Ariston ARTXD 149 – страница 3
Инструкция к Стиральной Машине Ariston ARTXD 149
Display
automatisch das Menü zur Sprachauswahl ein.
A
DE
Wählen Sie die gewünschte Sprache mittels der Tasten
D
B
TEMPERATUR und SCHLEUDERN aus und drücken Sie
dann zum Bestätigen der Auswahl auf die Taste
TASTENSPERRE.
Soll eine andere Sprache ausgewählt werden, drücken
Sie gleichzeitig 5 Sekunden lang auf die Tasten
E
TASTENSPERRE + TEMPERATUR + SCHLEUDERN
und wiederholen Sie dann die oben angegebene
Vorgehensweise.
So öffnen und schließen Sie die
Wäschetrommel
C
F
Das Display dient nicht nur zur Programmierung des
Gerätes, sondern liefert auch zahlreiche Informationen.
In den beiden oberen Zeilenreihen A und B werden
das ausgewählte Waschprogramm, die laufende
Waschphase und alle Angaben zum
Programmfortschritt angezeigt.
Abb. 1
Abb. 2
In der Zeilenreihe C werden die Restzeit bis zum Ende
des laufenden Waschvorgangs und bei Einstellung
einer STARTZEITVORWAHL die bis zum Start des
ausgewählten Programms verbleibende Zeit angezeigt.
In der Zeilenreihe D wird der Höchstwert der
Schleudergeschwindigkeit angezeigt, die das Gerät
für das eingestellte Programm zulässt; wenn das
Programm keinen Schleudervorgang vorsieht, bleibt
die Zeilenreihe ausgeschaltet.
In der Zeilenreihe E wird der Höchstwert der
Abb. 3
Abb. 4
Temperatur angezeigt, der für das eingestellte
Programm ausgewählt werden kann; wenn das
A) Öffnen (Abb. 1):
Programm keine Temperatureinstellung vorsieht, bleibt
Öffnen Sie den äußeren Deckel ganz.
die Zeilenreihe ausgeschaltet.
B) Öffnen der Trommel (Soft opening):
Drücken Sie mit einem Finger leicht auf die auf
Die Kontrollleuchten F sind den Funktionen zugeordnet
der Abb. 2 ersichtlichen Taste; die Trommel
und leuchten, wenn die ausgewählte Funktion mit dem
öffnet sich ganz sanft.
eingestellten Programm kompatibel ist.
C) Einfüllen der Wäsche (Abb. 3).
D) Schliessen (Abb. 4):
Symbol Gerätetür gesperrt
- Schließen Sie sorgfältig die Wäschetrommel.
Durch Leuchten des Symbols meldet das Gerät, dass
Schließen Sie zuerst den vorderen Flügel und
die Gerätetür gesperrt ist, um ein versehentliches
drücken Sie anschließend den hinteren Flügel auf;
Öffnen zu vermeiden. Zur Vermeidung einer evtl.
- Stellen Sie sicher, dass sich die Haken des
Beschädigung warten Sie bis das Symbol erlischt,
vorderen Flügels ordnungsgemäß in den
bevor Sie die Gerätetür öffnen (ungefähr 3 Minuten).
entsprechenden Sitzen der hinteren Flügel befinden;
NB: Wenn die Funktion STARTZEITVORWAHL
- Nach hörbarem Einrasten der Haken drücken Sie
aktiviert ist, kann die Gerätetür nicht geöffnet
leicht auf beide Türen; sie dürfen nicht aufspringen;
werden. Zum Öffnen schalten Sie das Gerät mittels
- Schließen Sie abschließend den äußeren Deckel.
der Taste START/PAUSE auf Pause.
E) Endposition der Trommel (Abb. 2):
Vor dem ersten Einschalten werden Sie zur Auswahl
Zum bequemen Be- und Entladen wird die
Trommel nach Abschluss des Waschgangs wieder
der Sprache aufgefordert, und das Display blendet
mit der Öffnung nach oben platziert.
41
Durchführung eines
Waschprogramms
1. EINSCHALTEN DES GERÄTES. Drücken Sie auf
Ist die gewählte Funktion nicht vereinbar mit dem
DE
die Taste
, woraufhin auf dem Display die
eingestellten Programm, schaltet die
Meldung WILLKOMMEN erscheint; die
Kontrollleuchte auf Blinklicht und die Funktion wird
Kontrollleuchte START/PAUSE blinkt langsam grün.
nicht aktiviert.
Ist die gewählte Funktion mit einer anderen bereits
2. EINFÜLLEN DER WÄSCHE. Öffnen Sie die
eingestellten nicht kompatibel, schaltet die der ersten
Gerätetür. Füllen Sie die Wäsche ein. Achten Sie
Funktion entsprechende Kontrollleuchte auf Blinklicht und
hierbei bitte darauf, die in der Programmtabelle (auf
nur die zweite Funktion wird aktiviert, die Kontrollleuchte
der nächsten Seite) angegebene Wäschemenge
der aktivierten Funktion schaltet auf Dauerlicht.
nicht zu überschreiten.
Die Funktionen können eine Änderung der empfohlenen
3. DOSIERUNG DES WASCHMITTELS. Füllen Sie
Beladungsmenge und/oder der Waschzeit bewirken.
das Waschmittel in die entsprechenden Kammern
(siehe "Waschmittel und Wäsche").
7. STARTEN DES PROGRAMMS. Drücken Sie die
Taste START/PAUSE. Die zugehörige Kontrollleuchte
4. SCHLIESSEN SIE DIE GERÄTETÜR.
schaltet auf grünes Dauerlicht und die Gerätetür
wird gesperrt (Symbol GERÄTETÜR GESPERRT
5. WAHL DES WASCHPROGRAMMS. Wählen Sie
leuchtet.) Während des Programmablaufs erscheint
das gewünschte Programm mittels einer der
auf dem Display die Bezeichnung der laufenden
PROGRAMMWAHL-Tasten aus; die Bezeichnung
Programmphase. Um ein Programm während eines
des Programms wird auf dem Display angezeigt;
laufenden Waschgangs zu ändern, schalten Sie den
dem Programm sind eine Temperatur und eine
Waschvollautomat mittels der Taste START/PAUSE
Schleudergeschwindigkeit zugeordnet, die jedoch
auf Pause (die Kontrollleuchte START/PAUSE blinkt
geändert werden können. Auf dem Display wird die
nun langsam orangefarben); wählen Sie daraufhin
Programmdauer angezeigt.
das gewünschte Programm aus und drücken Sie
erneut auf die Taste START/PAUSE.
6. INDIVIDUALISIERUNG DES WASCHGANGS.
Um während eines laufenden Programms die
Verwenden Sie hierzu die entsprechenden Tasten:
Gerätetür zu öffnen, drücken Sie die Taste START/
PAUSE; wenn das Symbol GERÄTETÜR GESPERRT
Änderung der Temperatur und/oder
erloschen ist, kann die Gerätetür geöffnet
Schleudern. Das Gerät wählt automatisch die für
werden. Drücken Sie die Taste START/PAUSE
das eingestellte Programm vorgesehene maximale
erneut, um das Programm an der Stelle an der es
Temperatur sowie die maximale
unterbrochen wurde, wieder in Gang zu setzen.
Schleudergeschwindigkeit. Diese können demnach
nicht erhöht werden. Durch Drücken der Taste
8. ENDE DES PROGRAMMS. Das Programmende
kann die Temperatur bis auf Kaltwäsche "OFF"
wird durch die Anzeige "PROGRAMMENDE" auf dem
herabgesetzt werden. Durch Drücken der Taste
Display angezeigt. Wenn das Symbol GERÄTETÜR
kann die Schleudergeschwindigkeit herabgesetzt oder
GESPERRT
erlischt, kann die Gerätetür geöffnet
der Schleudervorgang auf "OFF" ausgeschlossen
werden. Öffnen Sie die Gerätetür, nehmen Sie die
werden. Ein weiterer Druck auf die Tasten bewirkt die
Wäsche heraus und schalten Sie das Gerät aus.
Einstellung der möglichen Maximalwerte.
Möchten Sie ein bereits in Gang gesetztes
Waschprogramm löschen, drücken Sie die Taste
Startzeitvorwahl.
etwas länger. Der Waschgang wird unterbrochen und
Zur Vorwahl der Startzeit des eingestellten
das Gerät schaltet sich aus.
