Bosch GSA 18 V-LI Professional – page 2

Manual for Bosch GSA 18 V-LI Professional

background image

 Français | 

21

Bosch Power Tools

1 609 92A 01E | (21.11.12)

d’électricité peut provoquer un incendie ou un choc élec-

trique. Un endommagement d’une conduite de gaz peut 

provoquer une explosion. La perforation d’une conduite 

d’eau provoque des dégâts matériels.

Toujours bien tenir l’outil électroportatif des deux 

mains et veiller à toujours garder une position de tra-

vail stable. 

Avec les deux mains, l’outil électroportatif est 

guidé de manière plus sûre.

Bloquer la pièce à travailler. 

Une pièce à travailler serrée 

par des dispositifs de serrage appropriés ou dans un étau 

est fixée de manière plus sûre que tenue dans les mains.

Avant de déposer l’outil électroportatif, attendre que 

celui-ci soit complètement à l’arrêt. 

L’outil risque de se 

coincer, ce qui entraînerait une perte de contrôle de l’outil 

électroportatif.

Ne pas ouvrir l’accu. 

Risque de court-circuit.

Protéger l’accu de toute source de chaleur, 

comme p. ex. l’exposition directe au soleil, au 

feu, à l’eau et à l’humidité. 

Il y a risque d’explo-

sion.

En cas d’endommagement et d’utilisation non 

conforme de l’accu, des vapeurs peuvent s’échapper. 

Ventiler le lieu de travail et, en cas de malaises, consul-

ter un médecin. 

Les vapeurs peuvent entraîner des irrita-

tions des voies respiratoires.

N’utiliser l’accu qu’avec votre outil électroportatif 

Bosch. 

Seulement ainsi l’accu est protégé contre une sur-

charge dangereuse.

N’utiliser que des accus d’origine Bosch qui ont la ten-

sion indiquée sur la plaque signalétique de l’outil élec-

troportatif. 

Lors de l’utilisation d’autres accus, p. ex. d’ac-

cus non authentiques, d’accus modifiés ou d’autres 

fabricants, il y a danger de blessures et de dommages ma-

tériels causés par des accus qui explosent.

Description et performances du 

produit

Il est impératif de lire toutes les consignes 

de sécurité et toutes les instructions. 

Le 

non-respect des avertissements et instruc-

tions indiqués ci-après peut conduire à une 

électrocution, un incendie et/ou de graves 

blessures.

Dépliez le volet sur lequel l’appareil est représenté de manière 

graphique. Laissez le volet déplié pendant la lecture de la pré-

sente notice d’utilisation.

Utilisation conforme

L’appareil muni d’une plaque de base rigide est conçu pour le 

sciage du bois, des matières plastiques, du métal et des maté-

riaux de construction. Il est approprié pour des coupes 

droites et curvilignes. L’utilisation des lames de scie bimétal 

souples permet des découpes au ras des murs. Respectez les 

recommandations d’utilisation des lames de scie.

Eléments de l’appareil

La numérotation des éléments de l’appareil se réfère à la re-

présentation de l’outil électroportatif sur la page graphique.

1

Lame de scie*

2

Plaque de base réglable

3

Porte-lame

4

Douille de blocage de la lame de scie

5

Porte-outil

6

Variateur de vitesse

7

Interrupteur Marche/Arrêt

8

Touche de déverrouillage de l’accumulateur

9

Accu*

10

Poignée (surface de préhension isolante)

11

Touche du voyant lumineux indiquant l’état de charge de 

l’accu*

12

Voyant lumineux indiquant l’état de charge de l’accu*

*Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans 

la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre 

programme d’accessoires.

Caractéristiques techniques

Niveau sonore et vibrations

Valeurs de mesure du niveau sonore relevées conformément 

à la norme EN 60745.

Les mesures réelles (A) du niveau de pression acoustique de 

l’appareil sont de 77 dB(A). Incertitude K=3 dB.

Lors du travail, le niveau sonore peut dépasser 80 dB(A).

Porter une protection acoustique !

Valeurs totales des vibrations a

h

 (somme vectorielle des trois 

axes directionnels) et incertitude K relevées conformément à 

la norme EN 60745 :

Sciage de panneau aggloméré : a

h

=24 m/s

2

, K=1,5 m/s

2

,

Sciage de poutre en bois : a

h

=24,5 m/s

2

, K=1,5 m/s

2

.

Le niveau d’oscillation indiqué dans ces instructions d’utilisa-

tion a été mesuré conformément à la norme EN 60745 et peut 

être utilisé pour une comparaison d’outils électroportatifs. Il 

est également approprié pour une estimation préliminaire de 

la charge vibratoire.

Scie sabre

GSA 18 V-LI

N° d’article

3 601 F4J 0..

Tension nominale

V=

18

Nombre de courses à vide n

0

– 1ère  vitesse

– 2ème  vitesse

tr/min

tr/min

0 –2400

0 –2700

Porte-outil

SDS

Variateur de vitesse

Amplitude de course

mm

28

Profondeur de coupe max.

– dans  le  bois

– dans l’acier, non-allié

– diamètre  de  tuyau

mm

mm

mm

250

20

130

Poids suivant EPTA-Procedure 

01/2003

kg

3,2/3,4*

* selon l’accumulateur utilisé

OBJ_BUCH-760-005.book  Page 21  Wednesday, November 21, 2012  10:31 AM

background image

22

 | Français 

1 609 92A 01E | (21.11.12)

Bosch Power Tools

Le niveau d’oscillation correspond aux utilisations principales 

de l’outil électroportatif. Si l’outil électrique est cependant 

utilisé pour d’autres applications, avec d’autres outils de tra-

vail ou avec un entretien non approprié, le niveau d’oscillation 

peut être différent. Ceci peut augmenter considérablement la 

charge vibratoire pendant toute la durée de travail.

Pour une estimation précise de la charge vibratoire, il est re-

commandé de prendre aussi en considération les périodes 

pendant lesquelles l’appareil est éteint ou en fonctionnement, 

mais pas vraiment utilisé. Ceci peut réduire considérable-

ment la charge vibratoire pendant toute la durée de travail.

Déterminez des mesures de protection supplémentaires pour 

protéger l’utilisateur des effets de vibrations, telles que par 

exemple : entretien de l’outil électrique et des outils de travail, 

maintenir les mains chaudes, organisation judicieuse des 

opérations de travail.

Déclaration de conformité

Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le pro-

duit décrit sous « Caractéristiques techniques » est en confor-

mité avec les normes ou documents normatifs suivants : 

EN 60745 conformément aux termes des réglementations en 

vigueur 2011/65/UE, 2004/108/CE, 2006/42/CE.

Dossier technique (2006/42/CE) auprès de :

Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 

D-70745 Leinfelden-Echterdingen 

Leinfelden, 25.10.2012

Montage

Chargement de l’accu

N’utilisez que les chargeurs indiqués sur la page des ac-

cessoires. 

Seuls ces chargeurs sont adaptés à l’accu à ions 

lithium utilisé dans votre outil électroportatif.

Note : 

L’accu est fourni en état de charge faible. Afin de garan-

tir la puissance complète de l’accu, chargez complètement 

l’accu dans le chargeur avant la première mise en service.

La batterie Lithium-ion peut être rechargée à tout moment, 

sans que sa durée de vie n’en soit réduite. Le fait d’inter-

rompre le processus de charge n’endommage pas la batterie.

Grâce à la Protection Electronique des Cellules « Electronic 

Cell Protection (ECP) », l’accu à ions lithium est protégé 

contre une décharge profonde. Lorsque l’accumulateur est 

déchargé, l’outil électroportatif s’arrête grâce à un dispositif 

d’arrêt de protection : L’outil de travail ne tourne plus.

Après la mise hors fonctionnement automatique de 

l’outil électroportatif, n’appuyez plus sur l’interrupteur 

Marche/Arrêt. 

Ceci pourrait endommager l’accu.

L’accu est équipé d’une surveillance NTC de température qui 

ne permet de charger l’accu que sur une plage de température 

entre 0 °C et 45 °C. La durée de vie de l’accu s’en trouve ainsi 

augmentée.

Respectez les indications concernant l’élimination.

Retirer l’accu

L’accu 

9

 dispose de 2 positions de verrouillage qui doivent 

éviter que l’accu puisse sortir si l’on appuie sur la touche de 

déverrouillage de l’accu 

8

 par mégarde. Tant que l’accu reste 

en place dans l’outil électroportatif, un ressort le maintient en 

position.

Pour sortir l’accu 

9

, appuyez sur la touche de déverrouillage 

8

et sortez l’accu par derrière de l’outil électroportatif. 

Ne for-

cez pas.

Voyant lumineux indiquant l’état de charge de l’accu 

(voir figure A)

Les trois LED vertes du voyant lumineux 

12

 indiquent l’état de 

charge de l’accu 

9

. Pour des raisons de sécurité, l’interroga-

tion de l’état de charge n’est possible que quand l’outil élec-

troportatif est à l’arrêt.

Appuyez sur la touche 

11

 pour indiquer l’état de charge. Ceci 

est possible même si l’accu 

9

 a été retiré.

Si aucune LED n’est allumée après que la touche 

11

 a été ap-

puyée, l’accu est défectueux et doit être remplacé.

Montage/changement de la lame de scie

Avant tous travaux sur l’outil électroportatif, sortez 

l’accu.

Portez toujours des gants de protection pour monter la 

lame de scie. 

Lors d’un contact avec la lame de scie, il y a 

risque de blessures.

Lors du changement de la lame de scie, veillez à ce que 

le système de fixation de la lame de scie soit exempt de 

tout résidu de matériau, par ex. copeaux de bois ou de 

métal.

Choix de la lame de scie

N’utilisez que des lames de sciage appropriées au matériau à 

travailler.

Vous trouverez un tableau des lames de scie recommandées 

au début de ces instructions d’utilisation. Ne montez que des 

lames de scie à queue universelle ½". La lame de scie ne de-

vrait pas être plus longue que nécessaire pour la coupe pré-

vue. 

Pour le sciage de courbes serrées, utilisez des lames de scie 

fines à chantourner.

Montage de la lame de scie (voir figure B)

Introduisez la lame de scie 

1

 dans le porte-lame 

3

 jusqu’à ce 

qu’elle s’encliquette de façon perceptible. La douille de blo-

cage 

4

 tourne alors de 90° env. et verrouille la lame de scie.

Dr. Egbert Schneider

Senior Vice President

Engineering

Helmut Heinzelmann

Head of Product Certification

PT/ETM9

LED

Capacité

Lumière permanente 3 x verte

2/3

Lumière permanente 2 x verte

1/3

Lumière permanente 1 x verte

<1/3

Lumière clignotante 1 x verte

Réserve

OBJ_BUCH-760-005.book  Page 22  Wednesday, November 21, 2012  10:31 AM

background image

 Français | 

23

Bosch Power Tools

1 609 92A 01E | (21.11.12)

Si la lame de scie 

1

 n’est pas verrouillée, tournez la douille de 

blocage 

4

 de 90° environ dans le sens de la flèche jusqu’à ce 

qu’elle se bloque dans la position ouverte et qu’un clic se fasse 

entendre. Enfoncez la lame de scie 

1

 de nouveau dans le 

porte-lame 

3

.

Contrôlez si la lame de scie est bien verrouillée. 

Une 

lame de scie qui n’est pas correctement verrouillée peut se 

décrocher et risque de vous blesser.

Pour certains travaux, il est possible de monter la lame de scie 

1

 tournée de 180° (de façon à ce que les dents soient dirigées 

vers le haut).

Ejection de la lame de scie (voir figure C)

Lors de l’éjection de la lame de scie, maintenez tou-

jours l’outil électroportatif de sorte qu’aucune per-

sonne ni animal puisse être blessé par la lame éjectée.

Tournez la douille de blocage 

4

 de 90° environ dans le sens de 

la flèche. La lame de scie 

1

 est éjectée.

Aspiration de poussières/de copeaux

Les poussières de matériaux tels que peintures contenant 

du plomb, certains bois, minéraux ou métaux, peuvent être 

nuisibles à la santé. Entrer en contact ou aspirer les pous-

sières peut entraîner des réactions allergiques et/ou des 

maladies respiratoires auprès de l’utilisateur ou de per-

sonnes se trouvant à proximité.

Certaines poussières telles que les poussières de chêne ou 

de hêtre sont considérées comme cancérigènes, surtout 

en association avec des additifs pour le traitement du bois 

(chromate, lazure). Les matériaux contenant de l’amiante 

ne doivent être travaillés que par des personnes qualifiées.

– Veillez à bien aérer la zone de travail.

– Il est recommandé de porter un masque respiratoire 

avec un niveau de filtration de classe P2.

Respectez les règlements spécifiques aux matériaux à trai-

ter en vigueur dans votre pays.

Evitez toute accumulation de poussières à l’emplace-

ment de travail. 

Les poussières peuvent facilement s’en-

flammer.

Mise en marche

Mise en service

Montage de l’accu

N’utilisez que des accus à ions lithium d’origine Bosch 

dont la tension correspond à celle indiquée sur la 

plaque signalétique de l’outil électroportatif. 

