Ariston AVSD 109 – страница 4
Инструкция к Стиральной Машине Ariston AVSD 109
Használati utasítás
MOSÓGÉP
Összefoglalás
HU
Üzembehelyezés, 62-63
HU
Kicsomagolás és vízszintbe állítás, 62
Víz és elektromos csatlakozás, 62-63
Magyar
Elsõ mosási ciklus, 63
Mûszaki adatok, 63
Mosógép leírása, 64-65
Vezérlõpanel, 64
Kijelzõ, 65
Indítás és Programok, 66
Röviden: egy program elindítása, 66
Programtáblázat, 66
Program módosítások, 67
Hõmérséklet beállítása, 67
Centrifugálás beállítása, 67
AVSD 109
Opciók, 67
Mosószerek és mosandók, 68
Mosószeradagoló fiók, 68
Fehérítõ ciklus, 68
Mosandó ruhák elõkészítése, 68
Különleges bánásmódot igénylõ darabok, 68
Woolmark Platinum Care (Kasmir Platinum), 68
Óvintézkedések és tanácsok, 69
Általános biztonság, 69
Hulladékelhelyezés, 69
Környezetvédelem, 69
Karbantartás és törõdés, 70
A víz elzárása és az elektromos áram kikapcsolása, 70
A mosógép tisztítása, 70
A mosószertartó tisztítása, 70
Az ajtó és a forgódob gondozása, 70
A szivattyú tisztítása, 70
A vízbevezetõ csõ ellenõrzése, 70
Rendellenességek és elhárításuk, 71
Szerviz, 72
Mielõtt a Szervizhez fordulna, 72
61
Üzembehelyezés
E kézikönyv megõrzése azért fontos, hogy bármikor
A pontos vízszintezés biztosítja a gép stabilitását,
HU
elõvehesse, és megnézhesse. Ha a mosógépet eladná,
így az a mûködés során nem fog vibrálni, zajt
átadná vagy másnál helyezné el, gondoskodjon arról,
okozni vagy elmozdulni. Szõnyegpadló vagy
hogy e használati utasítás a géppel együtt maradjon,
szõnyeg esetén a lábakat úgy állítsa be, hogy a
hogy az új tulajdonos is megismerhesse a mosógép
mosógép alatt elegendõ hely maradjon a
funkcióit és az ezekre vonatkozó figyelmeztetéseket.
szellõzésre.
Figyelmesen olvassa el az utasításokat: fontos
információkat tartalmaznak az üzembehelyezésrõl, a
Víz és elektromos csatlakozás
használatról és a biztonságról.
Vízbevezetõ csõ csatlakoztatása
Kicsomagolás és vízszintbe állítás
1. Illessze az A
tömítést a vízbevezetõ
Kicsomagolás
csõ végére és
csavarozza fel a 3/4-os
1. Csomagolja ki a mosógépet.
külsõ menettel
2. Ellenõrizze, hogy a mosógép nem sérült-e meg a
A
rendelkezõ hidegvíz
szállítás során. Ha a gépen sérülést talál, ne
csapra (lásd ábra).
csatlakoztassa, és forduljon a készülék eladójához.
A csatlakoztatás elõtt
eresszen ki a csapból
3. Távolítsa el a
vizet addig, amíg a víz
hátoldalon található, a
teljesen átlátszóvá nem
szállításhoz felszerelt 4
válik.
védõcsavart, valamint a
gumit a hozzá tartozó
2. Csatlakoztassa a
távtartóval (lásd ábra).
vízbevezetõ csövet a
mosógéphez úgy, hogy
azt a hátul jobboldalon
fent lévõ vízbemeneti
csonkra csavarozza
(lásd ábra).
4. A furatokat zárja le a tartozékként kapott
mûanyag dugókkal.
5. Minden darabot õrizzen meg: ha a mosógépet
szállítani kell, elõtte ezeket vissza kell szerelni.
3. Ügyeljen arra, hogy a csövön ne legyen törés
A csomagolóanyag nem gyermekjáték
vagy szûkület.
Vízszintezés
A csapnál a víznyomásnak a Mûszaki adatok
táblázatban szereplõ határértékek között kell
1. A mosógépet sík és kemény padlóra állítsa,
lennie (lásd a szemben lévõ oldalt).
úgy, hogy ne érjen falhoz, bútorhoz vagy máshoz.
Amennyiben a vízbevezetõ csõ nem elég hosszú,
2. Ha a padló nem
forduljon szaküzlethez vagy megbízott
tökéletese vízszintes,
szakemberhez.
az elsõ lábak be-,
illetve kicsavarásával
kompenzálhatja azt
(lásd ábra). A dõlés a
gép felsõ burkolatán
mérve nem lehet több,
mint 2°.
62
A leeresztõcsõ csatlakoztatása
Ne használjon hosszabbítót vagy elosztót.
HU
A leeresztõcsövet
Üzembehelyezés
Ne legyen a kábel megtörve vagy összenyomva.
csatlakoztassa
lefolyóhoz vagy a
A hálózati kábelt csak megbízott szakember
padlótól 65 és 100 cm
cserélheti.
közötti magasságban
65 - 100 cm
lévõ fali lefolyószifonhoz
Figyelem! A gyártó minden felelõsséget elhárít,
anélkül, hogy megtörné,
amennyiben a fenti elõírásokat figyelmen kívül
hagyják.
Leírás
Elsõ mosási ciklus
vagy akassza a mosdó
Üzembehelyezés után, mielõtt a mosógépet
vagy a kád szélére
használni kezdené, végezzen egy 90°-os elõmosás
úgy, hogy a tartozékok
nélküli mosást mosóporral de mosandó ruha nélkül.
között lévõ vezetõt a
csaphoz erõsíti (lásd
ábra). A leeresztõcsõ
szabad végének nem
szabad vízbe merülnie.
Toldások használata nem javasolt. Amennyiben
feltétlenül szükséges, a toldás átmérõje egyezzen
meg az eredeti csõével, és semmiképpen se
Mûszaki adatok
legyen 150 cm-nél hosszabb.
Modell
AVSD 109
Elektromos bekötés
szélesség 59,5 cm
Méretek
magasság 85 cm
Mielõtt a csatlakozódugót az aljzatba dugná,
mélység 40 cm
bizonyosodjon meg arról, hogy:
az aljzat földelése megfelel a törvény által elõírtnak;
Ruhatöltet:
1-tõl 4,5 kg-ig
az aljzat képes elviselni a gép Mûszaki adatait
Elektromos
feszültség 220/230 Volt 50 Hz
tartalmazó táblázatban megadott maximális
csatlakozás
maximális felvett teljesítmény 1850 W
teljesítményfelvételt (lásd szemben);
maximális nyomás 1 MPa (10 bar)
Vízcsatlakozások
minimális nyomás 0,05 MPa (0,5 bar)
a hálózat feszültsége a Mûszaki adatokat
dob ûrtartalma 40 liter
tartalmazó táblázatban szereplõ értékek közé esik
Centrifuga
(lásd szemben);
1000 fordulat/perc-ig
fordulatszám
IEC456 szabvány
Az aljzat legyen kompatibilis a gép
3-as program; hõmérséklet 60°
C;
Szerinti
csatlakozódugójával. Ellenkezõ esetben cserélje
4,5 kg ruhatöltettel végezve.
vezérlõprogramok
ki az aljzatot vagy a csatlakozódugót.