Programms drücken Sie die entsprechende Taste
bis die gewünschte Zeitverschiebung angezeigt
Unwuchtkontrollsystem
wird. Sobald diese Zusatzfunktion aktiviert wird,
Um starke Vibrationen oder eine Unwucht beim
leuchtet auf dem Display das Symbol
auf. Um
Schleudern zu vermeiden, verfügt das Gerät über ein
die Startzeitvorwahl wieder zu deaktivieren,
Schleuderunwuchtsystem. Die Waschladung wird durch
drücken Sie die Taste bis auf dem Display der
eine erhöhte Rotation der Trommel als die des
Schriftzug "OFF" eingeblendet wird.
WAschgangs ausbalanciert. Sollte die Wäscheladung
nach Ablauf mehrerer Versuche immer noch nicht korrekt
Änderung der Eigenschaften
verteilt sein, schleudert das Gerät die Wäsche bei einer
des Waschgangs.
niedrigeren Geschwindigkeit als die der vorgesehenen
Drücken Sie die Taste zum Aktivieren der
Schleudergeschwindigkeit. Sollte die Wäsche extrem
Funktion; die der Taste entsprechende
ungleichmäßig verteilt sein, führt das Gerät anstelle des
Kontrollleuchte schaltet sich dabei ein.
Schleudergangs einen Wäscheverteilungs-Zyklus durch.
Durch erneutes Drücken der Taste kann die
Um eine optimale Verteilung der Wäscheladung und somit
Funktion wieder ausgeschaltet werden; die
eine korrekte Auswuchtung zu fördern, sollten große und
Kontrollleuchte erlischt.
kleine Wäscheteile gemischt eingefüllt werden.
42
Programme und
Funktionen
Programmtabelle
DE
Max.
Max.
Max.
Schleu-
Waschmittel
Belad-
Te m p -
derGe-
Programm
-
Beschreibung des Programms
ungs-
Wasch-
eratur
schwin-
dauer
Vorwäs-
Bleich-
Haupt-
Weich-
menge
programme
(°C)
digkeit
che
mittel
wäsche
spüler
(kg)
(U/min)
Programme für die tägliche Wäsche
Baumwolle (1)
(1° Drücken der Taste)
:
stark verschmutzte Kochwäsche.
90° 1400
ll ll
6
Baumwolle (2)
(2° Drücken der Taste)
:
stark verschmutzte Weiß- und
60° 1400
ll ll
6
farbechte Buntwäsche.
Die Waschzeitdauer kann auf dem Display
Baumwolle (3)
(3° Drücken der Taste)
:
leicht verschmutzte Weißwäsche
40° 1400
ll ll
6
und empfindliche Buntwäsche.
Synthetik Robust
(1° Drücken der Taste)
:
stark verschmutzte, farbechte
60° 800
ll ll
2,5
Buntwäsche.
Synthetik Fein
2° Drücken der Taste)
:
leicht verschmutzte farbechte
40° 800
ll ll
2,5
abgelesen werden.
Buntwäsche.
Mix 30'
(1° Drücken der Taste)
:
zum kurzen Auffrischen leicht verschmutzter
30° 800 - -
ll
3
Wäsche (nicht geeignet für Wolle, Seide und Handwäsche).
Mix 15'
(3° Drücken der Taste)
:
zum kurzen Auffrischen leicht verschmutzter
30° 800 - -
ll
1,5
Wäsche (nicht geeignet für Wolle, Seide und Handwäsche).
Spezialprogramme / Speicher
Baby Zyklus:
stark verschmutzte empfindliche Buntwäsche.
40° 800 -
lll
2
M
Speicher:
hiermit kann jede beliebige Art von Waschgang gespeichert werden
Seide/Gardinen:
kleidungsstücke aus Seide, Viskose und Feinwäsche.
30° 0 - -
ll
1
Wolle:
wolle, Kaschmir usw.
40° 600 - -
ll
1
Teilprogramme
Hauptschleudern
(1° Drücken der Taste)
.
- 1400 - - - - 6
Schonschleudern
(2° Drücken der Taste)
.
- 800 - - - - 2,5
Spülen
(1° Drücken der Taste)
.
- 1400 -
l
-
l
6
Abpumpen
(2° Drücken der Taste)
.
- 0 - - - - 6
Bei den in der Tabelle angegebenen Daten handelt es sich um Richtwerte.
Für alle Testinstitute:
1) Prüfprogramm gemäß EN 60456: Programm (1° Drücken der Taste) und eine Temperatur von 60°C einstellen.
2) Langes Baumwollprogramm: Programm (2° Drücken der Taste) und eine Temperatur von 40°C einstellen.
3) Kurzes Baumwollprogramm: Programm (3° Drücken der Taste) und eine Temperatur von 40°C einstellen.
Waschfunktionen
Extraspülgang
Wählen Sie diese Zusatzfunktion, wird die Spülwirkung
Fleckenstopp
erhöht und somit ein optimales Ausspülen des
Diese Funktion ermöglicht das Entfernen von hartnäckigen
Waschmittels garantiert. Dies ist besonders angezeigt bei
Flecken.
sehr empfindlicher Haut bzw. Waschmittelallergien.
Wenn Sie nur bleichen
möchten, füllen Sie das
Diese Funktion kann zu den Programmen , und
Bleichmittel in die
Abpumpen nicht zugeschaltet werden.
Zusatzkammer 4 ein, stellen
Sie das Programm "Spülen"
Leichtbügeln
ein und aktivieren Sie die
Bei Einstellung dieser Funktion wird zur Vermeidung einer
Funktion "Fleckenstopp".
Knitterbildung der Wasch- und Schleudergang
Um während des
entsprechend geändert.
Waschgangs zu bleichen,
Beim Programmen
bleibt am Ende des Zyklus das
geben Sie das Waschmittel
Wasser in der Maschine, die Kontrollleuchte der Funktion
und die Zusätze ein, stellen
LEICHTBÜGELN und die der Taste START/PAUSE blinken
Sie das gewünschte
(orange) und auf dem Display wird "SPÜLSTOPP"
Programm ein und aktivieren
angezeigt.
Sie die Funktion "Fleckenstopp".
Zum Abpumpen des Wassers oder zur Entnahme der
Wäsche muss die Taste START/PAUSE oder die Taste
Diese Funktion kann zu den Programmen
, , ,
LEICHTBÜGELN gedrückt werden.
und Abpumpen nicht zugeschaltet werden.
Diese Funktion kann zu den Programmen
, , ,
Vorwäsche
und Abpumpen nicht zugeschaltet werden.
Beim Wählen dieser Funktion wird eine Vorwäsche aktiviert,
so dass auch hartnäckige Flecken beseitigt werden.
Schnell
NB: Füllen Sie das Waschpulver in die entsprechende
Zur Verkürzung des Waschgangs und gleichzeitiger
Kammer ein.
Einsparung von Wasser und Strom.
Diese Funktion kann zu den Programmen
, , , ,
Diese Funktion kann zu den Programmen
, , , , , .
, .
43
Waschmittel und Wäsche
Waschmittelschublade
Wie schwer ist Wäsche?
DE
1 Betttuch 400-500 gr
Ein gutes Waschergebnis hängt auch von einer
1 Kissenbezug 150-200 gr
korrekten Waschmitteldosierung ab: Eine zu hohe
1 Tischdecke 400-500 gr
Dosierung bedeutet nicht unbedingt reinere Wäsche,
1 Bademantel 900-1.200 gr
sie trägt nur dazu bei, die Maschineninnenteile zu
1 Handtuch 150-250 gr
verkrusten und die Umwelt zu belasten.
Sonderprogramme
Schublade herausziehen
Mix 30: Kurzprogramm für die tägliche Wäsche
und Waschmittel oder
leicht verschmutzter Teile: in nur 30 Minuten, zur
Zusätze wie folgt
Einsparung von Zeit und Energie. Stellen Sie dieses
einfüllen:
Waschprogramm (
bei 30°C) ein, dann können, bei
einer maximalen Lademenge von 3 kg, Gewebe
unterschiedlicher Art (mit Ausnahme von Wolle und
Seide) zusammen gewaschen werden.
Mix 15
: Kurzprogramm für die Wäsche leicht
verschmutzter Teile: in nur 15 Minuten, zur
Einsparung von Zeit und Energie. Stellen Sie dieses
Waschprogramm (
bei 30°C) ein, dann können, bei
einer maximalen Lademenge von 1,5 kg, Gewebe
In Kammer 1: Waschpulver für die Vorwäsche
unterschiedlicher Art (mit Ausnahme von Wolle und
(kein Flüssigwaschmittel)
Seide) zusammen gewaschen werden.
