Sony SU-WH500 – page 4

Manual for Sony SU-WH500

Сделайте отверстия для установки на стене.

Установка

1

С помощью электрической дрели сделайте четыре

отверстия по меткам на бумажном шаблоне M.

1 Определение местоположения для установки

A Для толстых стен

Определите центр телевизора.

С помощью электрической дрели и сверла 9 мм сделайте

отверстия глубиной 65 мм. Этот способ предназначен

1

Сделайте пометку на бумажном шаблоне M,

для стандартной установки.

указывающую центр экрана телевизора, использовав

B Для тонких стен

координату положения центра экрана C в “Таблица

размеров для установки телевизора” в конце этого

Этот способ предназначен для более надежной

руководства.

установки с помощью анкеров B H. С помощью

электрической дрели и сверла 13 мм сделайте отверстия

Приклейте бумажный шаблон клейкой лентой к

только в наружной поверхности.

2

стене.

Установите проволочный держатель.

Определите местоположение для установки, используя

2

размеры телевизора и пометку центра экрана на

Снимите бумажный шаблон M со стены и прикрепите к

бумажном шаблоне M, и приклейте бумажный шаблон

ней проволочный держатель A.

M клейкой лентой к стене.

A Для толстых стен

Обеспечьте достаточный зазор между телевизором,

1 Вставьте анкеры A F в отверстия на стене.

потолком и выступающими частями стены, как

2 Прикрепите проволочный держатель A к стене с

показано на рисунке ниже слева. Никогда не

помощью четырех шурупов (φ5×65) G.

устанавливайте телевизор, как показано на рисунке

B Для тонких стен

ниже справа:

1 Вставьте анкеры B H, причем металлические части

Циркуляция

должны быть повернуты в сторону отверстий на

стене.

Единицы измерения: мм

воздуха нарушена.

2 Потяните анкеры B H на себя, чтобы проверить, что

они не выпадут из стены.

3 Передвиньте заглушку анкера B H до стены.

300100

4 Сдвиньте верхний и нижний концы анкера B H

вперед и назад, а затем растяните две фиксирующие

части вверх и вниз так, чтобы они коснулись стены.

5 Затем оторвите обе фиксирующие части, чтобы

Стена

зафиксировать анкер B H в стене.

100 100

6 Прикрепите проволочный держатель A к стене с

помощью четырех винтов (M5×60) I.

~

Если планируется проложить кабели в стене, то перед

3 Подготовка к установке телевизора

установкой сделайте в стене отверстие, чтобы

протянуть кабели.

Убедитесь, что к телевизору подсоединена настольная

подставка и телевизор не наклонен (угол составляет 0°).

Если к телевизору подсоединена крышка разъемов или

нижняя крышка, снимите их перед выполнением

описанной ниже процедуры.

2 Установка проволочного держателя на стену

Для получения дополнительной информации см.

инструкции по эксплуатации телевизора.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Стена, на которой будет смонтирован телевизор, должна

Если используется электрический шуруповерт, его

выдерживать вес, превышающий вес телевизора по

вращающий момент должен составлять приблизительно

крайней мере в четыре раза. (Чтобы узнать вес

1,5 Нм {15 кгссм}.

телевизора, см. инструкции по эксплуатации телевизора.)

Прикрепите подкладки.

Определите прочность стены, на которой будет

1

Прикрепите по одной подкладке A K к каждому шкиву

установлен телевизор. При необходимости укрепите

B, а также прикрепите по одной подкладке B L к

стену.

наклонному упору C и держателю ремня D,

соответственно.

При использовании системы домашнего

кинотеатра HT-CT350

Кроме того, прикрепите оставшиеся подкладки ко всем

подкладкам, которые уже были прикреплены к двум

шкивам, наклонному упору и держателю ремня,

соответственно.

(Продолжение)

5 (RU)

Выверните винты из задней панели телевизора.

Дополнительная информация

2

Если в заднюю панель телевизора вкручены четыре

винта, выверните их все. Для получения дополнительной

Отключение кабелей

информации см. инструкции по эксплуатации

Используйте наклонный упор C, чтобы отклонить телевизор

телевизора.

вперед для облегчения отключения кабеля питания и других

кабелей, не снимая телевизор со стены.

Прикрепите шкивы.

~

3

Прикрепите шкивы B с помощью винтов (M6×18) J к

При использовании телевизора модели XBR-60LX90s* или

двум верхним отверстиям на задней панели телевизора.

KDL-60LX90s*/60NX80s* наклонный упор C не удастся

наклонить.

Прикрепите наклонный упор.

* В реальных названиях моделей знаки “s” означают числа

4

Прикрепите наклонный упор C с помощью винта

и/или символы, характерные для конкретной модели.

(M6×18) J к нижнему правому отверстию под винт на

задней панели телевизора.

Прикрепите поддерживающий ремень.

5

Выровняйте поддерживающий ремень E* по центру

держателя ремня D и отрегулируйте положение

поддерживающего ремня E таким образом, чтобы по

крайней мере одно отверстие его находилось ниже

нижней кромки телевизора.

Прикрепите его с помощью винта (M6×18) J к нижнему

левому отверстию под винт на задней панели

телевизора.

* В целях безопасности рекомендуется установить на

стене поддерживающий ремень E.

Подключите кабель питания и соединительные

C

6

кабели.

Для получения дополнительной информации см.

инструкции по эксплуатации телевизора.

4 Установка телевизора на стену

Снимите настольную подставку.

1

Для получения дополнительной информации см.

инструкции по эксплуатации телевизора.

Навесьте телевизор на проволоку проволочного

2

держателя.

Переноска телевизора должна выполняться двумя или

более лицами, причем все лица должны использовать

обе руки. Надежно навесьте на проволоку оси обоих

шкивов B, установленных на телевизоре.

Отрегулируйте наклон телевизора.

3

Переместите телевизор вправо или влево, если смотреть

на него спереди, чтобы выровнять его по горизонтали.

Предотвратите падение телевизора.

4

Прикрепите к стене поддерживающий ремень E с

помощью анкера A F и шурупа (φ5×65) G (для толстых

стен) или с помощью анкера B H и винта (M5×60) I

(для тонких стен).

Проверка выполнения установки

Проверьте следующие пункты.

Оси обоих шкивов B надежно навешены на проволоку.

Кабель питания и другие кабели не перекручены и не

защемлены.

6 (RU)

Настанови щодо безпеки

УВАГА!

