Sony BRAVIA KDL-20S2020 – page 4

Manual for Sony BRAVIA KDL-20S2020

010COV.book Page 27 Monday, June 12, 2006 3:30 PM

Пропуск

Данная опция позволяет пропускать неиспользуемые аналоговые каналы при

выборе каналов с помощью кнопок PROG +/-. (Пропущенный канал можно

выбрать с помощью цифровых кнопок.)

Декодер

Эта опция позволяет выполнять просмотр и запись кодированных каналов с

помощью декодера, подсоединенного к scart-разъему / 1 напрямую или к

scart-разъему / 2 через видеомагнитофон.

Примечание

Данная опция является доступной или нет в зависимости от страны/региона, выбранной Вами в меню

" Страна" (стр.5).

Подтвер.

Сохраняет изменения в настройках меню " Руч. настройка программ".

Использование функций меню

27

RU

2-685-333-41(0)

KDL-20S2020

010COV.book Page 28 Monday, June 12, 2006 3:30 PM

Меню Цифровая конфигурация

С помощью меню "Цифровая конфигурация"

Установка

Вы можете изменить/задать установки

Автозапуск

цифровых функций. О правилах выбора опций

Язык

см. в разделе “Установки”, “Навигация по

English

системе меню” (стр. 19).

Cтрана

-

Автонастройка

Сортировка программ

Предустановка AV

Баланс громкости

Руч. настройка программ

Цифровая Koнфигypация

Назад:

Выбр.:

Вход:

Выxoд:

MENU

Цифровая

Эта опция позволяет вывести на экран меню "Цифровая настройка"

настройка

Цифровой автоматический поиск станций

Выполняет настройку на все доступные цифровые каналы.

Обычно этого делать не требуется, потому что все каналы уже настроены при

установке телевизора (стр. 5). Тем не менее, эта опция позволяет повторить

процедуру (например, заново настроить телевизор после переезда или найти

новые каналы, появившиеся в эфире).

Редактирование списка программ

Эта опция позволяет удалить из памяти телевизора ненужные цифровые каналы

и изменить порядок расположения сохраненных в ней цифровых каналов.

1 С помощью кнопок F/f выберите канал, который Вы ходите

удалить или переместить в новое положение.

Если Вы знаете номер канала (частоту)

С помощью цифровых кнопок непосредственно введите трехзначный номер

нужного телевизионного канала.

2 Выполните удаление или перемещение цифровых каналов

следующим образом:

Удаление цифрового канала

Нажмите . На экране появится запрос на подтверждение удаления выбранного

цифрового канала. Нажмите

G, чтобы выбрать "Да", затем нажмите кнопку .

Изменение порядка расположения цифровых каналов

Нажмите g, затем с помощью кнопок F/f выберите новое положение для данного

канала и нажмите кнопку

G. Повторите шаги 1 и 2 для перемещения других

каналов, если в этом есть необходимость.

3 Нажмите кнопку RETURN.

Цифровая ручная настройка

Выполняет настройку цифровых каналов.

1 С помощью цифровых кнопок введите номер канала, ручную

настройку которого Вы хотите произвести, затем с помощью

кнопок

F/f выполните настройку канала.

2 После нахождения доступных каналов с помощью кнопок

F/f

выберите канал, который Вы хотите сохранить в памяти, затем

нажмите кнопку .

3 С помощью кнопок

F/f выберите номер программы, под которой

Вы хотите сохранить новый канал, и нажмите кнопку .

Повторите вышеописанную процедуру для ручной настройки других каналов.

Продолжение

28

RU

2-685-333-41(0)

KDL-20S2020

010COV.book Page 29 Monday, June 12, 2006 3:30 PM

Цифровая

Эта опция позволяет вывести на экран меню "Цифровая конфигурация".

конфигурация

Установка субтитров

Эта опция позволяет выводить на экран цифровые субтитры.

При выборе опции "Плохая слышимость" на экране вместе с субтитрами

возможен также визуальный перевод (если канал передает такую информацию).

Язык субтитров

Эта опция позволяет выбрать язык, на котором субтитры выводятся на экран.

Язык аудио

Эта опция позволяет выбрать язык аудиовещания для того или иного канала.

Некоторые цифровые каналы могут транслироваться с аудиовещанием на

различных языках.

Тип аудио

Увеличивает уровень звука при выбранной опции "Плохая слышимость".

Замок от детей

Эта опция позволяет задать возрастные ограничения для тех или иных программ.

Просмотр любой программы, на которую распространяются возрастные

ограничения, возможен только после ввода правильного значения PIN-кода.

1 С помощью цифровых кнопок введите ранее заданное Вами

Использование функций меню

значение PIN-кода.

Если Вы ранее не задали PIN-код, на экране появится сообщение, указывающее на

это. Выполните указания, приведенные ниже в разделе "PIN-код".

2 С помощью кнопок F/f выберите возрастное ограничение или

"Нет" (для просмотра без возрастных ограничений), затем

нажмите кнопку .

3 Нажмите кнопку RETURN.

PIN-код

Эта опция позволяет впервые задать PIN-код или изменить Ваш ранее заданный

PIN-код.

1 Введите PIN-код следующим образом:

Если Вы ранее уже задали PIN-код:

С помощью цифровых кнопок введите ранее заданное Вами значение PIN-кода.

Если Вы ранее не задали PIN-код:

С помощью цифровых кнопок непосредственно введите заводскую предустановку

PIN-кода, равную 9999.

2 С помощью цифровых кнопок введите новое значение PIN-кода.

На экране появится сообщение о том, что новое значение PIN-кода принято.

3 Нажать RETURN.

Подсказка

PIN-код 9999 принимается в любом случае.

Установка -сервисов

Эта опция позволяет вывести на экран меню "Установка сервисов".

“вт. обновление сервиса”: Позволяет телевизору обнаруживать и сохранять в

памяти новые цифровые сервисы по мере того, как они становятся доступными.

“Загрузка программы”: Позволяет Вашему телевизору автоматически и

бесплатно получать обновления программного обеспечения через приемную

антенну (при их выпуске). Sony рекомендует всегда устанавливать эту опцию в

положение "Вкл.". Если Вы не хотите производить обновление своего

программного обеспечения, установите эту опцию в положение "Выкл."

“Системная информация”: Выводит на экран информацию о версии

программного обеспечения и уровне сигнала.

"Часовой пояс": Позволяет правильно выбрать часовой пояс для Вашей страны.

Настройка модуля СА

Эта опция позволяет получить доступ к Pay Per View (платным программам,

распространяемым по подписке) при условии, что у Вас имеется Модуль

ограниченного доступа (CAM) и карточка абонента. См. на стр. 30 расположение

гнезда (PCMCIA).