In Kammer 2: Waschmittel für die
Baby Zyklus
: Dieses Programm ist in der Lage, die
Hauptwäsche (Waschpulver oder
durch Kinder verursachten, typischen Flecken zu
Flüssigwaschmittel)
beseitigen, und die Waschmittel optimal auszuspülen,
Flüssigwaschmittel nur kurz vor dem Start einfüllen.
um Allergien an der empfindlichen Kinderhaut zu
vermeiden. Dieser Zyklus
wurde konzipiert, um
Verwenden Sie keine Handwaschmittel, sie verursa-
Bakterienvorkommen zu reduzieren, dank des
chen eine zu hohe Schaumbildung.
Einsatzes einer erheblich größeren Wassermenge und
Kammer 3: Zusätze (Weichspüler usw.)
Optimierung spezifischer, hygienisierender
Achten Sie bei Einfüllen des Weichspülers in die Kammer
Waschmittelzusätze.
3 darauf, dass Sie die angegebene Höchstmenge "max."
Seide: Wählen Sie das Spezialprogramm
zum
nicht überschreiten.Der Weichspüler wird beim letzten
Waschen aller Kleidungs- bzw. Wäschestücke aus
Spülgang automatisch in die Wäschetrommel eingespült.
Seide. Es empfiehlt sich der Einsatz von
Nach Abschluss des Waschprogramms bleibt in Kammer
Feinwaschmittel.
3 ein kleiner Rückstand an Wasser. Dieser ist zur
Gardinen: Gardinen zusammengefaltet in einem
Einspülung sehr dickflüssiger bzw. zur Verdünnung
Kissenbezug oder in einem netzartigen Beutel
konzentrierter Weichspüler erforderlich. Sollte in der
waschen. Stellen Sie das Programma
ein.
Kammer 3 mehr Wasser als normal zurückbleiben, so ist
Wolle: Der Waschvollautomat von ist der einzige, der
die Entnahmevorrichtung verstopft. Zur Reinigung
mit dem Woolmark Platinum Care-Siegel (M.0508)
derselben verweisen wir auf Seite Reinigung und Pflege.
von The Woolmark Company ausgezeichnet wurde.
Dieses bestätigt die schonende Maschinenwäsche
Zusätzliche Kammer 4: Bleichmittel
aller Kleidungsstücke aus Wolle, auch solcher, die das
Etikett nur Handwäsche
tragen. Mit dem
Vorsortieren der Wäsche
Programm
lässt sich also sämtliche Wollwäsche
Sortieren Sie die Wäsche nach:
(max. 1 kg) bedenkenlos waschen, wobei beste
- Gewebeart / Waschetikettensymbol.
Resultate gewährleistet sind.
- und Farben: Buntwäsche von Weißwäsche trennen.
Entleeren Sie alle Taschen.
Das angegebene Gewicht, das sich auf die
maximale Ladung an Trockenwäsche bezieht, sollte
nicht überschritten werden:
Widerstandsfähige Gewebe: max 6 kg
Kunstfasergewebe: max 2,5 kg
Feinwäsche: max 2 kg
Wolle: max 1 kg
Seide: max 1 kg
44
Vorsichtsmaßregeln
und Hinweise
Der Waschvollautomat wurde nach den strengsten
Das Symbol durchgestrichene Mülltonne auf
DE
internationalen Sicherheitsvorschriften entworfen und
jedem Produkt erinnert Sie an Ihre Verpflichtung,
gebaut. Nachstehende Hinweise werden aus
dass Elektrohaushaltsgeräte gesondert entsorgt
Sicherheitsgründen geliefert und sollten aufmerksam
werden müssen. Endverbraucher können sich an
gelesen werden.
Abfallämter der Gemeinden wenden, um mehr
Informationen über die korrekte Entsorgung ihrer
Allgemeine Sicherheit
Elektrohaushaltsgeräte zu erhalten.
Dieses Gerät wurde ausschließlich für den Einsatz
im privaten Haushalt konzipiert.
Energie sparen und Umwelt schonen
Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch
Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten
Waschmittel, Wasser, Energie und Zeit sparen
körperlichen, geistigen oder sensorialen Fähigkeiten
Verschwendung von Strom, Wasser, Waschmittel
oder ohne ausreichende Erfarhung und Kenntnis
und Zeit kann man vermeiden, indem man die
geeignet, es sei denn, sie werden durch eine für ihre
Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt und
Waschmaschine mit der empfohlenen
eingewiesen. Kinder müssen beaufsichtigt werden,
Höchstwäschemenge benutzt. Bei einer vollen
um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät
Auslastung Ihres Waschvollautomaten können Sie
spielen.
bis zu 50% Energie sparen.
Der Waschvollautomat darf nur von Erwachsenen
Vorwäsche ist nur bei stark verschmutzter Wäsche
und gemäß den Anleitungen dieses Handbuchs
erforderlich. Durch Vermeidung einer solchen kann
bedient werden.
Waschmittel, Zeit, Wasser und 5-15% Energie
Berühren Sie das Gerät nicht, wenn Sie barfuß
gespart werden.
sind, und auch nicht mit nassen oder feuchten
Flecken sollten mit einem Fleckenmittel
Händen oder Füßen.
vorbehandelt werden, oder weichen Sie die
Ziehen Sie den Gerätestecker nicht am Kabel aus
Wäsche vor der Wäsche ein. Hierdurch können
der Steckdose, sondern nur am Netzstecker selbst.
hohe Waschtemperaturen vermieden werden. Ein
Berühren Sie nicht das Ablaufwasser, es könnte
60°C-Programm anstelle eines 90°C-Programms,
sehr heiß sein.
oder ein 40°C-Programm anstelle eines 60°C-
Programms hilft bis zu 50% Energie zu sparen.
Öffnen Sie die Gerätetür nicht mit Gewalt: Der
Sicherheits-Schließmechanismus könnte hierdurch
Dosieren Sie Waschmittel sparsam je nach Wasser-
beschädigt werden.
härte, Verschmutzungsgrad und Wäschemenge,
Bei etwaigen Störungen versuchen Sie bitte nicht,
um die Umwelt nicht über Gebühr zu belasten:
Innenteile selbst zu reparieren.
obwohl sie biologisch abbaubar sind, beinhalten Sie
dennoch Stoffe, die die Umwelt belasten. Auch
Halten Sie Kinder stets von dem in Betrieb
Weichmacher sollten höchst sparsam eingesetzt
befindlichen Gerät fern.
werden.
Muss das Gerät versetzt werden, sollten hierfür
zwei oder drei Personen verfügbar sein. Versetzen
Waschen Sie am späten Nachmittag oder in den
Sie es niemals allein, das Gerät ist äußerst schwer.
ersten Morgenstunden, hierdurch tragen sie dazu
bei, die Belastung der Elektrizitätswerke zu
Bevor Sie die Wäsche einfüllen, stellen Sie bitte
mindern.
sicher, dass die Wäschetrommel leer ist.
Die Option Startzeitvorwahl hilft Ihnen in dieser
Entsorgung
Hinsicht außerordentlich.
Entsorgung des Verpackungsmaterials: Befolgen Sie
Soll die Wäsche in einem Wäschetrockner
die lokalen Vorschriften, Verpackungsmaterial kann
getrocknet werden, dann stellen Sie eine hohe
wiederverwertet werden.
Schleudergeschwindigkeit ein. Je trockener die
Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EC
Wäsche geschleudert wird, desto niedriger ist der
über Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen
zum Trocknen erforderliche Energieverbrauch.
Elektrohaushalts-Altgeräte nicht über den her-
kömmlichen Haushaltsmüllkreislauf entsorgt
werden. Altgeräte müssen separat gesammelt
werden, um die Wiederverwertung und das
Recycling der beinhalteten Materialien zu optimieren
und die Einflüsse auf die Umwelt und die
Gesundheit zu reduzieren.
45
Reinigung und Pflege
Wasser- und Stromversorgung abstellen
Zum Herausholen von in den Vorraum gefallenen
DE
Gegenstaenden:
Wasserhahn nach jedem Waschvorgang zudrehen.
1. Die Abdeckung
Hierdurch wird der Verschleiß der Wasseranlage
(befindlich an der
verringert und Wasserlecks vorgebeugt.
Gerätefront) mit Hilfe
eines Schraubenziehers
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor
abnehmen (siehe
Sie Ihren Waschvollautomaten reinigen.
Abbildung);
2.den Deckel gegen
Reinigung des Gerätes
den Uhrzeigersinn
abdrehen (siehe
Die Gehäuseteile und die Teile aus Gummi können mit
Abbildung): es ist ganz
einem mit warmer Spülmittellauge angefeuchteten Tuch
normal, wenn etwas
gereinigt werden. Vermeiden Sie Löse- und Scheuer-
Wasser austritt;
mittel.