Зневажання наведеними нижче попередженнями

Дякуємо вам за придбання цього виробу.

може стати причиною серйозних травм або смерті

оточуючих у результаті займання, ураження

Клієнтам

електричним струмом, перекидання або падіння

Цей виріб мають встановлювали виключно

обладнання.

спеціалісти відповідної кваліфікації. З питань

встановлення виробу зверніться до дилерів Sony або до

З питань встановлення виробу звертайтеся до

підрядників із відповідними ліцензіями; під час

підрядників із відповідними ліцензіями; забезпечте

монтажу слід приділяти особливу увагу вимогам щодо

відсутність дітей у зоні встановлення обладнання.

безпеки. Sony не несе відповідальності за шкоду або

Неналежне встановлення кронштейна для настінного

травми, які є результатом невірного поводження з

монтажу або телевізора може призвести до таких нещасних

виробом або помилок під час монтажу цього виробу

випадків. Обов’язково доручіть встановлення обладнання

або будь-якого іншого обладнання, до якого не

підрядникам із відповідною ліцензією.

застосовуються інструкції цього посібника. Законні

Телевізор може впасти з нанесенням травм оточуючим на

права користувачів (якщо такі є) не зачіпляються.

кшталт синців та переломів.

Якщо стіна, на яку встановлюється кронштейн для

настінного монтажу, є нестійкою, нерівною або не

перпендикулярною щодо підлоги, обладнання може впасти

Дилерам Sony

та травмувати оточуючих або пошкодити майно. Стіна має

Цей виріб мають встановлювали виключно

витримувати вагу, щонайменше в чотири рази більшу за

спеціалісти відповідної кваліфікації. Аби встановити

вагу телевізора. (Вага телевізора зазначена в посібнику з

виріб у безпечний спосіб, обов’язково прочитайте цей

його експлуатації.)

посібник. Sony не несе відповідальності за

Якщо кронштейн для настінного монтажу закріплено на

пошкодження або травми, які є результатом невірного

стіні недостатньо надійно, обладнання може впасти та

поводження з виробом або помилок під час монтажу.

травмувати оточуючих або пошкодити майно.

Після встановлення виробу передайте цей посібник

клієнтові.

Обов’язково доручіть переміщення або демонтаж

телевізора підрядникам із відповідною ліцензією.

У цьому посібнику надані настанови щодо належного

Якщо переміщення або демонтаж телевізора доручені

поводження з виробом, а також важливі попередження, що

спеціалістам без відповідних ліцензій, телевізор може впасти

мають на меті забезпечити уникнення нещасних випадків.

та травмувати оточуючих або пошкодити майно.

Обов’язково уважно прочитайте цей посібник та забезпечте

Переміщення або демонтаж телевізора мусять виконуватися

належне користування виробом. Збережіть цей посібник для

силами не менш, ніж двох людей.

подальшого використання.

Не схиляйтеся та не чіпляйтеся на телевізор.

Не схиляйтеся та не чіпляйтеся на телевізор, інакше він може

Ключовою концепцією створення обладнання Sony є

впасти та завдати вам серйозних травм.

UA

безпека. У зв’язку з цим слід пам’ятати, що неналежне

Українська

використання обладнання може стати причиною серйозних

Обов’язково й належним чином скористайтеся

травм оточуючих, які можуть бути нанесені в результаті

гвинтами та кріпильними елементами, що додаються,

займання, ураження електричним струмом, перекидання або

дотримуючись інструкцій, наведених у цьому

падіння обладнання. Аби запобігти нещасним випадкам,

посібнику.

обов’язково дійте у відповідності до цих попереджень.

Використання будь-яких інших кріпильних елементів може

стати причиною падіння телевізора, результатом чого може

Вироби, до яких застосовуються інструкції цього

бути пошкодження телевізора або нанесення фізичних травм

посібника

оточуючим.

Зазначені нижче вироби можуть зазнати конструкційних змін

без попереднього оповіщення, вони можуть не бути в

Надійно надягніть телевізор на змонтований на стіні

наявності, або виробництво цих виробів може бути зупинене.

кронштейн, дотримуючись інструкцій у цьому

Крім того, деякі моделі продаються лише в окремих регіонах.

посібнику.

Якщо будь-який із гвинтів випадає або затягнутий нещільно,

кронштейн для настінного монтажу може впасти та

Кольоровий РК телевізор

травмувати оточуючих або пошкодити майно. Обов’язково

використовуйте гвинти, які відповідають матеріалу стін і

XBR-60LX90s*, KDL-60LX90s*/60NX80s*

забезпечують надійне встановлення обладнання.

XBR-52LX90s*, KDL-52LX90s*/52NX80s*

XBR-46LX90s*, KDL-46NX80s*/46NX70s*

Не розбирайте та не змінюйте конструкційно елементи

XBR-40LX90s*, KDL-40LX90s*/40NX80s*/40NX70s*

кронштейна для настінного монтажу.

Інакше кронштейн для настінного монтажу може впасти та

Кронштейн для настінного монтажу призначений для

травмувати оточуючих або пошкодити майно.

використання з виробами, зазначеними вище. Аби визначити,

Встановивши телевізор, не викручуйте гвинти тощо.

який кронштейн для настінного монтажу може

Інакше телевізор може впасти та травмувати оточуючих або

використовуватися з іншими телевізорами, зверніться до

пошкодити майно.

посібника з експлуатації відповідного телевізора.

Не піддавайте кронштейн для настінного монтажу, який

* У назвах моделей замість «s» стоять цифри й/або символи,

утримує вагу встановленого телевізора, додатковому

специфічні для кожної моделі.

навантаженню.

Інакше телевізор може впасти та травмувати оточуючих або

пошкодити майно.

3 (UA)

УВАГА

Підготовчі заходи

Невживання наведених нижче застережних заходів

Перед встановленням забезпечте обов’язкову наявність

може стати причиною нанесення травм оточуючим

посібника з експлуатації телевізора, «Посібник із

або пошкодження майна.

встановлення», що додається, викрутки з хрестоподібним

робочим кінцем та електродриля.

Не встановлюйте кронштейн для настінного монтажу в

Якщо використовується телевізор підтримуваної моделі,

таких місцях, де кути або краї встановленого на ньому

яка не згадана в цьому посібнику, перевірте процедуру

телевізора можуть виступали за межі монтажної

встановлення, звернувшись до посібника з експлуатації

поверхні.

телевізора.