29

RU

2-685-333-41(0)

KDL-20S2020

010COV.book Page 30 Monday, June 12, 2006 3:30 PM

Использование дополнительных устройств

Подключение дополнительных

устройств

Вы можете подключить к Вашему телевизору широкий спектр дополнительных устройств. Соединительные

кабели не входят в комплект поставки.

Подключение к разъемам на боковой панели телевизора

Чтобы

Необходимо

подключить

CAM (Модуль

Для просмотра Pay Per View -

ограниченного

кодированных платных программ,

доступа) A

распространяемых по подписке.

Более подробную информацию см.

в инструкции, приложенной к

Вашму CAM. Для использования

CAM снимите резиновую крышку

разъема под модуль CAM. Перед

тем, как устанавливать модуль

CAM в разъем, выключите

телевизор. Когда Вы не

используете CAM, мы

рекомендуем Вам закрывать

крышкой разъем под

модуль CAM.

S VHS/Hi 8/DVC

Подсоединить к гнезду S video

видеокамера B

4 или видеовходу 4 и

аудиовходам 4. Чтобы

избежать помех на изображении,

не подключайте видеокамеру

одновременно к видеовходу 4

и гнезду S video 4. В случае

подключения монофонического

устройства подключите его к

гнезду L4 и задайте для опции

"Двойной звук" значение "A"

(стр. 21).

Наушники C Подсоединить к гнезду i, чтобы

слушать звук с

телевизора через

наушники.

S VHS/Hi8/DVC

видеокамера

Наушники

30

RU

2-685-333-41(0)

KDL-20S2020

010COV.book Page 31 Monday, June 12, 2006 3:30 PM

Подключение к разъемам на задней панели телевизора

Чтобы

Необходимо

подключить

ПК

ПК D Подсоединить его к гнездам PC

/. Рекомендуется

использовать спец альный кабель

для подключения ПК с ферритами.

DVD-

Цифровой

Подсоединить к гнезду HDMI IN

проигрыватель

спутниковый

6, если устройство оснащено

ресивер/ или DVD-

гнездом HDMI. Цифровые видео-

проигрыватель E

и аудиосигналы поступают от

Цифровой

соответствующего устройства.

спутниковый

Если устройство оснащено

ресивер

гнездом DVI, соедините гнездо

DVI с гнездом HDMI IN 6 через

переходной интерфейс DVI -

HDMI (не входит

в комплект

поставки) и соедините

аудиовыходы устройства с

аудиовходами HDMI IN 6.

Примечания

Гнезда HDMI поддерживают

только следующие входные

видеосигналы: 480i, 480p, 576i,

576p, 720p и 1080i. При

Использование дополнительных устройств

подсоединении персонального

компьютера подключайте его к

гнезду PC input.

Используйте

сертифицированный HDMI-

кабель с логотипом HDMI.

DVD-

Подсоединить к компонентному

проигрыватель с

входу и аудиовходам /3.

компонентным

выходом F

Игровую

Подсоединить к Scart-разъему

приставку, DVD-

/1. При подключении

Игровая

приставка

проигрыватель или

декодера кодированный сигнал от

декодер G

ТВ-тюнера поступает

на декодер

выходит с декодера и уже в

DVD-проигрыватель с

декодированном виде.

компонентным выходом

DVD-

Устройство записи

Подсоединить к Scart-разъему

проигрыватель

Устройство записи

на DVD или

/ 2. SmartLink

на DVD

видеомагнитофон с

представляет собой прямое

поддержкой

соединение между телевизором и

Видеомагнитофон

SmartLink H

видеомагнитофоном/ устройством

записи DVD.

Декодер

Декодер

31

RU

2-685-333-41(0)

KDL-20S2020

010COV.book Page 32 Monday, June 12, 2006 3:30 PM

Дополнительные сведения

Разъемы

Технические

/1

21-штырьковый Scart-разъем (стандарт CENELEC),

характеристики

включая аудио/видео вход, RGB вход и аудио/видео

выход телевизора.

Электропитание:

/ 2 (SMARTLINK)

220–240 В пер. тока, 50 Гц

21-штырьковый Scart-разъем (стандарт CENELEC),

Размер экрана:

включая аудио/видео вход, RGB вход, выбираемый

20 дюймов

аудио/видео выход и интерфейс SmartLink.

Разрешение экрана:

3

1366 точек (по горизонтали) х 768 строк (по

Поддерживаемые форматы: 1080i, 720p, 576p, 576i,

вертикали)

480p, 480i

Потребляемая мощность:

Y: Vp-p, 75 Ом, 0.3V отрицательная синхронизация

65 Вт или менее

P

B/CB: 0.7 Vp-p, 75 Ом

Мощность, потребляемая в дежурном режиме:

P

R/CR: 0.7 Vp-p, 75 Ом

1 Вт или менее

3

Габариты (ширина x высота x глубина):

Аудиовход (гнезда типа "тюльпан")

Около 500 x 406 x 209 мм (с подставкой)

500 мВ rms

Около 500 х 370 х 100 мм (без подставки)

Импеданс: 47 кОм

Вес:

4Вход S video (4-штырьковый разъем mini DIN):

Около 8 кг (с подставкой)

4Видеовход (гнездо типа "тюльпан")

Около 7

кг (без подставки)

4Аудиовход (гнезда типа "тюльпан")

Система ТВ панели:

PC Вход PC (для подключения компьютера) (15

LCD (ЖК) экран

Dsub) (на стр. 31)

Система телевещания:

G: 0.7 Vp-p, 75 Ом, не Sync on Green

Аналоговая:В зависимости от выбранной Вами страны/

B: 0.7 Vp-p, 75 Ом, не Sync on Green

региона:

R: 0.7 Vp-p, 75 Ом, не Sync on Green

B/G/H, D/K, L, I

/ HD: 1-5 Vp-p

Цифровая:DVB-T

VD: 1-5 Vp-p

Система цветного телевидения

5 аудиовход для подключения ПК (разъем типа

Аналоговая:PAL, SECAM

minijack)

NTSC 3.58, 4.43 (только вход Video In)

HDMI IN 6

Цифровая:MPEG-2 MP@ML

Видео: 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i

Антенна

Аудио: Двухканальный линейный PCM

Разъем 75 Ом для VHF/UHF

32, 44.1 и 48 кГц, 16, 20 и

24 бит,

или аналоговый аудиовход (гнездо типа

Диапазон принимаемых каналов:

"тюльпан")

Аналоговые:МВ (VHF):E2–E12

i Гнездо для подключения наушников

ДМВ (UHF):E21–E69

Разъем под CAM (Модуль ограниченного доступа)

КТВ (CATV):S1–S20

Выходная мощность звука:

Гипер-диапазон (HYPER):S21–S41

D/K:R1–R12, R21–R69

5 Вт + 5 Вт (RMS)

L: F2–F10, B–Q, F21–F69

Принадлежности, входящие в комплект

I: ДМВ (UHF) B21–B69

поставки

Цифровые:МВ/ДМВ (VHF/UHF)

Refer to “1: Проверка комплекта поставки” on page 4.