3. das Innere gründlich
reinigen;
Pflege der Gerätetür und Trommel
4. den Deckel wieder
aufschrauben;
Lassen Sie die Füllfenstertür stets leicht offen stehen,
5. die Abdeckung
um die Bildung unangenehmer Gerüche zu vermeiden.
wieder anbringen.
Stellen Sie hierbei
Reinigung der Pumpe
sicher, dass die Haken
Ihr Gerät ist mit einer selbstreinigenden Pumpe ausge-
in die Schlitze
rüstet, eine Wartung ist demnach nicht erforderlich. Es
eingreifen, bevor Sie die
könnte doch einmal vorkommen, dass kleine Gegen-
Abdeckung fest andrücken.
stände (Münzen, Knöpfe) in die zum Schutz der Pumpe
Kontrolle des Wasserzulaufschlauchs
dienende Vorkammer (befindlich unter der Pumpe)
fallen.
Kontrollieren Sie den Zulaufschlauch mindestens einmal
im Jahr. Weist er Risse bzw. Brüche auf, muss er
Vergewissern Sie sich, dass der Waschgang abge-
ausgetauscht werden. Der starke Druck während des
schlossen ist und ziehen Sie den Stecker heraus.
Waschprogramms könnte zu plötzlichem Platzen führen.
Verwenden Sie niemals bereits gebrauchte Schläuche.
So kann der Waschmittelbehälter gereinigt werden
Abnehmen:
Reinigen:
Anbringen:
Drücken Sie leicht auf den
Reinigen Sie ihn unter fließendem Wasser (Abb.3),
Vergessen Sie nicht, auch
vorne im Behälter
eventuell unter Zuhilfenahme einer alten Zahnbürste,
das Siphonpaar wieder
befindlichen Knopf und
ziehen Sie das im oberen Teil der Kammern 1 und 2
einzusetzen, bevor Sie den
ziehen Sie den Behälter
befindliche Siphonpaar heraus (Abb. 4) und kontrollieren
Waschmittelbehälter
dann nach oben heraus
Sie, ob dieses verstopft ist. Spülen Sie es eventuell
wieder einhängen. (Abb. 4,
(Abb. 1, 2).
gründlich aus.
2. 1).
Abb. 1 Abb. 2
Abb. 3
Abb. 4
46
Störungen und Abhilfe
Bei Funktionsstörung: Bevor Sie sich an den Technischen Kundendienst wenden (siehe Kundendienst),
DE
vergewissern Sie sich zuerst, ob es sich nicht um eine Kleinigkeit handelt, die Sie selbst beheben können. Ziehen
Sie hierzu nachstehendes Verzeichnis zu Rate.
Störungen:
Mögliche Ursachen / Lösungen:
Der Waschvollautomat schaltet sich
Der Stecker steckt nicht in der Steckdose, oder nicht so, dass der Kontakt
nicht ein.
hergestellt wird.
Der Strom ist ausgefallen.
Der Waschgang startet nicht.
Die Gerätetür ist nicht richtig verschlossen.
Die EIN/AUS-Taste wurde nicht gedrückt.
Die Taste START/PAUSE wurde nicht gedrückt.
Der Wasserhahn ist nicht aufgedreht.
Es wurde ein verzögerter Start gewählt (siehe
Durchführung eines Waschprogramms).
Der Waschvollautomat lädt kein
Der Zufuhrschlauch ist nicht am Wasserhahn angeschlossen.
Wasser
(auf dem Display wird die
Der Schlauch ist geknickt.
Meldung "WASSERZULAUF
Der Wasserhahn ist nicht aufgedreht.
PRÜFEN" eingeblendet).
Es ist kein Wasser da.
Der Druck ist unzureichend.
Die Taste START/PAUSE wurde nicht gedrückt.
Der Waschvollautomat lädt laufend
Der Ablaufschlauch befindet sich nicht auf der vorgeschriebenen Höhe, d.h. 65 100 cm
Wasser und pumpt es laufend ab.
vom Boden (siehe Installation).
Das Schlauchende liegt unter Wasser (siehe Installation).
Der Abfluss der Hausinstallation wurde nicht mit einer Entlüftungsöffnung versehen.
Konnte die Störung durch diese Kontrollen nicht behoben werden, dann drehen Sie den
Wasserhahn zu, schalten das Gerät aus und fordern den Kundendienst an. Falls Sie in
einer der obersten Etagen eines Gebäudes wohnen, kann es vorkommen, dass sich im
Syphon ein Vakuum bildet, und der Waschvollautomat ständig Wasser ansaugt und
wieder abpumpt. Zur Lösung dieser Probleme bietet der Handel spezielle Syphonventile.
Der Waschvollautomat pumpt nicht
Das Programm siehe kein Abpumpen vor: Bei einigen Programmen muss es
ab und schleudert nicht.
von Hand eingestellt werden (siehe
Programme und Funktionen).
Die Funktion Leichtbügeln wurde aktiviert: zur Beendung des Programms
Taste START/PAUSE drücken (siehe
Programme und Funktionen).
Der Ablaufschlauch ist geknickt (siehe Installation).
Die Ablaufleitung ist verstopft.
Der Waschvollautomat vibriert zu
Die Trommel wurde bei der Installation nicht korrekt befreit (siehe Installation).
stark während des Schleuderns.
Der Waschvollautomat steht nicht eben (siehe Installation).
Der Waschvollautomat steht zu eng zwischen der Wand und einem Möbel
(siehe Installation).
Der Waschvollautomat ist undicht.
Der Zulaufschlauch wurde nicht ordnungsgemäß aufgeschraubt (siehe Installation).
Die Waschmittelschublade ist verstopft (zur Reinigung siehe Wartung und Pflege).
Der Ablaufschlauch ist nicht korrekt befestigt (siehe Installation).
Das Gerät ist blockiert, das Display
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker; warten Sie
blinkt und zeigt einen Fehlercode
daraufhin ca. 1 Minute und schalten Sie es wieder ein.
an (zum Beispiel: F-01, F-..).
Bleibt die Störung bestehen, kontaktieren Sie bitte den Kundendienst.
Es bildet sich zu viel Schaum.
Das Waschmittel ist für Waschmaschinen nicht geeignet (es muss mit der Aufschrift
Für Waschmaschinen, Für Handwäsche und Waschmaschinen usw. versehen sein.
Es wurde zu hoch dosiert.
47
Kundendienst
Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden:
DE
Sollten einige Kontrollen vorab selbst durchgeführt werden (siehe Störungen und Abhilfe);
Starten Sie daraufhin das Programm erneut, um sicherzustellen, dass die Störung auch wirklich behoben
wurde;
Ist dies nicht der Fall, dann kontaktieren Sie den autorisierten Kundendienst unter der auf dem
Garantieschein befindlichen Telefonnummer.
Wenden Sie sich auf keinen Fall an nicht autorisierte Techniker.
Geben Sie bitte Folgendes an:
die Art der Störung;
das Maschinenmodell (Mod.);
die Seriennummer (S/N).
Diese Daten entnehmen Sie bitte dem auf der Rückseite der Maschine befindlichen Typenschild.
48
Manual de instrucciones
LAVADORA
Sumario
ES
Instalación, 50-51
ES
Desembalaje y nivelación
Conexiones hidráulicas y eléctricas
Español
Primer ciclo de lavado
Datos técnicos
Descripción de la lavadora, 52-53
Panel de control
Pantalla
Cómo abrir y cerrar el cesto
Cómo efectuar un ciclo de lavado, 54
Sistema de equilibrado de la carga
Programas y funciones, 55
Tabla de programas
Funciones de lavado
ARTXD 149
Detergentes y ropa, 56
Contenedor de detergentes
Preparar la ropa
Programas particulares
Precauciones y consejos, 57
Seguridad general
Eliminaciones
Ahorrar y respetar el ambiente
Mantenimiento y cuidados, 58
Excluir agua y corriente eléctrica
Limpiar la lavadora
Cuidar la puerta y el cesto
Limpiar la bomba
Controlar el tubo de alimentación de agua
Cómo limpiar la cubeta de detergente
Anomalías y soluciones, 59
Asistencia, 60
49
Instalación
Es importante conservar este manual para poder
Cuando se instala sobre moquetas o alfombras,
ES
consultarlo en cualquier momento. En caso de venta,
regule los pies para conservar debajo de la lavadora
de cesión o de traslado, verifique que permanezca
un espacio suficiente para la ventilación.
junto con la lavadora para informar al nuevo propieta-
rio sobre el funcionamiento y brindar las correspon-
Instalación, desplazamientos
dientes advertencias.
Si su lavadora està
dotada de un carro
Lea atentamente las instrucciones: ellas contienen
especial con ruedas
importante información sobre la instalación, el uso y la
retráctiles, se facilitarà
seguridad.
su desplazamiento.