Не встановлюйте кронштейн для настінного монтажу в таких

Звертайтеся до «Посібник із встановлення» за присутності

місцях, де кути або краї встановленого на ньому телевізора

позначки поруч з описом етапів процедури.

виступали б за межі монтажної поверхні, наприклад на

колоні. Чіпляння кута або краю телевізора, що виступає,

будь-ким або будь-чим може стати причиною травмування

Перевірте комплект постачання

або пошкодження майна.

Не встановлюйте телевізор над або під кондиціонером

A Дротовий кронштейн ×1

повітря.

Тривале піддавання телевізора дії води, що витікає, або

B Шків ×2

повітряного струму з кондиціонера може призвести до

займання, ураження електричним струмом або пошкодження

C Кронштейн із

×1

телевізора.

можливістю

регулювання кута

Надійно затягніть гвинти у визначених положеннях.

відносно стіни

Невиконання цієї інструкції може стати причиною падіння

(зміщенням догори)

телевізора, результатом чого може бути пошкодження

телевізора або нанесення фізичних травм оточуючим.

D Кронштейн для ременя ×1

Під час встановлення не піддавайте телевізор

E Фіксуючий ремінь ×1

динамічному впливу.

Підданий динамічному впливу телевізор може впасти й

F Анкер A ×6 (запасний ×1)

розбитися. Це може призвести до травмування оточуючих.

G Шуруп (φ5×65) ×6 (запасний ×1)

Стіна, на якій встановлюватиметься телевізор,

обов’язково має бути перпендикулярною щодо підлоги

H Анкер B ×6 (запасний ×1)

та з рівною поверхнею.

Незадоволення цієї вимоги може призвести до падіння

I Гвинт (M5×60) ×6 (запасний ×1)

телевізора та травмування оточуючих.

J Гвинт (M6×18) ×4

Уникайте затиснення силового кабелю змінного струму

й з’єднувального кабелю.

K Прокладка A ×4

Затиснення силового кабелю змінного струму або

з’єднувального кабелю між обладнанням та стіною або

L Прокладка B ×4

згинання або перекручування кабелів силоміць може

призвести до оголення внутрішніх дротів, що може

M Паперовий шаблон ×1

спричинити коротке замикання або розривання провідників.

N Посібник зі

×1

Результатом цього може стати займання або ураження

встановлення

електричним струмом.

O Інструкції

×1

Не докладайте надмірних фізичних зусиль під час

(цей посібник)

чищення обладнання або в рамках заходів щодо

догляду за обладнанням.

~

Не натискайте надто сильно зверху на телевізор. Інакше

Тримайте дрібні деталі подалі від дітей, щоб ті їх випадково

телевізор може впасти та травмувати оточуючих або

не проковтнули.

пошкодити майно.

Застереження

Тривале використання телевізора, закріпленого на

кронштейні для настінного монтажу та встановленого на

стіні, може призвести до знебарвлення стіни або до

відставання шпалер за й над телевізором, що залежить від

властивостей матеріалу стіни.

Після зняття зі стіни кронштейна для настінного монтажу у

стіні залишаються отвори під гвинти.

Не встановлюйте кронштейн для настінного монтажу в

місцях, підданих впливу механічної вібрації.

4 (UA)

Передбачте отвори для встановлення телевізора

Встановлення

1

на стіні.

Просвердліть електродрилем чотири отвори у

1 Оберіть місце встановлення

відповідності до позначок на паперовому шаблоні M.

A Для товстих стін

Визначте центральну точку в місці встановлення

Електродрилем зі свердлом 9 мм у діаметрі просвердліть

1

телевізора.

у стіні отвори глибиною 65 мм. Це є стандартний спосіб

Зробіть відмітку на паперовому шаблоні M, що

встановлення.

відповідає центральній точці екрана телевізора,

B Для тонких стін

орієнтуючись за розміром до центру екрана C, який

зазначено в «Таблиця габаритних розмірів для монтажу

Аби укріпити монтажні вузли, скористайтеся анкерами

телевізора» в кінці цього посібника.

B H. Електродрилем зі свердлом 13 мм у діаметрі

просвердліть отвори тільки в зовнішній поверхні стіни.

Приліпіть паперовий шаблон на стіну клейкою

2

стрічкою.

Установіть дротовий кронштейн.

2

Визначте місце встановлення, орієнтуючись за

Відшаруйте та зніміть паперовий шаблон M зі стіни та

розмірами телевізора та зважаючи на позначку центру

закріпіть дротовий кронштейн A на стіні.

екрана, нанесену на паперовий шаблон M, і приліпіть

A Для товстих стін

паперовий шаблон M на стіну клейкою стрічкою.

1 Вставте анкери A F у отвори в стіні.

Передбачте відповідні просторові просвіти між

2 Закріпіть дротовий кронштейн A на стіні чотирма

телевізором та стелею й елементами стіни, що

шурупами (φ5×65) G.

виступають, як зазначено на ілюстрації, що наведена

B Для тонких стін

нижче зліва. Не встановлюйте телевізор так, як

1 Вставте анкери B H в отвори в стіні металевим

зазначено на ілюстрації, що наведена нижче справа:

фіксатором уперед.

Циркуляція повітря

2 Потягніть анкери B H на себе й переконайтеся в

заблокована.

тому, що вони не виходять зі стіни.

Одиниця виміру: мм

3 Посуньте головку анкера B H у стіну.

4 Подайте верхній та нижній наконечники анкера B H

уперед та назад, потім відведіть обидва вушка вгору

300100

й вниз відповідно, допоки вони не торкнуться стіни.

5 Після відокремлення обох вушок анкер B H є

зафіксованим у стіні.

6 Закріпіть дротовий кронштейн A на стіні чотирма

Стіна

гвинтами (M5×60) I.

100 100

3 Підготуйтесь до встановлення телевізора

~

Якщо кабелі мають бути прокладені у стінах, перед тим,

Переконайтеся в тому, що до телевізора приєднано

як розпочати встановлення, передбачте отвір для

настільну підпору, а також у тому, що телевізор не

введення кабелів у стіні.

нахилено (кут нахилу - 0°). Якщо на телевізорі

встановлено кришку блока роз’ємів або донну кришку,

від’єднайте ці кришки перш, ніж перейти до виконання

процедури, що описана нижче.

Додаткова інформація наведена в посібнику з

2 Встановіть дротовий кронштейн на стіні

експлуатації телевізора.

УВАГА!

Застосовуючи електричну викрутку, задайте приблизне

Стіна, на якій встановлюється телевізор, мусить

значення моменту затягнення 1,5 Нм {15 кгссм}.