Ez a berendezés megfelel a következõ
Uniós Elõírásoknak:
A mosógép nem állítható fel nyílt téren, még akkor
- 73/02/19-i 73/23/CEE elõírás
sem, ha a tér tetõvel van fedve, mert nagyon veszélyes,
(Alacsony feszültség) és annak
ha a gép esõnek vagy zivataroknak van kitéve.
módosításai
SzervizRendellenességekÓvintézkedések KarbantartásProgramok Mosószerek
- 89/05/03-i 89/336/CEE elõírás
A csatlakozódugónak könnyen elérhetõ helyen kell
(Elektromágneses összeférhetõség) és
lennie akkor is, amikor a gép már a helyén áll.
annak módosításai
- 2002/96/CE
63
A mosógép leírása
Vezérlõpanel
HU
MODE
billentyû
HÕMÉRSÉKLET
BEKAPCSOLÁS/
billentyû
KIKAPCSOLÁS billentyû
Kottatartó
Mosószeradagoló fiók
Tárcsa
Kijelzõ
START/RESET
billentyû
CENTRIFUGA
SELECT
billentyû
billentyû
Mosószeradagoló fiók a mosószerek és
MODE billentyû a programmódosító opciók
adalékszerek betöltésére (lásd 68. oldal).
kiválasztására (lásd 67. oldal).
Kottatartó, hogy a programok összefoglaló vázlatát
SELECT billentyû a programmódosító opciók
bármikor megnézhesse: a szürke nyelvet kifelé
beállítására (lásd 67. oldal).
húzva nyílik.
BEKAPCSOLÁS/KIKAPCSOLÁS billentyû a
HÕMÉRSÉKLET billentyû a mosás hõmérsékletének
mosógép be- illetve kikapcsolására.
módosítására (lásd 67. oldal).
START/RESET billentyû a program elindítására
CENTRIFUGA billentyû a centrifugálás fordulatszámának
vagy a hibás beállítás törlésére.
beállítására illetve a centrifugálás kikapcsolására (lásd
67. oldal).
Tárcsa a programok kiválasztására. A tárcsa
benyomható: könnyedén nyomja meg a közepét,
Kijelzõ a mosógép programozására és a mosási
és kiugrik. A program során a tárcsa nem mozog.
ciklusok elõrehaladásának ellenõrzésére (lásd
szemben lévõ oldal).
64
Kijelzõ
HU
Azon túl, hogy hasznos eszköz a gép programozásához (lásd 67. oldal), a kijelzõ fontos információkat nyújt a
Üzembehelyezés
mosóciklusokról és azok elõrehaladásáról.
Az után, hogy a program elindításához megnyomta
a START/RESET billentyût, a kijelzõn a ciklus
végéig hátlalévõ idõ látható. Abban az esetben, ha
az indító órán késleltetés van beállítva (Késleltetés
idõzítõ, lásd 67. oldal) ezt megjeleníti.
Leírás
A mosóciklus során kijelzi:
A folyamatban lévõ fázist:
Elõmosás Centrifuga
Mosás
Öblítés Szimbólum nincs
bekapcsolva.
Kiválasztott kelme:
Pamut Gyapjú
Színes anyagok Selyem
Szintetikus
anyagok
Programmódosító opciók:
A bekapcsolt opciókat keretezés jelzi.
Az opciók kiválasztásához lásd a 67. oldalt.
Nem bekapcsolt opció.
Ajtózár:
A világító jelzõlámpa jelöli, hogy az ajtó reteszelve van a véletlen kinyitás megakadályozására. A károk
elkerülése érdekében meg kell várni, hogy a jelzõlámpa kialudjon, mielõtt megpróbálná az ajtót kinyitni.
Ez a modell olyan berendezéssel rendelkezik, amely lehetõvé teszi az ajtó nyitását a program elsõ
fázisának során is. Ez akkor lehetséges, ha a szimbólum nem világít.
SzervizRendellenességekÓvintézkedések KarbantartásProgramok Mosószerek
A program végén az END felirat jelenik meg.
Rendellenes mûködés esetén a hiba kódja jelenik meg, például: F-01, amit a Szervizzel közölni kell (lásd 72. oldal).
65
Indítás és Programok
Röviden: egy program elindítása
4. Töltse be a mosószert és az adalékokat (lásd
HU
1. Az billentyû megnyomásával kapcsolja be a
68. oldal).
mosógépet.
5. A START/RESET billentyû megnyomásával
2. Rakja be a mosandó ruhát, és csukja be az ajtót.
indítsa el a programot.
3. A tárcsával válassza ki a kívánt programot. A
A törléshez tartsa nyomva a START/RESET
kijelzõn a becsült idõ jelenik meg. A
billentyût legalább 2 másodpercen keresztül.
hõmérsékletet és a centrifugálást a program
6. A program végén az END felirat jelenik meg.
alapján automatikusan beállítja (a
Vegye ki a mosott ruhát, és résre hagyja nyitva
módosításhoz lásd a 67. oldalt).
az ajtót, hogy a dob kiszáradhasson.
7. Az
billentyûvel kapcsolja ki a mosógépet.
Programtáblázat
Kelmék és a szennyezõdés
Mosószer
Fehérítés /
Ciklus
Programok Hõmérséklet
Öblítõszer
Fehérítõszer
idõtartama
Mosóciklus leírása
természete
opció
(perc)
Elõmosás Mosás
Pamut
Különösen szennyezett fehér
Elõmosás, mosás, öblítések, köztes
1
90
°
C
137
anyagok (lepedõ, asztalterítõ, stb.)
és végsõ centrifugálások
Különösen szennyezett fehér
Kíméletes /
Mosás, öblítések, köztes és végsõ
2
90
°
C
120
anyagok (lepedõ, asztalterítõ, stb.)
Hagyományos
centrifugálások
Nagyon szennyezett tartós fehér
Kíméletes /
Mosás, öblítések, köztes és végsõ
3
60
°
C
105
és színes anyagok
Hagyományos
centrifugálások
Kevéssé szennyezett fehér és kényes
Kíméletes /
Mosás, öblítések, köztes és végsõ
4
40
°
C
72
színes anyagok (ingek pulóverek, stb.)
Hagyományos
centrifugálások
Kevéssé szennyezett kényes
Kíméletes /
Mosás, öblítések, köztes és végsõ
5
30
°
C
65
színes anyagok
Hagyományos
centrifugálások
Szintetikus anyagok
Nagyon szennyezett tartós színes
Mosás, öblítések, gyûrõdésgátlás
6
60
°
C
Kíméletes 77
anyagok (csecsemõruházat, stb.)
vagy kíméletes centrifugálás
Tartós színes anyagok (mindenfajta
Mosás, öblítések, gyûrõdésgátlás
6
40
°
C
Kíméletes 62
enyhén szennyezett ruházat)
vagy kíméletes centrifugálás
Nagyon szennyezett tartós színes
Mosás, öblítések, gyûrõdésgátlás
7
50
°
C
Kíméletes 73
anyagok (csecsemõruházat, stb.)
vagy kíméletes centrifugálás
Kényes színes anyagok (mindenfajta
Mosás,
öblítések,
gyûrõdésgátlás
8
40
°
C
Kíméletes 58
enyhén szennyezett ruházat)
vagy kíméletes centrifugálás
Kényes színes anyagok (mindenfajta
Mosás,
öblítések
és
kíméletes
9
30
°
C
30
enyhén szennyezett ruházat)
centrifugálás
Kényes anyagok
Mosás,
öblítések
és
kíméletes
Gyapjú
10
40
°
C
Kíméletes 50
centrifugálás
Nagyon kényes kelmék
Mosás, öblítések, gyûrõdésgátlás
11
30
°
C
45
(függönyök, selyem, viszkóz, stb.)
vagy szivattyúzás
RÉSZLEGES PROGRAMOK
Öblítés
Öblítések és centrifugálás
Öblítések, gyûrõdésgátlás vagy
Kíméletes öblítés
szivattyúzás
Szivattyúzás és erõs
Centrifugálás
centrifugálás
Szivattyúzás és kíméletes
Kíméletes centrifugálás
centrifugálás
Szivattyúzás Szivattyúzás
Megjegyzések
A gyûrõdésgátlás leírásához: lásd Vasalj kevesebbet, szemben lévõ oldal. A táblázatban szereplõ értékek
tájékoztató jellegûek.