Para hacer descender
Desembalaje y nivelación
este carro y poder
Desembalaje
moverla sin esfuerzo, es
necesario tirar la
1. Desembale la
palanca, situada abajo a
lavadora.
la izquierda, debajo del
2. Controle que la
zócalo. Finalizado el
lavadora no haya sufrido
desplazamiento es necesario devolverla a su posición
daños durante el
inicial. A partir de ese momento, la máquina está
transporte. Si estuviera
sólidamente colocada.
dañada no la conecte y
llame al revendedor.
Conexiones hidráulicas y eléctricas
3. Quite los cuatro
tornillos de protección
Conexión del tubo de alimentación de agua
para el transporte y la
arandela de goma con
1. Conectar el tubo de
el correspondiente
tubo enroscándolo a un
distanciador, ubicados
grifo de agua fría con la
en la parte posterior
boca roscada de 3/4 gas
(ver la figura).
(ver la figura).
4. Cierre los orificios con los tapones de plástico
Antes de conectarlo,
suministrados con el aparato.
haga correr el agua hasta
5. Conserve todas las piezas: cuando la lavadora deba ser
que esté límpida.
transportada nuevamente, deberán volver a colocarse.
Atención: si vuelve a utilizar los tornillos más cortos,
se deben colocar arriba.
2. Conecte el tubo de
Los embalajes no son juguetes para los niños.
alimentación a la lavado-
ra enroscándolo en la
Nivelación
toma de agua correspon-
1. Instale la lavadora sobre un piso plano y rígido, sin
diente ubicada en la
apoyarla en las paredes, muebles ni en ningún otro aparato.
parte posterior arriba y a
la derecha (véase la
2. Si el piso no está
figura).
perfectamente horizontal,
compense las irregularida-
3. Verifique que el tubo
des desenroscando o
no tenga pliegues ni
enroscando los pies
estrangulaciones.
delanteros (véase la
figura); el ángulo de
La presión de agua del grifo debe estar comprendida
inclinación medido sobre la
dentro de los valores contenidos en la tabla de Datos
superficie de trabajo, no
técnicos (ver la página del costado).
debe superar los 2º.
Una cuidadosa nivelación brinda estabilidad a la
Si la longitud del tubo de alimentación no fuera
máquina y evita vibraciones, ruidos y desplazamientos
suficiente, diríjase a una tienda especializada o a un
durante el funcionamiento.
técnico autorizado.
No utilice nunca tubos ya usados.
50
Conexión del tubo de descarga
No utilice prolongaciones ni conexiones múltiples.
ES
Conecte el tubo de
El cable no debe estar plegado ni sufrir
descarga, sin plegarlo, a
compresiones.
una tubería de descarga
o a una descarga de
El cable de alimentación debe ser sustituido sólo
pared colocadas a una
por técnicos autorizados.
65 - 100 cm
altura del piso entre 65 y
100 cm;
¡Atención! La empresa fabricante declina toda
responsabilidad en caso de que estas normas no
sean respetadas.
Primer ciclo de lavado
o apóyelo en el borde de
un lavamanos o de una
Después de la instalación y antes del uso, realice un
bañera, uniendo la guía
ciclo de lavado con detergente y sin ropa,
suministrada con el
seleccionando el programa
.
aparato, al grifo (ver la
figura). El extremo libre
del tubo de descarga no
debe permanecer
sumergido en el agua.
No se aconseja utilizar tubos de prolongación, si
fuera indispensable hacerlo, la prolongación debe
tener el mismo diámetro del tubo original y no superar
los 150 cm.
Datos técnicos
Conexión eléctrica
Modelo
ARTXD 149
Antes de enchufar el aparato, verifique que:
ancho 40 cm.
Dimensiones
altura 85 cm.
la toma tenga la conexión a tierra y haya sido
profundidad 60 cm.
hecha según las normas legales;
Capacidad
de 1 a 6 kg.
la toma sea capaz de soportar la carga máxima de
potencia de la máquina indicada en la tabla de
Conexiones
ver la placa de características
eléctricas
Datos técnicos (ver al costado);
técnicas aplicada en la máquina
presión máxima 1 MPa (10 bar)
Conexiones
la tensión de alimentación esté comprendida dentro
presión mínima 0,05 MPa (0,5 bar)
hídricas
de los valores indicados en la tabla de Datos
capacidad del cesto 42 litros
técnicos (ver al costado);
Velocidad de
máxima 1400 r.p.m.
centrifugado
la toma sea compatible con el enchufe de la
Programas de
lavadora. Si no es así, sustituya la toma o el
programa ; temperatura 60ºC;
control según la
enchufe.
efectuado con 5 kg. de carga.
norma EN 60456
Esta máquina cumple con lo
La lavadora no debe ser instalada al aire libre, ni
establecido por las siguientes
siquiera si el lugar está reparado, ya que es muy
Directivas de la Comunidad:
peligroso dejarla expuesta a la lluvia o a las
- 89/336/CEE del 03/05/89
tormentas.
(Compatibilidad Electromagnética) y
sucesivas modificaciones
Una vez instalada la lavadora, la toma de corriente
- 2002/96/CE
- 2006/95/CE (Baja Tensión)
debe ser fácilmente accesible.
51
Descripción de la lavadora
Panel de control
ES
Botón de
Botón
Botón
ENCENDIDO/
BLOQUEO DE
CENTRIFUGADO
APAGADO
BOTONES
PANTALLA
Botones
Botón con piloto
PUESTA
SELECTOR DE
Botón
Botones
EN MARCHA/PAUSA
PROGRAMAS
MEMORIA
FUNCIÓN
Botón
Botón
TEMPERATURA
COMIENZO
RETRASADO
Botón ENCENDIDO/APAGADO : presione breve-
Botón BLOQUEO DE BOTONES
: para activar el
mente el botón para encender o apagar la máquina.
bloqueo del panel de control, mantenga presionado el
El piloto PUESTA EN MARCHA/PAUSA que centellea
botón durante 2 segundos aproximadamente. El
lentamente de color verde indica que la máquina está
símbolo
encendido indica que el panel de control
encendida. Para apagar la lavadora durante el lavado,
está bloqueado. De este modo, se evitan
es necesario mantener presionado el botón durante
modificaciones accidentales de los programas, sobre
más tiempo, aproximadamente 2 seg.; si se presiona
todo si en la casa hay niños. Para desactivar el
en forma más breve o accidental, la máquina no se
bloqueo del panel de control, mantenga presionado el
apagará. Si la máquina se apaga durante un lavado
botón durante 2 segundos aproximadamente.
en curso, dicho lavado se anulará.
Botón COMIENZO RETRASADO
: presiónelo
Botones SELECTOR DE PROGRAMAS: para
para seleccionar el comienzo retrasado del programa
seleccionar el programa deseado (ver "Tabla de
elegido. El retraso se indicará en la pantalla.
programas").
Botón con piloto PUESTA EN MARCHA/PAUSA:
Botón MEMORIA: mantenga presionado el botón
cuando el piloto verde centellea lentamente, presione
para memorizar un ciclo y las personalizaciones
el botón para que comience el lavado. Una vez que el
deseadas. Para llamar un ciclo precedentemente
ciclo ha comenzado, el piloto se mantiene fijo. Para
memorizado, presione el botón MEMO.
poner en pausa el lavado, presione nuevamente el
botón; el piloto centelleará con un color anaranjado.
Botones FUNCIÓN: presione el botón para
Si el símbolo
no está iluminado, se podrá abrir la
seleccionar la función deseada. En la pantalla se
puerta. Para que el lavado se reanude a partir del
iluminará el piloto correspondiente.
momento en el cual fue interrumpido, presione
nuevamente el botón.
Botón CENTRIFUGADO
: presiónelo para disminuir
o excluir totalmente el centrifugado - el valor se indica
Modalidad de stand by
en la pantalla.
Esta lavasecadora está en conformidad con las
nuevas normativas vinculadas al ahorro energético.
Botón TEMPERATURA
: presiónelo para disminuir
Está dotada de un sistema de auto-apagado
la temperatura: el valor se indica en la pantalla.
(stand by) que, en caso de no funcionamiento, se
activa pasados aproximadamente 30 minutos.
Presionar brevemente el botón ENCENDIDO/
APAGADO y esperar que la máquina se active.
52
Pantalla
Para elegir el idioma deseado, presione los botones
A
ES
TEMPERATURA y CENTRIFUGADO, para confirmar la
D
B
elección, presione el botón BLOQUEO DE
BOTONES.
Si se desea seleccionar otro idioma, presione
simultáneamente los botones BLOQUEO DE
BOTONES + TEMPERATURA + CENTRIFUGADO
E
durante 5 segundos, luego repita las operaciones
indicadas precedentemente.