витримувати вагу, щонайменше в чотири рази більшу за

Прикріпіть прокладки.

вагу телевізора. (Вага телевізора зазначена в посібнику з

1

Прикріпіть по одній прокладці A K до кожного шківа

експлуатації телевізора.)

B; прикріпіть по одній прокладці B L до кронштейна з

Визначте міцність стіни, на яку буде встановлено

можливістю регулювання кута відносно стіни

телевізор. Якщо необхідно, зміцніть стіну.

(зміщенням догори) C та до кронштейна для ременя D

відповідно.

У разі використання системи домашнього

кінотеатру HT-CT350

Також прикріпіть прокладки, що залишилися, до кожної

прокладки, вже прикріпленої до двох шківів,

кронштейна з можливістю регулювання кута відносно

стіни (зміщенням догори) та кронштейна для ременя

відповідно.

(Продовження)

5 (UA)

Викрутіть гвинти з задньої панелі телевізора.

Інша інформація

2

Якщо в задню панель телевізора вкручено чотири

гвинти, вилучіть усі ці гвинти. Додаткова інформація

Від’єднання кабелів

наведена в посібнику з експлуатації телевізора.

Аби від’єднати шнур та кабелі від телевізора, що висить на

стіні, скористайтеся кронштейном із можливістю

Прикріпіть шківи.

регулювання кута відносно стіни (зміщенням догори) C та

3

Затягніть шківи B гвинтами (M6×18) J у двох верхніх

нахиліть телевізор уперед.

отворах під гвинти на задній панелі телевізора.

~

При використанні телевізора XBR-60LX90s* чи

Прикріпіть кронштейн із можливістю регулювання

KDL-60LX90s*/60NX80s* кронштейн із можливістю

4

кута відносно стіни (зміщенням догори).

регулювання кута відносно стіни (зміщенням догори) C не

Затягніть кронштейн із можливістю регулювання кута

буде нахилятися.

відносно стіни (зміщенням догори) C гвинтом (M6×18)

* У назвах моделей замість «s» стоять цифри й/або символи,

J у нижньому правому отворі під гвинт на задній панелі

специфічні для кожної моделі.

телевізора.

Приєднайте фіксуючий ремінь.

5

Вирівняйте фіксуючий ремінь E* між двома боками

кронштейна для ременя D та відкоригуйте положення

фіксуючого ременя E таким чином, аби принаймні один

отвір ременя звішувався нижче нижнього краю

телевізора.

Затягніть ремінь із кронштейном гвинтом (M6×18) J у

нижньому лівому отворі під гвинт на задній панелі

телевізора.

* Наявність фіксуючого ременя E, закріпленого на

встановленому на стіні телевізорі, рекомендоване

задля безпеки.

Підключіть шнур живлення змінного струму та

C

6

з’єднувальні кабелі.

Додаткова інформація наведена в посібнику з

експлуатації телевізора.

4 Встановіть телевізор на стіні

Відокремте настільну підпору.

1

Додаткова інформація наведена в посібнику з

експлуатації телевізора.

Повісьте телевізор на дріт дротового кронштейна.

2

Не менш ніж дві людини мусять тримати телевізор

двома руками. Надягніть обидва шківи B, закріплені на

телевізорі, на дріт, забезпечивши щільний контакт дроту

з осями шківів.

Усуньте перекіс телевізора.

3

Вирівняйте телевізор по горизонталі, подаючи його

вправо або вліво та візуально контролюючи його

положення.

Убезпечте телевізор від падіння.

4

Закріпіть фіксуючий ремінь E на стіні за допомогою

анкера A F та шурупа (φ5×65) G (для товстих стін) або

за допомогою анкера B H та шурупа (M5×60) I (для

тонких стін).

Підтвердіть завершення встановлення

Перевірте такі моменти.

Осі обох шківів B перебувають у щільному контакті з

дротом кронштейна.

Шнур та кабель не перекручені й не затиснуті.

6 (UA)

Neáu Giaù treo töôøng hoaëc TV khoâng ñöôïc laép ñaët ñuùng caùch,

Veà söï an toaøn

caùc tai naïn sau coù theå xaûy ra. Phaûi ñeå caùc nhaø thaàu ñöôïc

caáp pheùp thöïc hieän vic laép ñaët.

Caûm ôn baïn vì ñaõ mua saûn phaåm naøy.

TV coù theå bò rôi vaø gaây ra thöông tích nghieâm troïng n

thaâm tím hoaëc gaõy xöông.

Vôùi khaùch haøng

Neáu töôøng ñeå laép ñaët Giaù treo töôøng khoâng oån ñònh, khoâng

Caàn ngöôøi coù kyõ thuaät chuyeân moân ñeå laép ñaët saûn

baèng phaúng hoaëc khoâng vuoâng goùc vôùi saøn nhaø, thieát

phaåm naøy. Phaûi kyù hôïp ñoàng phuï veà vieäc laép ñaët vôùi

coù theå bò rôi vaø gaây ra thöông tích hoaëc thieät haïi taøi saûn.

ñaïi lyù Sony hoaëc caùc nhaø thaàu ñöôïc caáp pheùp cuûa

Töôøng phaûi coù khaû naêng chòu ñöôïc troïng löôïng toái thieåu

Sony vaø caàn phaûi ñaëc bieät chuù yù ñeán söï an toaøn trong

gaáp boán laàn troïng löôïng TV.

quaù trình laép ñaët. Sony seõ khoâng chòu traùch nhieäm vôùi

(Tham khaûo höôùng daãn söû duïng TV ñeå bieát troïng löôïng

baát cöù hoûng hoùc hay chaán thöông naøo do vieäc laép ñaët

cuûa TV.)

sai hoaëc laép ñaët khoâng ñuùng chuaån gaây ra hoaëc do

Neáu laép ñaët Giaù treo töôøng treân töôøng khoâng ñuû vöõng

laép ñaët baát kyø saûn phaåm naøo khaùc ngoaøi saûn phaåm

chaéc, thieát bò coù theå bò rôi vaø gaây ra thöông tích hoaëc thieät

ñöôïc chæ ñònh. Caùc quyeàn Phaùp ñònh cuûa baïn (neáu coù)

haïi taøi saûn.

khoâng bò aûnh höôûng.

Phaûi kyù hôïp ñoàng phuï veà vieäc di chuyeån hoaëc thaùo dôõ TV

vôùi caùc nhaø thaàu ñöôïc caáp pheùp.