Конструкция и спецификации могут быть изменены

без дополнительного оповещения.

Характеристики входа для подключения ПК

Горизонтальная

Вертикальная

Горизонтальная

Вертикальная

Сигналы

Стандарт

(пикселей)

(строк)

частота (кГц)

частота (Гц)

VGA 640 480 31.5 60 VGA

SVGA 800 600 37.9 60 VESA Guidelines

XGA 1024 768 48.4 60 VESA Guidelines

WXGA 1280 768 47.4 60 VESA

1280 768 47.8 60 VESA

Вход PC данного телевизора не поддерживает Sync on Green или Composite Sync.

Вход PC данного телевизора не поддерживает чересстрочные сигналы.

Вход PC данного телевизора поддерживает сигналы, указанные в вышеприведенной таблице, с вертикальной

частотой 60 Гц. При поступлении других сигналов на экране появится сообщение "НЕТ СИНХР.".

32

RU

2-685-333-41(0)

KDL-20S2020

010COV.book Page 33 Monday, June 12, 2006 3:30 PM

Поиск неисправностей

Посмотрите, не мигает ли индикатор 1 (дежурного режима) красным светом.

Если индикатор мигает

Активирована функция автодиагностики.

1 Замерьте, в течение какого времени индикатор 1 (дежурного режима) мигает и перестает

мигать.

Например, он может мигать в течение двух секунд, перестать на одну секунду и затем снова мигать в течение двух

секунд.

2 Нажмите кнопку 1 (расположенную на верхней панели телевизора), чтобы выключить его,

выньте сетевой шнур из розетки и сообщите своему местному дилеру или специалистам

сервисного центра Sony, как мигает индикатор (продолжительность миганий и интервал

между ними).

Если индикатор не мигает

1 Выполните проверки в соответствии с нижеприведенной таблицей.

2 Если Вы не смогли устранить неисправность, обратитесь к квалифицированным

специалистам по обслуживанию телевизоров.

Изображение

Неисправность Причина/Способ устранения

Нет ни изображения (темный

Проверьте правильность подключения антенны.

экран), ни звука.

Включите телевизор в сеть, и нажмите кнопку 1, расположенную на

верхней панели телевизора.

Если индикатор 1 (дежурного режима) горит красным светом, нажмите

кнопку "/1.

Нет изображения или

Убедитесь, что дополнительное устройство включено и несколько раз

информации меню от

нажмите кнопку / на пульте ДУ до тех пор, пока на экране не

устройства, подключенного к

появится правильный символ источника входного сигнала.

Scart-разъемам или гнезду

Проверьте правильность подсоединения дополнительных устройств к

Дополнительные сведения

HDMI IN

телевизору.

При подключении какого-либо устройства к гнезду HDMI IN 6 или при

изменении разрешающей способности в течение несколько секунд

на

экране могут быть видны мигающие точки. Это указывает на процесс

декодирования сигнала HDMI и не является признаком неисправности.

Двойное изображение или

Проверьте правильность подсоединения антенны и соединительных

появление ореола

кабелей.

Проверьте место расположения и направление антенны.

На экране видны только снег и

Проверьте, не сломана или не погнута ли антенна.

помехи

Проверьте, не истек ли срок службы антенны (3-5 лет при нормальных

условиях, 1-2 года при использовании в районах на морском побережье).

Помехи на изображении (в

Держите телевизор вдали от источников электрических помех, таких как

виде точечных линий или

автомобили, мотоциклы? фены или оптические приборы.

полос)

При установке дополнительных устройств оставляйте некоторое

расстояние между ними и телевизором.

Проверьте, подключена ли антенна через коаксиальный кабель, входящий в

комплект поставки.

Держите кабель антенны вдали от других соединительных кабелей.

Помехи изображения при

Выберите опцию " Руч. настройка программ" в меню "Установка" и

просмотре ТВ канала.

выполните точную настройку "AПЧ" для получения лучшего качества

изображения (стр. 26).

Наличие на экране очень

Изображение на экране ТВ панели складывается из точек (пикселей).

маленьких черных и/или ярких

Маленькие черные точки и/или яркие точки (пиксели) на экране не

точек.

являются дефектом.

33

RU

2-685-333-41(0)

KDL-20S2020

010COV.book Page 34 Monday, June 12, 2006 3:30 PM

Неисправность Причина/Способ устранения

Цветные передачи

Выберите опцию "Сброс" в меню "Настройка изображения" опцию

воспроизводятся в черно-

"Настройка изображения" для возврата к заводским предустановкам

белом изображении

(стр. 20).

Отсутствие цвета или плохое

Проверьте правильность подключений к разъемам Y, PB/CB, PR/CR 3.

качество цветов при

Проверьте, чтобы разъемы Y, P

B/CB, PR/CR 3 были плотно установлены

просмотре сигнала, поданного

в своих гнездах.

через разъемы Y, P

B/CB, PR/CR

3.

Звук

Неисправность Причина/Способ устранения

Хорошее качество

Нажмите кнопку 2 +/– или % (mute).

изображения, но нет звука

Проверьте, чтобы в меню "Настройка звука" Динамики опция "Вкл. " была

установлена в положение "(стр. 22)".

Звук с помехами.

См. "Помехи изображения" на стр. 33.

Каналы

Неисправность Причина/Способ устранения

Нужный канал не выводится

Задайте другой режим работы (цифровой или аналоговый) и выберите

на экран

нужный (цифровой или аналоговый) канал.

Некоторые каналы не

Канал используется только для передачи кодированных/получаемых по

воспроизводятся на экране

подписке программ Подпишитесь на платные услуги.

Канал используется только для передачи данных (без звука или

изображения).

Запросите в телевещательной компании информацию о передаваемой

программе.

Цифровой канал не выводится

Проверьте, чтобы антенна была подключена напрямую к телевизору (а не

на экран

через другое устройство).

Обратитесь в местную сервисную службу, чтобы узнать, используется ли в

Вашем регионе цифровое вещание.

Перейдите на использование антенны с более высоким коэффициентом

усиления.

Общие

Неисправность Причина/Способ устранения

Телевизор автоматически

Проверьте, установлена ли опция "Таймер выкл." или подтвердите

выключается (телевизор

установку "Время Выкл." (стр. 24).

входит в дежурный режим)

Если в течение 10 минут на телевизор не поступает ТВ сигнал и за это

время не была нажата ни одна кнопка, телевизор автоматически переходит

в дежурный режим.

Телевизор автоматически

Проверьте, не задана ли опция "Время Вкл." (стр. 24).