Speciális program
Napközbeni 30' (9-es program szintetikus anyagokhoz) programot kevéssé szennyezett ruhák gyors mosására
fejlesztettük ki: mindössze 30 percig tart, így energiát és idõt takarít meg. A 9-es programot 30°C
hõmérsékletre beállítva különbözõ jellegû anyagokat együttesen lehet mosni (kivéve gyapjú és selyem),
maximum 3 kg-os töltéssel. Folyékony mosószer használatát javasoljuk.
66
Program módosítások
Hõmérséklet beállítása
HU
Az billentyû megnyomásakor kijelzi a kiválasztott programhoz
Üzembehelyezés
beállítható maximális hõmérsélketet. A billentyû megnyomásával
ez csökkenthetõ. Az OFF hidegvizes mosást jelent.
A beállított hõmérséklet minden mosóprogramra érvényes.
Centrifugálás beállítása
Az billentyû megnyomásakor kijelzi a kiválasztott
programhoz beállítható maximális centrifugálási fordulatszámot.
A billentyû megnyomásával a fordulatszámot egészen OFF-ig
(ami a centrifugálás kikapcsolását jelenti) lehet csökkenteni. A
Leírás
legnagyobb értékre történõ visszatéréshez még egyszer nyomja
meg a billentyût. A kikapcsolt állapotot az
szimbólum jelzi. A
beállított centrifugálási fordulatszám minden programra
érvényes, kivéve a 11-est és a Szivattyúzást.
Opciók
A mosógép által nyújtott különféle opciók lehetõvé teszik a
kívánt tisztítás és fehérség elérését.
A különféle opciók kiválasztásához mindig ugyanazt az
eljárást kell követni:
1. A MODE billentyûvel végig lehet lépkedni a különféle lehetséges opciókon: a bekapcsolás szimbóluma villogni fog.
2. A beállításhoz nyomja a SELECT billentyût addig, amíg a kijelzõn az ON felilrat meg nem jelenik (a
Késleltetõ idõzítõnél az idõ jelenik meg: lásd az alábbi táblázatot).
3. A kiválasztást erõsítse meg a MODE billentyû újbóli megnyomásával: a kijelzõn az opció szimbóluma
abbahagyja a villogást.
A kiválasztott opciók a kijelzõn az õket körülvevõ keretrõl ismerhetõk fel.
A következõ
Opció Hatás Megjegyzések a használathoz
programokk-
al mûködik:
Késlelteti a gép
Nyomja meg a billentyût (SELECT billentyû) többször, addig, amíg
indítását max. 24
a kívánt késleltetés meg nem jelenik.
Mindegyik
Késleltetõ
órát.
Az OFF azt jelenti, hogy nincs késleltetés.
idõzítõ
A fehérítés ciklus a
Ne felejtse al a fehérítõszert a 4-es berakható tartályba tölteni
(lásd 68.
2, 3, 4, 5, 6,
legmakacsabb foltok
oldal).
7, 8, 10,
eltávolítására
Nem fér össze a VASALJ KEVESEBBET opcióval.
Öblítések.
Fehérítés
alkalmas.
Ezen opciót beállítva a 6-os, 7-es, 8-as, 11-es programok és a kíméletes
öblítés félbeszakad úgy, hogy a mosott ruha az öblítõvízben marad
Csökkenti az
Mindegyik,
(Gyûrõdésgátlás), és az ikon villog;
anyagok gyûrését,
kivéve:
- a ciklus befejezéséhez nyomja meg a START/RESET billentyût;
ezzel könnyítve a
1, 2, 9, 10,
- ha csak le akarja szivattyúzni a vizet, a tárcsát állítsa a szivattyúzás
vasalást.
Szivattyúzás.
Vasalj
szimbólumára , és nyomja meg a START/RESET billentyût.
kevesebbet
Nem fér össze a FEHÉRÍTÉS opcióval.
Az A Osztályban
szabványosnál
láthatóan fehérebb,
1, 2, 3, 4,
Nem fér össze a GYORS opcióval
makulátlan tisztaság
5, 6, 7, 8
Super
elérését teszi
Wash
lehetõvé.
Nagyjából 30%-kal
1, 2, 3, 4,
csökkenti a mosási
Nem fér össze a SUPER WASH opcióval.
5, 6, 7, 8
Gyors
ciklus idejét.
SzervizRendellenességekÓvintézkedések KarbantartásProgramok Mosószerek
1, 2, 3, 4,
Növeli az öblítés
A mosógép teljes töltése esetén vagy nagymennyiségû
5, 6, 7, 8,
Extra
hatékonyságát.
mosószeradagolás esetén javasolt.
Öblítések.
Öblítés
67
Mosószerek és mosandók
Mosószeradagoló fiók
A 4-es berakható tartály használata kizárja az
HU
A mosás eredményessége függ a mosószer helyes
elõmosást. Ezen kívül nem lehet fehérítést végezni
adagolásától is: ha túl sokat adagol belõle, a mosás
a 11-es (Selyem) és a Napközbeni 30-es
nem lesz hatékonyabb, de hozzájárul ahhoz, hogy
programmal (lásd 66. oldal).
lerakódás képzõdjön a mosógépben, valamint a
Mosandó ruhák elõkészítése
környezetet is jobban szennyezi.
Osztályozza a mosandókat a következõk szerint:
- kelme típusa / címkén lévõ szimbólum.
Húzza ki a
- színek: válogassa külön a színes ruhákat a
mosószeradagoló fiókot,
MAX
4
fehérektõl.
és a következõképpen
Ürítse ki a zsebeket, és vizsgálja meg a
tegye bele a mosószret
gombokat.
1
vagy az adalékot.
Ne lépje túl a mosandók száraz súlyára
2
3
vonatkozóan megadott értékeket:
Tartós anyagok: max. 4,5 kg
Szintetikus anyagok: max. 2,5 kg
Kényes anyagok: max. 2 kg
Gyapjú: max. 1 kg
1-es tartály: Mosószer elõmosáshoz (por)
Milyen nehezek a mosandó ruhák?
A mosószer betöltése elõtt gyõzõdjön meg arról,
1 lepedõ 400-500 g.
hogy a 4-es berakható tartály nincs fiókban.
1 párnahuzat 150-200 g.
2-es tartály: Mosószer mosáshoz
1 asztalterítõ 400-500 g.
(por vagy folyadék)
1 fürdõköpeny 900-1200 g.
A folyékony mosószert csak az indítás elõtt lehet betölteni.
1 törülközõ 150-250 g.
3-as tartály: Adalékok
Különleges bánásmódot igénylõ darabok
(öblítõszerek, illatosítók, stb.)
Függönyök: hajtogatva tegye párnahuzatba
Az öblítõszer ne érjen a rács fölé.
(vászonzsákba) vagy hálós zacskóba. Külön mossa
4-es berakható tartály: Fehérítõszer
õket, és ne lépje túl a fél töltésnyi mennyiséget.
Ne használjon kézimosószert, mert túlzottan sok
használja a 11-es programot, amelyik automatikusan
hab képzõdik.
kikapcsolja a centrifugálást.
Toll/pehely ágynemûk és tollkabátok: ha a benne
Fehérítõ ciklus
lévõ liba vagy kacsatoll mosógépben mosható. Fordítsa
A hagyományos fehérítést tartós fehér ruhákhoz,
ki a darabokat, és egyszerre legfeljebb 2-3 kg-nyit
a kíméletest pedig színes, szintetikus vagy gyapjú
mosson úgy, hogy egyszer vagy kétszer megismétli az
anyagokhoz használjuk.
öblítést, és kíméletes centrifugálást használ.
Teniszcipõk: tisztítsa meg a sártól. Együtt
Tegye be a 4-es
moshatók a farmer és más tartós anyagokkal, de
berakható tartályt az 1-
nem a fehér ruhadarabokkal.
es rekeszbe.
MAX
Gyapjú: a legjobb eredmény elérése érdekében
A fehérítõszer betöltése
használjon speciális mosószert (gyapjúmosószert),
közben vigyázzon arra,
és ne lépje túl az 1 kg ruhatöltetet.
hogy az a központi
MAX
csapon jelzett max
Woolmark Platinum Care
szintet ne haladja meg
(Kasmir Platinum)
(lásd ábra).
