Bosch GSA 18 V-LI Professional – page 2
Manual for Bosch GSA 18 V-LI Professional

Français |
21
Bosch Power Tools
1 609 92A 01E | (21.11.12)
d’électricité peut provoquer un incendie ou un choc élec-
trique. Un endommagement d’une conduite de gaz peut
provoquer une explosion. La perforation d’une conduite
d’eau provoque des dégâts matériels.
Toujours bien tenir l’outil électroportatif des deux
mains et veiller à toujours garder une position de tra-
vail stable.
Avec les deux mains, l’outil électroportatif est
guidé de manière plus sûre.
Bloquer la pièce à travailler.
Une pièce à travailler serrée
par des dispositifs de serrage appropriés ou dans un étau
est fixée de manière plus sûre que tenue dans les mains.
Avant de déposer l’outil électroportatif, attendre que
celui-ci soit complètement à l’arrêt.
L’outil risque de se
coincer, ce qui entraînerait une perte de contrôle de l’outil
électroportatif.
Ne pas ouvrir l’accu.
Risque de court-circuit.
Protéger l’accu de toute source de chaleur,
comme p. ex. l’exposition directe au soleil, au
feu, à l’eau et à l’humidité.
Il y a risque d’explo-
sion.
En cas d’endommagement et d’utilisation non
conforme de l’accu, des vapeurs peuvent s’échapper.
Ventiler le lieu de travail et, en cas de malaises, consul-
ter un médecin.
Les vapeurs peuvent entraîner des irrita-
tions des voies respiratoires.
N’utiliser l’accu qu’avec votre outil électroportatif
Bosch.
Seulement ainsi l’accu est protégé contre une sur-
charge dangereuse.
N’utiliser que des accus d’origine Bosch qui ont la ten-
sion indiquée sur la plaque signalétique de l’outil élec-
troportatif.
Lors de l’utilisation d’autres accus, p. ex. d’ac-
cus non authentiques, d’accus modifiés ou d’autres
fabricants, il y a danger de blessures et de dommages ma-
tériels causés par des accus qui explosent.
Description et performances du
produit
Il est impératif de lire toutes les consignes
de sécurité et toutes les instructions.
Le
non-respect des avertissements et instruc-
tions indiqués ci-après peut conduire à une
électrocution, un incendie et/ou de graves
blessures.
Dépliez le volet sur lequel l’appareil est représenté de manière
graphique. Laissez le volet déplié pendant la lecture de la pré-
sente notice d’utilisation.
Utilisation conforme
L’appareil muni d’une plaque de base rigide est conçu pour le
sciage du bois, des matières plastiques, du métal et des maté-
riaux de construction. Il est approprié pour des coupes
droites et curvilignes. L’utilisation des lames de scie bimétal
souples permet des découpes au ras des murs. Respectez les
recommandations d’utilisation des lames de scie.
Eléments de l’appareil
La numérotation des éléments de l’appareil se réfère à la re-
présentation de l’outil électroportatif sur la page graphique.
1
Lame de scie*
2
Plaque de base réglable
3
Porte-lame
4
Douille de blocage de la lame de scie
5
Porte-outil
6
Variateur de vitesse
7
Interrupteur Marche/Arrêt
8
Touche de déverrouillage de l’accumulateur
9
Accu*
10
Poignée (surface de préhension isolante)
11
Touche du voyant lumineux indiquant l’état de charge de
l’accu*
12
Voyant lumineux indiquant l’état de charge de l’accu*
*Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans
la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre
programme d’accessoires.
Caractéristiques techniques
Niveau sonore et vibrations
Valeurs de mesure du niveau sonore relevées conformément
à la norme EN 60745.
Les mesures réelles (A) du niveau de pression acoustique de
l’appareil sont de 77 dB(A). Incertitude K=3 dB.
Lors du travail, le niveau sonore peut dépasser 80 dB(A).
Porter une protection acoustique !
Valeurs totales des vibrations a
h
(somme vectorielle des trois
axes directionnels) et incertitude K relevées conformément à
la norme EN 60745 :
Sciage de panneau aggloméré : a
h
=24 m/s
2
, K=1,5 m/s
2
,
Sciage de poutre en bois : a
h
=24,5 m/s
2
, K=1,5 m/s
2
.
Le niveau d’oscillation indiqué dans ces instructions d’utilisa-
tion a été mesuré conformément à la norme EN 60745 et peut
être utilisé pour une comparaison d’outils électroportatifs. Il
est également approprié pour une estimation préliminaire de
la charge vibratoire.
Scie sabre
GSA 18 V-LI
N° d’article
3 601 F4J 0..
Tension nominale
V=
18
Nombre de courses à vide n
0
– 1ère vitesse
– 2ème vitesse
tr/min
tr/min
0 –2400
0 –2700
Porte-outil
SDS
Variateur de vitesse
Amplitude de course
mm
28
Profondeur de coupe max.
– dans le bois
– dans l’acier, non-allié
– diamètre de tuyau
mm
mm
mm
250
20
130
Poids suivant EPTA-Procedure
01/2003
kg
3,2/3,4*
* selon l’accumulateur utilisé
OBJ_BUCH-760-005.book Page 21 Wednesday, November 21, 2012 10:31 AM

22
| Français
1 609 92A 01E | (21.11.12)
Bosch Power Tools
Le niveau d’oscillation correspond aux utilisations principales
de l’outil électroportatif. Si l’outil électrique est cependant
utilisé pour d’autres applications, avec d’autres outils de tra-
vail ou avec un entretien non approprié, le niveau d’oscillation
peut être différent. Ceci peut augmenter considérablement la
charge vibratoire pendant toute la durée de travail.
Pour une estimation précise de la charge vibratoire, il est re-
commandé de prendre aussi en considération les périodes
pendant lesquelles l’appareil est éteint ou en fonctionnement,
mais pas vraiment utilisé. Ceci peut réduire considérable-
ment la charge vibratoire pendant toute la durée de travail.
Déterminez des mesures de protection supplémentaires pour
protéger l’utilisateur des effets de vibrations, telles que par
exemple : entretien de l’outil électrique et des outils de travail,
maintenir les mains chaudes, organisation judicieuse des
opérations de travail.
Déclaration de conformité
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le pro-
duit décrit sous « Caractéristiques techniques » est en confor-
mité avec les normes ou documents normatifs suivants :
EN 60745 conformément aux termes des réglementations en
vigueur 2011/65/UE, 2004/108/CE, 2006/42/CE.
Dossier technique (2006/42/CE) auprès de :
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 25.10.2012
Montage
Chargement de l’accu
N’utilisez que les chargeurs indiqués sur la page des ac-
cessoires.
Seuls ces chargeurs sont adaptés à l’accu à ions
lithium utilisé dans votre outil électroportatif.
Note :
L’accu est fourni en état de charge faible. Afin de garan-
tir la puissance complète de l’accu, chargez complètement
l’accu dans le chargeur avant la première mise en service.
La batterie Lithium-ion peut être rechargée à tout moment,
sans que sa durée de vie n’en soit réduite. Le fait d’inter-
rompre le processus de charge n’endommage pas la batterie.
Grâce à la Protection Electronique des Cellules « Electronic
Cell Protection (ECP) », l’accu à ions lithium est protégé
contre une décharge profonde. Lorsque l’accumulateur est
déchargé, l’outil électroportatif s’arrête grâce à un dispositif
d’arrêt de protection : L’outil de travail ne tourne plus.
Après la mise hors fonctionnement automatique de
l’outil électroportatif, n’appuyez plus sur l’interrupteur
Marche/Arrêt.
Ceci pourrait endommager l’accu.
L’accu est équipé d’une surveillance NTC de température qui
ne permet de charger l’accu que sur une plage de température
entre 0 °C et 45 °C. La durée de vie de l’accu s’en trouve ainsi
augmentée.
Respectez les indications concernant l’élimination.
Retirer l’accu
L’accu
9
dispose de 2 positions de verrouillage qui doivent
éviter que l’accu puisse sortir si l’on appuie sur la touche de
déverrouillage de l’accu
8
par mégarde. Tant que l’accu reste
en place dans l’outil électroportatif, un ressort le maintient en
position.
Pour sortir l’accu
9
, appuyez sur la touche de déverrouillage
8
et sortez l’accu par derrière de l’outil électroportatif.
Ne for-
cez pas.
Voyant lumineux indiquant l’état de charge de l’accu
(voir figure A)
Les trois LED vertes du voyant lumineux
12
indiquent l’état de
charge de l’accu
9
. Pour des raisons de sécurité, l’interroga-
tion de l’état de charge n’est possible que quand l’outil élec-
troportatif est à l’arrêt.
Appuyez sur la touche
11
pour indiquer l’état de charge. Ceci
est possible même si l’accu
9
a été retiré.
Si aucune LED n’est allumée après que la touche
11
a été ap-
puyée, l’accu est défectueux et doit être remplacé.
Montage/changement de la lame de scie
Avant tous travaux sur l’outil électroportatif, sortez
l’accu.
Portez toujours des gants de protection pour monter la
lame de scie.
Lors d’un contact avec la lame de scie, il y a
risque de blessures.
Lors du changement de la lame de scie, veillez à ce que
le système de fixation de la lame de scie soit exempt de
tout résidu de matériau, par ex. copeaux de bois ou de
métal.
Choix de la lame de scie
N’utilisez que des lames de sciage appropriées au matériau à
travailler.
Vous trouverez un tableau des lames de scie recommandées
au début de ces instructions d’utilisation. Ne montez que des
lames de scie à queue universelle ½". La lame de scie ne de-
vrait pas être plus longue que nécessaire pour la coupe pré-
vue.
Pour le sciage de courbes serrées, utilisez des lames de scie
fines à chantourner.
Montage de la lame de scie (voir figure B)
Introduisez la lame de scie
1
dans le porte-lame
3
jusqu’à ce
qu’elle s’encliquette de façon perceptible. La douille de blo-
cage
4
tourne alors de 90° env. et verrouille la lame de scie.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
LED
Capacité
Lumière permanente 3 x verte
2/3
Lumière permanente 2 x verte
1/3
Lumière permanente 1 x verte
<1/3
Lumière clignotante 1 x verte
Réserve
OBJ_BUCH-760-005.book Page 22 Wednesday, November 21, 2012 10:31 AM