включается

Невозможно выбрать

Выберите опцию "Предустановка AV" в меню "Установка" и отмените

некоторые источники входных

опцию "Пропуск" для данного источника входного сигнала (стр. 25).

сигналов

Не работает пульт ДУ

Замените батарейки.

34

RU

2-685-333-41(0)

KDL-20S2020

010COV.book Page 35 Monday, June 12, 2006 3:30 PM

Указатель

ЧИСЛЕННЫЕ ЗНАЧЕНИЯ

изображ."

12

Список таймеров

16

14:9 14

Страна

5, 25

К

4:3

14

Каналы

Т

A

Пропуск

27

Таблица входных сигналов 18

AП 26

Автонастройка

6

Таблица программ

13

выбор

13

Таймер

24

B

Кнопка включения/выключения

Таймер записи

15

BBE 21

питания (1)

12

Телетекст

14

C

Конт

20

Темб

21

Cписок категорий 15

Технические характеристики

32

М

Тип

29

D

Меню "Настройка звука" 21

Меню "Настройка изображения"

У

Dolby Virtual 21

20

Увелич. 14

E

Меню "Установка"

25

Управление экраном

23

EPG (цифровой экранный

Меню "Функции"

23

Установка

29

электронный телегид)

15

Меню Digital Set-up ("Установка

Ф

цифровых функций")

28

P

Метка

26

Фастекст 14

PIN 29

Метки устройств

25

Ц

PIP (Picture in Picture - Режим двух

экранов)

14

Н

Цветность 20

Напоминание 16

Цветовой

20

R

Наст

29

Циф

28

RGB центрирование 23

Настройка ПК

24

Ш

А

Наушники

Широкоэкр. 14

Авто 21

подключение

30

Шумопонижение

20

Автозапуск

25

О

Э

Автонастройка

Описание 11

25, 28

Э 21

Оптималь.

14

аналоговые и цифровые

Энергосбереж.

23

Оттенок

20

каналы

6

Я

Антенна, подключение

4

П

Дополнительные сведения

Я 20

Аудиофильт

26

П 25, 27

Язык

5, 25, 29

Подключение

Б

антенны/видеомагнитофона

Баланс 21

4

Баланс громкости

25

дополнительные устройства

Батарейки, установка в пульт ДУ

4

30

В

Подсветка

20

Видеомагнитофон

Подтве

27

запись

15

Пропуск

25

подключение

4

Пульт ДУ

Выход AV2

23

датчик

12

описание

11

Д

установка батареек

4

Двойной 21

Динамики ТВ

22

Р

Р 20, 26, 28

З

Режим экрана

14

Замок 29

Ручной таймер записи

16

Звуковой

11

С

И

Сброс

Индикатор (") включения 12

настроек звука

21

Индикатор () таймера

12

настроек изображения

20

Индикатор дежурного режима (1)

Со

25

12

Список предпочитаемых программ

Индикатор функции () "Откл.

17

35

RU

2-685-333-41(0)

KDL-20S2020

010COV.book Page 2 Wednesday, June 14, 2006 4:42 PM

Informacje dot. znaków towarowych

Wprowadzenie

jest zastrzeżonym znakiem towarowym projektu

Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy Sony.

DVB

Przed przystąpieniem do eksploatacji telewizora

Wyprodukowano na licencji BBE Sound, Inc. Produkt na

należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej

licencji BBE Sound, Inc. wyprodukowany zgodnie z

jednym lub większą liczbą następujących patentów

instrukcji oraz zachować ją do wykorzystania w

amerykańskich: 5510752, 5736897. Nazwa “BBE” i

przyszłości.

symbol BBE są znakami towarowymi firmy BBE Sound,

Inc.

Informacja dotycząca funkcji

Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories. Nazwa

“Dolby” i symbol podwójnej litery D są znakami

Telewizji Cyfrowej

towarowymi firmy Dolby Laboratories.

Wszystkie funkcje dotyczące Telewizji Cyfrowej ( )

W odbiorniku TV zastosowano

dostępne są tylko w krajach lub na obszarach, gdzie

technologię High-Definition

nadawane są sygnały cyfrowej telewizji naziemnej DVB-

Multimedia Interface (HDMI™). Nazwa HDMI, logo

T (MPEG2). Prosimy skontaktować się z lokalnym

HDMI oraz High-Definition Multimedia Interface są

sprzedawcą, aby ustalić, czy w miejscu Państwa

znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami

zamieszkania można odbierać sygnały DVB-T.

towarowymi firmy HDMI Licensing LLC.

•Choć zakupiony model telewizora jest dostosowany do

odbioru sygnałów telewizji naziemnej DVB-T, nie można

zagwarantować jego kompatybilności z tworzonymi w

przyszłości programami w formacie DVB-T.

W niektórych krajach pewne funkcje Telewizji Cyfrowej

mogą być niedostępne.

2

PL

2-685-333-41(0)

KDL-20S2020

010COV.book Page 3 Wednesday, June 14, 2006 4:42 PM

Spis treści

Instrukcja podłączenia i programowania 4

Instrukcja podłączenia i programowania 4

Informacje dotyczące bezpieczeństwa......................................................................................7

Środki ostrożności...................................................................................................................10

Przegląd przycisków pilota......................................................................................................11

Przegląd przycisków i wskaźników telewizora...................................................................12

Odbiór audycji telewizyjnych

Odbiór audycji telewizyjnych...................................................................................................13

Sprawdzanie elektronicznego przewodnika po programach (EPG) ..............................15

Korzystanie z Listy ulubionych kanałów ........................................................................17

Oglądanie obrazów z podłączonych urządzeń........................................................................18

Korzystanie z MENU funkcji

Poruszanie się po menu..........................................................................................................19

Menu Regulacja obrazu ..........................................................................................................20

Menu Regulacja dźwięku ........................................................................................................21

Menu Funkcje..........................................................................................................................23

Menu Ustawienia.....................................................................................................................25

Menu Ustawienia cyfrowe .............................................................................................28

Korzystanie z dodatkowego sprzętu

PL

Podłączanie dodatkowego sprzętu .........................................................................................30

Informacje dodatkowe

Dane techniczne .....................................................................................................................32

Rozwiązywanie problemów.....................................................................................................33

Indeks......................................................................................................................................35

:tylko w przypadku kanałów cyfrowych

3

PL

2-685-333-41(0)

KDL-20S2020

010COV.book Page 4 Wednesday, June 14, 2006 4:42 PM

Instrukcja podłączenia i programowania

1: Sprawdzenie

2: Podłączenie

wyposażenia

anteny/magnetowidu

Pilot RM-ED007 (1)

Jeśli odbiornik ma być przyłączony tylko do

anteny

Bateria AA (typu R6) (2)

Uchwyt kablowy (1)

Kabel koncentryczny

(niedostarczony w komplecie)

Pasek podtrzymujący (1) i śruby (2)

Wkładanie baterii do pilota

Jeśli odbiornik ma być przyłączony do

anteny i magnetowidu

Uwagi

•Przy wkładaniu baterii do pilota zachować właściwą

biegunowość.