Kímélõ, mint a kézi mosás.
Az Ariston új, igényesebb szabványt vezetett
Ha csak fehérítést akar végezni, öntse a fehérítõszert
be, amit a The Woolmark Company az
a 4-es berakható tartályba, és állítsa be az
Öblítés
értékes Woolmark Platinum Care márkajelzéssel
programot (pamut anyagokhoz) vagy a Kíméletes
ismert el. Ha a mosógépen a Woolmark Platinum Care
öblítés programot (szintetikus anyagokhoz) és
logó látható, kitûnõ eredménnyel moshatók benne az
kapcsolja be a Fehérítés opciót (lásd 67. oldal).
olyan gyapjú ruhadarabok is, amelyek címkéjén a
Ha a mosás során akar fehéríteni, töltse be a
Kézzel mosandó megjelölés olvasható (M.0303):
mosószert és az adalékokat, állítsa be a kívánt
IAz összes Kézzel mosandó ruhadarabhoz a 10-
programot, és kapcsolja be a Fehérítés opciót (lásd
es programot állítsa be, és használjon
67. oldal).
speciális mosószert.
68
Óvintézkedések és tanácsok
A mosógépet a nemzetközi biztonsági
A fogyasztóknak a helyi hatóságot vagy
HU
szabványoknak megfelelõen tervezték és gyártották.
kereskedõt kell felkeresniük a régi háztartási
Üzembehelyezés
Ezeket a figyelmeztetéseket biztonsági okokból
gépek helyes elhelyezését illetõen.
írjuk le, és figyelmesen el kell olvasni õket.
Környezetvédelem
Általános biztonság
Környezetvédelmet szolgáló technológia
Ezt a készüléket egyfajta háztartási és nem
professzionális használatra tervezték, és a
Ha az ajtó üvegén keresztül kevés víz látszik, az
funkcióit megváltoztatni nem szabad.
azért van, mert az új technológiának köszönhetõen
az Ariston ak a felénél kevesebb víz is elég ahhoz,
A mosógépet csak felnõtt használhatja, és csak
hogy maximális tisztítóhatást érjen el: egy olyan cél,
Leírás
az e használati utasításban megadott utasítások
amelyet a környezet megóvása érdekében tûztünk ki.
szerint.
Ne érjen a géphez mezítláb, illetve vizes vagy
Takarítson meg mosószert, vizet, energiát és idõt
nedves kézzel vagy lábbal.
Annak érdekében, hogy ne pazaroljunk az
A csatlakozódugót az aljzatból ne a kábelt,
erõforrásokkal, a mosógépet teljes ruhatöltettel
hanem a csatlakozót fogva húzza ki.
kell használni. Egy teljes ruhatöltettel való
mosás két féltöltet helyett, akár 50% energia
Ne nyissa ki a mosószeradagoló fiókot, ha a
megtakarítást is lehetõvé tehet.
mosógép mûködik.
Az elõmosás csak nagyon szennyezett ruhák
Ne nyúljon a leeresztett vízbe, mert forró lehet.
esetén szükséges. Ha nem használja, azzal
mosószert, idõt és 5-15% energiát takarít meg.
Semmiképpen ne feszegesse az ajtót:
megsérülhet a véletlen nyitást akadályozó
Ha a foltokat a mosás elõtt folttisztítóval kezeli,
biztonsági retesz.
és beáztatja, kevesebb szükség lesz a magas
hõmérsékletû mosásra. A 60°C-on történõ
Hiba esetén semmiképpen se nyúljon a gép
mosás a 90°C helyett, vagy 40°C-on 60°C
belsõ részeihez, és ne próbálja megjavítani.
helyett akár 50% energiamegtakarításhoz is
Mindig ügyeljen arra, hogy gyerekek ne
vezethet.
mehessenek a mûködõ gép közelébe.
Ha a mosószert a víz keménysége, a
A mosás során az ajtó meleg lehet.
szennyezettség mértéke és a ruha mennyisége
alapján helyesen adagolja, elkerüli a pazarlást
Amennyiben a gépet át kell helyezni, két vagy
és nem terheli feleslegesen a környezetet: még,
három személy végezze, maximális
ha biológiailag lebomló fajtájúak is, a
figyelemmel. Soha sem egyedül, mert a gép
mosószerek olyan összetevõket tartalmaznak,
nagyon súlyos.
amelyek megváltoztatják a természet
A mosandó berakása elõtt ellenõrizze, hogy a
egyensúlyát. Ezen kívül, kerülje az öblítõszerek
forgódob üres legyen.
használatát, amennyire csak lehet.
Ha a késõ délután és a kora hajnal közötti
Hulladékelhelyezés
idõszakban mos, akkor hozzájárul ahhoz, hogy
Csomagolóanyag megsemmisítése:
csökkentse az áramszolgáltató vállalatok terhelését.
tartsa be a helyi elõírásokat, így a csomagolás
A Késleltetõ idõzítõ (lásd 43. oldal) nagyon
újrahasznosítható.
hasznos a mosás idõzítése szempontjából.
Az elektromos készülékek megsemmisítésérõl szóló
Ha a mosott ruhákat utána szárítógépben
európai direktíva 2002/96/EC elõírja, hogy a régi
szárítja, magas fordulatszámú centrifugálást
háztartási gépeket nem szabad a normál nem
válasszon. Ha a mosott ruhában kevés a víz, idõt
szelektív hulladékgyûjtési folyamat során
és energiát takarít meg a szárítóprogramnál.
összegyûjteni. A régi gépeket szelektíven kell
összegyûjteni, hogy optimalizálni lehessen a bennük
lévõ anyagok újrahasznosítását és csökkenteni
SzervizRendellenességekÓvintézkedések KarbantartásProgramok Mosószerek
lehessen az emberi egészségre és környezetre
gyakorolt hatásukat. Az áthúzott szemeteskuka
jele emlékezteti Önt arra, hogy kötelessége ezeket a
termékeket szelektíven összegyûjteni.
69
Karbantartás és törõdés
A víz elzárása és az elektromos áram
A szivattyú tisztítása
HU
kikapcsolása
A mosógép öntisztító szivattyúval van felszerelve,
Minden mosás után zárja el a vízcsapot. Így
melynek nincs szüksége tisztítási és karbantartási
kíméli a mosógép vízrendszerét, és megszünteti a
mûveletekre. Az azonban megtörténhet, hogy kis
vízszivárgás kockázatát.
tárgyak kerülnek (aprópénz, gomb) a szivattyút
védõ elõkamrába, ami a szivattyú alsó részén
Húzza ki a hálózati csatlakozódugót az aljzatból,
található.
amikor a mosógépet tisztítja vagy karbantartást
végez.
Gyõzõdjön meg róla, hogy a mosóprogram véget
ért, és húzza ki a hálózati csatlakozót.
A mosógép tisztítása
Hogy hozzáférjen az elõkamrához:
A külsõ részeket és a gumi részeket langyos
szappanos vizes ronggyal tisztíthatja. Ne használjon
1. egy csavarhúzó
oldószert vagy súrolószert.
segítségével távolítsa el
a burkolópanelt a
mosógép elejérõl (lásd
A mosószeradagoló fiók tisztítása
ábra);
Vegye ki a fiókot úgy,
1
hogy felemeli és kifelé
húzza (lásd ábra).
Folyóvíz alatt mossa ki.
Ezt a tisztítást gyakran
el kell végezni.
2. az óra járásával
ellentétes irányban
forgatva csavarja le a
2
fedelet (lásd ábra):
természetes, hogy egy
kevés víz kifolyik;
Az ajtó és a forgódob gondozása
Az ajtót hagyja mindig résre nyitva, nehogy
rossz szagok keletkezzenek.
3. gondosan tisztítsa ki a belsejét;
4. csavarja vissza a fedelet;
5. szerelje vissza a panelt úgy, hogy mielõtt azt a
gép felé nyomná, meggyõzõdik arról, hogy a horgok
a hozzájuk tartozó furatokba illeszkednek.