Français |
23
Bosch Power Tools
1 609 92A 01E | (21.11.12)
Si la lame de scie
1
n’est pas verrouillée, tournez la douille de
blocage
4
de 90° environ dans le sens de la flèche jusqu’à ce
qu’elle se bloque dans la position ouverte et qu’un clic se fasse
entendre. Enfoncez la lame de scie
1
de nouveau dans le
porte-lame
3
.
Contrôlez si la lame de scie est bien verrouillée.
Une
lame de scie qui n’est pas correctement verrouillée peut se
décrocher et risque de vous blesser.
Pour certains travaux, il est possible de monter la lame de scie
1
tournée de 180° (de façon à ce que les dents soient dirigées
vers le haut).
Ejection de la lame de scie (voir figure C)
Lors de l’éjection de la lame de scie, maintenez tou-
jours l’outil électroportatif de sorte qu’aucune per-
sonne ni animal puisse être blessé par la lame éjectée.
Tournez la douille de blocage
4
de 90° environ dans le sens de
la flèche. La lame de scie
1
est éjectée.
Aspiration de poussières/de copeaux
Les poussières de matériaux tels que peintures contenant
du plomb, certains bois, minéraux ou métaux, peuvent être
nuisibles à la santé. Entrer en contact ou aspirer les pous-
sières peut entraîner des réactions allergiques et/ou des
maladies respiratoires auprès de l’utilisateur ou de per-
sonnes se trouvant à proximité.
Certaines poussières telles que les poussières de chêne ou
de hêtre sont considérées comme cancérigènes, surtout
en association avec des additifs pour le traitement du bois
(chromate, lazure). Les matériaux contenant de l’amiante
ne doivent être travaillés que par des personnes qualifiées.
– Veillez à bien aérer la zone de travail.
– Il est recommandé de porter un masque respiratoire
avec un niveau de filtration de classe P2.
Respectez les règlements spécifiques aux matériaux à trai-
ter en vigueur dans votre pays.
Evitez toute accumulation de poussières à l’emplace-
ment de travail.
Les poussières peuvent facilement s’en-
flammer.
Mise en marche
Mise en service
Montage de l’accu
N’utilisez que des accus à ions lithium d’origine Bosch
dont la tension correspond à celle indiquée sur la
plaque signalétique de l’outil électroportatif.
L’utilisa-
tion de tout autre accumulateur peut entraîner des bles-
sures et des risques d’incendie.
Mettez le variateur de vitesse
6
en position médiane pour pro-
téger l’outil électroportatif contre une mise en marche par mé-
garde. Introduisez l’accu chargé
9
par l’avant dans le pied de
l’outil électroportatif. Enfoncez complètement l’accu dans le
pied jusqu’à ce que le trait rouge ne soit plus visible et que l’ac-
cu soit bien verrouillé.
Modification du nombre de courses
A l’aide du variateur de vitesse
6
, il est possible de modifier le
nombre de courses de l’outil électroportatif. Lorsqu’on ap-
puie sur l’interrupteur Marche/Arrêt
7
, il n’est pas possible de
modifier le nombre de courses.
Variateur de vitesse 6 au milieu :
Verrouillage de mise en fonctionnement activé.
L’interrupteur Marche/Arrêt
7
est bloqué et l’ou-
til électroportatif est protégé contre une mise en
marche non intentionnée.
Variateur de vitesse 6 à gauche :
1ère vitesse, nombre de courses réduit.
Le nombre de courses réduit est approprié pour
travailler des matériaux durs tels que l’acier, les
métaux lourds non-ferreux, les matières plas-
tiques dures, ou pour les découpes fines dans le
bois ainsi que pour les coupes en plongée.
Le nombre de courses réduit permet un travail à
vibrations réduites.
Variateur de vitesse 6 à droite :
2ème vitesse, nombre de courses élevé.
Le nombre de courses élevé est approprié pour
travailler des matériaux tendres.
Le nombre de courses élevé permet une aug-
mentation du rythme de travail, par ex. coupes
grossières dans le bois.
Mise en Marche/Arrêt
Pour
mettre
l’outil électroportatif en marche, appuyez sur
l’interrupteur Marche/Arrêt
7
et maintenez-le appuyé.
Pour
arrêter
l’outil électroportatif, relâchez l’interrupteur
Marche/Arrêt
7
.
Afin d’économiser l’énergie, ne mettez l’outil électroportatif
en marche que quand vous l’utilisez.
Réglage du variateur de vitesse
La pression plus ou moins importante exercée sur l’interrup-
teur Marche/Arrêt
7
permet de régler en continu le nombre de
courses de l’outil électroportatif en marche.
Le nombre de courses dépend du matériau à travailler et des
conditions de travail et peut être déterminé par des essais
pratiques.
Il est recommandé de réduire la vitesse quand la lame de scie
est placée au contact de la pièce à travailler ainsi que pour dé-
couper des matières plastiques ou de l’aluminium.
Protection contre une décharge profonde
Grâce à la Protection Electronique des Cellules « Electronic
Cell Protection (ECP) », l’accu à ions lithium est protégé
contre une décharge profonde. Lorsque l’accumulateur est
déchargé, l’outil électroportatif s’arrête grâce à un dispositif
d’arrêt de protection : L’outil de travail ne tourne plus.
OBJ_BUCH-760-005.book Page 23 Wednesday, November 21, 2012 10:31 AM

24
| Français
1 609 92A 01E | (21.11.12)
Bosch Power Tools
Instructions d’utilisation
Avant d’effectuer des travaux sur l’appareil (p.ex. tra-
vaux d’entretien, changement d’outils, etc.) et pour le
transporter ou le stocker, retirez l’accu de l’appareil
électroportatif.
Il y a risque de blessure lorsqu’on appuie
par mégarde sur l’interrupteur Marche/Arrêt.
Plaque de base orientable (voir figure D)
Grâce à sa mobilité, la plaque de base
2
s’adapte à la position
angulaire requise de la surface en question.
Conseil
Lors du sciage de matériaux de construction légers,
respectez les dispositions légales ainsi que les recom-
mandations du fabricant du matériau.
Avant de scier dans le bois, les panneaux d’agglomérés, les
matériaux de construction etc., vérifiez si ceux-ci contiennent
des corps étrangers tels que clous ou vis etc., et, le cas
échéant, retirez-les.
Mettez l’outil électroportatif en marche et approchez-le de la
pièce à travailler. Placez la plaque de base
2
sur la surface de
la pièce et sciez complètement le matériau en appliquant une
pression et/ou avance régulière. Une fois l’opération de tra-
vail terminée, arrêtez l’outil électroportatif.
Arrêtez immédiatement l’outil électroportatif lorsque la lame
de scie se coince. A l’aide d’un outil approprié, écartez légère-
ment la fente de scie et retirez l’outil électroportatif.
Coupes en plongée (voir figure E)
Le procédé de coupes en plongée ne peut être appliqué
que dans des matériaux tendres tels que le bois, les
plaques de plâtre, etc. ! N’effectuez pas de coupes en
plongée dans des matériaux métalliques !
Pour les coupes en plongée n’utilisez que des lames de scie
courtes.
Positionnez l’outil électroportatif avec le bord de la plaque de
base
2
sur la pièce à travailler et mettez-le en fonctionnement.
Si l’outil électroportatif dispose d’un variateur de vitesse, sé-
lectionnez la vitesse maximale. Avec l’outil électroportatif
exercez une pression contre la pièce à travailler et plongez
lentement la lame de scie dans la pièce.
Dès que la plaque de base
2
repose de toute sa surface sur la
pièce à travailler, continuez à scier le long du tracé souhaité.
Pour certains travaux, il est possible de monter la lame de scie
1
tournée de 180° et d’utiliser la scie sabre tournée en consé-
quence.
Sciage à bord franc (voir figure F)
Les lames de scie bimétals souples permettent par exemple
de scier au ras des murs des éléments de construction en sail-
lie tels que les conduites d’eau, etc.
Veillez à ce que la lame de scie soit toujours plus longue
que le diamètre de la pièce à travailler. Il y a un risque
de contre-coup.
Placez la lame de scie directement sur le mur et pliez-la un peu
pour la presser sur l’outil électroportatif en appliquant une
pression latérale jusqu’à ce que la plaque de base repose sur
le mur. Mettez l’outil électroportatif en marche et sciez com-
plètement la pièce en appliquant une pression latérale
constante.
Liquides de refroidissement/lubrifiant
Lors du sciage de métal, appliquez un lubrifiant ou un liquide
de refroidissement le long du tracé de coupe.
Indications pour le maniement optimal de l’accu
Protégez l’accu de l’humidité et de l’eau.
Ne stockez l’accu que dans la plage de température de 0 °C à
50 °C. Ne stockez pas l’accu trop longtemps dans une voiture
par ex. en été.
Nettoyez de temps en temps les orifices de ventilation de l’ac-
cu à l’aide d’un pinceau doux, propre et sec.
Si l’autonomie de l’accu diminue considérablement après les
recharges effectuées, cela signifie que l’accu est usagé et qu’il
doit être remplacé.
Respectez les indications concernant l’élimination.
Entretien et Service Après-Vente
Nettoyage et entretien
Avant d’effectuer des travaux sur l’appareil (p.ex. tra-
vaux d’entretien, changement d’outils, etc.) et pour le
transporter ou le stocker, retirez l’accu de l’appareil
électroportatif.
Il y a risque de blessure lorsqu’on appuie
par mégarde sur l’interrupteur Marche/Arrêt.
Veillez à ce que l’outil électroportatif ainsi que les ouïes
de ventilation soient toujours propres afin d’obtenir un
travail impeccable et sûr.
Nettoyez le porte-lame de préférence à l’aide de l’air compri-
mé ou d’un pinceau souple. Pour ce faire, enlevez la lame de
scie de l’outil électroportatif. Maintenez la fonctionnalité du
porte-lame en utilisant des lubrifiants appropriés.
Un fort encrassement de l’outil électroportatif risque d’entra-
ver le bon fonctionnement de celui-ci. Pour cette raison, ne
sciez pas les matériaux produisant beaucoup de poussières
par dessous ou dans une position en hauteur.
Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au
contrôle de l’appareil, celui-ci présentait un défaut, la répara-
tion ne doit être confiée qu’à une station de Service Après-
Vente agréée pour outillage Bosch.
Pour toute demande de renseignement ou commande de
pièces de rechange, précisez-nous impérativement le numéro
d’article à dix chiffres de l’outil électroportatif indiqué sur la
plaque signalétique.
Service Après-Vente et Assistance
Notre Service Après-Vente répond à vos questions concer-
nant la réparation et l’entretien de votre produit et les pièces
de rechange. Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des
informations concernant les pièces de rechange également
sous :
www.bosch-pt.com
Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre
disposition pour répondre à vos questions concernant nos
produits et leurs accessoires.
OBJ_BUCH-760-005.book Page 24 Wednesday, November 21, 2012 10:31 AM

Español |
25
Bosch Power Tools
1 609 92A 01E | (21.11.12)
France
Vous êtes un utilisateur, contactez :
Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif
Tel. : 0811 360122
(coût d’une communication locale)
Fax : (01) 49454767
E-Mail : contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
Vous êtes un revendeur, contactez :
Robert Bosch (France) S.A.S.
Service Après-Vente Electroportatif
126, rue de Stalingrad
93705 DRANCY Cédex
Tel. : (01) 43119006
Fax : (01) 43119033
E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com
Belgique, Luxembourg
Tel. : +32 2 588 0589
Fax : +32 2 588 0595
E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com
Suisse
Tel. : (044) 8471512
Fax : (044) 8471552
E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com
Autres pays
Pour avoir des renseignements concernant la garantie, les tra-
vaux d’entretien ou de réparation ou les pièces de rechange,
veuillez contacter votre détaillant spécialisé.
Transport
Les batteries Lithium-ion sont soumises aux règlements de
transport des matières dangereuses. L’utilisateur peut trans-
porter les batteries par voie routière sans mesures supplé-
mentaires.
Lors d’une expédition par tiers (par ex. : transport aérien ou
entreprise de transport), les mesures à prendre spécifiques à
l’emballage et au marquage doivent être observées. Dans un
tel cas, lors de la préparation de l’envoi, il est impératif de
faire appel à un expert en transport des matières dange-
reuses.
N’expédiez les accus que si le carter n’est pas endommagé.
Recouvrez les contacts non protégés et emballez l’accu de
manière à ce qu’il ne puisse pas se déplacer dans l’emballage.
Veuillez également respecter les règlementations supplémen-
taires éventuellement en vigueur.
Elimination des déchets
Les outils électroportatifs et les accus, ainsi que leurs
accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre
chacun une voie de recyclage appropriée.
Ne jetez pas les outils électroportatifs et les accus/piles avec
les ordures ménagères !
Seulement pour les pays de l’Union Européenne :
Conformément à la directive européenne
2002/96/CE, les équipements électriques
dont on ne peut plus se servir, et conformé-
ment à la directive européenne
2006/66/CE, les accus/piles usés ou dé-
fectueux doivent être isolés et suivre une
voie de recyclage appropriée.
Les batteries/piles dont on ne peut plus se servir peuvent être
déposées directement auprès de :
Suisse
Batrec AG
3752 Wimmis BE
Batteries/piles :
Lithium ion :
Respectez les indications données
dans le chapitre « Transport »,
page 25.
Sous réserve de modifications.
Español
Instrucciones de seguridad
Advertencias de peligro generales para
herramientas eléctricas
Lea íntegramente estas adverten-
cias de peligro e instrucciones.
En
caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instruccio-
nes siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica,
un incendio y/o lesión grave.
Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones
para futuras consultas.
El término herramienta eléctrica empleado en las siguientes
advertencias de peligro se refiere a herramientas eléctricas
de conexión a la red (con cable de red) y a herramientas eléc-
tricas accionadas por acumulador (o sea, sin cable de red).
Seguridad del puesto de trabajo
Mantenga limpio y bien iluminado su puesto de trabajo.
El desorden o una iluminación deficiente en las áreas de
trabajo pueden provocar accidentes.
No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con
peligro de explosión, en el que se encuentren combus-
tibles líquidos, gases o material en polvo.
Las herra-
mientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a
inflamar los materiales en polvo o vapores.
Mantenga alejados a los niños y otras personas de su
puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctrica.
Una distracción le puede hacer perder el control sobre la
herramienta eléctrica.
ADVERTENCIA
OBJ_BUCH-760-005.book Page 25 Wednesday, November 21, 2012 10:31 AM