L’utilisa-

tion de tout autre accumulateur peut entraîner des bles-

sures et des risques d’incendie.

Mettez le variateur de vitesse 

6

 en position médiane pour pro-

téger l’outil électroportatif contre une mise en marche par mé-

garde. Introduisez l’accu chargé 

9

 par l’avant dans le pied de 

l’outil électroportatif. Enfoncez complètement l’accu dans le 

pied jusqu’à ce que le trait rouge ne soit plus visible et que l’ac-

cu soit bien verrouillé.

Modification du nombre de courses

A l’aide du variateur de vitesse 

6

, il est possible de modifier le 

nombre de courses de l’outil électroportatif. Lorsqu’on ap-

puie sur l’interrupteur Marche/Arrêt

7

, il n’est pas possible de 

modifier le nombre de courses.

Variateur de vitesse 6 au milieu :

Verrouillage de mise en fonctionnement activé.

L’interrupteur Marche/Arrêt 

7

 est bloqué et l’ou-

til électroportatif est protégé contre une mise en 

marche non intentionnée.

Variateur de vitesse 6 à gauche :

1ère vitesse, nombre de courses réduit.

Le nombre de courses réduit est approprié pour 

travailler des matériaux durs tels que l’acier, les 

métaux lourds non-ferreux, les matières plas-

tiques dures, ou pour les découpes fines dans le 

bois ainsi que pour les coupes en plongée.

Le nombre de courses réduit permet un travail à 

vibrations réduites.

Variateur de vitesse 6 à droite :

2ème vitesse, nombre de courses élevé.

Le nombre de courses élevé est approprié pour 

travailler des matériaux tendres.

Le nombre de courses élevé permet une aug-

mentation du rythme de travail, par ex. coupes 

grossières dans le bois.

Mise en Marche/Arrêt

Pour 

mettre

 l’outil électroportatif en marche, appuyez sur 

l’interrupteur Marche/Arrêt 

7

 et maintenez-le appuyé.

Pour 

arrêter

 l’outil électroportatif, relâchez l’interrupteur 

Marche/Arrêt 

7

.

Afin d’économiser l’énergie, ne mettez l’outil électroportatif 

en marche que quand vous l’utilisez.

Réglage du variateur de vitesse

La pression plus ou moins importante exercée sur l’interrup-

teur Marche/Arrêt 

7

 permet de régler en continu le nombre de 

courses de l’outil électroportatif en marche.

Le nombre de courses dépend du matériau à travailler et des 

conditions de travail et peut être déterminé par des essais 

pratiques.

Il est recommandé de réduire la vitesse quand la lame de scie 

est placée au contact de la pièce à travailler ainsi que pour dé-

couper des matières plastiques ou de l’aluminium.

Protection contre une décharge profonde

Grâce à la Protection Electronique des Cellules « Electronic 

Cell Protection (ECP) », l’accu à ions lithium est protégé 

contre une décharge profonde. Lorsque l’accumulateur est 

déchargé, l’outil électroportatif s’arrête grâce à un dispositif 

d’arrêt de protection : L’outil de travail ne tourne plus.

OBJ_BUCH-760-005.book  Page 23  Wednesday, November 21, 2012  10:31 AM

background image

24

 | Français 

1 609 92A 01E | (21.11.12)

Bosch Power Tools

Instructions d’utilisation

Avant d’effectuer des travaux sur l’appareil (p.ex. tra-

vaux d’entretien, changement d’outils, etc.) et pour le 

transporter ou le stocker, retirez l’accu de l’appareil 

électroportatif. 

Il y a risque de blessure lorsqu’on appuie 

par mégarde sur l’interrupteur Marche/Arrêt.

Plaque de base orientable (voir figure D)

Grâce à sa mobilité, la plaque de base 

2

 s’adapte à la position 

angulaire requise de la surface en question.

Conseil

Lors du sciage de matériaux de construction légers, 

respectez les dispositions légales ainsi que les recom-

mandations du fabricant du matériau.

Avant de scier dans le bois, les panneaux d’agglomérés, les 

matériaux de construction etc., vérifiez si ceux-ci contiennent 

des corps étrangers tels que clous ou vis etc., et, le cas 

échéant, retirez-les.

Mettez l’outil électroportatif en marche et approchez-le de la 

pièce à travailler. Placez la plaque de base 

2

 sur la surface de 

la pièce et sciez complètement le matériau en appliquant une 

pression et/ou avance régulière. Une fois l’opération de tra-

vail terminée, arrêtez l’outil électroportatif.

Arrêtez immédiatement l’outil électroportatif lorsque la lame 

de scie se coince. A l’aide d’un outil approprié, écartez légère-

ment la fente de scie et retirez l’outil électroportatif.

Coupes en plongée (voir figure E)

Le procédé de coupes en plongée ne peut être appliqué 

que dans des matériaux tendres tels que le bois, les 

plaques de plâtre, etc. ! N’effectuez pas de coupes en 

plongée dans des matériaux métalliques !

Pour les coupes en plongée n’utilisez que des lames de scie 

courtes.

Positionnez l’outil électroportatif avec le bord de la plaque de 

base 

2

 sur la pièce à travailler et mettez-le en fonctionnement. 

Si l’outil électroportatif dispose d’un variateur de vitesse, sé-

lectionnez la vitesse maximale. Avec l’outil électroportatif 

exercez une pression contre la pièce à travailler et plongez 

lentement la lame de scie dans la pièce.

Dès que la plaque de base 

2

 repose de toute sa surface sur la 

pièce à travailler, continuez à scier le long du tracé souhaité.

Pour certains travaux, il est possible de monter la lame de scie 

1

 tournée de 180° et d’utiliser la scie sabre tournée en consé-

quence.

Sciage à bord franc (voir figure F)

Les lames de scie bimétals souples permettent par exemple 

de scier au ras des murs des éléments de construction en sail-

lie tels que les conduites d’eau, etc.

Veillez à ce que la lame de scie soit toujours plus longue 

que le diamètre de la pièce à travailler. Il y a un risque 

de contre-coup.

Placez la lame de scie directement sur le mur et pliez-la un peu 

pour la presser sur l’outil électroportatif en appliquant une 

pression latérale jusqu’à ce que la plaque de base repose sur 

le mur. Mettez l’outil électroportatif en marche et sciez com-

plètement la pièce en appliquant une pression latérale 

constante.

Liquides de refroidissement/lubrifiant

Lors du sciage de métal, appliquez un lubrifiant ou un liquide 

de refroidissement le long du tracé de coupe.

Indications pour le maniement optimal de l’accu

Protégez l’accu de l’humidité et de l’eau.

Ne stockez l’accu que dans la plage de température de 0 °C à 

50 °C. Ne stockez pas l’accu trop longtemps dans une voiture 

par ex. en été.

Nettoyez de temps en temps les orifices de ventilation de l’ac-

cu à l’aide d’un pinceau doux, propre et sec.

Si l’autonomie de l’accu diminue considérablement après les 

recharges effectuées, cela signifie que l’accu est usagé et qu’il 

doit être remplacé.

Respectez les indications concernant l’élimination.

Entretien et Service Après-Vente

Nettoyage et entretien

Avant d’effectuer des travaux sur l’appareil (p.ex. tra-

vaux d’entretien, changement d’outils, etc.) et pour le 

transporter ou le stocker, retirez l’accu de l’appareil 

électroportatif. 

Il y a risque de blessure lorsqu’on appuie 

par mégarde sur l’interrupteur Marche/Arrêt.

Veillez à ce que l’outil électroportatif ainsi que les ouïes 

de ventilation soient toujours propres afin d’obtenir un 

travail impeccable et sûr.

Nettoyez le porte-lame de préférence à l’aide de l’air compri-

mé ou d’un pinceau souple. Pour ce faire, enlevez la lame de 

scie de l’outil électroportatif. Maintenez la fonctionnalité du 

porte-lame en utilisant des lubrifiants appropriés.

Un fort encrassement de l’outil électroportatif risque d’entra-

ver le bon fonctionnement de celui-ci. Pour cette raison, ne 

sciez pas les matériaux produisant beaucoup de poussières 

par dessous ou dans une position en hauteur.

Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au 

contrôle de l’appareil, celui-ci présentait un défaut, la répara-

tion ne doit être confiée qu’à une station de Service Après-

Vente agréée pour outillage Bosch.

Pour toute demande de renseignement ou commande de 

pièces de rechange, précisez-nous impérativement le numéro 

d’article à dix chiffres de l’outil électroportatif indiqué sur la 

plaque signalétique.

Service Après-Vente et Assistance

Notre Service Après-Vente répond à vos questions concer-

nant la réparation et l’entretien de votre produit et les pièces 

de rechange. Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des 

informations concernant les pièces de rechange également 

sous :

www.bosch-pt.com

Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre 

disposition pour répondre à vos questions concernant nos 

produits et leurs accessoires.

OBJ_BUCH-760-005.book  Page 24  Wednesday, November 21, 2012  10:31 AM

background image

 Español | 

25

Bosch Power Tools

1 609 92A 01E | (21.11.12)

France

Vous êtes un utilisateur, contactez :

Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif

Tel. : 0811 360122 

(coût d’une communication locale)

Fax : (01) 49454767

E-Mail : contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com

Vous êtes un revendeur, contactez :

Robert Bosch (France) S.A.S.

Service Après-Vente Electroportatif

126, rue de Stalingrad

93705 DRANCY Cédex

Tel. : (01) 43119006

Fax : (01) 43119033

E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com

Belgique, Luxembourg

Tel. : +32 2 588 0589

Fax : +32 2 588 0595

E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com

Suisse

Tel. : (044) 8471512

Fax : (044) 8471552

E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com

Autres pays

Pour avoir des renseignements concernant la garantie, les tra-

vaux d’entretien ou de réparation ou les pièces de rechange, 

veuillez contacter votre détaillant spécialisé.

Transport

Les batteries Lithium-ion sont soumises aux règlements de 

transport des matières dangereuses. L’utilisateur peut trans-

porter les batteries par voie routière sans mesures supplé-

mentaires.

Lors d’une expédition par tiers (par ex. : transport aérien ou 

entreprise de transport), les mesures à prendre spécifiques à 

l’emballage et au marquage doivent être observées. Dans un 

tel cas, lors de la préparation de l’envoi, il est impératif de 

faire appel à un expert en transport des matières dange-

reuses.

N’expédiez les accus que si le carter n’est pas endommagé. 

Recouvrez les contacts non protégés et emballez l’accu de 

manière à ce qu’il ne puisse pas se déplacer dans l’emballage.

Veuillez également respecter les règlementations supplémen-

taires éventuellement en vigueur.

Elimination des déchets

Les outils électroportatifs et les accus, ainsi que leurs 

accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre 

chacun une voie de recyclage appropriée.

Ne jetez pas les outils électroportatifs et les accus/piles avec 

les ordures ménagères !

Seulement pour les pays de l’Union Européenne :

Conformément à la directive européenne 

2002/96/CE, les équipements électriques 

dont on ne peut plus se servir, et conformé-

ment à la directive européenne 

2006/66/CE, les accus/piles usés ou dé-

fectueux doivent être isolés et suivre une 

voie de recyclage appropriée.

Les batteries/piles dont on ne peut plus se servir peuvent être 

déposées directement auprès de :

Suisse

Batrec AG

3752 Wimmis BE

Batteries/piles :

Lithium ion :

Respectez les indications données 

dans le chapitre « Transport », 

page 25.

Sous réserve de modifications.

Español

Instrucciones de seguridad

Advertencias de peligro generales para 

herramientas eléctricas

Lea íntegramente estas adverten-

cias de peligro e instrucciones. 

En 

caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instruccio-

nes siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, 

un incendio y/o lesión grave.

Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones 

para futuras consultas.

El término herramienta eléctrica empleado en las siguientes 

advertencias de peligro se refiere a herramientas eléctricas 

de conexión a la red (con cable de red) y a herramientas eléc-

tricas accionadas por acumulador (o sea, sin cable de red).

Seguridad del puesto de trabajo

Mantenga limpio y bien iluminado su puesto de trabajo. 

El desorden o una iluminación deficiente en las áreas de 

trabajo pueden provocar accidentes.

No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con 

peligro de explosión, en el que se encuentren combus-

tibles líquidos, gases o material en polvo. 

Las herra-

mientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a 

inflamar los materiales en polvo o vapores.

Mantenga alejados a los niños y otras personas de su 

puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctrica. 

Una distracción le puede hacer perder el control sobre la 

herramienta eléctrica.

ADVERTENCIA

OBJ_BUCH-760-005.book  Page 25  Wednesday, November 21, 2012  10:31 AM

background image

26

 | Español 

1 609 92A 01E | (21.11.12)

Bosch Power Tools

Seguridad eléctrica

El enchufe de la herramienta eléctrica debe correspon-

der a la toma de corriente utilizada. No es admisible 

modificar el enchufe en forma alguna. No emplear 

adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con 

una toma de tierra. 