A vízbevezetõ csõ ellenõrzése
Évente legalább egyszer ellenõrizze a gumicsövet.
Ki kell cserélni, ha repedezett vagy hasadozott: a
mosás során a nagy nyomás hirtelen szakadást
okozhat.
Soha ne alkalmazzon már használt csöveket.
70
Rendellenességek
és elhárírásuk
Megtörténhet, hogy a mosógép nem mûködik. Mielõtt felhívná a Szervizt (lásd 72. oldal) ellenõrizze, hogy
HU
nem olyan problémáról van szó, amely a következõ lista segítségével egyszerûen megoldható.
Üzembehelyezés
Rendellenességek:
Lehetséges okok / Megoldás:
A mosógép nem kapcsol be.
A hálózati csatlakozódugó nincs bedugva az aljzatba, vagy nem
eléggé ahhoz, hogy jól érintkezzen.
Nincs áram a lakásban.
A mosási ciklus nem indul el.
Az ajtó nincs jól becsukva (a kijelzõn a DOOR felirat olvasható).
Leírás
Nem nyomta meg az
billentyût.
Nem nyomta meg a START/RESET billentyût.
A vízcsap nincs nyitva.
Az indítás késletetése van beállítva (Késleltetõ idõzítõ, lásd 67. oldal).
A mosógép nem vesz fel vizet
A vízbevezetõ csõ nincs csatlakoztatva a csaphoz.
(A kijelzõn H
O olvasható).
A csõ meg van törve.
2
A vízcsap nincs nyitva.
A lakásban nincs víz.
Nincs elegendõ nyomás.
Nem nyomta meg a START/RESET billentyût.
A mosógép folytonosan szívja és
A leeresztõcsõ nem a padlószinttõl 65 és 100 cm közötti
lereszti a vizet.
magasságban van felszerelve (lásd 63. oldal).
A leeresztõcsõ vége vízbe merül (lásd 63. oldal).
A fali szifonnak nincs szellõzése.
Ha ezen vizsgálatok után a probléma nem oldódik meg, zárja el a
vízcsapot, kapcsolja ki a mosógépet és hívja ki a szervizszolgálatot.
Ha a lakás egy épület legfelsõbb emeleteinek egyikén található,
lehetséges, hogy a csatorna-szellõzõ eltömõdésének jelensége
(szivornyahatás) lépett fel, ezért a mosógép folytonosan szívja és
leereszti a vizet. Ezen kellemetlenség elkerülésére a kereskedelmi
forgalomban rendelkezésre állnak csatorna-szellõzõ szelepek.
A mosógép nem ereszti le a
A program nem ereszti le a vizet: némelyik programnál manuálisan
vizet, vagy nem centrifugál.
kell elindítani (lásd 66. oldal).
Be van kapcsolva a Vasalj kevesebbet opció: a program befejezéséhez
nyomja meg a START/RESET billentyût (lásd 67. oldal).
A leeresztõcsõ meg van törve (lásd 63. oldal).
A lefolyó el van dugulva.
A mosógép nagyon rázkódik a
Az üzembehelyezéskor nem távolították el a forgódob rögzítését
centrifugálás alatt.
(lásd 62. oldal).
A mosógép nem áll vízszintben (lásd 62. oldal).
A mosógép a bútor és a fal köté van szorítva (lásd 62. oldal).
A mosógépbõl elfolyik a víz.
A vízbevezetõ csõ nincs jól felcsavarva (lásd 62. oldal).
A mosószeradagoló fiók eltömõdött (a tisztítást lásd a 70. oldalon).
A leeresztõcsõ nincs jól rögzítve (lásd 63. oldal).
SzervizRendellenességekÓvintézkedések KarbantartásProgramok Mosószerek
Sok hab képzõdik.
A mosószer nem mosógépekhez való (kell, hogy szerepeljen rajta,
hogy gépi, kézi vagy gépi mosáshoz, vagy hasonló).
Túl sok mosószert használt.
71
Szerviz
Mielõtt a Szervizhez fordulna:
HU
Gyõzõdjön meg arról, hogy a hibát nem tudja maga is elhárítani (lásd 71. oldal);
Újból indítsa el a programot, hogy lássa, elhárította-e a hibát;
Ellenkezõ esetben forduljon a megbízott Szakszervizhez: a telefonszámot a garanciajegyen találja.
Soha ne forduljon nem megbízott szerelõhöz.
Közölje:
a meghibásodás jellegét;
a mosógép modelljét (Mod.);
a gyártási számot (Sorsz.).
Ezen információk a mosógép hátsó részére felerõsített táblán találhatók.
Szerviz
72
Návod na pouitie
PRÁÈKA
Obsah
SK
Intalácia, 74-75
SK
Rozbalenie avyrovnanie do vodorovnej polohy, 74
Pripojenie kelektrickej sieti akrozvodu vody, 74-75
Slovenský
Prvý prací cyklus, 75
Technické údaje, 75
Popis práèky, 76-77
Ovládací panel, 76
Displej, 77
Uvedenie do chodu aprogramy, 78
Vskratke: uvedenie pracieho programu do chodu, 78
Tabu¾ka programov, 78
Nastavenie èinnosti pod¾a potrieb
uivate¾a, 79
Nastavenie teploty, 79
AVSD 109
Nastavenie rýchlosti odstreïovania, 79
Volite¾né funkcie, 79
Pracie prostriedky a bielizeò, 80
Dávkovaè pracích prostriedkov, 80
Bieliaci cyklus, 80
Príprava bielizne, 80
Odevy vyadujúce peciálnu starostlivos, 80
Woolmark Platinum Care (Kamír Platinum), 80
Opatrenia arady, 81
Základné bezpeènostné pokyny, 81
Likvidácia, 81
Ako uetri abra oh¾ad na ivotné prostredie, 81
Údrba astarostlivos, 82
Zatvorenie prívodu vody avypnutie elektrického
napájania, 82
Èistenie práèky, 82
Èistenie dávkovaèa pracích prostriedkov, 82
Starostlivos odvierka abubon, 82
Èistenie èerpadla, 82
Kontrola prítokovej hadice, 82
Poruchy a spôsob ich odstránenia, 83
Servisná sluba, 84
Pred privolaním servisnej sluby, 84
73
Intalácia
Je ve¾mi dôleité uschova tento návod za úèelom
Dokonalé vyrovnanie do vodorovnej polohy
SK
jeho ïalej konzultácie. V prípade predaja,
zabezpeèí stabilitu zariadenia azamedzí vzniku
darovania alebo presahovania práèky sa uistite, e
vibrácií ahluku poèas èinnosti. Vprípade intalácie
zostane uloený vblízkosti práèky, aby mohol
na podlahovú krytinu alebo na koberec, nastavte
poslúi novému majite¾ovi pri zoznámení sa
noièky tak, aby pod práèkou zostal dostatok
sèinnosou aspríslunými upozorneniami.
vo¾ného priestoru na ventiláciu.
Pozorne si preèítajte uvedené pokyny: obsahujú
Pripojenie kelektrickej sieti
dôleité informácie týkajúce sa intalácie, pouitia
akrozvodu vody
abezpeènosti pri práci.
Pripojenie prítokovej hadice
Rozbalenie avyrovnanie do vodorovnej
polohy
1. Vlote tesnenie A do
koncovej èasti prítokovej
Rozbalenie
hadice apripevnite ju
1. Rozba¾te práèku.
kuzáveru studenej vody
2. Skontrolujte, èi poèas prepravy nedolo kjej
so závitom 3/4 (viï
A
pokodeniu. Vprípade, e je pokodená,
obrázok).
nezapájajte ju aobráte sa na predajcu.
Pred pripojením hadice
nechajte vodu odtiec,
3. Odstráòte tyri skrutky
a kým nebude
s gumovou podlokou
priezraèná.
asprísluným
ditanèným krúkom,
2. Pripojte prítokovú
nachádzajúce sa vzadnej
hadicu kpráèke
èasti (viï obrázok),
prostredníctvom
slúiace na ochranu
príslušného vstupného
poèas prepravy.
hrdla, situovaného
vpravo hore (viï
obrázok).
