, jaká služba teletextu je k dispozici).

V tomto submenu, zablokované stránky a skupinové stránky TOP-Text

jsou uspořádány ve dvou sloupcích, aby jejich uživatel mohl zvolit svou

stránku snadněji. Pro každou zablokovanou stránku z prvního sloupce

se ve druhém sloupci ukáží jí odpovídající skupinové stránky. Stlačte

páčku směrem nebo a zvolte žádanou zablokovanou stránku a

poté ji stlačte směrem pro vstup do sloupce skupinových stránek.

Stlačte páčku směrem nebo a zvolte žádanou skupinovou stránku.

Nakonec stiskněte tlačítko a tato stránka se objeví na obrazovce.

Teletext

27

03CZKF50/42SX200K.fm Page 28 Tuesday, January 7, 2003 3:41 PM

NexTView

NexTView

*

* (Záleží na tom, jaká služba je k dispozici)

NexTView je elektronický průvodce programů (EPG), který zahrnuje informaci o programaci různých televizních stanic.

Výběr poskytovatele NexTView

Nastavení Obrazu

Aparát automaticky zvolí nejlepšího poskytovatele NexTView.

Reźim obrazu

Osobní

Kontrast

Tento zásobovatel bude k dispozici po dobu 30 min po naladění

Jas

Barevná sytost

kanálu. Jestli však chcete, můžete poskytovatele změnit.

Ostrost

Reset

1 Stiskněte tlačítko na dálkovém ovládači a menu se objeví na

Umělá inteligence

Zap

Redukce šumu

Vyp

obrazovce.

Barevný Tón

Normal

2 Stlačte páčku směrem nebo a zvolte znaménko , poté ji

Výběr: Zadat Menú:

stlačte směrem pro vstup do menu Nastavení.

Nastavení

3 Stlačte páčku směrem nebo a zvolte Výběr NexTView, posléze

Automatické ladění

Start

ji stlačte směrem . Na obrazovce se objeví seznam všech

Třídění programů

Vyber NexTView

- - - - - - -

zásobovatelů, které má NexTView k dispozici.

AV předvolby

Manuální nastavení

4 Stlačte páčku směrem nebo a zvolte poskytovatele, kterého

chcete a poté stiskněte tlačítko .

Výběr: Start auto. lad.:

5 Stiskněte tlačítko a menu z obrazovky zmizí.

Nastavení

Automatické ladění

Třídění programů

Vyber NexTView

- - - - - - -

Aktivace NexTView

AV předvolby

Manuální nastavení

1 Opakovaným tisknutím tlačítka na dálkovém ovládači zapnete

Výběr: Zadat:

nebo vypnete NexTView.

* V některých případech také bude nutné stlačit páčku směrem ,

aby se objevil Elektronický průvodce programů (EPG) Sony.

07 Tue

12:38

SWISS

TXT TPS / RINGIER

7

Tue 07. 04 .98

Tue

Star Wars

Super RTL

10:35 - 12:45

2 Stlačte páčku směrem // nebo pro pohyb kurzorem po

8

Wed

Werner - Beinhart

Pro 7

10:20 - 12:00

9

obrazovce.

Thu

Flui grüsst den Rest der Welt

Kabel 1

10:45 - 10:50

10

12

Fri

Once upon a time in the West

Euronews

11:00 - 11:20

11

Sat

International News

3 Stiskněte tlačítko a tím potvrdíte výběr.

12

RTL Plus

11:45 - 12:50

Sun

Hat der alte Hexenmeister sich doch

a) Stisknete-li tlačítko ve sloupcích s datumem, hodinou nebo

13

einmal fortbegeben, und nun sollen

Mon

seine Geister auch nach meinem Willen

leben.

obrazcem (motivem), seznam programů se změní v souladu s

výběrem.

Rejstřík

b) Stisknete-li tlačítko v seznamu programů, uvidíte přímo kanál,

úplný sezman pro výběr

je-li to běžné vysílání, nebo se objeví menu “očekávaná vysílání”,

osobní výběr

jestliže se vysílání bude konat později.

vysílání zpráv

filmy

sport

zábava

Osobní nastavení programů

děti

Můžete provést osobní seznam těch typů programů, které si

návrat do poslední nabídky

přejete sledovat.

1 Stlačte páčku směrem nebo a zvolte obrazec , poté ji stlačte

směrem pro vstup do menu Osobní nastavení.