Cómo abrir y cerrar el cesto
C
F
La pantalla es útil para programar la máquina y brinda
múltiple información.
En las dos series superiores A y B se visualizan el
programa de lavado seleccionado, la fase de lavado
en curso y todas las indicaciones correspondientes al
Fig. 1
Fig. 2
estado de avance del programa.
En la serie C se visualiza el tiempo que falta para que
finalice el ciclo de lavado en curso y, si se hubiera
fijado un COMIENZO RETRASADO, el tiempo que
falta para que comience el programa seleccionado.
En la serie D se visualiza el valor máximo de
velocidad de centrifugado que la máquina puede
desarrollar según el programa seleccionado; si el
programa no prevé el centrifugado, la serie
permanece apagada.
Fig. 3
Fig. 4
En la serie E se visualiza el valor máximo de tempera-
A) Abertura (Fig. 1):
tura que se puede fijar según el programa
Levante la tapa externa y ábrala
seleccionado; si el programa no prevé la selección de
completamente.
temperatura, la serie permanece apagada.
B) Abertura del cesto (Soft opening):
Las series F corresponden a las funciones y se
Pulse el botón indicado en la fig. 2 con un dedo y
encienden cuando la función seleccionada es
el cesto se abrirá delicadamente.
compatible con el programa elegido.
C) IntroduccIón de la ropa (Fig. 3).
D) Cierre (Fig. 4):
Símbolo Puerta bloqueada
- cierre bien el cesto bajando primero la puerta
El símbolo encendido indica que la puerta está
delantera y apoyando luego la posterior;
bloqueada para impedir aperturas accidentales. Para
- luego verifique que los ganchos de la puerta
evitar daños, se debe esperar que el símbolo se
delantera estén perfectamente alojados en la sede
apague, antes de abrir la puerta (la espera es de
de la puerta posterior;
aproximadamente 3 minutos).
- después de haber escuchado el "clac" correspondiente
Nota: si la función COMIENZO RETRASADO está
al enganche, ejerza una leve presión hacia abajo sobre
activada, la puerta no se puede abrir, para abrirla se
ambas puertas que no se deben desenganchar;
debe poner en pausa la máquina presionando el
- por último cierre la tapa externa.
botón PUESTA EN MARCHA/PAUSA.
E) Parada final del cesto (Fig. 2):
La primera vez que se enciende, se solicitará la
Al final del lavado el cesto se colocarà con las
elección del idioma y, para ello, la pantalla entrará
puertas hacia arriba para su fàcil apertura
automáticamente en el menú de selección de idioma.
53
Cómo efectuar un ciclo de
lavado
1. ENCENDER LA MÁQUINA. Presione el botón ,
Si la función elegida no es compatible con otra
ES
en la pantalla aparecerá la palabra BIENVENIDO;
seleccionada precedentemente, el piloto
el piloto PUESTA EN MARCHA/PAUSA centelleará
correspondiente a la primera función seleccionada
lentamente de color verde.
centelleará y se activará sólo la segunda, el piloto
de la función activada se iluminará.
2. CARGAR LA ROPA. Abra la puerta. Cargue la ropa,
cuidando no superar la cantidad de carga indicada en
Las funciones pueden variar la carga
la tabla de programas de la página siguiente.
recomendada y/o la duración del ciclo.
3. DOSIFICAR EL DETERGENTE. Vierta el
7. PONER EN MARCHA EL PROGRAMA. Presione
detergente en las cubetas correspondientes como
el botón PUESTA EN MARCHA/PAUSA. El piloto
se explica en "Detergentes y ropa".
correspondiente se iluminará de color verde fijo y la
puerta se bloqueará (símbolo PUERTA
4. CERRAR LA PUERTA.
BLOQUEADA
encendido). Durante el lavado,
en la pantalla aparecerá el nombre de la fase en
5. ELEGIR EL PROGRAMA. Presione uno de los
curso. Para cambiar un programa mientras un ciclo
botones del SELECTOR DE PROGRAMAS para
está en curso, ponga la lavadora en pausa
seleccionar el programa deseado; el nombre del
presionando el botón PUESTA EN MARCHA/PAUSA
programa aparecerá en la pantalla; a dicho
(el piloto PUESTA EN MARCHA/PAUSA centelleará
programa se le asociará una temperatura y una
lentamente de color anaranjado); luego seleccione
velocidad de centrifugado que se pueden modificar.
el ciclo deseado y presione nuevamente el botón
En la pantalla aparecerá la duración del ciclo.
PUESTA EN MARCHA/PAUSA.
Para abrir la puerta mientras un ciclo está en
6. PERSONALIZAR EL CICLO DE LAVADO. Utilice
curso, presione el botón PUESTA EN MARCHA/
los botones correspondientes:
PAUSA; si el símbolo PUERTA BLOQUEADA
está apagado, será posible abrir la puerta. Presione
Modificar la temperatura y/o el
nuevamente el botón PUESTA EN MARCHA/
centrifugado. La máquina selecciona
PAUSA para reanudar el programa a partir del
automáticamente la temperatura y el centrifugado
momento en el que se había interrumpido.
máximos previstos para el programa seleccionado y,
por lo tanto, no se pueden aumentar. Presionando el
8. FIN DEL PROGRAMA. En la pantalla aparecerá el
botón
se disminuye progresivamente la
mensaje "FIN DEL CICLO", cuando el símbolo
temperatura hasta llegar al lavado en frío "OFF".
PUERTA BLOQUEADA
se apague, será posible
Presionando el botón
se disminuye
abrir la puerta. Abra la puerta, descargue la ropa y
progresivamente el centrifugado hasta su exclusión
apague la máquina.
"OFF". Si se presionan una vez más los botones, se
volverá a los valores máximos previstos.
Si desea anular un ciclo que ya ha comenzado,
presione más tiempo el botón
. El ciclo se
Seleccionar un comienzo retrasado.
interrumpirá y la máquina se apagará.
Para seleccionar el comienzo retrasado del
programa elegido, presione el botón
Sistema de equilibrado de la carga
correspondiente hasta alcanzar el tiempo de
Antes de cada centrifugado, para evitar vibraciones
retraso deseado. Cuando dicha opción está
excesivas y para distribuir la carga de modo uniforme,
activada, en la pantalla aparece el símbolo
.
el cesto realiza rotaciones a una velocidad
Para eliminar el comienzo retrasado, presione el
ligeramente superior a la del lavado. Si después de
botón hasta que aparezca el mensaje OFF.
varios intentos, la carga todavía no está
correctamente equilibrada, la máquina realiza el
Modificar las características
centrifugado a una velocidad inferior a la prevista.
del ciclo.
Cuando existe un excesivo desequilibrio, la lavadora
Presione el botón para activar la función; el
realiza la distribución antes que el centrifugado. Para
piloto correspondiente al botón se encenderá.
obtener una mejor distribución de la carga y su
Presione nuevamente el botón para desactivar
correcto equilibrado, se aconseja mezclar prendas
la función; el piloto se apagará.
grandes y pequeñas.
Si la función seleccionada no es compatible con
el programa elegido, el piloto centelleará y la
función no se activará.
54
Programas y funciones
Tabla de programas
ES
Detergentes
Te m p .
Velocidad
Carga
Duración
Descripción del Programa
max.
máx.
máx.
del ciclo
(°C)
(r.p.m.)
Prela-
Blanque-
Suavi-
(Kg.)
Lavado
Programas
vado
ador
zante
Programas para todos los días
Se puede controlar la duración de los programas de
Algodón (1)
(1° presión del botón)
:
blancos extremadamente sucios.
90° 1400
ll ll
6
Algodón (2)
(2° presión del botón)
:
blancos y colores resistentes muy sucios.
60° 1400
ll ll
6
Algodón (3)
(3° presión del botón)
:
blancos y colores delicados muy sucios.
40° 1400
ll ll
6
Sintético resistente
(1° presión del botón)
:
colores resistentes muy sucios.
60° 800
ll ll
2,5
Sintético delicado
(2° presión del botón)
:
colores resistentes poco sucios.
40° 800
ll ll
2,5
lavado en la pantalla.
Mix 30'
(1° presión del botón)
:
para refrescar rápidamente prendas poco sucias
30° 800 - -
ll
3
(no se aconseja utilizarlo para lana, seda y prendas para lavar a mano).
Mix 15'
(2° presión del botón)
:
para refrescar rápidamente prendas poco sucias
30° 800 - -
ll
1,5
(no se aconseja utilizarlo para lana, seda y prendas para lavar a mano).