Los enchufes sin modificar adecuados 

a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de 

una descarga eléctrica.

Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra 

como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. 

El 

riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es ma-

yor si su cuerpo tiene contacto con tierra.

No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia y evite 

que penetren líquidos en su interior. 

Existe el peligro de 

recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos 

en la herramienta eléctrica.

No utilice el cable de red para transportar o colgar la 

herramienta eléctrica, ni tire de él para sacar el enchu-

fe de la toma de corriente. Mantenga el cable de red 

alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas 

móviles. 

Los cables de red dañados o enredados pueden 

provocar una descarga eléctrica.

Al trabajar con la herramienta eléctrica a la intemperie 

utilice solamente cables de prolongación apropiados 

para su uso en exteriores. 

La utilización de un cable de 

prolongación adecuado para su uso en exteriores reduce el 

riesgo de una descarga eléctrica.

Si fuese imprescindible utilizar la herramienta eléctri-

ca en un entorno húmedo, es necesario conectarla a 

través de un fusible diferencial. 

La aplicación de un fusi-

ble diferencial reduce el riesgo a exponerse a una descarga 

eléctrica.

Seguridad de personas

Esté atento a lo que hace y emplee la herramienta eléc-

trica con prudencia. No utilice la herramienta eléctrica 

si estuviese cansado, ni tampoco después de haber 

consumido alcohol, drogas o medicamentos. 

El no estar 

atento durante el uso de la herramienta eléctrica puede 

provocarle serias lesiones.

Utilice un equipo de protección personal y en todo caso 

unas gafas de protección. 

El riesgo a lesionarse se reduce 

considerablemente si, dependiendo del tipo y la aplicación 

de la herramienta eléctrica empleada, se utiliza un equipo 

de protección adecuado como una mascarilla antipolvo, 

zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco, o 

protectores auditivos.

Evite una puesta en marcha fortuita. Asegurarse de 

que la herramienta eléctrica esté desconectada antes 

de conectarla a la toma de corriente y/o al montar el 

acumulador, al recogerla, y al transportarla. 

Si trans-

porta la herramienta eléctrica sujetándola por el interrup-

tor de conexión/desconexión, o si alimenta la herramienta 

eléctrica estando ésta conectada, ello puede dar lugar a un 

accidente.

Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de 

conectar la herramienta eléctrica. 

Una herramienta de 

ajuste o llave fija colocada en una pieza rotante puede pro-

ducir lesiones al poner a funcionar la herramienta eléctrica.

Evite posturas arriesgadas. Trabaje sobre una base fir-

me y mantenga el equilibrio en todo momento. 

Ello le 

permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso 

de presentarse una situación inesperada.

Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No 

utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo, 

vestimenta y guantes alejados de las piezas móviles. 

La 

vestimenta suelta, el pelo largo y las joyas se pueden en-

ganchar con las piezas en movimiento.

Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspi-

ración o captación de polvo, asegúrese que éstos estén 

montados y que sean utilizados correctamente. 

El em-

pleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del pol-

vo.

Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas

No sobrecargue la herramienta eléctrica. Use la herra-

mienta eléctrica prevista para el trabajo a realizar. 

Con 

la herramienta adecuada podrá trabajar mejor y más segu-

ro dentro del margen de potencia indicado.

No utilice herramientas eléctricas con un interruptor 

defectuoso. 

Las herramientas eléctricas que no se pue-

dan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacer-

se reparar.

Saque el enchufe de la red y/o desmonte el acumulador 

antes de realizar un ajuste en la herramienta eléctrica, 

cambiar de accesorio o al guardar la herramienta eléc-

trica. 

Esta medida preventiva reduce el riesgo a conectar 

accidentalmente la herramienta eléctrica.

Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance 

de los niños. No permita la utilización de la herramienta 

eléctrica a aquellas personas que no estén familiariza-

das con su uso o que no hayan leído estas instruccio-

nes. 

Las herramientas eléctricas utilizadas por personas 

inexpertas son peligrosas.

Cuide la herramienta eléctrica con esmero. Controle si 

funcionan correctamente, sin atascarse, las partes mó-

viles de la herramienta eléctrica, y si existen partes ro-

tas o deterioradas que pudieran afectar al funciona-

miento de la herramienta eléctrica. Haga reparar estas 

piezas defectuosas antes de volver a utilizar la herra-

mienta eléctrica. 

Muchos de los accidentes se deben a 

herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente.

Mantenga los útiles limpios y afilados. 

Los útiles mante-

nidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor.

Utilice la herramienta eléctrica, accesorios, útiles, etc. 

de acuerdo a estas instrucciones, considerando en ello 

las condiciones de trabajo y la tarea a realizar. 

El uso de 

herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aque-

llos para los que han sido concebidas puede resultar peli-

groso.

Trato y uso cuidadoso de herramientas accionadas por 

acumulador

Solamente cargar los acumuladores con los cargadores 

recomendados por el fabricante. 

Existe un riesgo de in-

cendio al intentar cargar acumuladores de un tipo diferen-

te al previsto para el cargador.

OBJ_BUCH-760-005.book  Page 26  Wednesday, November 21, 2012  10:31 AM

background image

 Español | 

27

Bosch Power Tools

1 609 92A 01E | (21.11.12)

Solamente emplee los acumuladores previstos para la 

herramienta eléctrica. 

El uso de otro tipo de acumulado-

res puede provocar daños e incluso un incendio.

Si no utiliza el acumulador, guárdelo separado de clips, 

monedas, llaves, clavos, tornillos o demás objetos me-

tálicos que pudieran puentear sus contactos. 

El corto-

circuito de los contactos del acumulador puede causar 

quemaduras o un incendio.

La utilización inadecuada del acumulador puede provo-

car fugas de líquido. Evite el contacto con él. En caso de 

un contacto accidental enjuagar el área afectada con 

abundante agua. En caso de un contacto con los ojos re-

curra además inmediatamente a un médico. 

El líquido 

del acumulador puede irritar la piel o producir quemadu-

ras.

Servicio

Únicamente haga reparar su herramienta eléctrica por 

un profesional, empleando exclusivamente piezas de 

repuesto originales. 

Solamente así se mantiene la seguri-

dad de la herramienta eléctrica.

Instrucciones de seguridad para sierras sable

Sujete la herramienta eléctrica por las superficies de 

agarre aisladas al realizar trabajos en los que el útil 

pueda llegar a tocar conductores eléctricos ocultos. 

El 

contacto con conductores bajo tensión puede hacer que 

las partes metálicas de la herramienta eléctrica le provo-

quen una descarga eléctrica.

Mantenga alejadas las manos del área de corte. No to-

que debajo de la pieza de trabajo. 

Podría accidentarse al 

tocar la hoja de sierra.

Solamente aproxime la herramienta eléctrica en fun-

cionamiento contra la pieza de trabajo. 

En caso contra-

rio puede que retroceda bruscamente el aparato al engan-

charse el útil en la pieza de trabajo.

Cuide que al serrar, la placa base 2 asiente permanen-

temente contra la pieza de trabajo. 

La hoja de sierra po-

dría engancharse y hacerle perder el control sobre la he-

rramienta eléctrica.

Al terminar de serrar, desconecte la herramienta eléc-

trica y espere a que ésta se haya detenido completa-

mente antes de sacar la hoja de sierra de la ranura de 

corte. 

Ello le permite depositar de forma segura la herra-

mienta eléctrica sin peligro de que ésta retroceda de forma 

brusca.

Solamente utilice hojas de sierra sin dañar y en perfec-

to estado. 

Las hojas de sierra deformadas o melladas pue-

den romperse, mermar la calidad de corte, o provocar un 

retroceso brusco del aparato.

Después de desconectar el aparato no trate de frenar la 

hoja de sierra presionándola lateralmente contra la 

pieza. 

La hoja de sierra podría dañarse, romperse o provo-

car un retroceso brusco del aparato.

Sujete firmemente con un dispositivo adecuado el ma-

terial. No soporte la pieza de trabajo ni con la mano ni 

con el pie. Evite que la hoja de sierra en funcionamiento 

logre chocar contra algún objeto o el suelo. 

Podría pro-

vocar un retroceso brusco del aparato.

Utilice unos aparatos de exploración adecuados para 

detectar conductores o tuberías ocultas, o consulte a 

sus compañías abastecedoras. 

El contacto con conduc-

tores eléctricos puede provocar un incendio o una electro-

cución. Al dañar una tubería de gas puede producirse una 

explosión. La perforación de una tubería de agua puede 

causar daños materiales.

Trabajar sobre una base firme sujetando la herramien-

ta eléctrica con ambas manos. 

La herramienta eléctrica 

es guiada de forma más segura con ambas manos.

Asegure la pieza de trabajo. 

Una pieza de trabajo fijada 

con unos dispositivos de sujeción, o en un tornillo de ban-

co, se mantiene sujeta de forma mucho más segura que 

con la mano.

Antes de depositarla, esperar a que se haya detenido la 

herramienta eléctrica. 

El útil puede engancharse y hacer-

le perder el control sobre la herramienta eléctrica.

No intente abrir el acumulador. 

Podría provocar un cor-

tocircuito.

Proteja el acumulador del calor excesivo como, 

p. ej., de una exposición prolongada al sol, del 

fuego, del agua y de la humedad. 

Existe el riesgo 

de explosión.

Si el acumulador se daña o usa de forma inapropiada 

puede que éste emane vapores. Ventile con aire fresco 

el recinto y acuda a un médico si nota alguna molestia. 

Los vapores pueden llegar a irritar las vías respiratorias.

Únicamente utilice el acumulador en combinación con 

su herramienta eléctrica Bosch. 

Solamente así queda 

protegido el acumulador contra una sobrecarga peligrosa.

Solamente utilice acumuladores originales Bosch de la 

tensión indicada en la placa de características de su he-

rramienta eléctrica. 

Si se utilizan acumuladores diferen-

tes, como, p. ej., imitaciones, acumuladores recuperados, 

o de otra marca, existe el riesgo de que éstos exploten y 

causen daños personales o materiales.

Descripción y prestaciones del 

producto

Lea íntegramente estas advertencias de pe-

ligro e instrucciones. 

En caso de no atenerse 

a las advertencias de peligro e instrucciones si-

guientes, ello puede ocasionar una descarga 

eléctrica, un incendio y/o lesión grave.

Despliegue y mantenga abierta la solapa con la imagen del 

aparato mientras lee las instrucciones de manejo.

Utilización reglamentaria

El aparato ha sido diseñado para serrar, asentándolo firme-

mente contra el tope, madera, plástico, metal y materiales de 

construcción. Es adecuado para efectuar cortes rectos y en 

curva. Empleando hojas de sierra bimetálicas adecuadas es 

posible efectuar cortes al ras de una superficie. Observar las 

recomendaciones sobre las hojas de sierra.

OBJ_BUCH-760-005.book  Page 27  Wednesday, November 21, 2012  10:31 AM

background image

28

 | Español 

1 609 92A 01E | (21.11.12)

Bosch Power Tools

Componentes principales

La numeración de los componentes está referida a la imagen 

de la herramienta eléctrica en la página ilustrada.

1

Hoja de sierra*

2

Placa base ajustable

3

Alojamiento de la hoja de sierra

4

Casquillo de retención de la hoja de sierra

5

Émbolo del portaútiles

6

Selector del nº de carreras

7

Interruptor de conexión/desconexión

8

Botón de extracción del acumulador

9

Acumulador*

10

Empuñadura (zona de agarre aislada)

11

Tecla del indicador de estado de carga*

12

Indicador del estado de carga del acumulador*

*Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material 

que se adjunta de serie. La gama completa de accesorios opciona-

les se detalla en nuestro programa de accesorios.

Datos técnicos

Información sobre ruidos y vibraciones

Ruido determinado según EN 60745.

El nivel de presión sonora típico del aparato, determinado con 

un filtro A, es de 77 dB(A). Tolerancia K=3 dB.

El nivel de ruido al trabajar puede llegar a superar 80 dB(A).

¡Utilizar protectores auditivos!

Nivel total de vibraciones a

h

 (suma vectorial de tres direccio-

nes) y tolerancia K determinados según EN 60745:

Serrado de tabla de aglomerado de madera: a

h

=24 m/s

2

K=1,5 m/s

2

,

Serrado de viga de madera: a

h

=24,5 m/s

2

, K=1,5 m/s

2

.

El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido 

determinado según el procedimiento de medición fijado en la 

norma EN 60745 y puede servir como base de comparación 

con otras herramientas eléctricas. También es adecuado para 

estimar provisionalmente la solicitación experimentada por 

las vibraciones.

El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las 

aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Por ello, 

el nivel de vibraciones puede ser diferente si la herramienta 

eléctrica se utiliza para otras aplicaciones, con útiles diferen-

tes, o si el mantenimiento de la misma fuese deficiente. Ello 

puede suponer un aumento drástico de la solicitación por vi-

braciones durante el tiempo total de trabajo.