2 Stlačte páčku směrem nebo a na obrazovce zvolte Váš výběr,

poté stiskněte pro jeho potvrzení.

3 Opakujte bod 2 a tím zvolíte veškeré položky, které si přejete mít ve

Vašem seznamu.

4 Po dokončení seznamu, stlačte páčku směrem pro volbu obrazce

.

5 Stiskněte tlačítko pro návrat do předchozího menu.

6 Stlačte páčku směrem nebo a zvolte obrazec , poté stiskněte

tlačítko a tím zaktivujete Vaše osobní nastavení programů.

pokračuje...

28

NexTView

03CZKF50/42SX200K.fm Page 29 Tuesday, January 7, 2003 3:41 PM

NexTView

Menu “očekávaná vysílání”

Toto menu Vám umožní nastavit časovač nebo nahrát vybrané

programy.

1 Stlačte páčku směrem nebo a v jednom sloupci seznamu

programů zvolte program, který se bude vysílat později.

2 Stiskněte tlačítko pro vstup do menu “očekávaná vysílání”.

Nastavení časovače

First nextTView/EPG-Providers in Europe

Stlačte páčku směrem nebo a zvolte obrazec , poté opakovaně

07 Tue

12:38

SWISS TXT TPS / RINGIER nexTView

Tue 07. 04 .98

tiskněte tlačítko pro volbu Nast. časovač nebo Zruš časovač.

Address Mapping

The position of the addresses in the

OSDA is shown in the following diagram.

Zvolíte-li Nast. časovač, program zůstane označen znaménkem hodin a

The position values of the DPW are set

to '0'.

před tím, než tento program začne, se na obrazovce objeví krátký vzkaz,

If other values are set, the complete

combination will be scrolled.

Example:

který se táže, chcete-li tento program ještě sledovat.

if the DPWC is set to '63', the char-

This channel has been set for a timer

VPS/PDC

On

Timer Prog

Speed

VCR1

SP

Aby se ukázal naprogramovaný seznam

Stlačte páčku směrem nebo a zvolte obrazec poté opakovaně

tiskněte tlačítko pro zapnutí nebo vypnutí naprogramovaného

seznamu. Tento seznam ukáže ty programy, pro které jste nastavili

časovač. (Můžete nastavit časovač celkem pro pět programů).

CZ

Nahrávání programů *

* (Pouze, má-li Vaše video Smartlink).

1 Zapojte video.

2 Stlačte páčku směrem nebo a zvolte , poté stiskněte ,

aby se informace převedla do videa.

3 Pro nastavení videa:

VPS/PDC

Stlačte páčku směrem nebo a zvolte VPS/PDC, poté

opakovaně tiskněte a zvolte Zap nebo Vyp.

S tímto nastavením máte zaručené nahrávání celého vysílání i přes

jakékoliv změny v programaci (pouze funguje za předpokladu, že

VPS/PDC

Zap

zvolený kanál vysílá signál VPS/PDC).

Rychlost

SP

Nastavení videa

VCR1

Rychlost

Stlačte páčku směrem a zvolte Rychlost, poté opakovaně tiskněte

a zvolte “SP” (trvání standard) nebo “LP” (dlouhé trvání). Pomocí

dlouhého trvání je možné na videokazetu nahrát dvojnásobek, i když

kvalita obrazu se zhorší.

Nastavení aparátu videa

Stlačte páčku směrem a zvolte Nastavení videa, posléze

opakovaně tiskněte tlačítko pro volbu videa, které chcete

programovat, buď VCR1 nebo VCR2.

4 Nakonec stlačte páčku směrem a zvolte obrazec , poté

stiskněte tlačítko pro návrat na běžnou obrazovku.

NexTView

29

Přídavná zařízení

Připojení přídavných zařízení

K aparátu je možné připojit různá další zařízení, jak je uvedeno níže.

* “PlayStation

je výrobek

Sony

Computer

Entertainment,

Inc.

* “PlayStation

je značka

registrovaná

jako Sony

Computer

Entertainment,

Inc.

Přijaté vstupní signály

Disponibilní vstupní signály

A Signály audio/video a RGB

Video/audio televizního ladiče.

B Signály audio/video a RGB signály

Video/audio, které se zviditelní na obrazovce (výstup z monitoru).

C Signály audio/video a S video signály

Video/audio zvoleného signálu.