26
| Español
1 609 92A 01E | (21.11.12)
Bosch Power Tools
Seguridad eléctrica
El enchufe de la herramienta eléctrica debe correspon-
der a la toma de corriente utilizada. No es admisible
modificar el enchufe en forma alguna. No emplear
adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con
una toma de tierra.
Los enchufes sin modificar adecuados
a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de
una descarga eléctrica.
Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra
como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores.
El
riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es ma-
yor si su cuerpo tiene contacto con tierra.
No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia y evite
que penetren líquidos en su interior.
Existe el peligro de
recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos
en la herramienta eléctrica.
No utilice el cable de red para transportar o colgar la
herramienta eléctrica, ni tire de él para sacar el enchu-
fe de la toma de corriente. Mantenga el cable de red
alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas
móviles.
Los cables de red dañados o enredados pueden
provocar una descarga eléctrica.
Al trabajar con la herramienta eléctrica a la intemperie
utilice solamente cables de prolongación apropiados
para su uso en exteriores.
La utilización de un cable de
prolongación adecuado para su uso en exteriores reduce el
riesgo de una descarga eléctrica.
Si fuese imprescindible utilizar la herramienta eléctri-
ca en un entorno húmedo, es necesario conectarla a
través de un fusible diferencial.
La aplicación de un fusi-
ble diferencial reduce el riesgo a exponerse a una descarga
eléctrica.
Seguridad de personas
Esté atento a lo que hace y emplee la herramienta eléc-
trica con prudencia. No utilice la herramienta eléctrica
si estuviese cansado, ni tampoco después de haber
consumido alcohol, drogas o medicamentos.
El no estar
atento durante el uso de la herramienta eléctrica puede
provocarle serias lesiones.
Utilice un equipo de protección personal y en todo caso
unas gafas de protección.
El riesgo a lesionarse se reduce
considerablemente si, dependiendo del tipo y la aplicación
de la herramienta eléctrica empleada, se utiliza un equipo
de protección adecuado como una mascarilla antipolvo,
zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco, o
protectores auditivos.
Evite una puesta en marcha fortuita. Asegurarse de
que la herramienta eléctrica esté desconectada antes
de conectarla a la toma de corriente y/o al montar el
acumulador, al recogerla, y al transportarla.
Si trans-
porta la herramienta eléctrica sujetándola por el interrup-
tor de conexión/desconexión, o si alimenta la herramienta
eléctrica estando ésta conectada, ello puede dar lugar a un
accidente.
Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de
conectar la herramienta eléctrica.
Una herramienta de
ajuste o llave fija colocada en una pieza rotante puede pro-
ducir lesiones al poner a funcionar la herramienta eléctrica.
Evite posturas arriesgadas. Trabaje sobre una base fir-
me y mantenga el equilibrio en todo momento.
Ello le
permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso
de presentarse una situación inesperada.
Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No
utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo,
vestimenta y guantes alejados de las piezas móviles.
La
vestimenta suelta, el pelo largo y las joyas se pueden en-
ganchar con las piezas en movimiento.
Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspi-
ración o captación de polvo, asegúrese que éstos estén
montados y que sean utilizados correctamente.
El em-
pleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del pol-
vo.
Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas
No sobrecargue la herramienta eléctrica. Use la herra-
mienta eléctrica prevista para el trabajo a realizar.
Con
la herramienta adecuada podrá trabajar mejor y más segu-
ro dentro del margen de potencia indicado.
No utilice herramientas eléctricas con un interruptor
defectuoso.
Las herramientas eléctricas que no se pue-
dan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacer-
se reparar.
Saque el enchufe de la red y/o desmonte el acumulador
antes de realizar un ajuste en la herramienta eléctrica,
cambiar de accesorio o al guardar la herramienta eléc-
trica.
Esta medida preventiva reduce el riesgo a conectar
accidentalmente la herramienta eléctrica.
Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance
de los niños. No permita la utilización de la herramienta
eléctrica a aquellas personas que no estén familiariza-
das con su uso o que no hayan leído estas instruccio-
nes.
Las herramientas eléctricas utilizadas por personas
inexpertas son peligrosas.
Cuide la herramienta eléctrica con esmero. Controle si
funcionan correctamente, sin atascarse, las partes mó-
viles de la herramienta eléctrica, y si existen partes ro-
tas o deterioradas que pudieran afectar al funciona-
miento de la herramienta eléctrica. Haga reparar estas
piezas defectuosas antes de volver a utilizar la herra-
mienta eléctrica.
Muchos de los accidentes se deben a
herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente.
Mantenga los útiles limpios y afilados.
Los útiles mante-
nidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor.
Utilice la herramienta eléctrica, accesorios, útiles, etc.
de acuerdo a estas instrucciones, considerando en ello
las condiciones de trabajo y la tarea a realizar.
El uso de
herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aque-
llos para los que han sido concebidas puede resultar peli-
groso.
Trato y uso cuidadoso de herramientas accionadas por
acumulador
Solamente cargar los acumuladores con los cargadores
recomendados por el fabricante.
Existe un riesgo de in-
cendio al intentar cargar acumuladores de un tipo diferen-
te al previsto para el cargador.
OBJ_BUCH-760-005.book Page 26 Wednesday, November 21, 2012 10:31 AM

Español |
27
Bosch Power Tools
1 609 92A 01E | (21.11.12)
Solamente emplee los acumuladores previstos para la
herramienta eléctrica.
El uso de otro tipo de acumulado-
res puede provocar daños e incluso un incendio.
Si no utiliza el acumulador, guárdelo separado de clips,
monedas, llaves, clavos, tornillos o demás objetos me-
tálicos que pudieran puentear sus contactos.
El corto-
circuito de los contactos del acumulador puede causar
quemaduras o un incendio.
La utilización inadecuada del acumulador puede provo-
car fugas de líquido. Evite el contacto con él. En caso de
un contacto accidental enjuagar el área afectada con
abundante agua. En caso de un contacto con los ojos re-
curra además inmediatamente a un médico.
El líquido
del acumulador puede irritar la piel o producir quemadu-
ras.
Servicio
Únicamente haga reparar su herramienta eléctrica por
un profesional, empleando exclusivamente piezas de
repuesto originales.
Solamente así se mantiene la seguri-
dad de la herramienta eléctrica.
Instrucciones de seguridad para sierras sable
Sujete la herramienta eléctrica por las superficies de
agarre aisladas al realizar trabajos en los que el útil
pueda llegar a tocar conductores eléctricos ocultos.
El
contacto con conductores bajo tensión puede hacer que
las partes metálicas de la herramienta eléctrica le provo-
quen una descarga eléctrica.
Mantenga alejadas las manos del área de corte. No to-
que debajo de la pieza de trabajo.
Podría accidentarse al
tocar la hoja de sierra.
Solamente aproxime la herramienta eléctrica en fun-
cionamiento contra la pieza de trabajo.
En caso contra-
rio puede que retroceda bruscamente el aparato al engan-
charse el útil en la pieza de trabajo.
Cuide que al serrar, la placa base 2 asiente permanen-
temente contra la pieza de trabajo.
La hoja de sierra po-
dría engancharse y hacerle perder el control sobre la he-
rramienta eléctrica.
Al terminar de serrar, desconecte la herramienta eléc-
trica y espere a que ésta se haya detenido completa-
mente antes de sacar la hoja de sierra de la ranura de
corte.
Ello le permite depositar de forma segura la herra-
mienta eléctrica sin peligro de que ésta retroceda de forma
brusca.
Solamente utilice hojas de sierra sin dañar y en perfec-
to estado.
Las hojas de sierra deformadas o melladas pue-
den romperse, mermar la calidad de corte, o provocar un
retroceso brusco del aparato.
Después de desconectar el aparato no trate de frenar la
hoja de sierra presionándola lateralmente contra la
pieza.
La hoja de sierra podría dañarse, romperse o provo-
car un retroceso brusco del aparato.
Sujete firmemente con un dispositivo adecuado el ma-
terial. No soporte la pieza de trabajo ni con la mano ni
con el pie. Evite que la hoja de sierra en funcionamiento
logre chocar contra algún objeto o el suelo.
Podría pro-
vocar un retroceso brusco del aparato.
Utilice unos aparatos de exploración adecuados para
detectar conductores o tuberías ocultas, o consulte a
sus compañías abastecedoras.
El contacto con conduc-
tores eléctricos puede provocar un incendio o una electro-
cución. Al dañar una tubería de gas puede producirse una
explosión. La perforación de una tubería de agua puede
causar daños materiales.
Trabajar sobre una base firme sujetando la herramien-
ta eléctrica con ambas manos.
La herramienta eléctrica
es guiada de forma más segura con ambas manos.
Asegure la pieza de trabajo.
Una pieza de trabajo fijada
con unos dispositivos de sujeción, o en un tornillo de ban-
co, se mantiene sujeta de forma mucho más segura que
con la mano.
Antes de depositarla, esperar a que se haya detenido la
herramienta eléctrica.
El útil puede engancharse y hacer-
le perder el control sobre la herramienta eléctrica.
No intente abrir el acumulador.
Podría provocar un cor-
tocircuito.
Proteja el acumulador del calor excesivo como,
p. ej., de una exposición prolongada al sol, del
fuego, del agua y de la humedad.
Existe el riesgo
de explosión.
Si el acumulador se daña o usa de forma inapropiada
puede que éste emane vapores. Ventile con aire fresco
el recinto y acuda a un médico si nota alguna molestia.
Los vapores pueden llegar a irritar las vías respiratorias.
Únicamente utilice el acumulador en combinación con
su herramienta eléctrica Bosch.
Solamente así queda
protegido el acumulador contra una sobrecarga peligrosa.
Solamente utilice acumuladores originales Bosch de la
tensión indicada en la placa de características de su he-
rramienta eléctrica.
Si se utilizan acumuladores diferen-
tes, como, p. ej., imitaciones, acumuladores recuperados,
o de otra marca, existe el riesgo de que éstos exploten y
causen daños personales o materiales.
Descripción y prestaciones del
producto
Lea íntegramente estas advertencias de pe-
ligro e instrucciones.
En caso de no atenerse
a las advertencias de peligro e instrucciones si-
guientes, ello puede ocasionar una descarga
eléctrica, un incendio y/o lesión grave.
Despliegue y mantenga abierta la solapa con la imagen del
aparato mientras lee las instrucciones de manejo.
Utilización reglamentaria
El aparato ha sido diseñado para serrar, asentándolo firme-
mente contra el tope, madera, plástico, metal y materiales de
construcción. Es adecuado para efectuar cortes rectos y en
curva. Empleando hojas de sierra bimetálicas adecuadas es
posible efectuar cortes al ras de una superficie. Observar las
recomendaciones sobre las hojas de sierra.
OBJ_BUCH-760-005.book Page 27 Wednesday, November 21, 2012 10:31 AM

28
| Español
1 609 92A 01E | (21.11.12)
Bosch Power Tools
Componentes principales
La numeración de los componentes está referida a la imagen
de la herramienta eléctrica en la página ilustrada.
1
Hoja de sierra*
2
Placa base ajustable
3
Alojamiento de la hoja de sierra
4
Casquillo de retención de la hoja de sierra
5
Émbolo del portaútiles
6
Selector del nº de carreras
7
Interruptor de conexión/desconexión
8
Botón de extracción del acumulador
9
Acumulador*
10
Empuñadura (zona de agarre aislada)
11
Tecla del indicador de estado de carga*
12
Indicador del estado de carga del acumulador*
*Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material
que se adjunta de serie. La gama completa de accesorios opciona-
les se detalla en nuestro programa de accesorios.
Datos técnicos
Información sobre ruidos y vibraciones
Ruido determinado según EN 60745.
El nivel de presión sonora típico del aparato, determinado con
un filtro A, es de 77 dB(A). Tolerancia K=3 dB.
El nivel de ruido al trabajar puede llegar a superar 80 dB(A).
¡Utilizar protectores auditivos!
Nivel total de vibraciones a
h
(suma vectorial de tres direccio-
nes) y tolerancia K determinados según EN 60745:
Serrado de tabla de aglomerado de madera: a
h
=24 m/s
2
,
K=1,5 m/s
2
,
Serrado de viga de madera: a
h
=24,5 m/s
2
, K=1,5 m/s
2
.
El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido
determinado según el procedimiento de medición fijado en la
norma EN 60745 y puede servir como base de comparación
con otras herramientas eléctricas. También es adecuado para
estimar provisionalmente la solicitación experimentada por
las vibraciones.
El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las
aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Por ello,
el nivel de vibraciones puede ser diferente si la herramienta
eléctrica se utiliza para otras aplicaciones, con útiles diferen-
tes, o si el mantenimiento de la misma fuese deficiente. Ello
puede suponer un aumento drástico de la solicitación por vi-
braciones durante el tiempo total de trabajo.
Para determinar con exactitud la solicitación experimentada
por las vibraciones, es necesario considerar también aquellos
tiempos en los que el aparato esté desconectado, o bien, esté
en funcionamiento, pero sin ser utilizado realmente. Ello pue-
de suponer una disminución drástica de la solicitación por vi-
braciones durante el tiempo total de trabajo.
Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al
usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo:
Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles, con-
servar calientes las manos, organización de las secuencias de
trabajo.
Declaración de conformidad
Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto
descrito bajo “Datos técnicos” está en conformidad con las
normas o documentos normalizados siguientes: EN 60745
de acuerdo con las disposiciones en las directivas
2011/65/UE, 2004/108/CE, 2006/42/CE.
Expediente técnico (2006/42/CE) en:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 25.10.2012
Montaje
Carga del acumulador
Únicamente use los cargadores que se detallan en la
página con los accesorios.
Solamente estos cargadores
han sido especialmente adaptados a los acumuladores de
iones de litio empleados en su herramienta eléctrica.
Observación:
El acumulador se suministra parcialmente car-
gado. Con el fin de obtener la plena potencia del acumulador,
antes de su primer uso, cárguelo completamente en el carga-
dor.
El acumulador de iones de litio puede recargarse siempre que
se quiera, sin que ello merme su vida útil. Una interrupción del
proceso de carga no afecta al acumulador.
El acumulador de iones de litio va protegido contra altas des-
cargas por “Electronic Cell Protection (ECP) (Protección Elec-
trónica de Celdas)”. Si el acumulador está descargado, un cir-
cuito de protección se encarga de desconectar la herramienta
eléctrica. El útil deja de moverse.
Sierra sable
GSA 18 V-LI
Nº de artículo
3 601 F4J 0..
Tensión nominal
V=
18
Nº de carreras en vacío n
0
– 1ª velocidad
– 2ª velocidad
min
-1
min
-1
0 –2400
0 –2700
Alojamiento del útil
SDS
Regulación del nº de carreras
Carrera
mm
28
Profundidad de corte máx.
– en madera
– en acero, sin alear
– tubo de diámetro
mm
mm
mm
250
20
130
Peso según EPTA-Procedure
01/2003
kg
3,2/3,4*
* Según el acumulador utilizado
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
OBJ_BUCH-760-005.book Page 28 Wednesday, November 21, 2012 10:31 AM