Para determinar con exactitud la solicitación experimentada 

por las vibraciones, es necesario considerar también aquellos 

tiempos en los que el aparato esté desconectado, o bien, esté 

en funcionamiento, pero sin ser utilizado realmente. Ello pue-

de suponer una disminución drástica de la solicitación por vi-

braciones durante el tiempo total de trabajo.

Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al 

usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo: 

Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles, con-

servar calientes las manos, organización de las secuencias de 

trabajo.

Declaración de conformidad

Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto 

descrito bajo “Datos técnicos” está en conformidad con las 

normas o documentos normalizados siguientes: EN 60745 

de acuerdo con las disposiciones en las directivas 

2011/65/UE, 2004/108/CE, 2006/42/CE.

Expediente técnico (2006/42/CE) en:

Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 

D-70745 Leinfelden-Echterdingen 

Leinfelden, 25.10.2012

Montaje

Carga del acumulador

Únicamente use los cargadores que se detallan en la 

página con los accesorios. 

Solamente estos cargadores 

han sido especialmente adaptados a los acumuladores de 

iones de litio empleados en su herramienta eléctrica.

Observación: 

El acumulador se suministra parcialmente car-

gado. Con el fin de obtener la plena potencia del acumulador, 

antes de su primer uso, cárguelo completamente en el carga-

dor.

El acumulador de iones de litio puede recargarse siempre que 

se quiera, sin que ello merme su vida útil. Una interrupción del 

proceso de carga no afecta al acumulador.

El acumulador de iones de litio va protegido contra altas des-

cargas por “Electronic Cell Protection (ECP) (Protección Elec-

trónica de Celdas)”. Si el acumulador está descargado, un cir-

cuito de protección se encarga de desconectar la herramienta 

eléctrica. El útil deja de moverse.

Sierra sable

GSA 18 V-LI

Nº de artículo

3 601 F4J 0..

Tensión nominal

V=

18

Nº de carreras en vacío n

0

– 1ª  velocidad

– 2ª  velocidad

min

-1

min

-1

0 –2400

0 –2700

Alojamiento del útil

SDS

Regulación del nº de carreras

Carrera

mm

28

Profundidad de corte máx.

– en  madera

– en acero, sin alear

– tubo  de  diámetro

mm

mm

mm

250

20

130

Peso según EPTA-Procedure 

01/2003

kg

3,2/3,4*

* Según el acumulador utilizado

Dr. Egbert Schneider

Senior Vice President

Engineering

Helmut Heinzelmann

Head of Product Certification

PT/ETM9

OBJ_BUCH-760-005.book  Page 28  Wednesday, November 21, 2012  10:31 AM

background image

 Español | 

29

Bosch Power Tools

1 609 92A 01E | (21.11.12)

En caso de una desconexión automática de la herra-

mienta eléctrica no mantenga accionado el interruptor 

de conexión/desconexión. 

El acumulador podría 

dañarse.

El acumulador viene equipado con un sensor de temperatura 

NTC que solamente admite su recarga dentro del margen de 

temperatura entre 0 °C y 45 °C. De esta manera se alcanza 

una larga vida útil del acumulador.

Observe las indicaciones referentes a la eliminación.

Desmontaje del acumulador

La extracción del acumulador 

9

 se realiza en dos etapas para 

evitar que éste se salga en el caso de un accionamiento acci-

dental del botón de extracción 

8

. Al estar montado el acumu-

lador en la herramienta eléctrica, éste es retenido en esa po-

sición por un resorte.

Para desmontar el acumulador 

9

 presione el botón de extrac-

ción 

8

 y saque el acumulador hacia atrás de la herramienta 

eléctrica. 

No proceda con brusquedad.

Indicador del estado de carga del acumulador 

(ver figura A)

El nivel de carga del acumulador 

9

 se señaliza mediante los 

tres LED verdes del indicador de carga 

12

. Por motivos de se-

guridad, solamente es posible determinar el estado de carga 

con la herramienta eléctrica detenida.

Pulse la tecla 

11

 para visualizar el estado de carga. Ello puede 

realizarse también con el acumulador 

9

 desmontado.

Si al pulsar la tecla 

11

 no se ilumina ningún LED, ello es señal 

de que el acumulador está deteriorado y deberá reemplazar-

se.

Montaje y cambio de la hoja de sierra

Siempre extraer el acumulador antes de cualquier ma-

nipulación en la herramienta eléctrica.

Al montar la hoja de sierra utilice unos guantes de pro-

tección. 

Podría accidentarse en caso de tocar la hoja de 

sierra.

Al cambiar la hoja de sierra preste atención a que en el 

alojamiento de la hoja de sierra no existan restos de 

material como, p. ej., virutas de madera o metal.

Selección de la hoja de sierra

Solamente utilice hojas de sierra adecuadas para el material a 

trabajar.

Al comienzo de estas instrucciones encontrará una relación 

de las hojas de sierra recomendadas. Solamente utilice hojas 

de sierra con un vástago universal de ½". La longitud de la ho-

ja de sierra no debe ser mayor que aquella precisada para el 

corte.

Para efectuar cortes en curva de radio pequeño emplear una 

hoja de sierra estrecha.

Montaje de la hoja de sierra (ver figura B)

Inserte con firmeza la hoja de sierra 

1

 en el alojamiento de la 

misma 

3

 hasta enclavarla de forma perceptible. El casquillo 

de retención 

4

 se gira automáticamente aprox. 90° y enclava 

la hoja de sierra.

Si la hoja de sierra 

1

 no llegase a quedar enclavada, gire el 

casquillo de retención 

4

 aprox. 90° en dirección de la flecha 

hasta enclavarlo en la posición de apertura y percibir un clic. 

Inserte entonces nuevamente la hoja de sierra 

1

 en el aloja-

miento de la hoja de sierra 

3

.

Controle la sujeción firme de la hoja de sierra. 

Una hoja 

de sierra floja puede llegar a salirse de su alojamiento y le-

sionarle.

Para realizar ciertos trabajos, es posible montar girada 180° 

(con los dientes mirando hacia arriba) la hoja de sierra 

1

.

Desmontaje de la hoja de sierra (ver figura C)

Al expulsar la hoja de sierra, mantenga la herramienta 

eléctrica de manera que la hoja de sierra no pueda le-

sionar a ninguna persona o animal.

Gire aprox. 90° en dirección de la flecha el casquillo de reten-

ción 

4

. La hoja de sierra 

1

 es expulsada.

Aspiración de polvo y virutas

El polvo de ciertos materiales como, pinturas que conten-

gan plomo, ciertos tipos de madera y algunos minerales y 

metales, puede ser nocivo para la salud. El contacto y la 

inspiración de estos polvos pueden provocar en el usuario 

o en las personas circundantes reacciones alérgicas y/o 

enfermedades respiratorias.

Ciertos polvos como los de roble, encina y haya son consi-

derados como cancerígenos, especialmente en combina-

ción con los aditivos para el tratamiento de la madera (cro-

matos, conservantes de la madera). Los materiales que 

contengan amianto solamente deberán ser procesados 

por especialistas.

– Observe que esté bien ventilado el puesto de trabajo.

– Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro 

de la clase P2.

Observe las prescripciones vigentes en su país sobre los 

materiales a trabajar.

Evite acumulaciones de polvo en el puesto de trabajo. 

Los materiales en polvo se pueden inflamar fácilmente.

Operación

Puesta en marcha

Montaje del acumulador

Solamente utilice acumuladores de iones de litio origi-

nales Bosch de la tensión indicada en la placa de carac-

terísticas de su herramienta eléctrica. 

El uso de otro ti-

po de acumuladores puede provocar daños e incluso un 

incendio.

Coloque el selector del nº de carreras 

6

 en la posición central 

para evitar una puesta en marcha accidental de la herramien-

ta eléctrica. Inserte por el frente el acumulador 

9

 cargado, en 

la base de la herramienta eléctrica. Empuje completamente 

LED

Capacidad

3 LED verdes encendidos

2/3

2 LED verdes encendidos

1/3

1 LED verde encendido

<1/3

1 LED verde intermitente

Reserva

OBJ_BUCH-760-005.book  Page 29  Wednesday, November 21, 2012  10:31 AM

background image

30

 | Español 

1 609 92A 01E | (21.11.12)

Bosch Power Tools

hacia dentro el acumulador hasta que deje de verse la franja 

roja y que éste quede enclavado de forma segura.

Selección del número de carreras

El selector del nº de carreras 

6

 le permite conmutar el número 

de carreras de la herramienta eléctrica. Sin embargo, ello no 

es posible teniendo accionado interruptor de conexión/des-

conexión 

7

.

Selector del nº de carreras 6 en el centro:

Bloqueo de conexión activado.

El interruptor de conexión/desconexión 

7

 está 

bloqueado para asegurar la herramienta eléctri-

ca contra una conexión accidental.

Selector del nº de carreras 6 a la izquierda:

1ª velocidad, bajo nº de carreras.

Un nº de carreras reducido es adecuado para 

trabajar materiales duros como, p. ej., acero, 

metal no férreo, plástico duro, o para realizar 

cortes finos en madera y para un serrado por in-

mersión.

El nº de carreras reducido permite una marcha 

más tranquila del aparato.

Selector del nº de carreras 6 a la derecha:

2ª velocidad, alto nº de carreras.

El elevado nº de carreras es adecuado para tra-

bajar materiales blandos.

Un nº elevado de carreras permite obtener una 

mayor progresión en el trabajo, p. ej., al realizar 

cortes bastos en madera.

Conexión/desconexión

Para la 

puesta en marcha

 de la herramienta eléctrica accio-

nar y mantener en esa posición el interruptor de co-

nexión/desconexión 

7

.

Para 

desconectar

 la herramienta eléctrica soltar el interrup-

tor de conexión/desconexión 

7

.

Para ahorrar energía, solamente conecte la herramienta eléc-

trica cuando vaya a utilizarla.

Regulación del número de carreras

Variando la presión ejercida contra el interruptor de co-

nexión/desconexión 

7

 puede variarse de forma continua el 

número de carreras de la herramienta eléctrica.

El número de carreras precisado depende del material y con-

diciones de trabajo, siendo conveniente determinarlo pro-

bando.

Es recomendable reducir el número de carreras al aplicar la 

hoja de sierra en funcionamiento contra la pieza de trabajo, 

así como al serrar plástico y aluminio.

Protección contra altas descargas

El acumulador de iones de litio va protegido contra altas des-

cargas por “Electronic Cell Protection (ECP) (Protección Elec-

trónica de Celdas)”. Si el acumulador está descargado, un cir-

cuito de protección se encarga de desconectar la herramienta 

eléctrica. El útil deja de moverse.

Instrucciones para la operación

Desmonte el acumulador antes de manipular en la he-

rramienta eléctrica (p.ej. en el mantenimiento, cambio 

de útil, etc.), así como al transportarla y guardarla. 

En 

caso contrario podría accidentarse al accionar fortuita-

mente el interruptor de conexión/desconexión.

Placa base abatible (ver figura D)

Al ir articulada la placa base 

2

, ello permite que ésta se pueda 

ir adaptando al contorno de las piezas de trabajo.

Consejos prácticos

Al serrar materiales de construcción ligeros atenerse a 

las prescripciones legales y a las recomendaciones del 

fabricante del material.

Antes de serrar madera, tablas de aglomerado de madera, 

materiales de construcción, etc., inspeccionar si existen en 

ellos cuerpos extraños como clavos, tornillos o similares y, en 

caso afirmativo, retirarlos.

Conecte la herramienta eléctrica y aproxímela a la pieza a tra-

bajar. Asiente la placa base 

2

 contra la pieza de trabajo y sie-

rre el material ejerciendo una presión de aplicación o avance 

uniforme. Al terminar el trabajo desconecte la herramienta 

eléctrica.

Si la hoja de sierra llega a atascarse en el material desconecte 

inmediatamente la herramienta eléctrica. Abra la ranura de 

corte con un útil adecuado y saque la hoja de sierra.

Serrado por inmersión (ver figura E)

¡Solamente deberán serrarse con el procedimiento por 

inmersión materiales blandos como la madera, placas 

de pladur o materiales afines! ¡No procese metales con 

el procedimiento de serrado por inmersión!

Únicamente use hojas de sierra cortas para el serrado por in-

mersión.

Incline la herramienta eléctrica de manera que el canto de la 

placa base 

2

 asiente contra la pieza de trabajo sin que ésta lle-

gue a tocar la hoja de sierra, y conecte el aparato. En las herra-

mientas eléctricas con un número de carreras regulable, ajus-

tar el número de carreras máximo. Presione firmemente la 

herramienta eléctrica contra la pieza de trabajo y deje ir pene-

trando lentamente la hoja de sierra en la pieza de trabajo.

En el momento en que la placa base 

2

 asiente con toda su su-

perficie sobre la pieza de trabajo, continúe serrando a lo largo 

de la línea de corte.

Para realizar ciertos trabajos, es posible montar girada 180° 

la hoja de sierra 

1

 y guiar asimismo en posición invertida la 

sierra sable.

Serrado enrasado (ver figura F)

Con las elásticas hojas de sierra bimetálicas pueden serrarse 

al ras de la pared piezas sobresalientes como, p. ej., tuberías, 

etc.