4. Uzatvorte otvory po skrutkách plastikovými
zátkami.
5. Uschovajte vetky diely: vprípade opätovnej
prepravy práèky ich bude treba namontova spä.
3. Dbajte na to, aby hadica nebola príli ohnutá
alebo stlaèená.
Obaly nie sú hraèkami pre deti
Tlak vrozvode vody sa musí pohybova
Vyrovnanie do vodorovnej polohy
vrozmedzí hodnôt uvedených vtabu¾ke
stechnickými údajmi (viï ved¾ajia strana).
1. Práèku je potrebné umiestni na rovnú apevnú
podlahu, bez toho, e by bola opretá ostenu,
Vprípade, e dåka prítokovej hadice nebude
nábytok alebo nieèo iné.
dostatoèná, obráte sa na pecializovanú predajòu
alebo na autorizovaný technický personál.
2. Vprípade, keï
podlaha nie je dokonale
vodorovná, môu by
prípadné rozdiely
vykompenzované
odkrútením alebo
zakrútením predných
noièiek (viï obrázok).
Uhol sklonu, nameraný
na pracovnej ploche,
nesmie presiahnu 2°.
74
Pripojenie odtokovej hadice
Nepouívajte predlovacie káble arozvodky.
SK
Pripojte vypúaciu
Kábel nesmie by ohnutý alebo stlaèený.
hadicu, bez toho, e by
Intalácia Popis
dolo kjej ohnutiu,
Výmena kábla musí by vykonaná výhradne
kodpadovému potrubiu
autorizovaným technickým personálom.
alebo kodpadu v stene,
65 - 100 cm
nachádzajúcemu sa od
Upozornenie! Výrobca neponesie iadnu zodpovednos
65 do 100 cm nad
za následky nerepektovania uvedených predpisov.
zemou;
Prvý prací cyklus
alebo ju zachyte na
Po nastavení práèky, pred jej pouitím na pranie
okraj umývadla alebo
bielizne, je potrebné vykona jeden skúobný
vane, a pripevnite ju ku
cyklus, spracím prostriedkom abez náplne
kohútiku
bielizne, pri teplote 90°C, bez predpierania.
prostredníctvom
driaku zprísluenstva
(viï obrázok). Vo¾ný
koniec vypúacej
hadice nesmie zosta
ponorený do vody.
prostriedky
Pouitie predlovacích hadíc sa nedoporuèuje; ak
Pracie
je vak nevyhnutné, predlovacia hadica musí ma
rovnaký priemer ako originálna hadica ajej dåka
Technické údaje
nesmie presiahnu 150 cm.
Model
AVSD 109
Pripojenie kelektrickej sieti
írka 59,5 cm
Pred zasunutím zástrèky do zásuvky sa uistite, e:
Rozmery
výka 85 cm
zásuvka je uzemnená, ae vyhovuje zákonným
håbka 40 cm
predpisom;
Kapacita
od 1 do 4,5 kg
zásuvka je schopná unies maximálnu záa
napätie 220/230 V 50 Hz
odpovedajúcu menovitému príkonu zariadenia,
Elektrické zapojenie
maximálny príkon 1850 W
uvedenému vtabu¾ke s technickými údajmi (viï
ved¾a);
maximálny tlak 1 MPa (10 bar)
Pripojenie k rozvodu
maximálny tlak 0,05 MPa (0.5 bar)
vody
hodnota napájacieho napätia odpovedá údajom
kapacita bubna 40 litrov
uvedeným vtabu¾ke stechnickými údaji (viï
Rýchlos±z
a±z do 1000 otáèok za minútu
ved¾a);
odstreïovania
zásuvka je kompatibilná so zástrèkou práèky.
Kontrolný program
program 3; teplota 6
0°
C
;
pod¾a normy IEC456
náplò 4,5 kg prádla.
Vopaènom prípade je potrebné vymeni
zástrèku.
Toto zariadenie je v zhode s
nasledujúcimi smernicami Európskej únie:
Práèka nesmie by umiestnená vonku pod
- 73/23/EHS z 19/02/73 (Nízke napätie)
holým nebom, ato ani vprípade, keby sa jednalo
v platnom znení
omiesto chránené pred poveternostnými vplyvmi,
- 89/336/EHS z 03/05/89
Servisná slubaPoruchyOpatrenia ÚdrbaPracie programy
pretoe je ve¾mi nebezpeèné vystavi ju pôsobeniu
(Elektromagnetická kompatibilita)
v platnom znení
daïa abúrok.
- 2002/96/CE
Po definitívnom umiestnení práèky musí zásuvka
Hluènost¡
Pranie: 55
(dB(A) re 1 pW)
Odstreïovanie: 67
zosta jednoducho prístupná.
75
Popis práèky
Ovládací panel
SK
Tlaèidlo
REIM
Tlaèidlo
Tlaèidlo
TEPLOTA
ZAPNÚ/VYPNÚ
Funkèný popis
Dávkovaè pracích
Otoèný voliè
Displej
prostriedkov
Tlaèidlo
TART/VYNULOVANIE
Tlaèidlo
Tlaèidlo
ODSTREÏOVANIE
VO¼BA
Dávkovaè pracích prostriedkov slúi na
Tlaèidlo REIM slúi na nastavení èinnosti pod¾a
dávkovanie pracích prostriedkov a prídavných
potrieb uívate¾a (viï str. 79).
prostriedkov (viï str. 80).
Tlaèidlo VO¼BA slúi na nastavení èinnosti pod¾a
Funkèný popis umoòuje konzultáciu schémy
potrieb uívate¾a (viï str. 79).
pracích programov: otvára sa potiahnutím za sivý
jazýèek smerom von.
Tlaèidlo ZAPNÚ/VYPNÚ slúi na zapnutie a
vypnutie práèky.
Tlaèidlo TEPLOTA slúi na zmenu nastavenia
teploty prania (viï str. 79).
Tlaèidlo TART/VYNULOVANIE slúi na uvedenie
pracích programov do chodu alebo na vynulovanie
Tlaèidlo ODSTREÏOVANIE slúi na nastavenie
chybného nastavenia.
rýchlosti odstreïovania a po jeho úplné vylúèenie
(viï str. 79).
Otoèný voliè slúi na vo¾bu pracích programov.
Voliè je zasúvate¾ný: za úèelom jeho vysunutia je
Displej slúi na nastavenie pracieho programu a na
potrebné zatlaèi na jeho stred. Poèas pracieho
kontrolu priebehu pracieho cyklu (viï ved¾ajia
programu zostane stá vrovnakej polohe.
strana).
76
Displej
SK
Displej, okrem toho, e je ve¾mi uitoèným nástrojom na nastavenie zariadenia (viï str. 79), poskytuje aj celý
rad informácií opracom cykle ajeho priebehu.
Intalácia Popis
Po stlaèení tlaèidla TART/VYNULOVANIE za
úèelom uvedenia nastaveného pracieho programu
do chodu, sa na displeji objaví doba ostávajúca do
konca pracieho cyklu. Vprípade, e je nastavený
èas oneskoreného tartu (Oneskorený tart, viï
str. 79), dôjde kjeho zastaveniu.
Poèas pracieho cyklu budú zobrazované
nasledujúce informácie:
Aktuálna fáza pracieho programu:
Predpierka Odstreïovanie
Pranie
prostriedky
Plákanie Symbol nie je aktivovaný.
Pracie
Zvolený druh tkaniny:
Bavlna Vlna
Farebná bielizeò Hodváb
Syntetika
Volite¾né funkcie slúiace nanastavenie pod¾a
potrieb uívate¾a:
Aktivované funkcie sú orámované rámèekom.
Spôsob výberu jednotlivých volite¾ných funkcií
viï str. 79.
Volite¾ná funkcia nie je aktivovaná.