Español |
29
Bosch Power Tools
1 609 92A 01E | (21.11.12)
En caso de una desconexión automática de la herra-
mienta eléctrica no mantenga accionado el interruptor
de conexión/desconexión.
El acumulador podría
dañarse.
El acumulador viene equipado con un sensor de temperatura
NTC que solamente admite su recarga dentro del margen de
temperatura entre 0 °C y 45 °C. De esta manera se alcanza
una larga vida útil del acumulador.
Observe las indicaciones referentes a la eliminación.
Desmontaje del acumulador
La extracción del acumulador
9
se realiza en dos etapas para
evitar que éste se salga en el caso de un accionamiento acci-
dental del botón de extracción
8
. Al estar montado el acumu-
lador en la herramienta eléctrica, éste es retenido en esa po-
sición por un resorte.
Para desmontar el acumulador
9
presione el botón de extrac-
ción
8
y saque el acumulador hacia atrás de la herramienta
eléctrica.
No proceda con brusquedad.
Indicador del estado de carga del acumulador
(ver figura A)
El nivel de carga del acumulador
9
se señaliza mediante los
tres LED verdes del indicador de carga
12
. Por motivos de se-
guridad, solamente es posible determinar el estado de carga
con la herramienta eléctrica detenida.
Pulse la tecla
11
para visualizar el estado de carga. Ello puede
realizarse también con el acumulador
9
desmontado.
Si al pulsar la tecla
11
no se ilumina ningún LED, ello es señal
de que el acumulador está deteriorado y deberá reemplazar-
se.
Montaje y cambio de la hoja de sierra
Siempre extraer el acumulador antes de cualquier ma-
nipulación en la herramienta eléctrica.
Al montar la hoja de sierra utilice unos guantes de pro-
tección.
Podría accidentarse en caso de tocar la hoja de
sierra.
Al cambiar la hoja de sierra preste atención a que en el
alojamiento de la hoja de sierra no existan restos de
material como, p. ej., virutas de madera o metal.
Selección de la hoja de sierra
Solamente utilice hojas de sierra adecuadas para el material a
trabajar.
Al comienzo de estas instrucciones encontrará una relación
de las hojas de sierra recomendadas. Solamente utilice hojas
de sierra con un vástago universal de ½". La longitud de la ho-
ja de sierra no debe ser mayor que aquella precisada para el
corte.
Para efectuar cortes en curva de radio pequeño emplear una
hoja de sierra estrecha.
Montaje de la hoja de sierra (ver figura B)
Inserte con firmeza la hoja de sierra
1
en el alojamiento de la
misma
3
hasta enclavarla de forma perceptible. El casquillo
de retención
4
se gira automáticamente aprox. 90° y enclava
la hoja de sierra.
Si la hoja de sierra
1
no llegase a quedar enclavada, gire el
casquillo de retención
4
aprox. 90° en dirección de la flecha
hasta enclavarlo en la posición de apertura y percibir un clic.
Inserte entonces nuevamente la hoja de sierra
1
en el aloja-
miento de la hoja de sierra
3
.
Controle la sujeción firme de la hoja de sierra.
Una hoja
de sierra floja puede llegar a salirse de su alojamiento y le-
sionarle.
Para realizar ciertos trabajos, es posible montar girada 180°
(con los dientes mirando hacia arriba) la hoja de sierra
1
.
Desmontaje de la hoja de sierra (ver figura C)
Al expulsar la hoja de sierra, mantenga la herramienta
eléctrica de manera que la hoja de sierra no pueda le-
sionar a ninguna persona o animal.
Gire aprox. 90° en dirección de la flecha el casquillo de reten-
ción
4
. La hoja de sierra
1
es expulsada.
Aspiración de polvo y virutas
El polvo de ciertos materiales como, pinturas que conten-
gan plomo, ciertos tipos de madera y algunos minerales y
metales, puede ser nocivo para la salud. El contacto y la
inspiración de estos polvos pueden provocar en el usuario
o en las personas circundantes reacciones alérgicas y/o
enfermedades respiratorias.
Ciertos polvos como los de roble, encina y haya son consi-
derados como cancerígenos, especialmente en combina-
ción con los aditivos para el tratamiento de la madera (cro-
matos, conservantes de la madera). Los materiales que
contengan amianto solamente deberán ser procesados
por especialistas.
– Observe que esté bien ventilado el puesto de trabajo.
– Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro
de la clase P2.
Observe las prescripciones vigentes en su país sobre los
materiales a trabajar.
Evite acumulaciones de polvo en el puesto de trabajo.
Los materiales en polvo se pueden inflamar fácilmente.
Operación
Puesta en marcha
Montaje del acumulador
Solamente utilice acumuladores de iones de litio origi-
nales Bosch de la tensión indicada en la placa de carac-
terísticas de su herramienta eléctrica.
El uso de otro ti-
po de acumuladores puede provocar daños e incluso un
incendio.
Coloque el selector del nº de carreras
6
en la posición central
para evitar una puesta en marcha accidental de la herramien-
ta eléctrica. Inserte por el frente el acumulador
9
cargado, en
la base de la herramienta eléctrica. Empuje completamente
LED
Capacidad
3 LED verdes encendidos
2/3
2 LED verdes encendidos
1/3
1 LED verde encendido
<1/3
1 LED verde intermitente
Reserva
OBJ_BUCH-760-005.book Page 29 Wednesday, November 21, 2012 10:31 AM

30
| Español
1 609 92A 01E | (21.11.12)
Bosch Power Tools
hacia dentro el acumulador hasta que deje de verse la franja
roja y que éste quede enclavado de forma segura.
Selección del número de carreras
El selector del nº de carreras
6
le permite conmutar el número
de carreras de la herramienta eléctrica. Sin embargo, ello no
es posible teniendo accionado interruptor de conexión/des-
conexión
7
.
Selector del nº de carreras 6 en el centro:
Bloqueo de conexión activado.
El interruptor de conexión/desconexión
7
está
bloqueado para asegurar la herramienta eléctri-
ca contra una conexión accidental.
Selector del nº de carreras 6 a la izquierda:
1ª velocidad, bajo nº de carreras.
Un nº de carreras reducido es adecuado para
trabajar materiales duros como, p. ej., acero,
metal no férreo, plástico duro, o para realizar
cortes finos en madera y para un serrado por in-
mersión.
El nº de carreras reducido permite una marcha
más tranquila del aparato.
Selector del nº de carreras 6 a la derecha:
2ª velocidad, alto nº de carreras.
El elevado nº de carreras es adecuado para tra-
bajar materiales blandos.
Un nº elevado de carreras permite obtener una
mayor progresión en el trabajo, p. ej., al realizar
cortes bastos en madera.
Conexión/desconexión
Para la
puesta en marcha
de la herramienta eléctrica accio-
nar y mantener en esa posición el interruptor de co-
nexión/desconexión
7
.
Para
desconectar
la herramienta eléctrica soltar el interrup-
tor de conexión/desconexión
7
.
Para ahorrar energía, solamente conecte la herramienta eléc-
trica cuando vaya a utilizarla.
Regulación del número de carreras
Variando la presión ejercida contra el interruptor de co-
nexión/desconexión
7
puede variarse de forma continua el
número de carreras de la herramienta eléctrica.
El número de carreras precisado depende del material y con-
diciones de trabajo, siendo conveniente determinarlo pro-
bando.
Es recomendable reducir el número de carreras al aplicar la
hoja de sierra en funcionamiento contra la pieza de trabajo,
así como al serrar plástico y aluminio.
Protección contra altas descargas
El acumulador de iones de litio va protegido contra altas des-
cargas por “Electronic Cell Protection (ECP) (Protección Elec-
trónica de Celdas)”. Si el acumulador está descargado, un cir-
cuito de protección se encarga de desconectar la herramienta
eléctrica. El útil deja de moverse.
Instrucciones para la operación
Desmonte el acumulador antes de manipular en la he-
rramienta eléctrica (p.ej. en el mantenimiento, cambio
de útil, etc.), así como al transportarla y guardarla.
En
caso contrario podría accidentarse al accionar fortuita-
mente el interruptor de conexión/desconexión.
Placa base abatible (ver figura D)
Al ir articulada la placa base
2
, ello permite que ésta se pueda
ir adaptando al contorno de las piezas de trabajo.
Consejos prácticos
Al serrar materiales de construcción ligeros atenerse a
las prescripciones legales y a las recomendaciones del
fabricante del material.
Antes de serrar madera, tablas de aglomerado de madera,
materiales de construcción, etc., inspeccionar si existen en
ellos cuerpos extraños como clavos, tornillos o similares y, en
caso afirmativo, retirarlos.
Conecte la herramienta eléctrica y aproxímela a la pieza a tra-
bajar. Asiente la placa base
2
contra la pieza de trabajo y sie-
rre el material ejerciendo una presión de aplicación o avance
uniforme. Al terminar el trabajo desconecte la herramienta
eléctrica.
Si la hoja de sierra llega a atascarse en el material desconecte
inmediatamente la herramienta eléctrica. Abra la ranura de
corte con un útil adecuado y saque la hoja de sierra.
Serrado por inmersión (ver figura E)
¡Solamente deberán serrarse con el procedimiento por
inmersión materiales blandos como la madera, placas
de pladur o materiales afines! ¡No procese metales con
el procedimiento de serrado por inmersión!
Únicamente use hojas de sierra cortas para el serrado por in-
mersión.
Incline la herramienta eléctrica de manera que el canto de la
placa base
2
asiente contra la pieza de trabajo sin que ésta lle-
gue a tocar la hoja de sierra, y conecte el aparato. En las herra-
mientas eléctricas con un número de carreras regulable, ajus-
tar el número de carreras máximo. Presione firmemente la
herramienta eléctrica contra la pieza de trabajo y deje ir pene-
trando lentamente la hoja de sierra en la pieza de trabajo.
En el momento en que la placa base
2
asiente con toda su su-
perficie sobre la pieza de trabajo, continúe serrando a lo largo
de la línea de corte.
Para realizar ciertos trabajos, es posible montar girada 180°
la hoja de sierra
1
y guiar asimismo en posición invertida la
sierra sable.
Serrado enrasado (ver figura F)
Con las elásticas hojas de sierra bimetálicas pueden serrarse
al ras de la pared piezas sobresalientes como, p. ej., tuberías,
etc.
Observe que la longitud de la hoja de sierra siempre sea
mayor que el diámetro de la pieza de trabajo a cortar.
Podría rebotar violentamente.
OBJ_BUCH-760-005.book Page 30 Wednesday, November 21, 2012 10:31 AM