•Zużyte baterie należy utylizować w sposób nieszkodliwy

dla środowiska naturalnego. W niektórych regionach

sposób utylizacji zużytych baterii mogą regulować

stosowne przepisy. Należy skontaktować się w tej sprawie

z lokalnymi władzami.

•Nie należy używaćżnych typów baterii jednocześnie

ani łączyć starych baterii z nowymi.

Przewód RF

•Należy ostrożnie obchodzić się z pilotem. Nie należy nim

(niedostarczony w

rzucać, chodzić po nim, ani wylewać na niego żadnych

komplecie)

płynów.

•Nie należy kłaść pilota w pobliżu źródeł ciepła lub w

miejscach narażonych na bezpośrednie dzia

łanie promieni

słonecznych. Chronić je przed wilgocią.

Przewód SCART

(niedostarczony w komplecie)

Magnetowid

4

PL

2-685-333-41(0)

KDL-20S2020

010COV.book Page 5 Wednesday, June 14, 2006 4:42 PM

4: Zabezpieczenie

Instrukcja podłączenia i programowania

3: Formowanie

wiązki przewodów

telewizora przed

przewróceniem

1

B

A

2

3

2

3

1

5:

Wybór języka i

kraju/regionu

2

1

2

3,4

(cd)

5

PL

2-685-333-41(0)

KDL-20S2020

010COV.book Page 6 Wednesday, June 14, 2006 4:42 PM

1 Podłączyć odbiornik TV do gniazdka

sieciowego (220-240V AC, 50Hz).

6: Autoprogramowanie

2 Nacisnąć przycisk 1 znajdujący się na

górze telewizora.

odbiornika

Przy pierwszym włączeniu telewizora na ekranie

pojawia się menu Język.

Po wyborze języka i kraju/regionu, na ekranie

Gdy odbiornik TV jest w trybie czuwania

wyświetla się komunikat potwierdzający rozpoczęcie

(wskaźnik

1 (tryb czuwania) znajdujący się z

autoprogramowania.

przodu telewizora pali się na czerwono), aby

Odbiornik wyszuka i zapamięta wszystkie dostępne

włączyć odbiornik TV należy wcisnąć przycisk

kanały telewizyjne.

"/1 na pilocie.

3 Aby wybrać język wyświetlanych menu

ekranowych, należy naciskać przyciski

F/f, a następnie nacisnąć .

Auto Start Up

Language

Country

1

Select:

Confirm:

3

4 W celu dokonania wyboru kraju/regionu, w

którym używany będzie odbiornik TV,

nacisnąć

F/f, a następnie .

1 Nacisnąć .

Automatyczna inicjalizacja

Autoprogramowanie

Język:

Kraj:

Czy rozpocząć automatyczne programowanie

Powrót:

Start:

Anuluj:

MENU

Odbiornik TV rozpoczyna wyszukiwanie

Wybierz:

Potwierdź:

wszystkich dostępnych kanałów cyfrowych, a

następnie analogowych. Procedura ta zajmuje

Jeśli kraju/regionu, w którym odbiornik będzie

nieco czasu, proszę więc czekać cierpliwie i nie

używany nie ma na liście, zamiast nazwy kraju/

naciskać żadnych przycisków ani na odbiorniku

regionu należy wybrać “-”.

TV, ani na pilocie.

Po pojawieniu się na ekranie komunikatu

potwierdzającego rozpoczęcie

Jeśli wyświetli się komunikat żądający

autoprogramowania, przejść do “6:

sprawdzenia podłączenia anteny:

Autoprogramowanie odbiornika”.

Nie znaleziono żadnych kanałów cyfrowych lub

analogowych. Sprawdzić wszystkie połączenia

antenowe i nacisnąć , aby ponownie rozpocząć

autoprogramowanie.

2 Gdy na ekranie zostanie wyświetlone

menu Sortowania programów, należy

postępować zgodnie z czynnościami

opisanymi w rozdziale “Sortowanie

programów” (strona 26).

Jeśli kolejność zachowanych w telewizorze

kanałów analogowych ma pozostać niezmieniona,

należy przejść do punktu 3.

3 Nacisnąć przycisk MENU, aby wyjść.

Odbiornik TV jest teraz dostrojony do wszystkich

dostępnych kanałów.

6

PL

2-685-333-41(0)

KDL-20S2020

010COV.book Page 7 Wednesday, June 14, 2006 4:42 PM

Gdy odbiornik TV nie jest używany

•Mając na uwadze kwestie

Informacje dotyczące

ochrony środowiska i

bezpieczeństwa zaleca się

bezpieczeństwa

odłączenie odbiornika od źródła

zasilania, jeśli nie będzie on

Przewód zasilający

używany przez kilka dni.

•Należy przestrzegać

•Wyłączenie odbiornika telewizyjnego nie powoduje jego

poniższych zaleceń,

odłączenia od sieci elektrycznej. W celu zupełnego

aby zapobiec

odłączenia odbiornika TV należy wyjąć wtyczkę z

uszkodzeniu przewodu

gniazda sieciowego. Niektóre odbiorniki mogą być jednak

zasilającego.

wyposażone w funkcje wymagające pozostawienie ich w

Uszkodzenie przewodu

trybie gotowości. Instrukcje w niniejszym podręczniku

może stać się przyczyną pożaru lub porażenia prądem

nie zawierają informacji na ten temat.

elektrycznym.

Przenoszenie

–Odłączając przewód zasilający

Przed rozpoczęciem przenoszenia odbiornika należy

należy w pierwszej kolejności

odłączyć od niego wszystkie kable.

wyjąć wtyczkę z gniazdka.

Odbiornik należy przenosić w

–W celu wyjęcia przewodu

sposób pokazany na ilustracji po

zasilającego z gniazda

prawej stronie. Podnosząc

sieciowego należy chwytać

odbiornik lub przesuwając ekran

przewód za wtyczkę. Nie wolno

telewizora, należy mocno chwycić

ciągnąć za sam przewód.

go od dołu. Niezachowanie tych

–Należy uważać, aby nie

zasad może spowodować upadek

przycisnąć, nie zgiąć ani nie

odbiornika i jego uszkodzenie lub

skręcić nadmiernie przewodu

poważne obrażenia.

zasilającego. Może to

Podczas transportu odbiornik nie

spowodować uszkodzenie izolacji lub urwanie żył

powinien być narażony na

przewodu.

wstrząsy mechaniczne i

–Nie należy przerabiać

przewodu zasilającego.

nadmierne wibracje. Odbiornik

Na przewodzie zasilającym nie należy kłaść ciężkich

może upaść i ulec uszkodzeniu lub

przedmiotów.

może spowodować poważne

–Należy trzymać przewód zasilający z dala od źródeł

obrażenia.

ciepła.