Neáu vieäc vaän chuyeån vaø thaùo dôõ TV do ngöôøi khaùc khoâng

Ñoái vôùi caùc ñaïi lyù Sony

phaûi nhaø thaàu ñöôïc caáp pheùp tieán haønh, TV coù theå bò rôi vaø

Caàn ngöôøi coù kyõ thuaät chuyeân moân ñeå laép ñaët saûn

gaây ra thöông tích hoaëc thieát haïi taøi saûn. Phaûi ñeå hai hoaëc

phaåm naøy. Phaûi ñoïc kyõ taøi lieäu höôùng daãn söû duïng

nhieàu ngöôøi vaän chuyeån vaø thaùo dôõ TV.

naøy ñeå tieán haønh laép ñaët moät caùch an toaøn. Sony s

khoâng chòu traùch nhieäm vôùi baát cöù hoûng hoùc hay chaán

Khoâng döïa hoaëc treo caùc ñoà vaät leân TV.

thöông naøo do vieäc laép ñaët sai hoaëc laép ñaët khoâng

Khoâng döïa hoaëc treo caùc ñoà vaät leân TV vì TV coù theå rôi vaøo

ñuùng chuaån gaây ra. Haõy ñöa taøi lieäu naøy cho khaùch

baïn vaø gaây ra thöông tích nghieâm troïng.

haøng sau khi laép ñaët.

Phaûi söû duïng vít ñi keøm vaø caùc phuï kieän ñuùng theo caùc

höôùng daãn ñaõ neâu trong taøi lieäu höôùng daãn söû duïng naøy.

Taøi lieäu höôùng daãn söû duïng naøy trình baøy vieäc söû duïng saûn

Neáu baïn söû duïng caùc boä phaän thay theá, TV coù theå bò rôi vaø

phaåm ñuùng caùch vaø nhöõng caûnh baùo quan troïng caàn thieát ñeå

gaây ra thöông tích cho ngöôøi hoaëc hoûng hoùc TV.

phoøng ngöøa tai naïn. Phaûi ñoïc kyõ taøi lieäu höôùng daãn naøy vaø

söû duïng saûn phaåm ñuùng caùch. Giöõ laïi taøi lieäu naøy ñeå tham

Laép chaéc chaén giaù treo vaøo töôøng theo caùc höôùng daãn

khaûo veà sau.

trong taøi lieäu höôùng daãn söû duïng naøy.

Neáu baát kyø vít naøo bò loûng hoaëc rôi ra, Giaù treo töôøng coù theå

Caùc saûn phaåm cuûa Sony ñöôïc thieát keá vôùi löu yù veà söï an

bò rôi vaø gaây ra thöông tích hoaëc thieät haïi taøi saûn. Phaûi söû

toaøn. Tuy nhieân, neáu caùc saûn phaåm ñöôïc söû duïng khoâng

duïng vít thích hôïp ñoái vôùi vaät lieäu cuûa töôøng vaø laép ñaët thieát

ñuùng caùch, coù theå daãn ñeán thöông tích nghieâm troïng do

bò moät caùch chaéc chaén.

chaùy, ñieän giaät, ñoå hoaëc rôi saûn phaåm. Phaûi tuaân thuû caùc

Khoâng thaùo hoaëc thay ñoåi caùc boä phaän cuûa Giaù treo

caûnh baùo veà an toaøn ñeå phoøng ngöøa nhöõng tai naïn nhö vaäy.

töôøng.

Neáu baïn thaùo hoaëc thay ñoåi, Giaù treo töôøng coù theå bò rôi vaø

VN

Caùc saûn phaåm ñöôïc chæ ñònh

gaây ra thöông tích hoaëc thieät haïi taøi saûn.

Caùc saûn phaåm sau coù theå thay ñoåi maø khoâng caàn thoâng baùo,

Tieáng Vieät

coù theå heát haøng hoaëc ngöøng saûn xuaát. Ngoaøi ra, moät s

Khoâng thaùo vít v.v... sau khi laép TV.

model nhaát ñònh chæ ñöôïc baùn ôû moät soá khu vöïc.

Neáu baïn laøm nhö vaäy, TV coù theå bò rôi vaø gaây ra thöông tích

hoaëc thieät haïi taøi saûn.

TV maøu LCD

Khoâng ñaët vaät naëng naøo khaùc ngoaøi TV leân treân Giaù treo

töôøng.

XBR-60LX90s*, KDL-60LX90s*/60NX80s*

Neáu baïn laøm nhö vaäy, TV coù theå bò rôi vaø gaây ra thöông tích

XBR-52LX90s*, KDL-52LX90s*/52NX80s*

hoaëc thieät haïi taøi saûn.

XBR-46LX90s*, KDL-46NX80s*/46NX70s*

XBR-40LX90s*, KDL-40LX90s*/40NX80s*/40NX70s*

LÖU YÙ

Neáu khoâng tuaân thuû caùc caûnh baùo sau, coù theå xaûy ra

Giaù treo töôøng naøy ñöôïc thieát keá ñeå söû duïng cuøng caùc saûn

thöông tích hoaëc thieät haïi taøi saûn.

phaåm ñöôïc chæ ñònh beân treân. Ñoái vôùi caùc TV khaùc, tham

khaûo höôùng daãn söû duïng cuûa chuùng ñeå xaùc minh raèng coù theå

Khoâng laép ñaët Giaù treo töôøng treân beà maët töôøng maø caùc

söû duïng Giaù treo töôøng.

goùc hoaëc caïnh cuûa TV nhoâ ra khoûi beà maët töôøng.

Khoâng laép ñaët Giaù treo töôøng treân beà maët töôøng nhö coät, maø

* Trong caùc teân model thöïc teá, “s” cho bieát soá vaø/hoaëc kyù töï

caùc goùc hoaëc caïnh cuûa TV nhoâ ra khoûi beà maët töôøng. Neáu

cuï theå cho töøng model.

ngöôøi hoaëc ñoà vaät naøo ñoù va vaøo goùc hoaëc caïnh nhoâ ra cuûa

TV, coù theå gaây ra thöông tích hoaëc thieät haïi taøi saûn.

CAÛNH BAÙO

Neáu khoâng tuaân thuû nhöõng caûnh baùo sau, coù theå daãn

Khoâng laêp ñaët TV beân treân hoaëc beân döôùi ñieàu hoaø nhieät

ñeán thöông tích nghieâm troïng hoaëc töû vong do chaùy,

ñoä.