Zablokované dvierka
Rozsvietenie uvedeného symbolu poukazuje na zablokovanie dvierok kvôli zabráneniu ich náhodnému otvoreniu.
Aby sa predilo pokodeniu dvierok, pred ich otvorením je treba vyèka na zhasnutie uvedeného symbolu.
Tento model je vybavený zariadením umoòujúcim otvorenie dvierok ipoèas prvej fázy nastaveného pracieho
programu. Môe knemu dôjs vprípade, e je uvedená kontrolka zhasnutá.
Servisná slubaPoruchyOpatrenia ÚdrbaPracie programy
Na záver pracieho cyklu dôjde kzobrazeniu nápisu END.
V prípade výskytu poruchy bude zobrazený chybový kód, napríklad: F-01, ktorý je potrebné oznámi servisnej
slube (viï str. 84).
77
Uvedenie do chodu aprogramy
Vskratke: uvedenie pracieho programu
4. Naplòte dávkovaè pracími a prípadne tie
SK
do chodu
prídavnými prostriedkami (viï str. 80).
1. Zapnite práèku stlaèením tlaèidla .
5. Uveïte nastavený prací program do chodu
2. Naplòte práèku azatvorte dvierka.
stlaèením tlaèidla TART/VYNULOVANIE.
3. Volièom programov nastavte poadovaný prací
Vynulovanie nastaveného programu sa vykonáva
program. Na displeji bude uvedená pribliná doba
stlaèením tlaèidla TART/VYNULOVANIE na
prania. Teplota a odstreïovanie budú nastavené
dobu najmenej 2 sekúnd.
automaticky, na základe zvoleného pracieho
6. Po ukonèení pracieho programu sa objaví nápis
programu (ich zmena je moná - viï str. 79).
END. Vyberte prádlo a nechajte potvorené
dvierka, aby mohlo dôjs kvysueniu bubna.
Tabu¾ka programov
7. Vypnite práèku stlaèením tlaèidla
.
Prací
Volite¾ná
Orientaèná
Druh tkaniny a stupeò jej
Pracie
prostriedok
funkcia Belenie
doba
Teplota
Avivá±z
Popis pracieho cyklu
zneèistenia
programy
/ Bieliaci
cyklu (v
na
na
predpr.
pranie
prostriedok
minútach)
Bavlna
Extrémne zneèisten
á
biel
a
Predpierka, pranie plákanie,
1
90
°
C
137
bielizeò (plachty, obrusy, atï.)
priebe±zné a závereèné odstreïovanie
Na jemn
ú
Extrémne zneèisten
á
biel
a
Pranie, plákanie, priebe±zné a
2
90
°
C
bielizeò /
120
bielizeò (plachty, obrusy, atï.)
závereèné odstreïovanie
Tradièný
Na jemn
ú
Silno zneèisten
á
biel
a
a farebn
á
Pranie, plákanie, priebe±zné a
3
60
°
C
bielizeò /
105
bielizeò z odolných tkanín
závereèné odstreïovanie
Tradièný
Èiastoène zneèisten
á
biel
a
a
Na jemn
ú
Pranie, plákanie, priebe±zné a
farebn
á
jemn
á
bielizeò (koele,
4
40
°
C
bielizeò /
72
závereèné odstreïovanie
trièká, atï.)
Tradièný
Na jemn
ú
Èiastoène zneèistené farebné
Pranie, plákanie, priebe±zné a
5
30
°
C
bielizeò /
65
jjemn
á
bielizeò
závereèné odstreïovanie
Tradièný
Syntetika
Silno zneèisten
á
bielizeò z
Na jemn
ú
Pranie, plákanie, ochrana pred
6
60
°
C
77
odolných farebných tkanín
bielizeò
pokrèením alebo jemné odstreïovaniea
B
ielizeò z odolných tkanín
Na jemn
ú
Pranie, plákanie, ochrana pred
(z¾ahka zneèisten
á
bielizeò
6
40
°
C
62
bielizeò
pokrèením alebo jemné odstreïovanie
vetkého druhu)
Silno zneèisten
á
bielizeò z
Na jemn
ú
Pranie, plákanie, ochrana pred
7
50
°
C
73
odolných farebných tkanín
bielizeò
pokrèením alebo jemné odstreïovaniea
Jemn
á
farebn
á
bielizeò (z¾ahka
Na jemn
ú
Pranie, plákanie, ochrana pred
8
40
°
C
58
zneèisten
á
bielizeò vetkého druhu)
bielizeò
pokrèením alebo jemné odstreïovanie
Jemn
á
farebn
á
bielizeò (z¾ahka
Pranie, plákanie, jemné
9
30
°
C
30
zneèisten
á
bielizeò vetkého druhu)
odstreïovanie
Jemné prádlo
Na jemn
ú
Vlna
10
40
°
C
50 Pranie, plákanie, odstreïovanie
bielizeò
B
ielizeò z ve¾mi jemných tkanín
Pranie, plákanie, ochrana pred
11
30
°
C
45
(záclony, hodváb, viskóza, atï.)
pokrèením alebo vyèerpanie vody
ÈIASTOÈNÉ PROGRAMY
Plákanie
Plákanie a odstreïovanie
Plákanie, ochrana pred pokrèením
Jemné plákanie
alebo vyèerpanie vody
Vyèerpanie vody a intenzívne
Odstreïovanie
odstreïovanie
Vyèerpanie vody a jemné
Jemné odstreïovanie
odstreïovanie
Vyèerpanie vody Vyèerpanie vody
Poznámky
Popis ochrany pred pokrèením: viï Jednoduché ehlenie, na ved¾ajej strane. Údaje uvedené vtabu¾ke majú
len informatívny charakter.
peciálny program
Kadodenné pranie 30' (program 9 pre syntetiku) je navrhnutý peciálne na pranie z¾ahka zneèistenej
bielizne poèas krátkej doby: trvá len 30 minút aetrí tak energiu aèas. Nastavením programu (9 pri 30°C) je
moné pra spolu bielizeò rôzneho druhu (s výnimkou vlny ahodvábu) snáplòou nepresahujúcou 3 kg.
Doporuèuje sa pouitie tekutého pracieho prostriedku.
78
Nastavenie èinnosti
pod¾a potrieb uivate¾a
Nastavenie teploty
Po stlaèení tlaèidla dôjde kzobrazeniu maximálnej
SK
teploty pre nastavený prací cyklus. Je moné ju zníi
stlaèením uvedeného tlaèidla. OFF oznaèuje pranie
Intalácia Popis
vstudenej vode. Nastavenie teploty je moné uvetkých
pracích programov.
Nastavenie rýchlosti odstreïovania
Po stlaèení tlaèidla dôjde kzobrazeniu maximálnej rýchlosti
odstreïovania pre nastavený prací cyklus. Stlaèením tlaèidla
dôjde kzníeniu nastavených hodnôt a po zobrazenie hodnoty
OFF, oznaèujúcej vylúèenie odstreïovania (po ïalom stlaèení
dôjde kopätovnému zobrazeniu najvyej monej hodnoty).
Vylúèenie odstreïovania je oznaèené symbolom
.
Nastavenie rýchlosti odstreïovania je moné uvetkých pracích
programov, svýnimkou programu 11 avyèerpania vody.
Volite¾né funkcie
Jednotlivé funkcie, ktorými práèka disponuje umoòujú
dosiahnu poadovaný stupeò èistoty a bieloby pranej
bielizne. Postup pri výbere jednotlivých volite¾ných funkcií
je rovnaký:
1. Prostredníctvom tlaèidla REIM je moný pohyb medzi jednotlivými volite¾nými funkciami; aktivovaný
symbol bude blika.
prostriedky
2. Nastavenie sa uskutoèòuje stlaèením tlaèidla VO¼BA, ajeho pridraním a do objavenia nápisu ON
Pracie
(v prípade oneskoreného tartu dôjde kzobrazeniu nastaveného èasu: viï niie uvedená tabu¾ka).