•Jeśli odbiornik został upuszczony lub uległ uszkodzeniu,

Nie wolno używać uszkodzonego przewodu zasilającego.

należy niezwłocznie zlecić jego sprawdzenie

Należy zwrócić się z prośbą o jego wymianę do punktu

wykwalifikowanym pracownikom serwisu.

sprzedaży lub punktu serwisowego firmy Sony.

•Jeśli odbiornik jest przenoszony do naprawy lub podczas

Dostarczonego w zestawie przewodu zasilającego nie

przeprowadzki, należy zapakować go w oryginalny karton

należy używać do jakichkolwiek innych urządzeń.

i elementy opakowania.

•Należy używać wyłącznie oryginalnych przewodów firmy

Sony, a nie innych marek.

Ustawienie

Gniazdo zasilające

Telewizor należy ustawić w pobliżu łatwodostępnego

gniazda zasilającego.

Nie należy używać gniazd sieciowych słabo

Odbiornik należy ustawić na stabilnej,

trzymających wtyczkę. Wtyczka powinna

poziomej powierzchni. Na odbiorniku

być całkowicie włożona do gniazda

TV nie należy wieszać żadnych

sieciowego. Niedopasowanie wtyczki do

przedmiotów. Odbiornik może spaść ze

gniazda może być przyczyną iskrzenia i

stojaka, powodując szkody materialne

wywołać pożar. W celu wymiany gniazda

lub obrażenia ciała.

zasilającego należy skontaktować się z elektrykiem.

•Nie należy ustawiać odbiornika TV w miejscach

Czyszczenie wtyczki

narażonych na działanie wysokiej temperatury, na

przewodu zasilającego

przykład bezpośrednio na słońcu, w pobliżu grzejnika lub

nadmuchu ciepłego powietrza. Wystawienie odbiornika

Wtyczkę przewodu zasilającego należy

na działanie wysokiej temperatury może doprowadzić do

regularnie czyścić. Jeśli wtyczka jest

jego przegrzania, deformacji obudowy lub niesprawności.

pokryta kurzem i gromadzi wilgoć, jej

•Nie należy ustawiać odbiornika TV w miejscach

własności izolujące mogą ulec

narażonych na bezpośrednie działanie klimatyzatora.

pogorszeniu, co może być przyczyną pożaru.

Montaż telewizora w takim miejscu może powodować

Przeciążenie

skraplanie się wilgoci i nieprawidłową prac

ę urządzenia.

Nigdy nie należy umieszczać

Odbiornik TV jest przystosowany

telewizora w miejscach gorących,

do zasilania wyłącznie napięciem –

wilgotnych lub nadmiernie

220-240 V AC. Nie należy

zapylonych.

podłączać zbyt wielu urządzeń do

•Nie należy używać odbiornika w

tego samego gniazda zasilania, ponieważ może to

miejscach, w których do wnętrza

spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.

mogą dostawać się owady.

Cd.

7

PL

2-685-333-41(0)

KDL-20S2020

010COV.book Page 8 Wednesday, June 14, 2006 4:42 PM

•Urządzenia nie należy instalować w miejscach, w których

Wyposażenie dodatkowe

może być narażone na działanie wibracji mechanicznych.

Podczas instalowania odbiornika

Nie należy ustawiać telewizora w miejscu, gdzie może on

TV na stojaku lub ściennym

zawadzać, np. na filarze lub za nim ani w miejscu, gdzie

uchwycie mocującym należy

można uderzyć w niego głową. W przeciwnym razie może

przestrzegać następujących zasad.

to być przyczyną obrażeń ciała.

Niezastosowanie tych zasad może

•Nie należy pozwalać, aby na

spowodować upadek odbiornika i

odbiornik TV wspinały się dzieci.

poważne obrażenia.

W przypadku użytkowania

Montaż odbiornika na ścianie należy zlecić

urządzenia w strefie nadmorskiej,

wykwalifikowanemu instalatorowi. W przypadku

sól zawarta w powietrzu może

niewłaściwego montażu telewizor może stanowić

spowodować korozję metalowych

zagrożenie.

części telewizora i jego uszkodzenie lub pożar.

Podczas instalowania odbiornika TV należy go

Wentylacja

odpowiednio zabezpieczyć zgodnie z instrukcjami

Nie wolno zasłaniać otworów

dołączonymi do stojaka.

wentylacyjnych ani wkładać

•Należy pamiętać o dołączeniu wsporników dostarczanych

żadnych przedmiotów do

razem z stojakiem.

obudowy. Może to spowodować

Podłączanie przewodów

przegrzanie odbiornika i pożar.

W celu zachowania bezpieczeństwa, podczas

•Jeśli odpowiedni przepływ powietrza nie zostanie

dokonywania połączeń należy odłączyć przewód

zapewniony, urządzenie może zostać zanieczyszczone

zasilający.

gromadzącym się kurzem. W celu zapewnienia właściwej

•Należy uważać, aby nie nadepnąć na kable. Może to

wentylacji, należy przestrzegać następujących zasad:

spowodować uszkodzenie urządzenia.

–Nie należy ustawiać odbiornika TV odwróconego

tyłem lub bokiem.

Placówki medyczne

–Nie należy ustawiać odbiornika do góry nogami.

Nie należy instalować odbiornika

–Nie należy ustawiać odbiornika TV na półce lub w

w miejscach, gdzie użytkowany

szafce.

jest sprzęt medyczny. Może on

–Nie należy stawiać odbiornika na dywanie lub na łóżku.

spowodować wadliwe działanie

Nie należy przykrywać odbiornika TV materiałami, np.

urządzeń medycznych.

zasłonami lub innymi przedmiotami, jak gazety itp.

Użytkowanie odbiornika

•Wokół odbiornika TV należy pozostawić trochę wolnej

przestrzeni (jak pokazano poni

żej). W przeciwnym wypadku

na zewnątrz pomieszczeń

wentylacja może być niewystarczająca wywołując

•Nie należy instalować

przegrzanie, które może spowodować pożar lub uszkodzenie

odbiornika TV na wolnym

odbiornika.

powietrzu. Narażanie odbiornika

TV na działanie deszczu może

30 cm

być przyczyną pożaru lub

porażenia prądem elektrycznym.

10 cm 10 cm

15 cm

W przypadku narażenia na bezpośrednie działanie

promieni słonecznych, odbiornik może się nagrzewać, co

może to spowodować jego uszkodzenie.