Observe que la longitud de la hoja de sierra siempre sea 

mayor que el diámetro de la pieza de trabajo a cortar. 

Podría rebotar violentamente.

OBJ_BUCH-760-005.book  Page 30  Wednesday, November 21, 2012  10:31 AM

background image

 Español | 

31

Bosch Power Tools

1 609 92A 01E | (21.11.12)

Apoye la hoja de sierra directamente contra la pared, de ma-

nera que presionando lateralmente la hoja hasta doblarla lige-

ramente, la placa base alcance a tocar la pared. Conecte la he-

rramienta eléctrica y corte la pieza ejerciendo una presión 

lateral constante contra la hoja de sierra.

Refrigerante/lubricante

Al serrar metal se recomienda aplicar un líquido refrigerante o 

lubricante a lo largo de la línea de corte para reducir el calen-

tamiento del material.

Indicaciones para el trato óptimo del acumulador

Proteja el acumulador de la humedad y del agua.

Únicamente almacene el acumulador sin exceder el margen 

de temperatura de 0 °C a 50 °C. P.ej., no deje el acumulador 

en el coche en verano.

Limpie de vez en cuando las rejillas de refrigeración del acu-

mulador con un pincel suave, limpio y seco.

Si después de una recarga, el tiempo de funcionamiento del 

acumulador fuese muy reducido, ello es señal de que éste es-

tá agotado y deberá sustituirse.

Observe las indicaciones referentes a la eliminación.

Mantenimiento y servicio

Mantenimiento y limpieza

Desmonte el acumulador antes de manipular en la he-

rramienta eléctrica (p.ej. en el mantenimiento, cambio 

de útil, etc.), así como al transportarla y guardarla. 

En 

caso contrario podría accidentarse al accionar fortuita-

mente el interruptor de conexión/desconexión.

Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las rejillas 

de refrigeración para trabajar con eficacia y seguridad.

En lo posible, limpie el alojamiento de la hoja de sierra con ai-

re comprimido, o bien, con un pincel blando. Para ello, des-

monte primero la hoja de sierra de la herramienta eléctrica. 

Aplique un lubricante apropiado al alojamiento de la hoja de 

sierra para mantenerlo en buenas condiciones de funciona-

miento.

Un ensuciamiento excesivo de la herramienta eléctrica puede 

provocar que ésta funcione deficientemente. Por ello, no guíe 

la herramienta manteniéndola boca arriba, si sierra materia-

les que produzcan mucho polvo.

Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y con-

trol, la herramienta eléctrica llegase a averiarse, la reparación 

deberá encargarse a un servicio técnico autorizado para he-

rramientas eléctricas Bosch.

Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es im-

prescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que figura 

en la placa de características de la herramienta eléctrica.

Servicio técnico y atención al cliente

El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda 

Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de su produc-

to, así como sobre piezas de recambio. Los dibujos de despie-

ce e informaciones sobre las piezas de recambio los podrá ob-

tener también en internet bajo:

www.bosch-pt.com

Nuestro equipo de asesores técnicos le orientará gustosa-

mente en cuanto a la adquisición, aplicación y ajuste de los 

productos y accesorios.

España

Robert Bosch Espana S.L.U.

Departamento de ventas Herramientas Eléctricas

C/Hermanos García Noblejas, 19

28037 Madrid

Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 53

Fax: 902 531554

Venezuela

Robert Bosch S.A.

Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B.

Boleita Norte

Caracas 107

Tel.: (0212) 2074511

México

Robert Bosch S. de R.L. de C.V.

Circuito G. Gonzáles Camarena 333

Centro de Ciudad Santa Fe - 01210 - Mexico DF

Tel. Interior: (01) 800 6271286

Tel. D.F.: 52843062

E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com

Argentina

Robert Bosch Argentina S.A.

Av. Córdoba 5160

C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos Aires

Atención al Cliente

Tel.: (0810) 5552020

E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com

Perú

Robert Bosch S.A.C.

Av. Republica de Panama 4045

Buzón Postal Lima 34 (Surquillo) - Lima

Tel.: (01) 7061100

Chile

Robert Bosch S.A.

Calle San Eugênio, 40

Ñuñoa - Santiago

Buzón Postal 7750000

Tel.: (02) 5203100

E-Mail: emasa@emasa.cl

Transporte

Los acumuladores de iones de litio incorporados están suje-

tos a los requerimientos estipulados en la legislación sobre 

mercancías peligrosas. Los acumuladores pueden ser trans-

portados por carretera por el usuario sin más imposiciones.

En el envío por terceros (p. ej., transporte aéreo o por agencia 

de transportes) deberán considerarse las exigencias especia-

les en cuanto a su embalaje e identificación. En este caso de-

berá recurrirse a los servicios de un experto en mercancías 

peligrosas al preparar la pieza para su envío.

OBJ_BUCH-760-005.book  Page 31  Wednesday, November 21, 2012  10:31 AM

background image

32

 | Português 

1 609 92A 01E | (21.11.12)

Bosch Power Tools

Únicamente envíe acumuladores si su carcasa no está daña-

da. Si los contactos no van protegidos cúbralos con cinta ad-

hesiva y embale el acumulador de manera que éste no se pue-

da mover dentro del embalaje.

Observe también las prescripciones adicionales que pudieran 

existir al respecto en su país.

Eliminación

Las herramientas eléctricas, acumuladores, acceso-

rios y embalajes deberán someterse a un proceso de 

recuperación que respete el medio ambiente.

¡No arroje las herramientas eléctricas, acumuladores o pilas a 

la basura!

Sólo para los países de la UE:

Las herramientas eléctricas inservibles, así 

como los acumuladores/pilas defectuosos 

o agotados deberán acumularse por sepa-

rado para ser sometidos a un reciclaje eco-

lógico tal como lo marcan las Directivas 

Europeas 2006/66/CE y 2002/96/CE, res-

pectivamente.

Los acumuladores/pilas agotados pueden entregarse direc-

tamente a su distribuidor habitual de Bosch:

España

Servicio Central de Bosch

Servilotec, S.L.

Polig. Ind. II, 27

Cabanillas del Campo

Tel.: +34 9 01 11 66 97

Acumuladores/pilas:

Iones de Litio:

Observe las indicaciones comprendi-

das en el apartado “Transporte”, 

página 31.

Reservado el derecho de modificación.

Português

Indicações de segurança

Indicações gerais de advertência para 

ferramentas eléctricas

Devem ser lidas todas as indicações de 

advertência e todas as instruções. 

desrespeito das advertências e instruções apresentadas 

abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves le-

sões.

Guarde bem todas as advertências e instruções para futu-

ra referência.

O termo “Ferramenta eléctrica” utilizado a seguir nas indica-

ções de advertência, refere-se a ferramentas eléctricas ope-

radas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramen-

tas eléctricas operadas com acumulador (sem cabo de rede).

Segurança da área de trabalho

Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa e bem 

iluminada. 

Desordem ou áreas de trabalho insuficiente-

mente iluminadas podem levar a acidentes.

Não trabalhar com a ferramenta eléctrica em áreas 

com risco de explosão, nas quais se encontrem líqui-

dos, gases ou pós inflamáveis. 

Ferramentas eléctricas 

produzem faíscas, que podem inflamar pós ou vapores.

Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferra-

menta eléctrica durante a utilização. 

No caso de distrac-

ção é possível que perca o controlo sobre o aparelho.

Segurança eléctrica

A ficha de conexão da ferramenta eléctrica deve caber 

na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira 

alguma. Não utilizar uma ficha de adaptação junto com 

ferramentas eléctricas protegidas por ligação à terra. 

Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o 

risco de um choque eléctrico.

Evitar que o corpo possa entrar em contacto com su-

perfícies ligadas à terra, como tubos, aquecimentos, 

fogões e frigoríficos. 

Há um risco elevado devido a cho-

que eléctrico, se o corpo estiver ligado à terra.

Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. 

infiltração de água numa ferramenta eléctrica aumenta o 

risco de choque eléctrico.

Não deverá utilizar o cabo para outras finalidades. Ja-

mais utilizar o cabo para transportar a ferramenta eléc-

trica, para pendurá-la, nem para puxar a ficha da toma-

da. Manter o cabo afastado de calor, óleo, cantos 

afiados ou partes do aparelho em movimento. 

Cabos 

danificados ou emaranhados aumentam o risco de um cho-

que eléctrico.

Se trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre, 

só deverá utilizar cabos de extensão apropriados para 

áreas exteriores. 

A utilização de um cabo de extensão 

apropriado para áreas exteriores reduz o risco de um cho-

que eléctrico.

Se não for possível evitar o funcionamento da ferra-

menta eléctrica em áreas húmidas, deverá ser utilizado 

um disjuntor de corrente de avaria. 

A utilização de um 

disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque 

eléctrico.

Segurança de pessoas

Esteja atento, observe o que está a fazer e tenha pru-

dência ao trabalhar com a ferramenta eléctrica. Não 

utilizar uma ferramenta eléctrica quando estiver fati-

gado ou sob a influência de drogas, álcool ou medica-

mentos. 

Um momento de descuido ao utilizar a ferramen-

ta eléctrica, pode levar a lesões graves.

ATENÇÃO

OBJ_BUCH-760-005.book  Page 32  Wednesday, November 21, 2012  10:31 AM

background image

 Português | 

33

Bosch Power Tools

1 609 92A 01E | (21.11.12)

Utilizar equipamento de protecção pessoal e sempre 

óculos de protecção. 

A utilização de equipamento de pro-

tecção pessoal, como máscara de protecção contra pó, sa-

patos de segurança antiderrapantes, capacete de segu-

rança ou protecção auricular, de acordo com o tipo e 

aplicação da ferramenta eléctrica, reduz o risco de lesões.

Evitar uma colocação em funcionamento involuntária. 

Assegure-se de que a ferramenta eléctrica esteja desli-

gada, antes de conectá-la à alimentação de rede e/ou 

ao acumulador, antes de levantá-la ou de transportá-la. 

Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta 

eléctrica ou se o aparelho for conectado à alimentação de 

rede enquanto estiver ligado, poderão ocorrer acidentes.

Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca an-

tes de ligar a ferramenta eléctrica. 

Uma ferramenta ou 

chave que se encontre numa parte do aparelho em movi-

mento pode levar a lesões.

Evite uma posição anormal. Mantenha uma posição fir-

me e mantenha sempre o equilíbrio. 

Desta forma é mais 

fácil controlar a ferramenta eléctrica em situações inespe-

radas.

Usar roupa apropriada. Não usar roupa larga nem jóias. 

Mantenha os cabelos, roupas e luvas afastadas de par-

tes em movimento. 

Roupas frouxas, cabelos longos ou 

jóias podem ser agarrados por peças em movimento.

Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de 

recolha, assegure-se de que estejam conectados e uti-

lizados correctamente. 

A utilização de uma aspiração de 

pó pode reduzir o perigo devido ao pó.

Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas 

eléctricas

Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta 

eléctrica apropriada para o seu trabalho. 

É melhor e 

mais seguro trabalhar com a ferramenta eléctrica apro-

priada na área de potência indicada.

Não utilizar uma ferramenta eléctrica com um interrup-

tor defeituoso. 

Uma ferramenta eléctrica que não pode 

mais ser ligada nem desligada, é perigosa e deve ser repa-

rada.

Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador 

antes de executar ajustes no aparelho, de substituir 

acessórios ou de guardar o aparelho. 

Esta medida de se-

gurança evita o arranque involuntário da ferramenta eléc-

trica.

Guardar ferramentas eléctricas não utilizadas fora do 

alcance de crianças. Não permita que pessoas que não 

estejam familiarizadas com o aparelho ou que não te-

nham lido estas instruções, utilizem o aparelho. 

Ferra-

mentas eléctricas são perigosas se forem utilizadas por 

pessoas inesperientes.

Tratar a ferramenta eléctrica com cuidado. Controlar 

se as partes móveis do aparelho funcionam perfeita-

mente e não emperram, e se há peças quebradas ou da-

nificadas que possam prejudicar o funcionamento da 

ferramenta eléctrica. Permitir que peças danificadas 

sejam reparadas antes da utilização. 

Muitos acidentes 

têm como causa, a manutenção insuficiente de ferramen-

tas eléctricas.

Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. 

Ferra-

mentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos 

de corte afiados emperram com menos frequência e po-

dem ser conduzidas com maior facilidade.

Utilizar a ferramenta eléctrica, acessórios, ferramen-

tas de aplicação, etc. conforme estas instruções. Con-

siderar as condições de trabalho e a tarefa a ser execu-

tada. 

A utilização de ferramentas eléctricas para outras 

tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situ-

ações perigosas.

Manuseio e utilização cuidadosos de ferramentas com 

acumuladores

Só carregar acumuladores em carregadores recomen-

dados pelo fabricante. 

Há perigo de incêndio se um car-

regador apropriado para um certo tipo de acumuladores 

for utilizado para carregar acumuladores de outros tipos.

Só utilizar ferramentas eléctricas com os acumulado-

res apropriados. 

A utilização de outros acumuladores po-

de levar a lesões e perigo de incêndio.

