Fagor CR-1000: 1. DESCRIÇÃO DO APARELHO
1. DESCRIÇÃO DO APARELHO: Fagor CR-1000

4
PT
uma ligação à terra eficaz. Em caso de
dúvida dirija-se a pessoal profissionalmente
qualificado.
•
Antes de o utilizar pela primeira vez, verifique
se a tensão da rede doméstica corresponde
à indicada no aparelho.
•
Como protecção contra as descargas
eléctricas, não meta o aparelho, nem o cabo,
nem a ficha em água ou em qualquer outro
líquido.
•
Não deixe que o aparelho seja utilizado
por crianças ou por pessoas com
descapacidades sem vigilância.
•
Desligue o aparelho da rede se não o estiver
a utilizar e antes de proceder à limpeza do
mesmo. Deixe arrefecer antes de montar e
desmontar peças e antes de o limpar.
•
Não deixe o aparelho exposto aos agentes
atmosféricos (chuva, sol, gelo, etc.).
•
Não utilize nem coloque nenhuma parte
deste aparelho sobre ou perto de superfícies
quentes (placas de cozinha a gás ou
eléctrica, fornos, etc.).
•
Não deixe que o cabo fique pendurado pelo
bordo da superfície que está apoiado.
•
Não toque as superfícies quentes. Utilize os
punhos ou as asas.
•
Se o cabo deste aparelho for danificado,
dirija-se a um Centro de Assistencia Técnica
autorizado para que o substituam.
•
Em caso de avaria e/ou mau funcionamento
do aparelho, apague-o, retire a ficha da
parede e não tente arranjá-lo. Dirija-se a um
Centro de assistência técnica autorizado e
exija peças de de substituição e acessórios e
fábrica.
•
Se decidir eliminar o aparelho
definitivamente, depois de ter retirado a
ficha da parede, é aconselhável inutilizá-lo
cortando o cabo de alimentação.
•
Este aparelho foi concebido para fazer café
e aquecer líquidos; ao utilizá-lo dete ter um
cuidado especial para não se queimar com
os jorros de água quente ou de vapor
•
Não toque nas partes quentes do
aparelho (conduta do vapor/água, zona de
abastecimento em contacto com o porta-
filtro ou filtro).
•
Não coloque o aparelho em funcionamento
sem água no depósito.
•
Quando o aparelho estiver a trabalhar e
estiver sob pressão, não se deve abrir a
•
Depois de retirar da embalagem, comprove a
integridade do produto. Se tiver dúvidas, não
utilize o aparelho e dirija-se a um Centro de
Assistência Técnico autorizado.
•
Os elementos da embalagem (sacos de
plástico, esferovite, etc.) não devem ser
deixados ao alcance de crianças visto que
podem representar um perigo.
•
O aparelho tem de estar destinado
unicamente para o uso doméstico para o
qual foi concebido e tal como se descreve
neste Manual. Qualquer outra utilização
considera-se perigosa.
Ao utilizar aparelhos eléctricos, devem ser
seguidas determinadas normas de segurança
básicas para reduzir o risco de incêndio,
descargas eléctricas e/ou danos a pessoas:
EM ESPECIAL
•
Leia atentamente todas as instruções e
guarde-as para futuras consultas.
•
A segurança eléctrica do aparelho garante-
se unicamente no caso de estar ligado a
1. DESCRIÇÃO DO APARELHO
a.
Interruptor - selector de funções
b.
Porta-filtro
c.
Conduta vapor
d.
Boquilha vapor
e.
Indicador luminoso
f.
Filtro
g.
Jarro com tampa
h.
Alavanca fixação filtro
i.
Grade de escoamento extraível
j.
Bandeja de escoamento extraível
k.
Tampa do depósito de água
Supressão de interferências:
Este
aparelho foi desparasitado de acordo
com as Directivas sobre supressão de
interferências.
Compatibilidade electromagnética:
Este
aparelho foi desparasitado de acordo
com as directivas CEM (compatibilidade
electromagnética).
2. ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES
Оглавление
- 3. ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACIÓN
- 7. LIMPIEZA
- 1. DESCRIÇÃO DO APARELHO
- 3. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
- 6. AQUECER LÍQUIDOS
- 1. APPLIANCE DESCRIPTION
- 3. BEFORE USING FOR THE FIRST TIME
- 6. HEATING UP LIQUIDS
- 1. DESCRIPTION DE L’APPAREIL
- 3. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
- 6. CHAUFFER DES LIQUIDES
- 1. PRODUKTBESCHREIBUNG
- 3. VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
- 5. ZUBEREITUNG VON CAPUCCINO
- 9. INFORMATION ZUR ORDNUNGSGEMÄSSEN ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND ELEKTRONISCHER ALTGERÄTE
- 1. DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO
- 3. PRIMA DI USARE L'APPARECCHIO PER LA PRIMA VOLTA
- 6. RISCALDAMENTO DI LIQUIDI
- 1. ¶∂ƒπ°ƒ∞º∏ ∆∏™ ™À™∫∂À∏™
- 3. ¶ƒπ¡ ∞¶√ ∆∏ ¶ƒø∆∏ Ã∏™∏
- 4. ¶∞ƒ∞™∫∂À∏ ∆√À ∫∞º∂
- 7. ∫∞£∞ƒπ™ª√™
- 1. A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA
- 4. KÁVÉ KÉSZÍTÉSE 3. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT
- 5. CAPPUCCINO KÉSZÍTÉSE
- 9. ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS KÉSZÜLÉKEK MARADVÁNYAINAK MEGFELELŐ KEZELÉSÉRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓ
- 1. POPIS SPOTŘEBIČE 2. DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI
- 3. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
- 6. OHŘÍVÁNÍ TEKUTIN
- 2. DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE TÝKAJÚCE SA BEZPEČNOSTI 1. POPIS SPOTREBIČA
- 4. PRÍPRAVA KÁVY 3. PRED PRVÝM POUŽITÍM
- 7. ČISTENIE 6. OHRIEVANIE TEKUTÍN
- 1. OPIS URZĄDZENIA
- 3. PRZED PIERWSZYM URUCHOMIENIEM
- 6. PODGRZEWANIE PŁYNÓW
- 1. ОПИСАНИЕ НА КАФЕ МАШИНАТА
- 3. ПРЕДИ ПЪРВА УПОТРЕБА
- 5. ПРИГОТВЯНЕ НА КАПУЧИНО
- 9. ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПРАВИЛНОТО ЕЛИМИНИРАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ И ЕЛЕКТРОННИ ДОМАКИНСКИ УРЕДИ
- 1. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
- 4. ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ
- 5. ПРИГОТОВЛЕНИЕ КАПУЧИНО
- 9. ИНФОРМАЦИЯ О ПРАВИЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ И ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИБОРОВ
- 9