Instalowanie odbiornika

w pojazdach, na

statkach i innych

Pozostaw co najmniej tyle miejsca.

jednostkach

pływających

Nie wolno instalować urządzenia w następujący sposób:

•Nie należy instalować

Obieg powietrza

Obieg powietrza

odbiornika TV w pojeździe. Ruch pojazdu może

jest zablokowany.

jest zablokowany.

spowodować upadek odbiornika TV, a w wyniku tego

obrażenia ciała.

•Nie należy instalować

odbiornika TV na statku lub

innej jednostce pływającej.

Wystawianie odbiornika TV

Ściana Ściana

na działanie wody morskiej

może być przyczyną pożaru

lub uszkodzenia odbiornika.

8

PL

2-685-333-41(0)

KDL-20S2020

010COV.book Page 9 Wednesday, June 14, 2006 4:42 PM

Woda i wilgoć

•Nie należy użytkować odbiornika

TV w pobliżu wody, –np. obok

wanny lub kabiny prysznicowej.

Nie należy także narażać

odbiornika na działanie deszczu,

wilgoci lub dymu. Może stać się to przyczyną pożaru lub

porażenia prądem elektrycznym.

•Nie należy dotykać przewodu

zasilającego ani telewizora mokrymi

rękoma. Może to spowodować

porażenie prądem elektrycznym lub

uszkodzenie odbiornika.

Wilgoć i przedmioty palne

Na odbiorniku TV nie należy kłaść

żadnych przedmiotów. Uważać, aby

na odbiornik nie kapały żadne ciecze.

Na telewizorze nie należy stawiać

żadnych obiektów wypełnionych

wodą np. wazonów.

Aby uniknąć pożaru, przedmioty

palne i źródła otwartego płomienia (np. świece) należy

trzymać z dala od odbiornika.

•Jeśli do wnętrza odbiornika dostanie się obcy przedmiot

lub ciecz, nie wolno włączać odbiornika. Może to

spowodować uszkodzenie odbiornika lub porażenie

prądem elektrycznym. Należy niezwłocznie oddać

telewizor do kontroli przez wykwalifikowanego

pracownika serwisu.

Wyładowania

atmosferyczne

Dla własnego bezpieczeństwa podczas

burzy z piorunami nie wolno dotykać

żadnych części odbiornika TV,

przewodu zasilającego ani anteny.

Kawałki szkła

•Nie należy rzucać żadnymi

przedmiotami w odbiornik TV. Mogą

one uszkodzić ekran i spowodować

poważne obrażenia.

•Jeśli pęknie powierzchnia odbiornika

TV, nie należy jej dotykać, zanim nie

zostanie odłączony przewód zasilający. Nieprzestrzeganie

powyższego zalecenia może doprowadzić do porażenia

prądem elektrycznym.

Naprawy

Wewnątrz odbiornika TV jest

obecne niebezpiecznie wysokie

napięcie.

Nie należy otwierać obudowy

odbiornika. Wykonywanie napraw odbiornika TV należy

zlecać wyłącznie osobom wykwalifikowanym.

Usuwanie małych akcesoriów

Małe akcesoria należy przechowywać z dala od dzieci.

9

PL

2-685-333-41(0)

KDL-20S2020

010COV.book Page 10 Wednesday, June 14, 2006 4:42 PM

Aby usunąć kurz z powierzchni ekranu/szafki, należy

wytrzeć go delikatnie za pomocą miękkiej ściereczki. Jeśli

Środki ostrożności

nie można usunąć kurzu, należy wytrzeć ekran za pomocą

miękkiej ściereczki lekko zwilż

onej rozcieńczonym

Oglądanie telewizji

roztworem delikatnego detergentu.

W celu zapewnienia wygodnego oglądania programu

•Nie należy używać szorstkich gąbek, środków

telewizyjnego zaleca się zachowanie odległości od

czyszczących na bazie zasad lub kwasów, proszków do

odbiornika równej czterokrotnej do siedmiokrotnej

czyszczenia ani lotnych rozpuszczalników, takich jak

wysokości ekranu.

alkohol, benzyna, rozcieńczalnik czy środek

Aby obraz był czysty, oświetlenie lub światło słoneczne

owadobójczy. Używanie takich środków lub długotrwały

nie może padać bezpośrednio na ekran. W miarę

kontakt z gumą lub winylem może spowodować

możliwości należy stosować oświetlenie punktowe

uszkodzenie powierzchni ekranu lub szafki.

skierowane z sufitu.

•Z upływem czasu w otworach wentylacyjnych może

Program telewizyjny powinien być oglądany w

gromadzić się kurz. Aby zapewnić właściwą wentylację,

pomieszczeniu o umiarkowanym oświetleniu, ponieważ

zalecane jest okresowe usuwanie kurzu (raz w miesiącu)

oglądanie go w słabym świetle lub przez dłuższy czas jest

za pomocą odkurzacza.

męczące dla oczu.

•Jeśli chcesz wyregulować kąt nachylenia odbiornika,

przytrzymaj ręką podstawę stojaka, aby zapobiec

Regulacja głośności

odłączeniu się odbiornika od stojaka. Uważaj by nie

•Należy ustawić taki poziom głośności, aby nie

przytrzasnąć palców między odbiornikiem a stojakiem.

przeszkadzać sąsiadom. W nocy dźwięk jest bardzo

dobrze słyszalny. Z tego powodu zaleca się zamykanie

Urządzenia dodatkowe

okien lub korzystanie ze słuchawek.

•Nie należy stawiać urządzeń dodatkowych zbyt blisko

Podczas korzystania ze słuchawek należy unikać

odbiornika. Urządzenia dodatkowe powinny być

nadmiernego poziomu głośności ze względu na

oddalone przynajmniej 30 cm od telewizora. Jeśli

możliwość uszkodzenia słuchu.

magnetowid zostanie ustawiony z przodu lub po prawej

stronie urządzenia, obraz może ulec zniekształceniu.

Ekran LCD

•Jeśli odbiornik telewizyjny znajduje się zbyt blisko

Chociaż ekran LCD został wykonany z wykorzystaniem

urządzeń będących źródłem zakłóceń

technologii wysokiej precyzji, dzięki której aktywnych jest

elektromagnetycznych mogą pojawiać się zakłócenia

ponad 99,99% pikseli, na ekranie mogą pojawiać się czarne

obrazu i/lub dźwięku.

plamki lub jasne kropki (w kolorze czerwonym, niebieskim

lub zielonym). Jest to jednak właściwość wynikająca z

konstrukcji ekranu LCD i nie jest objawem usterki.

Utylizacja telewizora

Nie wolno naciskać ani drapać przedniego filtru, a także kłaść

na odbiorniku TV żadnych przedmiotów. Może to

Pozbycie się zużytego

spowodować zakłócenia obrazu lub uszkodzenie ekranu LCD.

sprzętu (stosowane w

•Jeśli odbiornik TV jest używany w zimnym miejscu, na

krajach Unii Europejskiej

obrazie mogą wystąpić plamy lub obraz może stać się

i w pozostałych krajach

ciemny. Nie jest to objawem uszkodzenia telewizora.

europejskich

Zjawiska te zanikają w miarę wzrostu temperatury.