Manter o acumulador que não está sendo utilizado 

afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou ou-

tros pequenos objectos metálicos que possam causar 

um curto-circuito dos contactos. 

Um curto-circuito entre 

os contactos do acumulador pode ter como consequência 

queimaduras ou fogo.

No caso de aplicação incorrecta pode vazar líquido do 

acumulador. Evitar o contacto. No caso de um contacto 

acidental, deverá enxaguar com água. Se o líquido en-

trar em contacto com os olhos, também deverá consul-

tar um médico. 

Líquido que escapa do acumulador pode 

levar a irritações da pele ou a queimaduras.

Serviço

Só permita que o seu aparelho seja reparado por pesso-

al especializado e qualificado e só com peças de reposi-

ção originais. 

Desta forma é assegurado o funcionamento 

seguro do aparelho.

Indicações de segurança para serras de sabre

Ao executar trabalhos durante os quais possam ser 

atingidos cabos eléctricos, deverá sempre segurar a 

ferramenta eléctrica pelas superfícies isoladas do pu-

nho. 

O contacto com um cabo sob tensão também pode 

colocar sob tensão as peças metálicas da ferramenta eléc-

trica e levar a um choque eléctrico.

Manter as mãos afastadas da área de serrar. Não tocar 

na peça a ser trabalhada pelo lado de baixo. 

Há perigo 

de lesões no caso de contacto com a lâmina de serra.

Só conduzir a ferramenta eléctrica no sentido da peça a 

ser trabalhada quando estiver ligada. 

Caso contrário há 

risco de um contragolpe, se a ferramenta de aplicação se 

enganchar na peça a ser trabalhada.

Observe, que a placa de base 2 esteja sempre encosta-

da na peça a ser trabalhada enquanto estiver a serrar. 

A lâmina de serra pode emperrar e levar à perda de contro-

le sobre a ferramenta eléctrica.

OBJ_BUCH-760-005.book  Page 33  Wednesday, November 21, 2012  10:31 AM

background image

34

 | Português 

1 609 92A 01E | (21.11.12)

Bosch Power Tools

Após encerrado o processo de trabalho, deverá desli-

gar a ferramenta eléctrica e apenas puxar a lâmina de 

serra do corte, quando a ferramenta eléctrica estiver 

parada. 

Desta forma são evitados contragolpes e é possí-

vel apoiar a ferramenta eléctrica com segurança.

Só utilizar lâminas de serra que estejam em perfeito es-

tado e que não apresentem danos. 

Lâminas de serrar tor-

tas e não suficiente afiadas podem quebrar, influenciar ne-

gativamente o corte ou causar um contra-golpe.

Não frenar a lâmina de serra através de pressão lateral 

após desligar o aparelho. 

A lâmina de serra pode ser da-

nificada, ser quebrada ou causar um contragolpe.

Fixar firmemente o material. Não apoiar a peça a ser 

trabalhada com a mão nem com o pé. A serra em movi-

mento não deve entrar em contacto com objectos nem 

com o chão. 

Há risco de contragolpe.

Utilizar detectores apropriados, para encontrar cabos 

escondidos, ou consultar a companhia eléctrica local. 

contacto com cabos eléctricos pode provocar incêndio e 

choques eléctricos. Danos em tubos de gás podem levar à 

explosão. A infiltração num cano de água provoca danos 

materiais.

Segurar a ferramenta eléctrica firmemente com ambas 

as mãos durante o trabalho e manter uma posição fir-

me. 

A ferramenta eléctrica é conduzida com segurança 

com ambas as mãos.

Fixar a peça a ser trabalhada. 

Uma peça a ser trabalhada 

fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada 

está mais firme do que segurada com a mão.

Espere a ferramenta eléctrica parar completamente, 

antes de depositá-la. 

A ferramenta de aplicação pode em-

perrar e levar à perda de controlo sobre a ferramenta eléc-

trica.

Não abrir o acumulador. 

Há risco de um curto-circuito.

Proteger o acumulador contra calor, p. ex. tam-

bém contra uma permanente radiação solar, fo-

go, água e humidade. 

Há risco de explosão.

Em caso de danos e de utilização incorrecta do acumu-

lador, podem escapar vapores. Arejar bem o local de 

trabalho e consultar um médico se forem constatados 

quaisquer sintomas. 

É possível que os vapores irritem as 

vias respiratórias.

Só utilizar o acumulador junto com a sua ferramenta 

eléctrica Bosch. 

Só assim é que o seu acumulador é pro-

tegido contra perigosa sobrecarga.

Só utilizar acumuladores Bosch com a tensão indicada 

na placa de características da sua ferramenta eléctri-

ca. 

Se forem usados outros acumuladores, p. ex. imita-

ções, acumuladores restaurados ou acumuladores de ou-

tras marcas, há perigo de lesões, assim como danos 

materiais devido a explosões de acumuladores.

Descrição do produto e da potência

Devem ser lidas todas as indicações de ad-

vertência e todas as instruções. 

O desres-

peito das advertências e instruções apresenta-

das abaixo pode causar choque eléctrico, 

incêndio e/ou graves lesões.

Abrir a página basculante contendo a apresentação do apare-

lho, e deixar esta página aberta enquanto estiver lendo a ins-

trução de serviço.

Utilização conforme as disposições

O aparelho é destinado a serrar madeira, plástico, metal e ma-

teriais de construção com um limitador fixo. Ele é apropriado 

para cortes rectos e curvos. A utilização de lâminas de serra 

bimetais apropriadas, possibilita cortes nivelados com a su-

perfície. Observar as recomendações da lâmina de serra.

Componentes ilustrados

A numeração dos componentes ilustrados refere-se à apre-

sentação da ferramenta eléctrica na página de esquemas.

1

Lâmina de serra*

2

Placa de base ajustável

3

Admissão da lâmina de serra

4

Bucha de bloqueio da lâmina de serra

5

Tirante

6

Selector do número de cursos

7

Interruptor de ligar-desligar

8

Tecla de destravamento do acumulador

9

Acumulador*

10

Punho (superfície isolada)

11

Tecla para indicação do estado da carga*

12

Indicação do estado de carga do acumulador*

*Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume 

de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontram-se no 

nosso programa de acessórios.

Dados técnicos

Serra de sabre

GSA 18 V-LI

N° do produto

3 601 F4J 0..

Tensão nominal

V=

18

N° de cursos em vazio n

0

– 1ª  marcha

– 2ª  marcha

min

-1

min

-1

0 –2400

0 –2700

Fixação da ferramenta

SDS

Comando do n° de cursos

Curso

mm

28

máx. profundidade de corte

– em madeira

– em aço, sem liga

– Diâmetro do tubo

mm

mm

mm

250

20

130

Peso conforme EPTA-Procedure 

01/2003

kg

3,2/3,4*

* dependendo do acumulador utilizado

OBJ_BUCH-760-005.book  Page 34  Wednesday, November 21, 2012  10:31 AM

background image

 Português | 

35

Bosch Power Tools

1 609 92A 01E | (21.11.12)

Informação sobre ruídos/vibrações

Valores de medição para ruídos, averiguados conforme 

EN 60745.

O nível de pressão acústica avaliado como A do aparelho é ti-

picamente 77 dB(A). Incerteza K=3 dB.

O nível de ruído durante o trabalho pode ultrapassar 

80 dB(A).

Usar protecção auricular!

Totais valores de vibrações a

h

 (soma dos vectores de três di-

recções) e incerteza K averiguada conforme EN 60745:

Serrar placas de aglomerado: a

h

=24 m/s

2

, K=1,5 m/s

2

,

serrar vigas de madeira: a

h

=24,5 m/s

2

, K=1,5 m/s

2

.

O nível de oscilações indicado nestas instruções de serviço 

foi medido de acordo com um processo de medição normali-

zado pela norma EN 60745 e pode ser utilizado para a com-

paração de aparelhos. Ele também é apropriado para uma 

avaliação provisória da carga de vibrações.

O nível de vibrações indicado representa as aplicações princi-

pais da ferramenta eléctrica. Se a ferramenta eléctrica for uti-

lizada para outras aplicações, com outras ferramentas de tra-

balho ou com manutenção insuficiente, é possível que o nível 

de vibrações seja diferente. Isto pode aumentar sensivelmen-

te a carga de vibrações para o período completo de trabalho.

Para uma estimação exacta da carga de vibrações, também 

deveriam ser considerados os períodos nos quais o aparelho 

está desligado ou funciona, mas não está sendo utilizado. Isto 

pode reduzir a carga de vibrações durante o completo perío-

do de trabalho.

Além disso também deverão ser estipuladas medidas de se-

gurança para proteger o operador contra o efeito de vibra-

ções, como por exemplo: Manutenção de ferramentas eléctri-

cas e de ferramentas de trabalho, manter as mãos quentes e 

organização dos processos de trabalho.

Declaração de conformidade

Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o pro-

duto descrito em “Dados técnicos” cumpre as seguintes nor-

mas ou documentos normativos: EN 60745 conforme as dis-

posições das directivas 2011/65/UE, 2004/108/CE, 

2006/42/CE.

Processo técnico (2006/42/CE) em:

Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 

D-70745 Leinfelden-Echterdingen 

Leinfelden, 25.10.2012

Montagem

Carregar o acumulador

Só utilizar os carregadores que constam na página de 

acessórios. 

Só estes carregadores são apropriados para 

os acumuladores de iões de lítio utilizados para a sua ferra-

menta eléctrica.

Nota: 

O acumulador é fornecido parcialmente carregado. Pa-

ra assegurar a completa potência do acumulador, o acumula-

dor deverá ser carregado completamente no carregador an-

tes da primeira utilização.

O acumulador de iões de lítio pode ser carregado a qualquer 

altura, sem que a sua vida útil seja reduzida. Uma interrupção 

do processo de carga não danifica o acumulador.

O acumulador de iões de lítio está protegido por “Electronic 

Cell Protection (ECP)” contra descarga total. A ferramenta 

eléctrica é desligada através de um disjuntor de protecção, lo-

go que o acumulador estiver descarregado. A ferramenta de 

trabalho não se movimenta mais.

Não continuar a premir o interruptor de ligar-desligar 

após o desligamento automático da ferramenta eléctri-

ca. 

O acumulador pode ser danificado.

O acumulador está equipado com uma monitorização de tem-

peratura NTC, que só permite uma carga na faixa de tempera-

tura entre 0 °C e 45 °C. Desta forma é alcançada uma alta vi-

da útil do acumulador.

Observar a indicação sobre a eliminação de forma ecológica.

Retirar o acumulador

O acumulador 

9

 possui dois níveis de travamento, que devem 

evitar, que o acumulador possa cair, caso a tecla de destrava-

mento do acumulador 

8

 seja premida por acaso. Enquanto o 

acumulador estiver dentro da ferramenta eléctrica, ele é man-

tido em posição por uma mola.

Para retirar o acumulador da ferramenta eléctrica 

9

, deverá 

premir a tecla de destravamento 

8

 e puxar o acumulador para 

trás. 

Não empregar força.

Indicação do estado de carga do acumulador 

(veja figura A)

Os três LED verdes da indicação da carga do acumulador 

12

indicam o setado de carga do acumulador 

9

. Por motivos de 

segurança, a consulta da situação de carga só pode ocorrer 

com a ferramenta eléctrica parada.

Premir a tecla 

11

 para visualizar o estado de carga. Isto tam-

bém é possível com o acumulador 

9

 retirado.

Se após premir a tecla 

11

 não se iluminar nenhum LED, signi-

fica que o acumulador está com defeito e deve ser substitui-

do.

Dr. Egbert Schneider

Senior Vice President

Engineering

Helmut Heinzelmann

Head of Product Certification

PT/ETM9

LED

Capacidade

Luz permanente 3 x verde

2/3

Luz permanente 2 x verde

1/3

Luz permanente 1 x verde

<1/3

Luz intermitente 1 x verde

Reserva

OBJ_BUCH-760-005.book  Page 35  Wednesday, November 21, 2012  10:31 AM

background image

36

 | Português 

1 609 92A 01E | (21.11.12)

Bosch Power Tools

Introduzir/substituir a lâmina de serra

Retirar o acumulador antes de todos os trabalhos na 

ferramenta eléctrica.

Para a montagem da lâmina de serra é necessário usar 

luvas de protecção. 

Há perigo de lesões no caso de um 

contacto com a lâmina de serra.

Ao serrar, tomar atenção para que a admissão da lâmi-

na de serra esteja livre de restos de materiais, como 

por exemplo aparas de madeira ou de metal.

Seleccionar a lâmina de serra

Só usar lâminas de serra apropriadas para o material a ser tra-

balhado.

No início desta instrução de serviço encontra-se uma vista ge-

ral das lâminas de serra recomendadas. Só colocar lâminas 

de serra com haste universal de ½". A lâmina de serra não de-

veria ser mais comprida do que necessário para o corte pre-

visto. 

Para serrar curvas apertadas devem ser utilizadas lâminas de 

serra estreitas.