D Vstup středového zesilovače. V menu

Bez výstupů.

“Spec.funkce” nastavte volbu

“Reproduktor” v “Středový”.

E Bez vstupů

Audio signál.

F S video signál

Bez výstupů.

G Video signál

Bez výstupů.

H Audio signál

Bez výstupů.

I Bez vstupu

Audio signál pro sluchátka.

30

Přídavná zařízení

kamkordér

1

2

S-VHS/Hi8/DVC

B

DVD

Zařízení Dolby

Surround

I

C

H

videore-kordér

Hi-Fi

F

G

kamkordér

8mm/Hi8/DVC

“PlayStation”*

Dekodér

D

E

A

1

2

DVD

03CZKF50/42SX200K.fm Page 30 Tuesday, January 7, 2003 3:41 PM

Aby se

zabránilo

zkreslení

obrazu:

Nepřipojujte

zařízení ke

konektorům

F a G

současně.

“PlayStation”*

03CZKF50/42SX200K.fm Page 31 Tuesday, January 7, 2003 3:41 PM

Přídavná zařízení

Použití přídavných zařízení

Doplňkové informace

Připojení videa

Připojte video do konektoru typu EURO C na zadní straně aparátu. Nemáte-li kabel konektoru typu EURO, doporučujeme Vám

naladit signál videa na naprogramované číslo “0”, viz kapitola “Ruční ladění televizoru” v tomto návodu k obsluze. Také

zkonzultujte návod k obsluze Vašeho videa, abyste věděli jak získat kanál test signálu videa.

Přijímá-li Vaše video Smartlink, nahlédněte do kapitoly “Smartlink” v tomto návodu k obsluze.

Připojení externího audio přístroje

1 Poslech zvuku aparátu přes Hi-Fi věž:

Chcete-li zesílit výstup z audia aparátu, připojte Hi-Fi věž do zdířek E na zadní straně aparátu. Hlasitost přístroje

připojeného do zdířek E je možné regulovat střídáním seřízení hlasitosti zvuku ve sluchátkách. Viz kapitola “Seřízení zvuku”

v tomto návodu k obsluze.

2 Poslech zvuku Hi-Fi věže přes aparát:

Chcete-li slyšet zvuk Hi-Fi věže v reproduktorech aparátu, připojte Hi-Fi věž do zdířek D na zadní straně aparátu. Máte-

li zesilovač Dolby, připojte středový výstup zesilovače do těchto zdířek, aby zesilovač uvedl do chodu středový reproduktor.

Viz kapitola “Použití menu “Spec. funkce” a zvolte Středový ve výběru Reproduktor.

Pamatujte, že maximální vstupní výkon tohoto konektoru je 30 W. Zajistěte, aby jste nepřesáhli tento limit.

Připojení systémů Mono

Připojte kabel audia do konektoru L/G/S/I umístěném na přední části aparátu a zvolte vstupní signál 4, dále postupujte podle

níže uvedených instrukcí.

Volba a sledování vstupního signálu

CZ

Aby se na televizní obrazovce objevil vstupní signál zapojeného zařízení, zvolte znaménko toho konektoru, ke kterému jste

zapojili zařízení. Např. pokud jste zapojili zařízení ke konektoru, jehož znaménko je

Y1/ 1, stiskněte několikrát tlačítko

na dálkovém ovládači až se znaménko 1 objeví na obrazovce.

1 Připojte přídavné zařízení do příslušného konektoru v aparátu, jak je uvedeno na předchozí straně.

2 Opakovaně stiskněte tlačítko na dálkovém ovladači, dokud se na obrazovce neobjeví správné

vstupní znaménko.

Znaménko Vstupní signály

1Vstupní audio/video signál přes konektor typu EURO A nebo * RGB přes konektor

typu EURO A.

2Vstupní audio/video signál přes konektor typu EURO B nebo vstupní RGB signál

přes konektor typu EURO B.

3Vstupní signál přes konektor typu EURO C nebo * vstupní S video signál přes

konektor typu EURO C.

4 Vstupní S video signál přes 4-pinový konektor F nebo * vstup videa přes konektor

RCA G a audio signál přes konektory RCA H.

* (automatický záznam podle připojeného zařízení)

3 Zapněte připojené zařízení.

4 Pokud se chcete vrátit do běžného režimu zobrazení, stiskněte tlačítko dálkového ovladače.

Přídavná zařízení

31