Español |
31
Bosch Power Tools
1 609 92A 01E | (21.11.12)
Apoye la hoja de sierra directamente contra la pared, de ma-
nera que presionando lateralmente la hoja hasta doblarla lige-
ramente, la placa base alcance a tocar la pared. Conecte la he-
rramienta eléctrica y corte la pieza ejerciendo una presión
lateral constante contra la hoja de sierra.
Refrigerante/lubricante
Al serrar metal se recomienda aplicar un líquido refrigerante o
lubricante a lo largo de la línea de corte para reducir el calen-
tamiento del material.
Indicaciones para el trato óptimo del acumulador
Proteja el acumulador de la humedad y del agua.
Únicamente almacene el acumulador sin exceder el margen
de temperatura de 0 °C a 50 °C. P.ej., no deje el acumulador
en el coche en verano.
Limpie de vez en cuando las rejillas de refrigeración del acu-
mulador con un pincel suave, limpio y seco.
Si después de una recarga, el tiempo de funcionamiento del
acumulador fuese muy reducido, ello es señal de que éste es-
tá agotado y deberá sustituirse.
Observe las indicaciones referentes a la eliminación.
Mantenimiento y servicio
Mantenimiento y limpieza
Desmonte el acumulador antes de manipular en la he-
rramienta eléctrica (p.ej. en el mantenimiento, cambio
de útil, etc.), así como al transportarla y guardarla.
En
caso contrario podría accidentarse al accionar fortuita-
mente el interruptor de conexión/desconexión.
Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las rejillas
de refrigeración para trabajar con eficacia y seguridad.
En lo posible, limpie el alojamiento de la hoja de sierra con ai-
re comprimido, o bien, con un pincel blando. Para ello, des-
monte primero la hoja de sierra de la herramienta eléctrica.
Aplique un lubricante apropiado al alojamiento de la hoja de
sierra para mantenerlo en buenas condiciones de funciona-
miento.
Un ensuciamiento excesivo de la herramienta eléctrica puede
provocar que ésta funcione deficientemente. Por ello, no guíe
la herramienta manteniéndola boca arriba, si sierra materia-
les que produzcan mucho polvo.
Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y con-
trol, la herramienta eléctrica llegase a averiarse, la reparación
deberá encargarse a un servicio técnico autorizado para he-
rramientas eléctricas Bosch.
Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es im-
prescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que figura
en la placa de características de la herramienta eléctrica.
Servicio técnico y atención al cliente
El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda
Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de su produc-
to, así como sobre piezas de recambio. Los dibujos de despie-
ce e informaciones sobre las piezas de recambio los podrá ob-
tener también en internet bajo:
www.bosch-pt.com
Nuestro equipo de asesores técnicos le orientará gustosa-
mente en cuanto a la adquisición, aplicación y ajuste de los
productos y accesorios.
España
Robert Bosch Espana S.L.U.
Departamento de ventas Herramientas Eléctricas
C/Hermanos García Noblejas, 19
28037 Madrid
Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 53
Fax: 902 531554
Venezuela
Robert Bosch S.A.
Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B.
Boleita Norte
Caracas 107
Tel.: (0212) 2074511
México
Robert Bosch S. de R.L. de C.V.
Circuito G. Gonzáles Camarena 333
Centro de Ciudad Santa Fe - 01210 - Mexico DF
Tel. Interior: (01) 800 6271286
Tel. D.F.: 52843062
E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com
Argentina
Robert Bosch Argentina S.A.
Av. Córdoba 5160
C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos Aires
Atención al Cliente
Tel.: (0810) 5552020
E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com
Perú
Robert Bosch S.A.C.
Av. Republica de Panama 4045
Buzón Postal Lima 34 (Surquillo) - Lima
Tel.: (01) 7061100
Chile
Robert Bosch S.A.
Calle San Eugênio, 40
Ñuñoa - Santiago
Buzón Postal 7750000
Tel.: (02) 5203100
E-Mail: emasa@emasa.cl
Transporte
Los acumuladores de iones de litio incorporados están suje-
tos a los requerimientos estipulados en la legislación sobre
mercancías peligrosas. Los acumuladores pueden ser trans-
portados por carretera por el usuario sin más imposiciones.
En el envío por terceros (p. ej., transporte aéreo o por agencia
de transportes) deberán considerarse las exigencias especia-
les en cuanto a su embalaje e identificación. En este caso de-
berá recurrirse a los servicios de un experto en mercancías
peligrosas al preparar la pieza para su envío.
OBJ_BUCH-760-005.book Page 31 Wednesday, November 21, 2012 10:31 AM

32
| Português
1 609 92A 01E | (21.11.12)
Bosch Power Tools
Únicamente envíe acumuladores si su carcasa no está daña-
da. Si los contactos no van protegidos cúbralos con cinta ad-
hesiva y embale el acumulador de manera que éste no se pue-
da mover dentro del embalaje.
Observe también las prescripciones adicionales que pudieran
existir al respecto en su país.
Eliminación
Las herramientas eléctricas, acumuladores, acceso-
rios y embalajes deberán someterse a un proceso de
recuperación que respete el medio ambiente.
¡No arroje las herramientas eléctricas, acumuladores o pilas a
la basura!
Sólo para los países de la UE:
Las herramientas eléctricas inservibles, así
como los acumuladores/pilas defectuosos
o agotados deberán acumularse por sepa-
rado para ser sometidos a un reciclaje eco-
lógico tal como lo marcan las Directivas
Europeas 2006/66/CE y 2002/96/CE, res-
pectivamente.
Los acumuladores/pilas agotados pueden entregarse direc-
tamente a su distribuidor habitual de Bosch:
España
Servicio Central de Bosch
Servilotec, S.L.
Polig. Ind. II, 27
Cabanillas del Campo
Tel.: +34 9 01 11 66 97
Acumuladores/pilas:
Iones de Litio:
Observe las indicaciones comprendi-
das en el apartado “Transporte”,
página 31.
Reservado el derecho de modificación.
Português
Indicações de segurança
Indicações gerais de advertência para
ferramentas eléctricas
Devem ser lidas todas as indicações de
advertência e todas as instruções.
O
desrespeito das advertências e instruções apresentadas
abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves le-
sões.
Guarde bem todas as advertências e instruções para futu-
ra referência.
O termo “Ferramenta eléctrica” utilizado a seguir nas indica-
ções de advertência, refere-se a ferramentas eléctricas ope-
radas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramen-
tas eléctricas operadas com acumulador (sem cabo de rede).
Segurança da área de trabalho
Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa e bem
iluminada.
Desordem ou áreas de trabalho insuficiente-
mente iluminadas podem levar a acidentes.
Não trabalhar com a ferramenta eléctrica em áreas
com risco de explosão, nas quais se encontrem líqui-
dos, gases ou pós inflamáveis.
Ferramentas eléctricas
produzem faíscas, que podem inflamar pós ou vapores.
Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferra-
menta eléctrica durante a utilização.
No caso de distrac-
ção é possível que perca o controlo sobre o aparelho.
Segurança eléctrica
A ficha de conexão da ferramenta eléctrica deve caber
na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira
alguma. Não utilizar uma ficha de adaptação junto com
ferramentas eléctricas protegidas por ligação à terra.
Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o
risco de um choque eléctrico.
Evitar que o corpo possa entrar em contacto com su-
perfícies ligadas à terra, como tubos, aquecimentos,
fogões e frigoríficos.
Há um risco elevado devido a cho-
que eléctrico, se o corpo estiver ligado à terra.
Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade.
A
infiltração de água numa ferramenta eléctrica aumenta o
risco de choque eléctrico.
Não deverá utilizar o cabo para outras finalidades. Ja-
mais utilizar o cabo para transportar a ferramenta eléc-
trica, para pendurá-la, nem para puxar a ficha da toma-
da. Manter o cabo afastado de calor, óleo, cantos
afiados ou partes do aparelho em movimento.
Cabos
danificados ou emaranhados aumentam o risco de um cho-
que eléctrico.
Se trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre,
só deverá utilizar cabos de extensão apropriados para
áreas exteriores.
A utilização de um cabo de extensão
apropriado para áreas exteriores reduz o risco de um cho-
que eléctrico.
Se não for possível evitar o funcionamento da ferra-
menta eléctrica em áreas húmidas, deverá ser utilizado
um disjuntor de corrente de avaria.
A utilização de um
disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque
eléctrico.
Segurança de pessoas
Esteja atento, observe o que está a fazer e tenha pru-
dência ao trabalhar com a ferramenta eléctrica. Não
utilizar uma ferramenta eléctrica quando estiver fati-
gado ou sob a influência de drogas, álcool ou medica-
mentos.
Um momento de descuido ao utilizar a ferramen-
ta eléctrica, pode levar a lesões graves.
ATENÇÃO
OBJ_BUCH-760-005.book Page 32 Wednesday, November 21, 2012 10:31 AM

Português |
33
Bosch Power Tools
1 609 92A 01E | (21.11.12)
Utilizar equipamento de protecção pessoal e sempre
óculos de protecção.
A utilização de equipamento de pro-
tecção pessoal, como máscara de protecção contra pó, sa-
patos de segurança antiderrapantes, capacete de segu-
rança ou protecção auricular, de acordo com o tipo e
aplicação da ferramenta eléctrica, reduz o risco de lesões.
Evitar uma colocação em funcionamento involuntária.
Assegure-se de que a ferramenta eléctrica esteja desli-
gada, antes de conectá-la à alimentação de rede e/ou
ao acumulador, antes de levantá-la ou de transportá-la.
Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta
eléctrica ou se o aparelho for conectado à alimentação de
rede enquanto estiver ligado, poderão ocorrer acidentes.
Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca an-
tes de ligar a ferramenta eléctrica.
Uma ferramenta ou
chave que se encontre numa parte do aparelho em movi-
mento pode levar a lesões.
Evite uma posição anormal. Mantenha uma posição fir-
me e mantenha sempre o equilíbrio.
Desta forma é mais
fácil controlar a ferramenta eléctrica em situações inespe-
radas.
Usar roupa apropriada. Não usar roupa larga nem jóias.
Mantenha os cabelos, roupas e luvas afastadas de par-
tes em movimento.
Roupas frouxas, cabelos longos ou
jóias podem ser agarrados por peças em movimento.
Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de
recolha, assegure-se de que estejam conectados e uti-
lizados correctamente.
A utilização de uma aspiração de
pó pode reduzir o perigo devido ao pó.
Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas
eléctricas
Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta
eléctrica apropriada para o seu trabalho.
É melhor e
mais seguro trabalhar com a ferramenta eléctrica apro-
priada na área de potência indicada.
Não utilizar uma ferramenta eléctrica com um interrup-
tor defeituoso.
Uma ferramenta eléctrica que não pode
mais ser ligada nem desligada, é perigosa e deve ser repa-
rada.
Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador
antes de executar ajustes no aparelho, de substituir
acessórios ou de guardar o aparelho.
Esta medida de se-
gurança evita o arranque involuntário da ferramenta eléc-
trica.
Guardar ferramentas eléctricas não utilizadas fora do
alcance de crianças. Não permita que pessoas que não
estejam familiarizadas com o aparelho ou que não te-
nham lido estas instruções, utilizem o aparelho.
Ferra-
mentas eléctricas são perigosas se forem utilizadas por
pessoas inesperientes.
Tratar a ferramenta eléctrica com cuidado. Controlar
se as partes móveis do aparelho funcionam perfeita-
mente e não emperram, e se há peças quebradas ou da-
nificadas que possam prejudicar o funcionamento da
ferramenta eléctrica. Permitir que peças danificadas
sejam reparadas antes da utilização.
Muitos acidentes
têm como causa, a manutenção insuficiente de ferramen-
tas eléctricas.
Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas.
Ferra-
mentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos
de corte afiados emperram com menos frequência e po-
dem ser conduzidas com maior facilidade.
Utilizar a ferramenta eléctrica, acessórios, ferramen-
tas de aplicação, etc. conforme estas instruções. Con-
siderar as condições de trabalho e a tarefa a ser execu-
tada.
A utilização de ferramentas eléctricas para outras
tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situ-
ações perigosas.
Manuseio e utilização cuidadosos de ferramentas com
acumuladores
Só carregar acumuladores em carregadores recomen-
dados pelo fabricante.
Há perigo de incêndio se um car-
regador apropriado para um certo tipo de acumuladores
for utilizado para carregar acumuladores de outros tipos.
Só utilizar ferramentas eléctricas com os acumulado-
res apropriados.
A utilização de outros acumuladores po-
de levar a lesões e perigo de incêndio.
Manter o acumulador que não está sendo utilizado
afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou ou-
tros pequenos objectos metálicos que possam causar
um curto-circuito dos contactos.
Um curto-circuito entre
os contactos do acumulador pode ter como consequência
queimaduras ou fogo.
No caso de aplicação incorrecta pode vazar líquido do
acumulador. Evitar o contacto. No caso de um contacto
acidental, deverá enxaguar com água. Se o líquido en-
trar em contacto com os olhos, também deverá consul-
tar um médico.
Líquido que escapa do acumulador pode
levar a irritações da pele ou a queimaduras.
Serviço
Só permita que o seu aparelho seja reparado por pesso-
al especializado e qualificado e só com peças de reposi-
ção originais.
Desta forma é assegurado o funcionamento
seguro do aparelho.
Indicações de segurança para serras de sabre
Ao executar trabalhos durante os quais possam ser
atingidos cabos eléctricos, deverá sempre segurar a
ferramenta eléctrica pelas superfícies isoladas do pu-
nho.
O contacto com um cabo sob tensão também pode
colocar sob tensão as peças metálicas da ferramenta eléc-
trica e levar a um choque eléctrico.
Manter as mãos afastadas da área de serrar. Não tocar
na peça a ser trabalhada pelo lado de baixo.
Há perigo
de lesões no caso de contacto com a lâmina de serra.
Só conduzir a ferramenta eléctrica no sentido da peça a
ser trabalhada quando estiver ligada.
Caso contrário há
risco de um contragolpe, se a ferramenta de aplicação se
enganchar na peça a ser trabalhada.
Observe, que a placa de base 2 esteja sempre encosta-
da na peça a ser trabalhada enquanto estiver a serrar.
A lâmina de serra pode emperrar e levar à perda de contro-
le sobre a ferramenta eléctrica.
OBJ_BUCH-760-005.book Page 33 Wednesday, November 21, 2012 10:31 AM