Introduzir a lâmina de serra (veja figura B)

Premir a lâmina de serra 

1

 firmemente na fixação da lâmina de 

serra 

3

 até engatar perceptivelmente. A bucha de bloqueio 

4

gira aprox. 90° e trava a lâmina de serra.

Se a lâmina de serra 

1

 não for travada, deverá girar a bucha de 

bloqueio 

4

 aprox. 90° no sentido da seta, até travar na posi-

ção aberta e escutar um clique perceptível. De seguida, pre-

mir a lâmina de serra 

1

 novamente na fixação da lâmina de 

serra 

3

.

Controlar a posição firme da lâmina de serra. 

Uma lâmi-

na de serra solta pode cair e ferí-lo.

Para certas tarefas, também poderá virar a lâmina de serra 

1

180°, (os dentes para cima) e recolocá-la.

Expulsar a lâmina de serra (veja figura C)

Segurar a ferramenta electrica ao expulsar a lâmina de 

serra, de modo que nenhuma pessoa ou animal seja fe-

rido devido à lâmina de serra expulsa.

Girar a bucha de bloqueio 

4

 aprox. 90° no sentido da seta. A 

lâmina de serra 

1

 é expulsa.

Aspiração de pó/de aparas

Pós de materiais como por exemplo, tintas que contém 

chumbo, alguns tipos de madeira, minerais e metais, po-

dem ser nocivos à saúde. O contacto ou a inalação dos pós 

pode provocar reações alérgicas e/ou doenças nas vias 

respiratórias do utilizador ou das pessoas que se encon-

trem por perto.

Certos pós, como por exemplo pó de carvalho e faia são 

considerados como sendo cancerígenos, especialmente 

quando juntos com substâncias para o tratamento de ma-

deiras (cromato, preservadores de madeira). Material que 

contém asbesto só deve ser processado por pessoal espe-

cializado.

– Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho.

– É recomendável usar uma máscara de protecção respi-

ratória com filtro da classe P2.

Observe as directivas para os materiais a serem trabalha-

dos, vigentes no seu país.

Evite o acúmulo de pó no local de trabalho. 

Pós podem 

entrar levemente em ignição.

Funcionamento

Colocação em funcionamento

Colocar o acumulador

Só utilizar acumuladores de iões de lítio Bosch com a 

tensão indicada no logotipo da sua ferramenta eléctri-

ca. 

A utilização de outros acumuladores pode levar a le-

sões e perigo de incêndio.

Colocar o selector do número de cursos 

6

 na posição central, 

para proteger a ferramenta eléctrica contra accionamento in-

voluntário. Introduzir o acumulador 

9

 carregado pela frente 

no pé da ferramenta eléctrica. Premir o acumulador comple-

tamente para dentro do pé, até a linha vermelha não estar 

mais visível e o acumulador estar firmemente travado.

Comutar o número de cursos

Com o selector do número de cursos 

6

 é possível comutar en-

tre o número de cursos da ferramenta eléctrica. Isto no entan-

to não é possível com o interruptor de ligar-desligar 

7

 premi-

do.

Selector do número de cursos 6 Centro:

Bloqueio de ligação activado.

O interruptor de ligar-desligar 

7

 está bloqueado 

e a ferramenta eléctrica está protegida contra li-

gação involuntária.

Selector do número de cursos 6 Esquerda:

1° marcha, reduzido número de cursos.

O reduzido número de cursos é apropriado para 

processar materiais, p. ex. aço, metais ferrosos, 

plásticos duros, ou para executar cortes finos 

em madeira e para serrar por imersão.

O reduzido número de cursos possibilita um fun-

cionamento com poucas vibrações.

Selector do número de cursos 6 Direita:

2° marcha, alto número de cursos.

O alto número de cursos é apropriado para o pro-

cessamento de materiais macios.

O alto número de cursos aumenta o comprimen-

to efectivo da lãmina de serra e possibilita um 

avanço trabalho rápido, p.ex. para cortes gros-

seiros em madeira.

Ligar e desligar

Para a 

colocação em funcionamento

 da ferramenta eléctrica 

deverá pressionar o interruptor de ligar-desligar 

7

 e manter 

pressionado.

Para 

desligar

 a ferramenta eléctrica, deverá soltar novamen-

te o interruptor de ligar-desligar 

7

.

OBJ_BUCH-760-005.book  Page 36  Wednesday, November 21, 2012  10:31 AM

background image

 Português | 

37

Bosch Power Tools

1 609 92A 01E | (21.11.12)

Para poupar energia só deverá ligar a ferramenta eléctrica 

quando ela for utilizada.

Comandar o n° de cursos

Aumentando ou reduzindo a pressão sobre o interruptor de li-

gar-desligar 

7

 é possível comandar sem escalonamento o n° 

de cursos da ferramenta eléctrica ligada.

O n° de cursos necessário depende do material e das condi-

ções de trabalho e pode ser verificado através de ensaios prá-

ticos.

Uma redução do n° de cursos é recomendada ao colocar a lâ-

mina de serra sobre a peça a ser trabalhada, assim como ao 

serrar plásticos e alumínio.

Protecção contra descarga total

O acumulador de iões de lítio está protegido por “Electronic 

Cell Protection (ECP)” contra descarga total. A ferramenta 

eléctrica é desligada através de um disjuntor de protecção, lo-

go que o acumulador estiver descarregado. A ferramenta de 

trabalho não se movimenta mais.

Indicações de trabalho

O acumulador deverá ser retirado antes de todos os 

trabalhos no aparelho e antes de transportar ou de 

guardar a ferramenta eléctrica (p. ex. manutenção, 

troca de ferramenta). 

Há perigo de lesões se o interrup-

tor de ligar-desligar for accionado involuntariamente.

Placa de base móvel (veja figura D)

Devido à sua mobilidade, a placa de base 

2

 adapta-se à neces-

sária posição angular da superfície.

Recomendações

Ao serrar materiais de construção leves, deverá respei-

tar as directivas legais e as recomendações do fabri-

cante do material.

Antes de serrar em madeira, placas de aglomerado de madei-

ra, materiais de construção, etc., deverá certificar-se de que 

foram removidos todos os corpos estranhos, como por exem-

plo pregos e parafusos.

Ligar a ferramenta eléctrica e conduzi-la à peça a ser trabalha-

da. Apoiar a placa de base 

2

 sobre a superfície da peça a ser 

trabalhada e serrar o material com pressão e velocidade uni-

formes. Desligar a ferramenta eléctrica ao terminar o proces-

so de trabalho.

Desligar imediatamente a ferramenta eléctrica se a lâmina de 

serra prender. Abrir um pouco a fenda de corte com uma fer-

ramenta apropriada e puxar a ferramenta eléctrica para fora.

Serrar por imersão (veja figura E)

No processo de serrar por imersão só devem ser pro-

cessados materiais macios como madeira, gesso encar-

tonado! Não trabalhar com processo de serrar por 

imersão em materiais metálicos!

Só utilizar lâminas de serra curtas ao serrar por imersão.

Apoiar a ferramenta eléctrica com o canto da placa de base 

2

sobre a peça a ser trabalhada e ligá-la. Para ferramentas eléc-

tricas com comando de n° de cursos, deverá seleccionar o 

máximo n° de cursos. Pressionar a ferramenta eléctrica firme-

mente contra a peça a ser trabalhada e deixar a lâmina de ser-

ra mergulhar lentamente na peça a ser trabalhada.

Logo que a placa de base 

2

 estiver apoiada com toda a super-

fície sobre a peça a ser trabalhada, deverá continuar a serrar 

ao longo da linha de corte desejada.

Para certas tarefas, também poderá virar a lâmina de serra 

1

180° e conduzir respectivamente a serra de sabre.

Serrar à face (veja figura F)

Com as lâminas de serra elásticas de bimetal é por exemplo 

possível serrar elementos de construção salientes, como tu-

bos água, etc. exactamente à face da parede.

Assegure-se de que a lâmina de serra seja sempre mais 

longa do que o diâmetro da peça a ser trabalhada. Há 

risco de contragolpe.

Posicionar a lâmina de serra directamente contra a parede e 

curvá-la um pouco, exercendo pressão lateral sobre a ferra-

menta eléctrica, até a placa de base estar completamente en-

costada na parede. Ligar a ferramenta eléctrica e serrar a pe-

ça a ser trabalhada com pressão lateral constante.

Meio de arrefecimento e de lubrificação

Ao serrar metal, deveria aplicar um meio de lubrificação ou de 

arrefecimento ao longo da linha de corte, devido ao aqueci-

mento do material.

Indicações sobre o manuseio ideal do acumulador

Proteger o acumulador contra humidade e água.

Sempre guardar o acumulador a uma temperatura de 0 °C a 

50 °C. Por exemplo, não deixe o acumulador dentro do auto-

móvel no verão.

Limpar de vez em quando as aberturas de ventilação do acu-

mulador com um pincel macio, limpo e seco.

Um período de funcionamento reduzido após o carregamen-

to, indica que o acumulador está gasto e que deve ser substi-

tuido.

Observar a indicação sobre a eliminação de forma ecológica.

Manutenção e serviço

Manutenção e limpeza

O acumulador deverá ser retirado antes de todos os 

trabalhos no aparelho e antes de transportar ou de 

guardar a ferramenta eléctrica (p. ex. manutenção, 

troca de ferramenta). 

Há perigo de lesões se o interrup-

tor de ligar-desligar for accionado involuntariamente.

Manter a ferramenta eléctrica e as aberturas de venti-

lação sempre limpas, para trabalhar bem e de forma se-

gura.

Limpar a fixação da lâmina de serra de preferência com ar 

comprimido ou com um pincel macio. Para tal, retirar a lâmina 

de serra da ferramenta eléctrica. Manter a fixação da lâmina 

de serra em perfeito estado de funcionamento usando lubrifi-

cantes apropriados.

Uma forte sujidade da ferramenta eléctrica pode levar a falhas 

de funcionamento. Portanto não deverá serrar materiais que 

produzam muito pó, por debaixo nem serrá-los por cima da 

cabeça.

OBJ_BUCH-760-005.book  Page 37  Wednesday, November 21, 2012  10:31 AM

background image

38

 | Italiano 

1 609 92A 01E | (21.11.12)

Bosch Power Tools

Se a ferramenta eléctrica falhar apesar de cuidadosos proces-

sos de fabricação e de teste, a reparação deverá ser executa-

da por uma oficina de serviço autorizada para ferramentas 

eléctricas Bosch.

Para todas as questões e encomendas de peças sobressalen-

tas é imprescindível indicar o número de produto de 

10 dígitos como consta na placa de características da ferra-

menta eléctrica.

Serviço pós-venda e consultoria de aplicação

O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito 

de serviços de reparação e de manutenção do seu produto, 

assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos 

e informações sobre peças sobressalentes encontram-se em:

www.bosch-pt.com

A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarecem 

com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli-

cação e ajuste dos produtos e acessórios.

Portugal

Robert Bosch LDA

Avenida Infante D. Henrique

Lotes 2E – 3E

1800 Lisboa

Tel.: 21 8500000

Fax: 21 8511096

Brasil

Robert Bosch Ltda.

Caixa postal 1195

13065-900 Campinas

Tel.: (0800) 7045446

www.bosch.com.br/contacto

Transporte

Os acumuladores de iões de lítio, contidos, estão sujeitos ao 

direito de materiais perigosos. Os acumuladores podem ser 

transportados na rua pelo utilizador, sem mais obrigações. 

Na expedição por terceiros (por ex.: transporte aéreo ou ex-

pedição), devem ser observadas as especiais exigências 

quanto à embalagem e à designação. Neste caso é necessário 

consultar um especialista de materiais perigosos ao preparar 

a peça a ser trabalhada.

Só enviar acumuladores se a carcaça não estiver danificada. 

Colar contactos abertos e embalar o acumulador de modo 

que não possa se movimentar dentro da embalagem.

Por favor observe também eventuais directivas nacionais su-

plementares.

Eliminação

As ferramentas eléctricas, os acessórios e as embala-

gens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica 

de matéria prima.

Não deitar ferramentas eléctricas e acumuladores/pilhas no 

lixo doméstico!

Apenas países da União Europeia:

Conforme as Directivas Europeias 

2002/96/CE relativa aos resíduos de ferra-

mentas eléctricas europeias 2006/66/CE é 

necessário recolher separadamente os acu-

muladores/as pilhas defeituosos ou gastos 

e conduzí-los a uma reciclagem ecológica.

Acumuladores/pilhas:

Iões de lítio:

Observar as indicações no capítulo 

“Transporte”, Página 38.

Sob reserva de alterações.

Italiano

Norme di sicurezza

Avvertenze generali di pericolo per 

elettroutensili

Leggere tutte le avvertenze di pe-

ricolo e le istruzioni operative. 

In 

caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle 

istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettri-

che, incendi e/o incidenti gravi.

Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni 

operative per ogni esigenza futura.

Il termine «elettroutensile» utilizzato nelle avvertenze di peri-

colo si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete (con li-

nea di allacciamento) ed ad utensili elettrici alimentati a bat-

teria (senza linea di allacciamento).