Programas Especiales/ Memo
Baby:
colores delicados muy sucios.
40° 800 -
lll
2
M
Memoria:
permite memorizar cualquier tipo de lavado.
Seda/Cortinas:
para prendas de seda, viscosa, lencería.
30° 0 - -
ll
1
Lana:
para lana, cachemira, etc.
40° 600 - -
ll
1
Programas Parciales
Centrifugado Rápido
(1° presión del botón)
- 1400 - - - - 6
Centrifugado Delicado
(2° presión del botón)
- 800 - - - - 2,5
Aclarado Algodón
(1° presión del botón)
- 1400 -
l
-
l
6
Descarga
(2° presión del botón)
- 0 - - - - 6
Los datos contenidos en la tabla tienen un valor indicativo.
Para todos los Test Institutes:
1) Programa de control según la norma EN 60456: seleccione el programa (1° presión del botón) con una temperatura de 60ºC.
2) Programa algodón largo: seleccione el programa (2° presión del botón) con una temperatura de 40ºC.
3) Programa algodón corto: seleccione el programa (3° presión del botón) con una temperatura de 40ºC
.
Funciones de lavado
Aclarado Extra
Al elegir esta opción aumentará la eficacia del aclarado
Antimancha
y se asegurará la máxima eliminación del detergente.
Esta función es útil para eliminar las manchas más
Es útil para pieles particularmente sensibles.
resistentes.
No se puede activar con los programas , y
Para relizar sólo el
Descarga.
blanqueo, vierta el
blanqueador en la cubeta
Fácil Planchado
4, seleccione el programa
Cuando se selecciona esta función, el lavado y el
"Aclarado" y active la
centrifugado se modificarán oportunamente para
función "Antimancha".
disminuir la formación de arrugas.
Para blanquear durante el
En los programas
la máquina finalizará el ciclo con
lavado, vierta el
la ropa en remojo, el indicador de la función FÁCIL
detergente y los aditivos,
PLANCHADO y la de PUESTA EN MARCHA/PAUSA
seleccione el programa
centellearán (naranja) y el mensaje "DETENER CON
deseado y active la
AGUA" aparecerá en la pantalla. Para descargar el
función "Antimancha".
agua y poder sacar la ropa, es necesario presionar el
No se puede activar con los programas , , ,
botón PUESTA EN MARCHA/PAUSA o el botón FÁCIL
y Descarga.
PLANCHADO.
Prelavado
No se puede activar con los programas , , ,
Seleccionando esta función, se realiza el prelavado,
y Descarga.
muy útil para eliminar manchas difíciles.
Rápido
Nota: agregue el detergente en el compartimento
Para disminuir la duración del lavado y al mismo
correspondiente.
tiempo garantizar un ahorro de agua y energía.
No se puede activar con los programas , , , ,
No se puede activar con los programas , , ,
, .
, , .
55
Detergentes y ropa
Cajón de detergentes
¿Cuánto pesa la ropa?
ES
El buen resultado del lavado depende también de la
1 sábana 400/500 g
correcta dosificación del detergente: si se excede la
1 funda 150/200 g
cantidad, no se lava de manera más eficaz, sino que
1 mantel 400/500 g
se contribuye a encostrar las partes internas de la
1 albornoz 900/1200 g
lavadora y a contaminar el ambiente.
1 toalla 150/250 g
Extraiga el cajón de
Programas particulares
detergentes e introduz-
Mix 30': fue estudiado para lavar prendas ligeramente
ca el detergente o el
sucias y en poco tiempo: dura sólo 30 minutos y de
aditivo de la siguiente
esa manera permite ahorrar energía y tiempo.
manera:
Seleccionando el programa (
a 30ºC) es posible lavar
conjuntamente tejidos de distinto tipo (excluidas lana y
seda), con una carga máxima de 3 kg.
Mix 15': fue estudiado para lavar prendas ligeramente
sucias y en poco tiempo: dura sólo 15 minutos y de
esa manera permite ahorrar energía y tiempo.
Seleccionando el programa (
a 30ºC) es posible lavar
conjuntamente tejidos de distinto tipo (excluidas lana y
cubeta 1: Detergente para prelavado (en polvo)
seda), con una carga máxima de 1,5 kg.
cubeta 2: Detergente para lavado
Baby: programa capaz de eliminar la suciedad
(en polvo o líquido)
característica de los niños pero garantizando la
El detergente líquido es conveniente colocarlo directa-
eliminación del detergente de las prendas para evitar
mente en la cuba utilizando la correspondiente bola
problemas de alergia en la piel delicada de los niños.
de dosificación.
El ciclo
ha sido estudiado para disminuir la carga
bacteriana utilizando una mayor cantidad de agua y
cubeta 3: Aditivos (suavizante, etc.)
optimizando el efecto de aditivos específicos
Cuando vierta el suavizante en el compartimiento 3,
higienizantes agregados al detergente.
tenga cuidado de no superar el nivel "max" indicado.
Seda: utilice el programa correspondiente
para
El suavizante se introduce automáticamente
lavar todas las prendas de seda. Se aconseja el uso
en la máquina durante el último aclarado. Al finalizar
de un detergente específico para prendas delicadas.
el programa de lavado, en el compartimiento 3
Cortinas: pliéguelas y colóquelas dentro de una
permanece una cantidad residual de agua. La función
funda o de una bolsa de red. Utilice el programa
.
de la misma es la introducción de suavizantes muy
Lana: es la única lavadora que ha obtenido el
densos o diluir a aquellos concentrados. Si en el
prestigioso reconocimiento Woolmark Platinum Care
compartimiento 3 permaneciera más agua de la
(M.0508) otorgado por The Woolmark Company que
normal, esto significa que el dispositivo de vaciado
certifica el lavado en lavadora de todas las prendas de
está obstruido. Para la limpieza, véase
lana, incluidas aquellas que contienen la etiqueta sólo
Mantenimiento y cuidados.
lavado a mano
. En consecuencia, con el
cubeta 4: Blanqueador
programa
se puede utilizar la lavadora con total
tranquilidad para lavar todas sus prendas de lana (máx.
Preparar la ropa
1 kg) garantizando la obtención de los mejores
Subdivida la ropa según:
resultados.
- el tipo de tejido / el símbolo en la etiqueta.
- los colores: separe las prendas de color y las
blancas.
Vacíe los bolsillos y controle los botones.
No supere los valores indicados, referidos al peso
de la ropa seca:
Tejidos resistentes: max 6 kg.
Tejidos sintéticos: max 2,5 kg.
Tejidos delicados: max 2 kg.
Lana: max 1 kg.
Seda: max 1 kg
56
Precauciones y consejos
La lavadora fue proyectada y fabricada en
El símbolo del cubo de basura tachado se marca
ES
conformidad con las normas internacionales de
sobre todos los productos para recordar al
seguridad. Estas advertencias se suministran por
consumidor la obligación de separarlos para la
razones de seguridad y deben ser leídas
recogida selectiva. El consumidor debe contactar
atentamente.
con la autoridad local o con el vendedor para
informarse en relación a la correcta eleminación de
Seguridad general
su electrodoméstico viejo.
Este aparato ha sido fabricado para un uso de tipo
doméstico exclusivamente.
Ahorrar y respetar el medio ambiente
El aparato no debe ser empleado por personas
Tecnología a servicio del medio ambiente:
(niños incluidos) con capacidades físicas,
ahorrar detergente, agua, energía y tiempo
sensoriales o mentales reducidas y con
experiencias y conocimientos insuficientes, a menos
Para no derrochar recursos es necesario utilizar la
que dicho uso no se realice bajo la supervisión o las
lavadora con la máxima carga. Una carga comple-
instrucciones de una persona responsable de su
ta en lugar de dos medias cargas permite ahorrar
seguridad. Los niños deben ser vigilados para
hasta el 50% de energía.
asegurarse que no jueguen con el aparato.
La lavadora debe ser utilizada sólo por personas
El prelavado es necesario sólo para ropa muy
adultas y siguiendo las instrucciones contenidas en
sucia. Evitarlo permite ahorrar detergente, tiempo,
este manual.
agua y entre el 5 y el 15% de energía.
No toque la máquina con los pies desnudos ni con
las manos o los pies mojados o húmedos.
Tratar las manchas con un quitamanchas o dejarlas
en remojo antes del lavado, disminuye la necesidad
No desenchufe la máquina tirando el cable, sino
de lavar a altas temperaturas. Un programa a 60ºC
tomando el enchufe.
en vez de 90ºC o uno a 40ºC en vez de 60ºC,
No toque el agua de descarga porque puede
permite ahorrar hasta un 50% de energía.
alcanzar temperaturas elevadas.