ñieän giaät, ñoå hoaëc rôi saûn phaåm.

Neáu TV tieáp xuùc vôùi loã roø nöôùc hoaëc luoàng khoâng khí töø ñieàu

hoaø nhieät ñoä trong thôøi gian daøi, coù theå daãn ñeán chaùy, ñieän

Phaûi kyù hôïp ñoàng phuï veà laép ñaët vôùi caùc nhaø thaàu ñöôïc

giaät hoaëc hoûng TV.

caáp pheùp vaø khoâng ñeå treû nhoû laïi gaàn trong quaù trình laép

Phaûi vaën chaët caùc vít vaøo vò trí ñöôïc chæ ñònh.

ñaët.

Neáu baïn khoâng laøm nhö vaäy, TV coù theå bò rôi vaø gaây thöông

tích cho ngöôøi hoaëc hoûng TV.

(Tieáp tuïc)

3 (VN)

~

Caån thaän ñeå TV khoâng bò va chaïm trong quaù trình laép ñaët.

Khoâng ñeå treû nhoû laïi gaàn caùc linh kieän nhoû ñeå traùnh treû em

Neáu TV bò va chaïm, TV coù theå bò rôi hoaëc vôõ. Baïn coù theå bò

nuoát phaûi.

thöông.

Phaûi laép ñaët TV treân töôøng vuoâng goùc vaø phaúng.

Laép ñaët

Neáu khoâng laøm nhö vaäy, TV coù theå rôi vaø daãn ñeán thöông tích.

Khoâng ñöôïc ñeå cho daây nguoàn AC hoaëc caùp noái bò boù keïp

.

1 Xaùc ñònh vò trí laép ñaët

Neáu daây nguoàn AC hoaëc caùp noái bò boù keïp giöõa thieát bò vaø

töôøng hoaëc bò vaën xoaén do löïc taùc ñoäng, daây daãn ñieän beân

Xaùc ñònh taâm ñieåm cuûa TV.

trong coù theå bò hôû ra vaø daãn ñeán ñoaûn maïch hoaëc maát ñieän.

1

Taïo moät k hieäu bieåu thò taâm maøn hình cuûa TV treân maãu

Ñieàu naøy coù theå daãn ñeán chaùy hoaëc ñieän giaät.

giaáy M, tham khaûo kích thöôùc taâm Maøn hình C trong

“Baûng kích thöôùc laép ñaët TV” ôû cuoái taøi lieäu naøy.

Khoâng taùc ñoäng löïc quaù maïnh leân saûn phaåm trong qu

trình lau hoaëc baûo döôõng.

Daùn maãu giaáy vaøo töôøng.

Khoâng taùc ñoäng löïc quaù maïnh leân phía treân cuûa TV. Neáu baïn

2

Xaùc ñònh vò trí laép ñaët, ñoái chieáu kích thöôùc cuûa TV vaø kyù

laøm nhö vaäy, TV coù theå bò rôi vaø gaây ra thöông tích hoaëc thieät

hieäu taâm maøn hình treân maãu giaáy M, vaø daùn maãu giaáy

haïi taøi saûn.

M vaøo töôøng.

Cho pheùp khoaûng caùch thích hôïp giöõa TV cuûa baïn v

Caûnh baùo

traàn vaø caùc phaàn nhoâ ra cuûa töôøng nhö hình beân trai.

Khoâng laép ñaët TV nhö hình beân phaûi:

Neáu baïn söû duïng TV ñöôïc laép ñaët treân Giaù treo töôøng

trong moät thôøi gian daøi, töôøng phía sau vaø phía treân TV coù

Vieäc löu thoâng khoâng

khí bò hn cheá.

theå bò baïc maøu hoaëc giaáy daùn töôøng coù theå bong ra, tuyø

Ñôn vò: mm

thuoäc vaøo vaät lieäu cuûa töôøng.

Neáu baïn thaùo Giaù treo töôøng sau khi laép ñaët vaøo töôøng,

treân töôøng seõ coøn laïi caùc loã baét vít.

300100

Khoâng söû duïng Giaù treo töôøng ôû nôi Giaù treo töôøng phaûi

chòu dao ñoäng cô hoïc.

Chuaån bò

Töôøng

100 100

Phaûi coù höôùng daãn söû duïng TV, “Höôùng daãn Laép ñaët,” tua

vít Phillips (4 caïnh) vaø maùy khoan ñieän tröôùc khi laép ñaët.

Neáu baïn söû duïng kieåu TV ñöôïc hoã trôï maø khoâng ñöôïc moâ

taû trong taøi lieäu naøy, haõy kieåm tra quy trình laép ñaët baèng

caùch tham khaûo höôùng daãn söû duïng TV cuûa baïn.

~

Tham khaûo “Höôùng daãn Laép ñaët” khi coù daáu ñi keøm

Neáu baïn muoán chuyeån daây caùp vaøo trong töôøng, haõy

vôùi quy trình.

khoan moät loã trong töôøng vaø cho caùp vaøo tröôùc khi baét

ñaàu laép ñaët.

Kieåm tra caùc thieát bò ñi keøm

A Giaù kp daây ×1

2 Laép ñaët giaù keïp daây treân töôøng

B Puli ×2

CAÛNH BAÙO

C Giaù ñôõ nghieâng ×1

Töôøng seõ laép TV leân phaûi coù khaû naêng chòu ñöôïc troïng

löôïng toái thieåu gaáp boán laàn troïng löôïng cuûa TV. (Tham

D Giaù keïp daây ñai ×1

khaûo höôùng daãn söû duïng TV ñeå bieát troïng löôïng cuûa TV.)

Xaùc ñònh söùc beàn cuûa töôøng seõ laép TV. Gia coá laïi töôøng

E Ñai hoã trôï ×1

cho chaéc chaén, neáu caàn.

F Maáu neo A ×6 (Vít döï phoøng x1)

Khoan loã ñeå laép ñaët treân töôøng

G Vít goã (φ5×65) ×6 (Vít döï phoøng x1)

1

Khoan 4 loã theo kyù hieäu treân maãu giaáy M baèng maùy

khoan ñieän.

H Maáu neo B ×6 (Vít döï phoøng x1)

A Ñoái vôùi töôøng raén

I Vít (M5x60) ×6 (Vít döï phoøng x1)

Khoan loã saâu 65 mm vaøo töôøng baèng maùy khoan ñieän 9

mm. Phaàn naøy daønh cho laép ñaët tieâu chuaån.