Sicurezza della postazione di lavoro

Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illu-

minata. 

Il disordine oppure zone della postazione di lavoro 

non illuminate possono essere causa di incidenti.

Evitare d’impiegare l’elettroutensile in ambienti sog-

getti al rischio di esplosioni nei quali si abbia presenza 

di liquidi, gas o polveri infiammabili. 

Gli elettroutensili 

producono scintille che possono far infiammare la polvere 

o i gas.

Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l’im-

piego dell’elettroutensile. 

Eventuali distrazioni potranno 

comportare la perdita del controllo sull’elettroutensile.

Sicurezza elettrica

La spina di allacciamento alla rete dell’elettroutensile 

deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di 

apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine 

adattatrici assieme ad elettroutensili dotati di collega-

mento a terra. 

Le spine non modificate e le prese adatte 

allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.

AVVERTENZA

OBJ_BUCH-760-005.book  Page 38  Wednesday, November 21, 2012  10:31 AM

background image

 Italiano | 

39

Bosch Power Tools

1 609 92A 01E | (21.11.12)

Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, 

come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e frigorife-

ri. 

Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel mo-

mento in cui il corpo è messo a massa.

Custodire l’elettroutensile al riparo dalla pioggia o 

dall’umidità. 

La penetrazione dell’acqua in un elettrouten-

sile aumenta il rischio di una scossa elettrica.

Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed, 

in particolare, non usarlo per trasportare o per appen-

dere l’elettroutensile oppure per estrarre la spina dalla 

presa di corrente. Non avvicinare il cavo a fonti di calo-

re, olio, spigoli taglienti e neppure a parti della macchi-

na che siano in movimento. 

I cavi danneggiati o aggrovi-

gliati aumentano il rischio d’insorgenza di scosse 

elettriche.

Qualora si voglia usare l’elettroutensile all’aperto, im-

piegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga che si-

ano adatti per l’impiego all’esterno. 

L’uso di un cavo di 

prolunga omologato per l’impiego all’esterno riduce il ri-

schio d’insorgenza di scosse elettriche.

Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l’elet-

troutensile in ambiente umido, utilizzare un interrutto-

re di sicurezza. 

L’uso di un interruttore di sicurezza riduce 

il rischio di una scossa elettrica.

Sicurezza delle persone

È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e 

maneggiare con giudizio l’elettroutensile durante le 

operazioni di lavoro. Non utilizzare mai l’elettroutensi-

le in caso di stanchezza oppure quando ci si trovi sotto 

l’effetto di droghe, bevande alcoliche e medicinali. 

Un 

attimo di distrazione durante l’uso dell’elettroutensile può 

essere causa di gravi incidenti.

Indossare sempre equipaggiamento protettivo indivi-

duale nonché occhiali protettivi. 

Indossando abbiglia-

mento di protezione personale come la maschera per pol-

veri, scarpe di sicurezza che non scivolino, elmetto di 

protezione oppure protezione acustica a seconda del tipo 

e dell’applicazione dell’elettroutensile, si riduce il rischio di 

incidenti.

Evitare l’accensione involontaria dell’elettroutensile. 

Prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica 

e/o alla batteria ricaricabile, prima di prenderlo oppure 

prima di iniziare a trasportarlo, assicurarsi che l’elet-

troutensile sia spento. 

Tenendo il dito sopra l’interruttore 

mentre si trasporta l’elettroutensile oppure collegandolo 

all’alimentazione di corrente con l’interruttore inserito, si 

vengono a creare situazioni pericolose in cui possono veri-

ficarsi seri incidenti.

Prima di accendere l’elettroutensile togliere gli attrez-

zi di regolazione o la chiave inglese. 

Un accessorio oppu-

re una chiave che si trovi in una parte rotante della macchi-

na può provocare seri incidenti.

Evitare una posizione anomala del corpo. Avere cura di 

mettersi in posizione sicura e di mantenere l’equilibrio 

in ogni situazione. 

In questo modo è possibile controllare 

meglio l’elettroutensile in caso di situazioni inaspettate.

Indossare vestiti adeguati. Non indossare vestiti lar-

ghi, né portare bracciali e catenine. Tenere i capelli, i 

vestiti ed i guanti lontani da pezzi in movimento. 

Vestiti 

lenti, gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in pezzi in 

movimento.

In caso fosse previsto il montaggio di dispositivi di 

aspirazione della polvere e di raccolta, assicurarsi che 

gli stessi siano collegati e che vengano utilizzati corret-

tamente. 

L’utilizzo di un’aspirazione polvere può ridurre lo 

svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere.

Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili

Non sottoporre la macchina a sovraccarico. Per il pro-

prio lavoro, utilizzare esclusivamente l’elettroutensile 

esplicitamente previsto per il caso. 

Con un elettrouten-

sile adatto si lavora in modo migliore e più sicuro nell’ambi-

to della sua potenza di prestazione.

Non utilizzare mai elettroutensili con interruttori difet-

tosi. 

Un elettroutensile con l’interruttore rotto è pericoloso 

e deve essere aggiustato.

Prima di procedere ad operazioni di regolazione sulla 

macchina, prima di sostituire parti accessorie oppure 

prima di posare la macchina al termine di un lavoro, 

estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e/o 

estrarre la batteria ricaricabile. 

Tale precauzione eviterà 

che l’elettroutensile possa essere messo in funzione invo-

lontariamente.

Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati, con-

servarli al di fuori del raggio di accesso di bambini. Non 

fare usare l’elettroutensile a persone che non siano abi-

tuate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istru-

zioni. 

Gli elettroutensili sono macchine pericolose quando 

vengono utilizzati da persone non dotate di sufficiente 

esperienza.

Eseguire la manutenzione dell’elettroutensile operan-

do con la dovuta diligenza. Accertarsi che le parti mobi-

li della macchina funzionino perfettamente, che non 

s’inceppino e che non ci siano pezzi rotti o danneggiati 

al punto da limitare la funzione dell’elettroutensile 

stesso. Prima di iniziare l’impiego, far riparare le parti 

danneggiate. 

Numerosi incidenti vengono causati da elet-

troutensili la cui manutenzione è stata effettuata poco ac-

curatamente.

Mantenere gli utensili da taglio sempre affilati e puliti. 

Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con 

taglienti affilati s’inceppano meno frequentemente e sono 

più facili da condurre.

Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori opzionali, gli 

utensili per applicazioni specifiche ecc., sempre atte-

nendosi alle presenti istruzioni. Così facendo, tenere 

sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni 

da eseguire. 

L’impiego di elettroutensili per usi diversi da 

quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo.

Trattamento ed utilizzo appropriato di utensili dotati di 

batterie ricaricabili

Caricare la batteria ricaricabile solo ed esclusivamente 

nei dispositivi di carica consigliati dal produttore. 

Per 

un dispositivo di carica previsto per un determinato tipo di 

OBJ_BUCH-760-005.book  Page 39  Wednesday, November 21, 2012  10:31 AM

background image

40

 | Italiano 

1 609 92A 01E | (21.11.12)

Bosch Power Tools

batteria sussiste pericolo di incendio se viene utilizzato 

con un tipo diverso di batteria ricaricabile.

Avere cura d’impiegare negli elettroutensili solo ed 

esclusivamente batterie ricaricabili esplicitamente 

previste. 

L’uso di batterie ricaricabili di tipo diverso potrà 

dare insorgenza a lesioni e comportare il rischio d’incendi.

Non avvicinare batterie non utilizzate a fermagli, mo-

nete, chiavi, chiodi, viti e neppure ad altri piccoli ogget-

ti metallici che potrebbero provocare un cavallotta-

mento dei contatti. 

Un eventuale corto circuito tra i 

contatti dell’accumulatore potrà dare origine a bruciature 

o ad incendi.

In caso d’impiego errato si provoca il pericolo di fuoriu-

scita di liquido dalla batteria ricaricabile. Evitarne as-

solutamente il contatto. In caso di contatto accidenta-

le, sciacquare accuratamente con acqua. Rivolgersi 

immediatamente al medico, qualora il liquido dovesse 

entrare in contatto con gli occhi. 

Il liquido fuoriuscito 

dalla batteria ricaricabile potrà causare irritazioni cutanee 

o ustioni.

Assistenza

Fare riparare l’elettroutensile solo ed esclusivamente 

da personale specializzato e solo impiegando pezzi di 

ricambio originali. 

In tale maniera potrà essere salvaguar-

data la sicurezza dell’elettroutensile.

Istruzioni di sicurezza per seghe a gattuccio

Tenere l’apparecchio per le superfici isolate dell’impu-

gnatura qualora venissero effettuati lavori durante i 

quali l’accessorio potrebbe venire a contatto con cavi 

elettrici nascosti. 

Il contatto con un cavo sotto tensione 

può mettere sotto tensione anche parti metalliche dell’ap-

parecchio, causando una scossa elettrica.

Tenere le mani sempre lontane dalla zona operativa. 

Mai afferrare con le mani la parte inferiore del pezzo in 

lavorazione. 

Toccando la lama vi è un serio rischio di inci-

dente.

Avvicinare l’elettroutensile alla superficie in lavorazio-

ne soltanto quando è in azione. 

In caso contrario vi è il pe-

ricolo di provocare un contraccolpo se l’utensile ad innesto 

si inceppa nel pezzo in lavorazione.

Accertarsi che durante l’operazione di taglio il piedino 

2 aderisca sempre al pezzo in lavorazione. 

La lama di ta-

glio può incepparsi e comportare la perdita di controllo 

dell’elettroutensile.

Una volta terminata l’operazione di lavoro, spegnere 

l’elettroutensile ed estrarre la lama dal taglio eseguito 

soltanto quando si sarà fermata completamente. 

In 

questo modo si evita di provocare un contraccolpo e si può 

posare l’elettroutensile senza nessun pericolo.

Utilizzare esclusivamente lame integre ed in perfette 

condizioni. 

Lame deformate oppure non affilate possono 

rompersi, influenzare negativamente il taglio oppure cau-

sare un contraccolpo.

Dopo aver spento la macchina, non cercare di fermare 

la lama esercitando pressione lateralmente. 

La lama 

può subire dei danni, rompersi oppure provocare un con-

traccolpo.

Fissare sempre ben saldamente il materiale. Non cer-

care di tenere il pezzo in lavorazione con la mano o con 

il piede. Mai toccare oggetti oppure il pavimento con la 

lama in movimento. 

Vi è concreto pericolo di contraccol-

po.

Al fine di rilevare linee di alimentazione nascoste, uti-

lizzare adatte apparecchiature di ricerca oppure rivol-

gersi alla locale società erogatrice. 

Un contatto con linee 

elettriche può provocare lo sviluppo di incendi e di scosse 

elettriche. Danneggiando linee del gas si può creare il peri-

colo di esplosioni. Penetrando una tubazione dell’acqua si 

provocano seri danni materiali.

Durante le operazioni di lavoro è necessario tenere 

l’elettroutensile sempre con entrambe le mani ed adot-

tare una posizione di lavoro sicura. 

Utilizzare con sicu-

rezza l’elettroutensile tenendolo sempre con entrambe le 

mani.

Assicurare il pezzo in lavorazione. 

Un pezzo in lavorazio-

ne può essere bloccato con sicurezza in posizione solo uti-

lizzando un apposito dispositivo di serraggio oppure una 

morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano.

Prima di posare l’elettroutensile, attendere sempre fi-

no a quando si sarà fermato completamente. 

L’accesso-

rio può incepparsi e comportare la perdita di controllo 

dell’elettroutensile.

Non aprire la batteria. 

Vi è il pericolo di un corto circuito.

Proteggere la batteria ricaricabile dal calore, 

p. es. anche dall’irradiamento solare continuo, 

dal fuoco, dall’acqua e dall’umidità. 

Esiste peri-

colo di esplosione.

In caso di difetto e di uso improprio della batteria rica-

ricabile vi è il pericolo di una fuoriuscita di vapori. Far 

entrare aria fresca e farsi visitare da un medico in caso 

di disturbi. 

I vapori possono irritare le vie respiratorie.

Utilizzare la batteria ricaricabile esclusivamente insie-

me all’elettroutensile Bosch. 

Solo in questo modo la bat-

teria ricaricabile viene protetta da sovraccarico pericolo-

so.

Utilizzare esclusivamente batterie ricaricabili originali 

Bosch dotate della tensione indicata sulla targhetta di 

identificazione dell’elettroutensile. 

In caso di impiego di 

altre batterie ricaricabili, p. es. imitazioni, batterie ricari-

cabili rigenerate oppure prodotti di terzi, esiste il pericolo 

di lesioni e di danni alle cose causate da batterie che esplo-

dono.

Descrizione del prodotto e 

caratteristiche

Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le 

istruzioni operative. 

In caso di mancato ri-

spetto delle avvertenze di pericolo e delle 

istruzioni operative si potrà creare il pericolo 

di scosse elettriche, incendi e/o incidenti 

gravi.

OBJ_BUCH-760-005.book  Page 40  Wednesday, November 21, 2012  10:31 AM