•Długotrwałe wyświetlanie obrazów nieruchomych może

stosujących własne

spowodować wystąpienie obrazów wtórnych (tzw.

systemy zbiórki)

zjawy). Mogą one zniknąć po krótkiej chwili.

Ten symbol na produkcie lub jego

Ekran i obudowa nagrzewają się podczas pracy

opakowaniu oznacza, że produkt

telewizora. Nie jest to objawem uszkodzenia telewizora.

nie może być traktowany jako

Ekran LCD zawiera niewielk

ą ilość ciekłych kryształów i

odpad komunalny, lecz powinno

rtęci. Lampa fluorescencyjna umieszczona w urządzeniu

się go dostarczyć do

także zawiera rtęć. Podczas utylizacji należy przestrzegać

odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i

lokalnych zaleceń i przepisów.

elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie

zadysponowanie zużytego produktu zapobiega

Obchodzenie się z powierzchnią ekranu

potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz

odbiornika/szafką TV i jej czyszczenie

zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku

Przed przystąpieniem do czyszczenia należy wyjąć wtyczkę

niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling

przewodu zasilającego z gniazdka.

materiałów pomoże w ochronie środowiska naturalnego. W

Aby uniknąć degradacji materiału lub powłoki ekranu

celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat

odbiornika, postępuj zgodnie z poniższymi środkami ostrożności.

recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną

Nie wolno naciskać ani drapać ekranu twardymi

jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami

przedmiotami ani nie należy w ekran niczym rzucać.

zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym

Ekran może zostać uszkodzony.

zakupiony został ten produkt.

Po dłuższym okresie nieprzerwanej pracy odbiornika TV

nie należy dotykać ekranu wyświetlacza, ponieważ jego

powierzchnia staje się gorąca.

Zaleca się ograniczenie do minimum dotykania

powierzchni ekranu.

10

PL

2-685-333-41(0)

KDL-20S2020

010COV.book Page 11 Wednesday, June 14, 2006 4:42 PM

Przegląd przycisków pilota

1 "/1 – Tryb czuwania odbiornika TV

Czasowe wyłączenie odbiornika TV oraz jego ponowne włączenie z trybu

czuwania.

2 – Tryb ekranowy (strona 14)

3 Kolorowe przyciski

W trybie cyfrowym (strona 15, 17): Wybranie opcji u dołu ekranu w

cyfrowych menu "Ulubione" i "EPG".

W trybie telegazety (strona 14): Do obsługi Fastext.

4 / – Info / Wywołanie telegazety

W trybie cyfrowym: Wyświetlanie danych aktualnie oglądanego programu.

W trybie analogowym: Wyświetlanie informacji takich jak: aktualny numer

kanału i tryb ekranowy.

W trybie telegazety (strona 14): Wywołanie ukrytych informacji (np.

odpowiedzi do pytań).

5 F/f/G/g/ (strona 19)

6 Zatrzymanie obrazu (strona 14)/

PIP w trybie PC (strona 14)

W trybie TV: Zatrzymanie obrazu na ekranie TV.

W trybie PC: Wyświetlanie małego obrazu (PIP).

7 MENU (strona 19)

8 DIGITAL – Tryb cyfrowy (strona 13)

9 Przyciski numeryczne

W trybie TV: Wybór kanałów. W przypadku kanałów o numerze 10 i powyżej,

drugą cyfrę należy wcisnąć w ciągu 2 sekund.

W trybie telegazety: Aby wybrać daną stronę należy za pomocą przycisków

numerycznych wprowadzić jej trzycyfrowy numer.

0 – Poprzedni kanał

Powrót do poprzednio oglądanego kanału (dłużej niż pięć sekund).

qa PROG +/- (strona 13)

W trybie TV: Wybór następnego (+) lub poprzedniego (-) kanału.

W trybie telegazety: Wybór następnej (+) lub poprzedniej (-) strony.

qs 2 +/- – Głośność

qd % – Wyciszenie dźwięku (strona 13)

qf

/ – Telegazeta (strona 14)

qg ANALOG – Tryb analogowy (strona 13)

qh / RETURN

Powrót do poprzedniego ekranu w wyświetlanym menu.

qj – EPG (Cyfrowy elektroniczny przewodnik po programach)

(strona 15)

qk – Tryb obrazu (strona 20)

ql 9 – Efekt dźwiękowy (strona 21)

w; – Wybór wejścia / Zatrzymanie telegazety

W trybie TV (strona 18): Wybór sygnału wejściowego z urządzenia

podłączonego do gniazd TV.

W trybie telegazety (strona 14): Zatrzymuje aktualnie wyświetlaną stronę.

Wskazówka

Przyciski PROG + oraz przycisk nr 5 mają delikatnie wyczuwalne pod palcami wypustki. Ułatwiają one orientację przy obsłudze

odbiornika TV.

11

PL

2-685-333-41(0)

KDL-20S2020

010COV.book Page 12 Wednesday, June 14, 2006 4:42 PM

Przegląd przycisków i wskaźników

telewizora

1 MENU (strona 19)

2 / – Wybór wejścia/OK

W trybie TV (strona 18): Wybór sygnału

wejściowego z urządzenia podłączonego do

gniazd TV.

W menu TV: Wybór opcji lub menu oraz

potwierdzenie wybranych ustawień.

3 2 +/-/G/g

•Zwiększenie (+) lub zmniejszenie (-)

głośności.

W menu TV: Przewinięcie opcji w lewo (

G)

lub w prawo (

g).

4 PROG +/-/F/f

W trybie TV: Wybór następnego (+) lub

poprzedniego (-) kanału.

W menu TV: Przewinięcie opcji w górę (

F)

lub w dół (f).

5 1 – Włącznik on/off

Włączenie lub wyłączenie odbiornika TV.

Uwaga:

W celu zupełnego odłączenia odbiornika TV

należy wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego.

6 Czujnik zdalnego sterowania

7 – Wskaźnik Bez obrazu/Timer

•Pali się na zielono, gdy telewizor jest

wyłączony (strona 23).

Zapala się na pomarańczowo, gdy ustawiony

jest timer (strona 24).

Zapala się na czerwono w momencie

rozpoczęcia nagrywania cyfrowego.

8 1 – Wskaźnik trybu czuwania

Pali się na czerwono, gdy telewizor jest w trybie

czuwania.

9 " – Wskaźnik zasilania

Pali się na zielono, gdy telewizor jest włączony.

12

PL

2-685-333-41(0)

KDL-20S2020