3. Potvrïte vo¾bu opätovným stlaèením tlaèidla REIM: symbol znázornený na displeji, odpovedajúci nastavenej
volite¾nej funkcii, prestane blika.
Nastavené volite¾né funkcie budú na displeji oznaèené rámèekom.
Volite¾ná
Aktívna pri
Efekt Poznámky k pou±zitiu
funkcia
programoch:
Slú±zi na odlo±zenie
Opakovane stlaète (tlaèidlo VO¼BA) za úèelom zobrazenia hodnoty
tartu pracieho cyklu
Vetkých
Oneskorený
OFF, odpovedajúcej okam±zitému tartu.
a±z o 24 hodín.
tart
Bieliaci cyklus
Nezabudnite na vlo±zenie bieliaceho prostriedku do prídavnej priehradky
2, 3, 4, 5,
vhodný na
4 (
viï str. 80
).
6, 7, 8, 10,
odstránenie
Nie je kompatibilná s pou±zitím volite¾nej funkcie JEDNODUCHÉ
plákanie.
Bielenie
najodolnejích kvàn.
±Z EH LE N IE .
Po nastavení tejto volite¾nej funkcie dôjde k prerueniu programov 6,
7, 8, 11 a jemné plákanie s bielizòou vo vode (ochrana proti krèeniu) a
Vetky
Slú±zi na zní±zenie
k blikaniu symbolu :
okrem
poètu záhybov na
- dokonèenie pracieho cyklu je mo±zné po stlaèení tlaèidla
1, 2, 9, 10,
tkaninách, u¾ahèujúc
TART/VYNULOVANIE;
vyèerpanie
následné ±zehlenie.
- ak si prajete len vyèerpat' vodu, nastavte otoèný voliè do polohy
vody.
Jednoduché
oznaèenej a stlaète tlaèidlo TART/VYNULOVANIE.
±zehlenie
Nie je kompatibilná s pou±zitím volite¾nej funkcie BIELENIE.
Umo±zòuje dosiahnutie
dokonalej èistoty a
vidite¾ne najvýraznej
1, 2, 3, 4,
Nie je kompatibilná s pou±zitím volite¾nej funkcie RÝCHLE PRANIE.
ej bieloby vypranej
5, 6, 7, 8
bielizne v tandarde
Super Wash
triedy A.
Umo±zòuje
Servisná slubaPoruchyOpatrenia ÚdrbaPracie programy
zní±zit'dobu pracieho
1, 2, 3, 4,
Nie je kompatibilná s pou±zitím volite¾nej funkcie SUPER WASH.
Rýchle
cyklu pribli±zne o
5, 6, 7, 8
pranie
30%.
1, 2, 3, 4,
Slú±zi na zvýenie
Jej pou±zitie sa doporuèuje pri úplne naplnenej práèke alebo pri pou±zití
Intenzívne
5, 6, 7, 8,
úèinnosti plákania.
ve¾kého mno±zstva pracieho prostriedku.
plákanie
plákanie.
79
Pracie prostriedky a bielizeò
Dávkovaè pracích prostriedkov
Pouitie prídavnej priehradky 4 vyluèuje monos
predpierky. Bieliaci cyklus je vylúèený tie poèas
SK
Dobrý výsledok prania závisí aj od správneho
programov 11 (hodváb) a poèas cyklu
dávkovania pracích prostriedkov: ich pouitie
kadodenného prania 30 (viï str. 78).
vnadmernom mnostve zniuje efektívnos prania
anapomáha tvorbe vodného kameòa na vnútorných
Príprava bielizne
èastiach práèky atie zneèisteniu ivotného prostredia.
Roztrieïte bielizeò pod¾a:
Pri vyahovaní dávkovaèa
- druhu tkaniny / symbolu na visaèke.
pracích prostriedkov apri
- farby: odde¾te farebné prádlo od bieleho.
jeho plnení pracími alebo
M
AX
4
Vyprázdnite vrecká askontrolujte gombíky.
prídavnými prostriedkami
Neprekraèujte povolenú náplò, vzahujúcu sa na
postupujte následovne.
hmotnos suchej bielizne:
1
2
Odolné tkaniny: max. 4,5 kg
3
Syntetické tkaniny: max. 2.5 kg
Jemné tkaniny: max. 2 kg
Vlna max. 1 kg
priehradka 1: Prací
Ko¾ko vái bielizeò?
prostriedok (prákový) na predpierku
1 plachta 400-500 g
Pred naplnením priehradky pracím prostriedkom sa
1 oblieèka na vankú 150-500 g
uistite, e sa vdávkovaèi nenachádza prídavná
1 obrus 400-500 g
priehradka 4.
1 upan 900-1.200 g
priehradka 2: Prací prostriedok (prákový alebo
1 uterák 150-250 g
tekutý) na pranie
Tekutý prací prostriedok sa nalieva len tesne pred
Odevy vyadujúce peciálnu starostlivos
uvedením zariadenia do chodu.
Záclony: prehnite ich aulote do oblieèky na vankú
priehradka 3: Prídavné prostriedky (avivá, atï.)
alebo do sáèku zo sieoviny. Je treba ich pra samotné
Avivá nesmie vyteka zmrieky.
aneprekroèi poloviènú náplò. Na pranie záclon pouite
prídavná priehradka 4: Bieliaci prostriedok
program 11, ktorý automaticky vylúèi odstreïovanie.
Nepouívajte pracie prostriedky urèené na ruèné pranie,
Preívané kabáty avetrovky: je moné ich pra vpráèke
pretoe spôsobujú tvorbu nadmerného mnostva peny.
vprípade, ak sú plnené husacím alebo kaèacím perím.
Jednotlivé kusy odevu obráte naruby, naplòte práèku
Bieliaci cyklus
náplòou shmotnosou nepresahujúcou 2-3 kg, zopakujte
raz alebo viackrát plákanie apouite jemné odstreïovanie.
Tradièný bieliaci prostriedok sa pouíva pri bielení
Tenisky: oèistite ich od bahna. Môete ich pra spolu
bielej bielizne zodolných tkanín, zatia¾ èo bieliaci
sdínsami abielizòou zodolných tkanín, nemôete ich
prostriedok na jemnú bielizeò sa pouíva pri bielení
vak pra spolu sbielou bielizòou.
farebného prádla, prádla zo syntetických tkanín a zvlny.
Vlna: aby ste dosiahli èo najlepie výsledky, treba poui
pecifický prací prostriedok na pranie vlny aneprekroèi 1
Vlote prídavnú
kg náplne.
priehradku 4,
zprísluenstva, do
Woolmark Platinum Care
priehradky 1.
MAX
(Kamír Platinum)
Pri dávkovaní bieliaceho
prostriedku neprekroète
Jemné ako pranie vrukách.
hladinu max, vyznaèenú
MAX
Ariston zaviedol nový, vyí tandard,
na stredovom kolíku (viï
ktorý bol spoloènosou The Woolmark
obrázok).
Company ocenený prestínou znaèkou Woolmark
Platinum Care. Vprípade, e je práèka oznaèená
Keï si prajete vykona len
znaèkou Woolmark Platinum Care, môe sa vnej
bieliaci cyklus, naplòte prídavnú priehradku 4 bieliacim
pra, pri dosiahnutí vynikajúcich výsledkov, ivlnená
prostriedkom,nastavte program plákania
(pre bavlnenú
bielizeò, oznaèené visaèkou Pra vrukách
bielizeò) alebo jemné plákanie
(pre bielizeò zo syntetických
(M.0303):
tkanín) a aktivujte volite¾nú funkciu bielenia (viï str. 79). Pri bielení
Nastavte prací program 10 pri praní vetkých
poèas pracieho cyklu naplòte dávkovaè pracím prostriedkom a
kusov odevov oznaèených visaèkou Pra v
prídavnými prostriedkami, nastavte poadovaný prací cyklus a
rukách, apouite pecifické pracie prostriedky.
aktivujte volite¾nú funkciu bielenia (viï str. 79).
80