34
| Português
1 609 92A 01E | (21.11.12)
Bosch Power Tools
Após encerrado o processo de trabalho, deverá desli-
gar a ferramenta eléctrica e apenas puxar a lâmina de
serra do corte, quando a ferramenta eléctrica estiver
parada.
Desta forma são evitados contragolpes e é possí-
vel apoiar a ferramenta eléctrica com segurança.
Só utilizar lâminas de serra que estejam em perfeito es-
tado e que não apresentem danos.
Lâminas de serrar tor-
tas e não suficiente afiadas podem quebrar, influenciar ne-
gativamente o corte ou causar um contra-golpe.
Não frenar a lâmina de serra através de pressão lateral
após desligar o aparelho.
A lâmina de serra pode ser da-
nificada, ser quebrada ou causar um contragolpe.
Fixar firmemente o material. Não apoiar a peça a ser
trabalhada com a mão nem com o pé. A serra em movi-
mento não deve entrar em contacto com objectos nem
com o chão.
Há risco de contragolpe.
Utilizar detectores apropriados, para encontrar cabos
escondidos, ou consultar a companhia eléctrica local.
O
contacto com cabos eléctricos pode provocar incêndio e
choques eléctricos. Danos em tubos de gás podem levar à
explosão. A infiltração num cano de água provoca danos
materiais.
Segurar a ferramenta eléctrica firmemente com ambas
as mãos durante o trabalho e manter uma posição fir-
me.
A ferramenta eléctrica é conduzida com segurança
com ambas as mãos.
Fixar a peça a ser trabalhada.
Uma peça a ser trabalhada
fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada
está mais firme do que segurada com a mão.
Espere a ferramenta eléctrica parar completamente,
antes de depositá-la.
A ferramenta de aplicação pode em-
perrar e levar à perda de controlo sobre a ferramenta eléc-
trica.
Não abrir o acumulador.
Há risco de um curto-circuito.
Proteger o acumulador contra calor, p. ex. tam-
bém contra uma permanente radiação solar, fo-
go, água e humidade.
Há risco de explosão.
Em caso de danos e de utilização incorrecta do acumu-
lador, podem escapar vapores. Arejar bem o local de
trabalho e consultar um médico se forem constatados
quaisquer sintomas.
É possível que os vapores irritem as
vias respiratórias.
Só utilizar o acumulador junto com a sua ferramenta
eléctrica Bosch.
Só assim é que o seu acumulador é pro-
tegido contra perigosa sobrecarga.
Só utilizar acumuladores Bosch com a tensão indicada
na placa de características da sua ferramenta eléctri-
ca.
Se forem usados outros acumuladores, p. ex. imita-
ções, acumuladores restaurados ou acumuladores de ou-
tras marcas, há perigo de lesões, assim como danos
materiais devido a explosões de acumuladores.
Descrição do produto e da potência
Devem ser lidas todas as indicações de ad-
vertência e todas as instruções.
O desres-
peito das advertências e instruções apresenta-
das abaixo pode causar choque eléctrico,
incêndio e/ou graves lesões.
Abrir a página basculante contendo a apresentação do apare-
lho, e deixar esta página aberta enquanto estiver lendo a ins-
trução de serviço.
Utilização conforme as disposições
O aparelho é destinado a serrar madeira, plástico, metal e ma-
teriais de construção com um limitador fixo. Ele é apropriado
para cortes rectos e curvos. A utilização de lâminas de serra
bimetais apropriadas, possibilita cortes nivelados com a su-
perfície. Observar as recomendações da lâmina de serra.
Componentes ilustrados
A numeração dos componentes ilustrados refere-se à apre-
sentação da ferramenta eléctrica na página de esquemas.
1
Lâmina de serra*
2
Placa de base ajustável
3
Admissão da lâmina de serra
4
Bucha de bloqueio da lâmina de serra
5
Tirante
6
Selector do número de cursos
7
Interruptor de ligar-desligar
8
Tecla de destravamento do acumulador
9
Acumulador*
10
Punho (superfície isolada)
11
Tecla para indicação do estado da carga*
12
Indicação do estado de carga do acumulador*
*Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume
de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontram-se no
nosso programa de acessórios.
Dados técnicos
Serra de sabre
GSA 18 V-LI
N° do produto
3 601 F4J 0..
Tensão nominal
V=
18
N° de cursos em vazio n
0
– 1ª marcha
– 2ª marcha
min
-1
min
-1
0 –2400
0 –2700
Fixação da ferramenta
SDS
Comando do n° de cursos
Curso
mm
28
máx. profundidade de corte
– em madeira
– em aço, sem liga
– Diâmetro do tubo
mm
mm
mm
250
20
130
Peso conforme EPTA-Procedure
01/2003
kg
3,2/3,4*
* dependendo do acumulador utilizado
OBJ_BUCH-760-005.book Page 34 Wednesday, November 21, 2012 10:31 AM

Português |
35
Bosch Power Tools
1 609 92A 01E | (21.11.12)
Informação sobre ruídos/vibrações
Valores de medição para ruídos, averiguados conforme
EN 60745.
O nível de pressão acústica avaliado como A do aparelho é ti-
picamente 77 dB(A). Incerteza K=3 dB.
O nível de ruído durante o trabalho pode ultrapassar
80 dB(A).
Usar protecção auricular!
Totais valores de vibrações a
h
(soma dos vectores de três di-
recções) e incerteza K averiguada conforme EN 60745:
Serrar placas de aglomerado: a
h
=24 m/s
2
, K=1,5 m/s
2
,
serrar vigas de madeira: a
h
=24,5 m/s
2
, K=1,5 m/s
2
.
O nível de oscilações indicado nestas instruções de serviço
foi medido de acordo com um processo de medição normali-
zado pela norma EN 60745 e pode ser utilizado para a com-
paração de aparelhos. Ele também é apropriado para uma
avaliação provisória da carga de vibrações.
O nível de vibrações indicado representa as aplicações princi-
pais da ferramenta eléctrica. Se a ferramenta eléctrica for uti-
lizada para outras aplicações, com outras ferramentas de tra-
balho ou com manutenção insuficiente, é possível que o nível
de vibrações seja diferente. Isto pode aumentar sensivelmen-
te a carga de vibrações para o período completo de trabalho.
Para uma estimação exacta da carga de vibrações, também
deveriam ser considerados os períodos nos quais o aparelho
está desligado ou funciona, mas não está sendo utilizado. Isto
pode reduzir a carga de vibrações durante o completo perío-
do de trabalho.
Além disso também deverão ser estipuladas medidas de se-
gurança para proteger o operador contra o efeito de vibra-
ções, como por exemplo: Manutenção de ferramentas eléctri-
cas e de ferramentas de trabalho, manter as mãos quentes e
organização dos processos de trabalho.
Declaração de conformidade
Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o pro-
duto descrito em “Dados técnicos” cumpre as seguintes nor-
mas ou documentos normativos: EN 60745 conforme as dis-
posições das directivas 2011/65/UE, 2004/108/CE,
2006/42/CE.
Processo técnico (2006/42/CE) em:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 25.10.2012
Montagem
Carregar o acumulador
Só utilizar os carregadores que constam na página de
acessórios.
Só estes carregadores são apropriados para
os acumuladores de iões de lítio utilizados para a sua ferra-
menta eléctrica.
Nota:
O acumulador é fornecido parcialmente carregado. Pa-
ra assegurar a completa potência do acumulador, o acumula-
dor deverá ser carregado completamente no carregador an-
tes da primeira utilização.
O acumulador de iões de lítio pode ser carregado a qualquer
altura, sem que a sua vida útil seja reduzida. Uma interrupção
do processo de carga não danifica o acumulador.
O acumulador de iões de lítio está protegido por “Electronic
Cell Protection (ECP)” contra descarga total. A ferramenta
eléctrica é desligada através de um disjuntor de protecção, lo-
go que o acumulador estiver descarregado. A ferramenta de
trabalho não se movimenta mais.
Não continuar a premir o interruptor de ligar-desligar
após o desligamento automático da ferramenta eléctri-
ca.
O acumulador pode ser danificado.
O acumulador está equipado com uma monitorização de tem-
peratura NTC, que só permite uma carga na faixa de tempera-
tura entre 0 °C e 45 °C. Desta forma é alcançada uma alta vi-
da útil do acumulador.
Observar a indicação sobre a eliminação de forma ecológica.
Retirar o acumulador
O acumulador
9
possui dois níveis de travamento, que devem
evitar, que o acumulador possa cair, caso a tecla de destrava-
mento do acumulador
8
seja premida por acaso. Enquanto o
acumulador estiver dentro da ferramenta eléctrica, ele é man-
tido em posição por uma mola.
Para retirar o acumulador da ferramenta eléctrica
9
, deverá
premir a tecla de destravamento
8
e puxar o acumulador para
trás.
Não empregar força.
Indicação do estado de carga do acumulador
(veja figura A)
Os três LED verdes da indicação da carga do acumulador
12
indicam o setado de carga do acumulador
9
. Por motivos de
segurança, a consulta da situação de carga só pode ocorrer
com a ferramenta eléctrica parada.
Premir a tecla
11
para visualizar o estado de carga. Isto tam-
bém é possível com o acumulador
9
retirado.
Se após premir a tecla
11
não se iluminar nenhum LED, signi-
fica que o acumulador está com defeito e deve ser substitui-
do.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
LED
Capacidade
Luz permanente 3 x verde
2/3
Luz permanente 2 x verde
1/3
Luz permanente 1 x verde
<1/3
Luz intermitente 1 x verde
Reserva
OBJ_BUCH-760-005.book Page 35 Wednesday, November 21, 2012 10:31 AM