En ningún caso fuerce la puerta: podría dañarse el
Dosificar bien el detergente en base a la dureza del
mecanismo de seguridad que la protege de
agua, al grado de suciedad y a la cantidad de ropa
aperturas accidentales.
evita derroches y protege el ambiente: aún siendo
En caso de avería, no acceda nunca a los
biodegradables, los detergentes contienen elemen-
mecanismos internos para intentar una reparación.
tos que alteran el equilibrio de la naturaleza.
Además, si es posible, evite utilizar el suavizante.
Controle siempre que los niños no se acerquen a la
máquina cuando está en funcionamiento.
Realizando los lavados desde el atardecer hasta las
Si debe ser trasladada, deberán intervenir dos o
primeras horas de la mañana se colabora para
más personas, procediendo con el máximo
reducir la carga de absorción de las empresas
cuidado. La máquina no debe ser desplazada
eléctricas.
nunca por una sola persona ya que es muy pesada.
La opción COMIENZO RETRASADO ayuda
Antes de introducir la ropa controle que el cesto
mucho a organizar los lavados en ese sentido.
esté vacío.
Si el lavado debe ser secado en una secadora,
Eliminaciones
seleccione una velocidad de centrifugado alta.
Poca agua en el lavado, permite ahorrar tiempo y
Eliminación del material de embalaje: respete las
energía en el programa de secado.
normas locales, de ese modo, los embalajes podrán
volver a ser utilizados.
En base a la Norma europea 2002/96/CE de
Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos, los
electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados
en los contenedores municipales habituales; tienen
que ser recogidos selectivamente para optimizar la
recuperación y reciclado de los componentes y
materiales que los constituyen, y reducir el impacto
en la salud humana y el medioambiente.
57
Mantenimiento y cuidados
Excluir agua y corriente eléctrica
Verifique que el ciclo de lavado haya terminado y
ES
desenchufe la máquina.
Cierre el grifo de agua después de cada lavado. De
este modo se limita el desgaste de la instalación
Para recuperar los
objetos caídos en la
hidráulica de la lavadora y se elimina el peligro de
precámara:
pérdidas.
1. quite el zócalo
Desenchufe la máquina cuando la deba limpiar y
ubicado en la parte
durante los trabajos de mantenimiento.
inferior delantera de la
lavadora tirando de los
costados con las
Limpiar la lavadora
manos (ver la figura);
La parte externa y las partes de goma se pueden
2. desenrosque la tapa
limpiar con un paño embebido en agua tibia y jabón.
girándola en sentido
antihorario (ver la
No use solventes ni productos abrasivos.
figura); es normal que
se vuelque un poco de
agua;
Cuidar la puerta y el cesto
3. limpie con cuidado el
Deje siempre semicerrada la puerta para evitar
interior;
que se formen malos olores.
4. vuelva a enroscar la
tapa;
5. vuelva a montar el
Limpiar la bomba
panel verificando, antes
de empujarlo hacia la
La lavadora posee una bomba autolimpiante que no
máquina, que los
necesita mantenimiento. Pero puede suceder que
ganchos se hayan introducido en las
objetos pequeños (monedas, botones) caigan en la
correspondientes ranuras.
precámara que protege la bomba, situada en la parte
inferior de la misma.
Controle el tubo de alimentación de agua
Controle el tubo de alimentación al menos una vez al
año. Si presenta grietas o rozaduras se debe sustituir:
durante los lavados, las fuertes presiones podrían
provocar roturas imprevistas.
No utilice nunca tubos ya usados.
Cómo limpiar la cubeta de detergente
Desmontaje:
Limpieza:
Reinstalación:
Ejerza una ligera presión
Limpie luego la cubeta bajo el grifo (fig. 3) utilizando un
No olvide volver a introducir
sobre el botón grande en
viejo cepillo de dientes y, una vez extraído el par de sifones
el par de sifones en sus
la parte delantera de la
ubicados en la parte superior de los compartimientos 1 y
correspondientes alojamien-
cubeta de detergente y
2 (fig. 4), controle que los mismos no estén obstruidos y
tos y por último volver a colo-
tírelo hacia arriba (fig. 1, 2).
enjuáguelos.
car la cubeta en su lugar,
enganchándola (fig. 4, 2, 1).
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
58
Anomalías y soluciones
Puede suceder que la lavadora no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica
ES
(ver Asistencia),controle que no se trate de un problema de fácil solución utilizando la siguiente lista.
Anomalías:
Posibles causas / Solución:
La lavadora no se enciende.
El enchufe no está introducido en la toma de corriente, o no hace contacto.
En la casa no hay corriente.
El ciclo de lavado no comienza.
La puerta no está bien cerrada.
El botón ENCENDIDO/APAGADO no ha sido presionado.
El botón PUESTA EN MARCHA/PAUSA no ha sido presionado.
El grifo de agua no está abierto.
Se fijó un retraso de la hora de puesta en marcha (ver Cómo efectuar un
ciclo de lavado).
La lavadora no carga agua (En la
El tubo de alimentación de agua no está conectado al grifo.
pantalla aparecerá el mensaje
El tubo está plegado.
"Sin agua, revisar suministro").
El grifo de agua no está abierto.
En la casa no hay agua.
No hay suficiente presión.
El botón PUESTA EN MARCHA/PAUSA no ha sido presionado.
La lavadora carga y descarga
El tubo de descarga no está instalado entre los 65 y 100 cm. del suelo (ver Instalación).
agua continuamente.
El extremo del tubo de descarga está sumergido en el agua (ver Instalación).
La descarga de pared no posee un respiradero.
Si después de estas verificaciones, el problema no se resuelve, cierre el grifo
de agua, apague la lavadora y llame a la Asistencia. Si la vivienda se
encuentra en uno de los últimos pisos de un edificio, es posible que se
verifiquen fenómenos de sifonaje, por ello la lavadora carga y descarga agua
de modo continuo. Para eliminar este inconveniente se encuentran
disponibles en el comercio válvulas especiales que permiten evitar el sifonaje.
La lavadora no descarga o no
El programa no prevé la descarga: con algunos programas es necesario
centrifuga.
ponerla en marcha manualmente (Programas y funciones).
Se puede utilizar la función FÁCIL PLANCHADO: para completar el programa,
pulse el botón PUESTA EN MARCHA/PAUSA (Programas y funciones).
El tubo de descarga está plegado (ver Instalación).
El conducto de descarga está obstruido.
La lavadora vibra mucho durante
El cesto, en el momento de la instalación, no fue desbloqueado
la centrifugación.
correctamente (ver Instalación).
La máquina no está instalada en un lugar plano (ver Instalación).
Existe muy poco espacio entre la máquina, los muebles y la pared (ver
Instalación).
La lavadora pierde agua.
El tubo de alimentación de agua no está bien enroscado (ver Instalación).
El contenedor de detergentes está obstruido (para limpiarlo ver
Mantenimiento y cuidados).
El tubo de descarga no está bien fijado (ver Instalación).
La máquina está bloqueada, la
Apague la máquina y desenchúfela, espere aproximadamente 1 minuto
pantalla centellea e indica un código
y luego vuelva a encenderla.
de anomalía (por ej.: F-01, F-..).
Si la anomalía persiste, llame al Servicio de Asistencia Técnica.
Se forma demasiada espuma.
El detergente no es específico para la lavadora (debe contener algunas
de las frases para lavadora, a mano o en lavadora o similares).
La dosificación fue excesiva.
59
Asistencia
Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:
ES
Verifique si la anomalía la puede resolver Ud. solo (ver Anomalías y soluciones);
Vuelva a poner en marcha el programa para controlar si el inconveniente fue resuelto;
Si no es así, llame al Servicio de Asistencia técnica autorizado, al número de teléfono indicado en el
certificado de garantía.
No recurra nunca a técnicos no autorizados.
Comunique:
el tipo de anomalía;
el modelo de la máquina (Mod.);
el número de serie (S/N ).
Estas informaciones se encuentran en la placa que está fijada en la parte posterior de la lavadora.
La siguiente información es válida solo para España.
Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor.
Ampliación de garantía
Llame al 902.363.539 y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años.
Consiga una cobertura total adicional de
Piezas y componentes
Mano de obra de los técnicos
Desplazamiento a su domicilio de los técnicos
Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS
Servicio de asistencia técnica (SAT)
Llame al 902.133.133 y nuestros técnicos intervendrán con rapidez y eficacia, devolviendo el
electrodoméstico a sus condiciones óptimas de funcionamiento.
En el SAT encontrará recambios, accesorios y productos específicos para la limpieza y mantenimiento de
su electrodoméstico a precios competitivos.
ESTAMOS A SU SERVICIO
60