J Vít (M6x18) ×4

B Ñoái vôùi töôøng moûng

K Ñeäm loùt A ×4

Phaàn naøy daønh cho laép ñaët chaéc chaén hôn söû duïng maáu

neo B H. Chæ khoan loã treân maët ngoaøi cuûa beà maët töôøng

L Ñeäm loùt B ×4

baèng khoan ñieän 13 mm.

M Maãu giaáy ×1

N Höôùng daãn Laép ñaët ×1

O Höôùng daãn (taøi lieäu naøy) ×1

4 (VN)

Laép ñaët giaù keïp daây.

Noái daây nguoàn AC vaø caùp keát noái.

2

6

Boùc maãu giaáy M khoûi töôøng vaø gaén chaët giaù keïp daây A

Ñeå bieát chi tieát, tham khaûo höôùng daãn söû duïng TV.

vaøo töôøng.

A Ñoái vôùi töôøng raén

1 Laép maáu neo A F vaøo loã cuûa töôøng.

2 Gaén chaët giaù keïp daây A baèng boán vít goã (φ5×65) G

4 Laép ñaët TV treân töôøng

vaøo töôøng.

B Ñoái vôùi töôøng moûng

Thaùo Beä ñeå baøn.

1 Laép maáu neo B H vôùi phaàn kim loaïi quay veà phía loã

1

Ñeå bieát chi tieát, tham khaûo höôùng daãn söû duïng TV.

treân töôøng.

2 Keùo maáu neo B H sao cho maáu neo khoâng tuoät khoûi

Treo TV cuûa baïn treân daây cuûa Giaù keïp daây.

töôøng.

2

Phaûi coù 2 ngöôøi trôû leân giöõ TV, baèng caû 2 tay. Treo truïc

3 AÁn ñaàu cuûa Neo B H vaøo töôøng.

cuûa caû hai puli B ñöôïc laép treân TV vaøo daây moät caùch

4 Di chuyeån ñaàu treân vaø ñaàu döôùi cuûa maáu neo B H

chaéc chaén.

veà phía tröôùc vaø phía sau, sau ñoù môû hai phaàn tay

caàm cho tôùi khi chuùng chaïm vaøo töôøng.

Ñieàu chænh ñoä nghieâng cuûa TV.

5 Hai phaàn tay caàm ñöôïc taùch ra vaø maáu neo B H

3

Di chuyeån TV sang phaûi hoaëc traùi khi baïn nhìn töø ñaèng

ñöôïc coá ñònh vaøo töôøng.

tröôùc, ñeå ñieàu chænh theo chieàu ngang.

6 Gaén chaët giaù keïp daây A baèng boán vít (M5×60) I

vaøo töôøng.

Ngaên TV khoûi bò rôi.

4

Sieát chaët ñai hoã trôïE baèng maáu neo A F vaø vít goã

(φ65) G (ñoái vôùi töôøng raén) hoaëc baèng maáu neo B H

vaø vít (M5×60) I (ñoái vôùi töôøng moûng) treân töôøng.

3 Chuaån bò laép ñaët TV

Ñaûm baûo raèng TV cuûa baïn coù Beä ñeå baøn keøm theo vaø TV

khoâng bò nghieâng (goùc ). Nu TV cuûa baïn coù naép ñy

ñaàu cöïc hoaëc taám che ñaùy keøm theo, haõy thaùo ra tröôùc

Xaùc nhaän hoaøn thaønh laép ñaët

khi thöïc hieän quy trình döôùi ñaây.

Ñeå bieát chi tieát, tham khaûo höôùng daãn söû duïng TV.

Kieåm tra caùc ñieåm sau.

Truïc cuûa caû hai puli B ñöôïc treo chaéc chaén treân daây.

Khi söû duïng tua vít ñieän, ñaët moâ men xoaén xaáp xæ 1,5 Nm

Daây vaø caùp khoâng bò vaën xoaén hoaëc boù keïp.

{15 kgfcm}.

Thoâng tin khaùc

Laép ñeäm loùt.

1

Ñeå ngaét keát noái caùc daây caùp

Gaén Ñeäm loùt A K vaøo moãi Puli B, vaø gaén hai Ñeäm loùt B

Söû duïng giaù ñôõ nghieâng C ñeå nghieâng TV veà phía tröôùc ñeå

L vaøo Giaù ñôõ nghieâng C vaø Giaù keïp daây ñai D, töông

ngaét keát noái caùc daây caùp keát noái moät caùch deã daøng vôùi TV

öùng.

ñöôïc treo treân töôøng.

Neáu baïn söû duïng Heä thoáng Raïp haùt Taïi nhaø HT-

~

CT350

Neáu TV cuûa baïn laø XBR-60LX90s* hoaëc KDL-60LX90s*/

60NX80s*, thì khoâng theå ñaët nghieâng Giaù ñôõ nghieâng C.

Cuõng gaén Ñeäm loùt coøn laïi vaøo moãi ñeäm loùt ñ ñöôïc gaén

* Trong caùc teân model thöïc teá, “s” cho bieát soá vaø/hoaëc kyù töï

vaøo hai Puli, Giaù ñôõ nghieâng vaø Giaù keïp daây ñai töông

cuï theå cho töøng model.

öùng.

Thaùo caùc vít khoûi phía sau cuûa TV.

2

Neáu TV cuûa baïn coù boán vít ñöôïc baét chaët vaøo phía sau,

haõy thaùo heát ra. Ñeå bieát chi tieát, tham khaûo höôùng daãn

söû duïng TV.

Gaén caùc puli.

3

Vaën chaët puli B baèng vít (M6×18) J ôû hai ñieåm phía

treân cuûa maët sau TV.

Gaén giaù ñôõ nghieâng.

4

Vaën chaët giaù ñôõ nghieâng C baèng vít (M6×18) J vaøo loã

vít phía döôùi beân phaûi cuûa maët sau TV.

Gaén ñai hoã trôï.

C

5

Caên chænh Ñai hoã trôï E* giöõa hai caïnh cuûa Giaù keïp daây

ñai D, vaø ñieàu chænh vò trí cuûa Ñai hoã trôï E sao cho

phaàn daây ñai thoø xuoáng döôùi töø meùp döôùi cuûa TV coøn ít

nht moät loã.

Sieát chaët ñai baèng vít (M6×18) J vaøo loã vít phía döôùi

beân traùi cuûa maët sau TV.

* Neân laép ñaët ñai hoã trôï E treân töôøng ñeå ñaûm baûo an

toaøn.