36
| Português
1 609 92A 01E | (21.11.12)
Bosch Power Tools
Introduzir/substituir a lâmina de serra
Retirar o acumulador antes de todos os trabalhos na
ferramenta eléctrica.
Para a montagem da lâmina de serra é necessário usar
luvas de protecção.
Há perigo de lesões no caso de um
contacto com a lâmina de serra.
Ao serrar, tomar atenção para que a admissão da lâmi-
na de serra esteja livre de restos de materiais, como
por exemplo aparas de madeira ou de metal.
Seleccionar a lâmina de serra
Só usar lâminas de serra apropriadas para o material a ser tra-
balhado.
No início desta instrução de serviço encontra-se uma vista ge-
ral das lâminas de serra recomendadas. Só colocar lâminas
de serra com haste universal de ½". A lâmina de serra não de-
veria ser mais comprida do que necessário para o corte pre-
visto.
Para serrar curvas apertadas devem ser utilizadas lâminas de
serra estreitas.
Introduzir a lâmina de serra (veja figura B)
Premir a lâmina de serra
1
firmemente na fixação da lâmina de
serra
3
até engatar perceptivelmente. A bucha de bloqueio
4
gira aprox. 90° e trava a lâmina de serra.
Se a lâmina de serra
1
não for travada, deverá girar a bucha de
bloqueio
4
aprox. 90° no sentido da seta, até travar na posi-
ção aberta e escutar um clique perceptível. De seguida, pre-
mir a lâmina de serra
1
novamente na fixação da lâmina de
serra
3
.
Controlar a posição firme da lâmina de serra.
Uma lâmi-
na de serra solta pode cair e ferí-lo.
Para certas tarefas, também poderá virar a lâmina de serra
1
180°, (os dentes para cima) e recolocá-la.
Expulsar a lâmina de serra (veja figura C)
Segurar a ferramenta electrica ao expulsar a lâmina de
serra, de modo que nenhuma pessoa ou animal seja fe-
rido devido à lâmina de serra expulsa.
Girar a bucha de bloqueio
4
aprox. 90° no sentido da seta. A
lâmina de serra
1
é expulsa.
Aspiração de pó/de aparas
Pós de materiais como por exemplo, tintas que contém
chumbo, alguns tipos de madeira, minerais e metais, po-
dem ser nocivos à saúde. O contacto ou a inalação dos pós
pode provocar reações alérgicas e/ou doenças nas vias
respiratórias do utilizador ou das pessoas que se encon-
trem por perto.
Certos pós, como por exemplo pó de carvalho e faia são
considerados como sendo cancerígenos, especialmente
quando juntos com substâncias para o tratamento de ma-
deiras (cromato, preservadores de madeira). Material que
contém asbesto só deve ser processado por pessoal espe-
cializado.
– Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho.
– É recomendável usar uma máscara de protecção respi-
ratória com filtro da classe P2.
Observe as directivas para os materiais a serem trabalha-
dos, vigentes no seu país.
Evite o acúmulo de pó no local de trabalho.
Pós podem
entrar levemente em ignição.
Funcionamento
Colocação em funcionamento
Colocar o acumulador
Só utilizar acumuladores de iões de lítio Bosch com a
tensão indicada no logotipo da sua ferramenta eléctri-
ca.
A utilização de outros acumuladores pode levar a le-
sões e perigo de incêndio.
Colocar o selector do número de cursos
6
na posição central,
para proteger a ferramenta eléctrica contra accionamento in-
voluntário. Introduzir o acumulador
9
carregado pela frente
no pé da ferramenta eléctrica. Premir o acumulador comple-
tamente para dentro do pé, até a linha vermelha não estar
mais visível e o acumulador estar firmemente travado.
Comutar o número de cursos
Com o selector do número de cursos
6
é possível comutar en-
tre o número de cursos da ferramenta eléctrica. Isto no entan-
to não é possível com o interruptor de ligar-desligar
7
premi-
do.
Selector do número de cursos 6 Centro:
Bloqueio de ligação activado.
O interruptor de ligar-desligar
7
está bloqueado
e a ferramenta eléctrica está protegida contra li-
gação involuntária.
Selector do número de cursos 6 Esquerda:
1° marcha, reduzido número de cursos.
O reduzido número de cursos é apropriado para
processar materiais, p. ex. aço, metais ferrosos,
plásticos duros, ou para executar cortes finos
em madeira e para serrar por imersão.
O reduzido número de cursos possibilita um fun-
cionamento com poucas vibrações.
Selector do número de cursos 6 Direita:
2° marcha, alto número de cursos.
O alto número de cursos é apropriado para o pro-
cessamento de materiais macios.
O alto número de cursos aumenta o comprimen-
to efectivo da lãmina de serra e possibilita um
avanço trabalho rápido, p.ex. para cortes gros-
seiros em madeira.
Ligar e desligar
Para a
colocação em funcionamento
da ferramenta eléctrica
deverá pressionar o interruptor de ligar-desligar
7
e manter
pressionado.
Para
desligar
a ferramenta eléctrica, deverá soltar novamen-
te o interruptor de ligar-desligar
7
.
OBJ_BUCH-760-005.book Page 36 Wednesday, November 21, 2012 10:31 AM

Português |
37
Bosch Power Tools
1 609 92A 01E | (21.11.12)
Para poupar energia só deverá ligar a ferramenta eléctrica
quando ela for utilizada.
Comandar o n° de cursos
Aumentando ou reduzindo a pressão sobre o interruptor de li-
gar-desligar
7
é possível comandar sem escalonamento o n°
de cursos da ferramenta eléctrica ligada.
O n° de cursos necessário depende do material e das condi-
ções de trabalho e pode ser verificado através de ensaios prá-
ticos.
Uma redução do n° de cursos é recomendada ao colocar a lâ-
mina de serra sobre a peça a ser trabalhada, assim como ao
serrar plásticos e alumínio.
Protecção contra descarga total
O acumulador de iões de lítio está protegido por “Electronic
Cell Protection (ECP)” contra descarga total. A ferramenta
eléctrica é desligada através de um disjuntor de protecção, lo-
go que o acumulador estiver descarregado. A ferramenta de
trabalho não se movimenta mais.
Indicações de trabalho
O acumulador deverá ser retirado antes de todos os
trabalhos no aparelho e antes de transportar ou de
guardar a ferramenta eléctrica (p. ex. manutenção,
troca de ferramenta).
Há perigo de lesões se o interrup-
tor de ligar-desligar for accionado involuntariamente.
Placa de base móvel (veja figura D)
Devido à sua mobilidade, a placa de base
2
adapta-se à neces-
sária posição angular da superfície.
Recomendações
Ao serrar materiais de construção leves, deverá respei-
tar as directivas legais e as recomendações do fabri-
cante do material.
Antes de serrar em madeira, placas de aglomerado de madei-
ra, materiais de construção, etc., deverá certificar-se de que
foram removidos todos os corpos estranhos, como por exem-
plo pregos e parafusos.
Ligar a ferramenta eléctrica e conduzi-la à peça a ser trabalha-
da. Apoiar a placa de base
2
sobre a superfície da peça a ser
trabalhada e serrar o material com pressão e velocidade uni-
formes. Desligar a ferramenta eléctrica ao terminar o proces-
so de trabalho.
Desligar imediatamente a ferramenta eléctrica se a lâmina de
serra prender. Abrir um pouco a fenda de corte com uma fer-
ramenta apropriada e puxar a ferramenta eléctrica para fora.
Serrar por imersão (veja figura E)
No processo de serrar por imersão só devem ser pro-
cessados materiais macios como madeira, gesso encar-
tonado! Não trabalhar com processo de serrar por
imersão em materiais metálicos!
Só utilizar lâminas de serra curtas ao serrar por imersão.
Apoiar a ferramenta eléctrica com o canto da placa de base
2
sobre a peça a ser trabalhada e ligá-la. Para ferramentas eléc-
tricas com comando de n° de cursos, deverá seleccionar o
máximo n° de cursos. Pressionar a ferramenta eléctrica firme-
mente contra a peça a ser trabalhada e deixar a lâmina de ser-
ra mergulhar lentamente na peça a ser trabalhada.
Logo que a placa de base
2
estiver apoiada com toda a super-
fície sobre a peça a ser trabalhada, deverá continuar a serrar
ao longo da linha de corte desejada.
Para certas tarefas, também poderá virar a lâmina de serra
1
180° e conduzir respectivamente a serra de sabre.
Serrar à face (veja figura F)
Com as lâminas de serra elásticas de bimetal é por exemplo
possível serrar elementos de construção salientes, como tu-
bos água, etc. exactamente à face da parede.
Assegure-se de que a lâmina de serra seja sempre mais
longa do que o diâmetro da peça a ser trabalhada. Há
risco de contragolpe.
Posicionar a lâmina de serra directamente contra a parede e
curvá-la um pouco, exercendo pressão lateral sobre a ferra-
menta eléctrica, até a placa de base estar completamente en-
costada na parede. Ligar a ferramenta eléctrica e serrar a pe-
ça a ser trabalhada com pressão lateral constante.
Meio de arrefecimento e de lubrificação
Ao serrar metal, deveria aplicar um meio de lubrificação ou de
arrefecimento ao longo da linha de corte, devido ao aqueci-
mento do material.
Indicações sobre o manuseio ideal do acumulador
Proteger o acumulador contra humidade e água.
Sempre guardar o acumulador a uma temperatura de 0 °C a
50 °C. Por exemplo, não deixe o acumulador dentro do auto-
móvel no verão.
Limpar de vez em quando as aberturas de ventilação do acu-
mulador com um pincel macio, limpo e seco.
Um período de funcionamento reduzido após o carregamen-
to, indica que o acumulador está gasto e que deve ser substi-
tuido.
Observar a indicação sobre a eliminação de forma ecológica.
Manutenção e serviço
Manutenção e limpeza
O acumulador deverá ser retirado antes de todos os
trabalhos no aparelho e antes de transportar ou de
guardar a ferramenta eléctrica (p. ex. manutenção,
troca de ferramenta).
Há perigo de lesões se o interrup-
tor de ligar-desligar for accionado involuntariamente.
Manter a ferramenta eléctrica e as aberturas de venti-
lação sempre limpas, para trabalhar bem e de forma se-
gura.
Limpar a fixação da lâmina de serra de preferência com ar
comprimido ou com um pincel macio. Para tal, retirar a lâmina
de serra da ferramenta eléctrica. Manter a fixação da lâmina
de serra em perfeito estado de funcionamento usando lubrifi-
cantes apropriados.
Uma forte sujidade da ferramenta eléctrica pode levar a falhas
de funcionamento. Portanto não deverá serrar materiais que
produzam muito pó, por debaixo nem serrá-los por cima da
cabeça.
OBJ_BUCH-760-005.book Page 37 Wednesday, November 21, 2012 10:31 AM

38
| Italiano
1 609 92A 01E | (21.11.12)
Bosch Power Tools
Se a ferramenta eléctrica falhar apesar de cuidadosos proces-
sos de fabricação e de teste, a reparação deverá ser executa-
da por uma oficina de serviço autorizada para ferramentas
eléctricas Bosch.
Para todas as questões e encomendas de peças sobressalen-
tas é imprescindível indicar o número de produto de
10 dígitos como consta na placa de características da ferra-
menta eléctrica.
Serviço pós-venda e consultoria de aplicação
O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito
de serviços de reparação e de manutenção do seu produto,
assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos
e informações sobre peças sobressalentes encontram-se em:
www.bosch-pt.com
A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarecem
com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli-
cação e ajuste dos produtos e acessórios.
Portugal
Robert Bosch LDA
Avenida Infante D. Henrique
Lotes 2E – 3E
1800 Lisboa
Tel.: 21 8500000
Fax: 21 8511096
Brasil
Robert Bosch Ltda.
Caixa postal 1195
13065-900 Campinas
Tel.: (0800) 7045446
www.bosch.com.br/contacto
Transporte
Os acumuladores de iões de lítio, contidos, estão sujeitos ao
direito de materiais perigosos. Os acumuladores podem ser
transportados na rua pelo utilizador, sem mais obrigações.
Na expedição por terceiros (por ex.: transporte aéreo ou ex-
pedição), devem ser observadas as especiais exigências
quanto à embalagem e à designação. Neste caso é necessário
consultar um especialista de materiais perigosos ao preparar
a peça a ser trabalhada.
Só enviar acumuladores se a carcaça não estiver danificada.
Colar contactos abertos e embalar o acumulador de modo
que não possa se movimentar dentro da embalagem.
Por favor observe também eventuais directivas nacionais su-
plementares.
Eliminação
As ferramentas eléctricas, os acessórios e as embala-
gens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica
de matéria prima.
Não deitar ferramentas eléctricas e acumuladores/pilhas no
lixo doméstico!
Apenas países da União Europeia:
Conforme as Directivas Europeias
2002/96/CE relativa aos resíduos de ferra-
mentas eléctricas europeias 2006/66/CE é
necessário recolher separadamente os acu-
muladores/as pilhas defeituosos ou gastos
e conduzí-los a uma reciclagem ecológica.
Acumuladores/pilhas:
Iões de lítio:
Observar as indicações no capítulo
“Transporte”, Página 38.
Sob reserva de alterações.
Italiano
Norme di sicurezza
Avvertenze generali di pericolo per
elettroutensili
Leggere tutte le avvertenze di pe-
ricolo e le istruzioni operative.
In
caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle
istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettri-
che, incendi e/o incidenti gravi.
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni
operative per ogni esigenza futura.
Il termine «elettroutensile» utilizzato nelle avvertenze di peri-
colo si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete (con li-
nea di allacciamento) ed ad utensili elettrici alimentati a bat-
teria (senza linea di allacciamento).
Sicurezza della postazione di lavoro
Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illu-
minata.
Il disordine oppure zone della postazione di lavoro
non illuminate possono essere causa di incidenti.
Evitare d’impiegare l’elettroutensile in ambienti sog-
getti al rischio di esplosioni nei quali si abbia presenza
di liquidi, gas o polveri infiammabili.
Gli elettroutensili
producono scintille che possono far infiammare la polvere
o i gas.
Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l’im-
piego dell’elettroutensile.
Eventuali distrazioni potranno
comportare la perdita del controllo sull’elettroutensile.
Sicurezza elettrica
La spina di allacciamento alla rete dell’elettroutensile
deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di
apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine
adattatrici assieme ad elettroutensili dotati di collega-
mento a terra.
Le spine non modificate e le prese adatte
allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.
AVVERTENZA
OBJ_BUCH-760-005.book Page 38 Wednesday, November 21, 2012 10:31 AM

Italiano |
39
Bosch Power Tools
1 609 92A 01E | (21.11.12)
Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra,
come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e frigorife-
ri.
Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel mo-
mento in cui il corpo è messo a massa.
Custodire l’elettroutensile al riparo dalla pioggia o
dall’umidità.
La penetrazione dell’acqua in un elettrouten-
sile aumenta il rischio di una scossa elettrica.
Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed,
in particolare, non usarlo per trasportare o per appen-
dere l’elettroutensile oppure per estrarre la spina dalla
presa di corrente. Non avvicinare il cavo a fonti di calo-
re, olio, spigoli taglienti e neppure a parti della macchi-
na che siano in movimento.
I cavi danneggiati o aggrovi-
gliati aumentano il rischio d’insorgenza di scosse
elettriche.
Qualora si voglia usare l’elettroutensile all’aperto, im-
piegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga che si-
ano adatti per l’impiego all’esterno.
L’uso di un cavo di
prolunga omologato per l’impiego all’esterno riduce il ri-
schio d’insorgenza di scosse elettriche.
Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l’elet-
troutensile in ambiente umido, utilizzare un interrutto-
re di sicurezza.
L’uso di un interruttore di sicurezza riduce
il rischio di una scossa elettrica.
Sicurezza delle persone
È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e
maneggiare con giudizio l’elettroutensile durante le
operazioni di lavoro. Non utilizzare mai l’elettroutensi-
le in caso di stanchezza oppure quando ci si trovi sotto
l’effetto di droghe, bevande alcoliche e medicinali.
Un
attimo di distrazione durante l’uso dell’elettroutensile può
essere causa di gravi incidenti.
Indossare sempre equipaggiamento protettivo indivi-
duale nonché occhiali protettivi.
Indossando abbiglia-
mento di protezione personale come la maschera per pol-
veri, scarpe di sicurezza che non scivolino, elmetto di
protezione oppure protezione acustica a seconda del tipo
e dell’applicazione dell’elettroutensile, si riduce il rischio di
incidenti.
Evitare l’accensione involontaria dell’elettroutensile.
Prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica
e/o alla batteria ricaricabile, prima di prenderlo oppure
prima di iniziare a trasportarlo, assicurarsi che l’elet-
troutensile sia spento.
Tenendo il dito sopra l’interruttore
mentre si trasporta l’elettroutensile oppure collegandolo
all’alimentazione di corrente con l’interruttore inserito, si
vengono a creare situazioni pericolose in cui possono veri-
ficarsi seri incidenti.
Prima di accendere l’elettroutensile togliere gli attrez-
zi di regolazione o la chiave inglese.
Un accessorio oppu-
re una chiave che si trovi in una parte rotante della macchi-
na può provocare seri incidenti.
Evitare una posizione anomala del corpo. Avere cura di
mettersi in posizione sicura e di mantenere l’equilibrio
in ogni situazione.
In questo modo è possibile controllare
meglio l’elettroutensile in caso di situazioni inaspettate.
Indossare vestiti adeguati. Non indossare vestiti lar-
ghi, né portare bracciali e catenine. Tenere i capelli, i
vestiti ed i guanti lontani da pezzi in movimento.
Vestiti
lenti, gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in pezzi in
movimento.
In caso fosse previsto il montaggio di dispositivi di
aspirazione della polvere e di raccolta, assicurarsi che
gli stessi siano collegati e che vengano utilizzati corret-
tamente.
L’utilizzo di un’aspirazione polvere può ridurre lo
svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere.
Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili
Non sottoporre la macchina a sovraccarico. Per il pro-
prio lavoro, utilizzare esclusivamente l’elettroutensile
esplicitamente previsto per il caso.
Con un elettrouten-
sile adatto si lavora in modo migliore e più sicuro nell’ambi-
to della sua potenza di prestazione.
Non utilizzare mai elettroutensili con interruttori difet-
tosi.
Un elettroutensile con l’interruttore rotto è pericoloso
e deve essere aggiustato.
Prima di procedere ad operazioni di regolazione sulla
macchina, prima di sostituire parti accessorie oppure
prima di posare la macchina al termine di un lavoro,
estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e/o
estrarre la batteria ricaricabile.
Tale precauzione eviterà
che l’elettroutensile possa essere messo in funzione invo-
lontariamente.
Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati, con-
servarli al di fuori del raggio di accesso di bambini. Non
fare usare l’elettroutensile a persone che non siano abi-
tuate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istru-
zioni.
Gli elettroutensili sono macchine pericolose quando
vengono utilizzati da persone non dotate di sufficiente
esperienza.
Eseguire la manutenzione dell’elettroutensile operan-
do con la dovuta diligenza. Accertarsi che le parti mobi-
li della macchina funzionino perfettamente, che non
s’inceppino e che non ci siano pezzi rotti o danneggiati
al punto da limitare la funzione dell’elettroutensile
stesso. Prima di iniziare l’impiego, far riparare le parti
danneggiate.
Numerosi incidenti vengono causati da elet-
troutensili la cui manutenzione è stata effettuata poco ac-
curatamente.
Mantenere gli utensili da taglio sempre affilati e puliti.
Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con
taglienti affilati s’inceppano meno frequentemente e sono
più facili da condurre.
Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori opzionali, gli
utensili per applicazioni specifiche ecc., sempre atte-
nendosi alle presenti istruzioni. Così facendo, tenere
sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni
da eseguire.
L’impiego di elettroutensili per usi diversi da
quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo.
Trattamento ed utilizzo appropriato di utensili dotati di
batterie ricaricabili
Caricare la batteria ricaricabile solo ed esclusivamente
nei dispositivi di carica consigliati dal produttore.
Per
un dispositivo di carica previsto per un determinato tipo di
OBJ_BUCH-760-005.book Page 39 Wednesday, November 21, 2012 10:31 AM

40
| Italiano
1 609 92A 01E | (21.11.12)
Bosch Power Tools
batteria sussiste pericolo di incendio se viene utilizzato
con un tipo diverso di batteria ricaricabile.
Avere cura d’impiegare negli elettroutensili solo ed
esclusivamente batterie ricaricabili esplicitamente
previste.
L’uso di batterie ricaricabili di tipo diverso potrà
dare insorgenza a lesioni e comportare il rischio d’incendi.
Non avvicinare batterie non utilizzate a fermagli, mo-
nete, chiavi, chiodi, viti e neppure ad altri piccoli ogget-
ti metallici che potrebbero provocare un cavallotta-
mento dei contatti.
Un eventuale corto circuito tra i
contatti dell’accumulatore potrà dare origine a bruciature
o ad incendi.
In caso d’impiego errato si provoca il pericolo di fuoriu-
scita di liquido dalla batteria ricaricabile. Evitarne as-
solutamente il contatto. In caso di contatto accidenta-
le, sciacquare accuratamente con acqua. Rivolgersi
immediatamente al medico, qualora il liquido dovesse
entrare in contatto con gli occhi.
Il liquido fuoriuscito
dalla batteria ricaricabile potrà causare irritazioni cutanee
o ustioni.
Assistenza
Fare riparare l’elettroutensile solo ed esclusivamente
da personale specializzato e solo impiegando pezzi di
ricambio originali.
In tale maniera potrà essere salvaguar-
data la sicurezza dell’elettroutensile.
Istruzioni di sicurezza per seghe a gattuccio
Tenere l’apparecchio per le superfici isolate dell’impu-
gnatura qualora venissero effettuati lavori durante i
quali l’accessorio potrebbe venire a contatto con cavi
elettrici nascosti.
Il contatto con un cavo sotto tensione
può mettere sotto tensione anche parti metalliche dell’ap-
parecchio, causando una scossa elettrica.
Tenere le mani sempre lontane dalla zona operativa.
Mai afferrare con le mani la parte inferiore del pezzo in
lavorazione.
Toccando la lama vi è un serio rischio di inci-
dente.
Avvicinare l’elettroutensile alla superficie in lavorazio-
ne soltanto quando è in azione.
In caso contrario vi è il pe-
ricolo di provocare un contraccolpo se l’utensile ad innesto
si inceppa nel pezzo in lavorazione.
Accertarsi che durante l’operazione di taglio il piedino
2 aderisca sempre al pezzo in lavorazione.
La lama di ta-
glio può incepparsi e comportare la perdita di controllo
dell’elettroutensile.
Una volta terminata l’operazione di lavoro, spegnere
l’elettroutensile ed estrarre la lama dal taglio eseguito
soltanto quando si sarà fermata completamente.
In
questo modo si evita di provocare un contraccolpo e si può
posare l’elettroutensile senza nessun pericolo.
Utilizzare esclusivamente lame integre ed in perfette
condizioni.
Lame deformate oppure non affilate possono
rompersi, influenzare negativamente il taglio oppure cau-
sare un contraccolpo.
Dopo aver spento la macchina, non cercare di fermare
la lama esercitando pressione lateralmente.
La lama
può subire dei danni, rompersi oppure provocare un con-
traccolpo.
Fissare sempre ben saldamente il materiale. Non cer-
care di tenere il pezzo in lavorazione con la mano o con
il piede. Mai toccare oggetti oppure il pavimento con la
lama in movimento.
Vi è concreto pericolo di contraccol-
po.
Al fine di rilevare linee di alimentazione nascoste, uti-
lizzare adatte apparecchiature di ricerca oppure rivol-
gersi alla locale società erogatrice.
Un contatto con linee
elettriche può provocare lo sviluppo di incendi e di scosse
elettriche. Danneggiando linee del gas si può creare il peri-
colo di esplosioni. Penetrando una tubazione dell’acqua si
provocano seri danni materiali.
Durante le operazioni di lavoro è necessario tenere
l’elettroutensile sempre con entrambe le mani ed adot-
tare una posizione di lavoro sicura.
Utilizzare con sicu-
rezza l’elettroutensile tenendolo sempre con entrambe le
mani.
Assicurare il pezzo in lavorazione.
Un pezzo in lavorazio-
ne può essere bloccato con sicurezza in posizione solo uti-
lizzando un apposito dispositivo di serraggio oppure una
morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano.
Prima di posare l’elettroutensile, attendere sempre fi-
no a quando si sarà fermato completamente.
L’accesso-
rio può incepparsi e comportare la perdita di controllo
dell’elettroutensile.
Non aprire la batteria.
Vi è il pericolo di un corto circuito.
Proteggere la batteria ricaricabile dal calore,
p. es. anche dall’irradiamento solare continuo,
dal fuoco, dall’acqua e dall’umidità.
Esiste peri-
colo di esplosione.
In caso di difetto e di uso improprio della batteria rica-
ricabile vi è il pericolo di una fuoriuscita di vapori. Far
entrare aria fresca e farsi visitare da un medico in caso
di disturbi.
I vapori possono irritare le vie respiratorie.
Utilizzare la batteria ricaricabile esclusivamente insie-
me all’elettroutensile Bosch.
Solo in questo modo la bat-
teria ricaricabile viene protetta da sovraccarico pericolo-
so.
Utilizzare esclusivamente batterie ricaricabili originali
Bosch dotate della tensione indicata sulla targhetta di
identificazione dell’elettroutensile.
In caso di impiego di
altre batterie ricaricabili, p. es. imitazioni, batterie ricari-
cabili rigenerate oppure prodotti di terzi, esiste il pericolo
di lesioni e di danni alle cose causate da batterie che esplo-
dono.
Descrizione del prodotto e
caratteristiche
Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le
istruzioni operative.
In caso di mancato ri-
spetto delle avvertenze di pericolo e delle
istruzioni operative si potrà creare il pericolo
di scosse elettriche, incendi e/o incidenti
gravi.
OBJ_BUCH-760-005.book Page 40 Wednesday, November 21, 2012 10:31 AM