5 (VN)

產品名稱:壁掛式支架

請務必將搬動或拆卸電視機的工作委由經授權的承包商進行。

型號: SU-WH500

如果由未經授權的承包商搬動或拆卸電視機,裝置可能會掉落,

製造年份:如包裝上標示

造成傷害或財產損失。請務必要有兩個或以上的人員處理運送或

生産國別:中國

拆卸電視機的工作。

進口商: 台灣索尼股份有限公司

地址: 台北市長春路 145 5

請勿倚靠或攀爬電視機。

請勿倚靠或攀爬電視機,因為裝置可能會掉落在您身上,造成嚴

關於安全

重傷害。

感謝您購買本產品

請務必按照本使用說明書中的指示,正確使用所提供的螺絲和附

件。

致用戶

如果使用其他替代零件,電視機可能會掉落,造成人員的受傷或

安裝本產品需要足夠的專業技術。請務必委由 Sony 經銷商

損壞電視機。

或經授權的承包商進行安裝且安裝期間需特別注意安

請務必依照本使用說明書中的指示,牢固地將支架安裝於牆上。

全。Sony 對操作不當或安裝不正確,或安裝任何非指定產

如果有螺絲鬆動或掉落,壁掛式支架可能會掉落,造成傷害或財

品而引起的任何損壞或傷害概不負責。任何相關的法律權

產損失。針對不同牆壁材料,請務必使用正確的螺絲牢固地安裝

利將不受影響。

本裝置。

請勿拆解或修改壁掛式支架的零件

否則,壁掛式支架可能會掉落,造成傷害或財產損失。

Sony 經銷商

安裝本產品需要足夠的專業技術。請務必詳讀本使用說明

安裝電視機之後請勿拆除螺絲等零件。

書,以確保安裝本產品時之安全。Sony 對因錯誤操作或不

否則,電視機可能會掉落,造成傷害或財產損失

當安裝所造成的任何損壞或傷害,概不承擔責任。請在安

裝後將本手冊交給用戶。

除了電視機之外,請勿在壁掛式支架上加掛其他重物。

否則,電視機可能會掉落,造成傷害或財產損失

本使用說明書介紹了正確使用本產品與防止事故發生需知的重要

小心

事項。請務必詳讀本手冊,以確保正確使用本產品。請妥善保管

如果不遵守下列事項,則可能造成傷害或財產損失。

本手冊,以備將來參考。

Sony 的產品設計非常注重安全。但是,如果使用不正確,則可

請勿將壁掛式支架安裝在會使電視機邊角或側面突出於牆面的牆

因火災、電擊、產品傾倒或墜落而導致嚴重傷害。請務必遵守安

壁位置。

全事項,以防止此類事故發生。

請勿將壁掛式支架安裝在柱子等會使電視機邊角或側面突出於牆

面的牆壁位置。如果人或物品正巧撞到電視機的邊角或側面,則

特定產品

會造成傷害或財產損失。

以下產品若有變更、無存貨或是已停產的情形,恕不另行通知。

請勿將電視機安裝在冷氣機的上方或下方。

此外,部分機型在某些地區並未上市。

如果電視機長期暴露於冷氣機的漏水或氣流中,可能造成火災、

電擊或電視機故障。

LCD 彩色電視機

請務必在指定的位置上,將螺絲安全地鎖緊。

XBR-60LX90s*、KDL-60LX90s*/60NX80s*

否則,電視機可能會掉落,造成人員的受傷或損壞電視機。

XBR-52LX90s*、KDL-52LX90s*/52NX80s*

安裝的過程中,請務必小心不要讓電視機遭到衝撞。

XBR-46LX90s*、KDL-46NX80s*/46NX70s*

如果電視機遭到衝撞,可能會掉落或破裂。並可能造成傷害。

XBR-40LX90s*、KDL-40LX90s*/40NX80s*/40NX70s*

請務必將電視機安裝在垂直且平坦的牆面上。

否則,電視機可能會掉落,並造成傷害。

此壁掛式支架是針對以上指定產品所設計。關於其他電視機,請

參考其使用說明書,確認壁掛式支架是否適用

請勿使交流電源線或連接電纜受到擠壓。

如果交流電源線或連接電纜被壓在裝置和牆壁之間,或被用力彎

* 在實際的型號名稱中,s指的是每種型號特有的數字和 /

曲或扭曲,其內部導線可能會因裸露而短路或斷電。如此可能會

字元。

引起火災或電擊。

警告

清潔或維修過程中,請勿對產品施加過大的力量

如果不遵守下列事項,則可能因火災、電擊、產品傾倒或墜

請勿在電視機頂部施加過大的力量。否則,電視機可能會掉落,

落而導致嚴重傷害或死亡。

造成傷害或財產損失

注意事項

請務必將安裝工作委託經授權的承包商,並且避免安裝過程中讓

孩童接近。

長期使用安裝於壁掛式支架的電視機時,視牆面的材料而定,

如果壁掛式支架或電視機安裝不正確,則可能發生下列事故。因

可能會造成電視機後方或上方的牆面褪色,或是壁紙脫落。

此請確保安裝工作由經授權的承包商進行。

在牆壁上安裝壁掛式支架後再將其拆下,牆壁上會留下螺

電視機可能會掉落,而造成嚴重的傷害,如挫傷或骨折等。

孔。

如果安裝壁掛式支架的牆壁不穩固、凹凸不平、或未與地面垂

切勿在會受機械振動影響的地方使用壁掛式支架。

直,裝置可能會掉落,因而造成傷害或財產損失。牆壁應能承

受至少四倍於電視機的重量。(有關您電視機的重量,請參考

電視機的使用說明書

如果牆壁上安裝的壁掛式支架不夠牢固,則裝置可能會掉落,

並造成傷害或財產損失。

2 (CT)

準備

安裝

安裝前,請務必準備電視機的使用說明書、提供的 “安裝指

1

確定安裝位置

南”、十字螺絲起子及電鑽。

如果使用本說明書中未敘述的支援的電視機型號,請參考電視

確定電視機的中央位置。

機的使用說明書檢查安裝步驟。

1

請參考本手冊結尾的 “電視機安裝尺寸表”中的螢幕中心

當步驟旁邊出現 符號時,請參考 “安裝指南

尺寸 C,在表示電視機螢幕中心的紙模板 M 上作記號。

檢查提供的項目

將紙模板黏貼於牆上。

2

請參考電視機的尺寸和紙模板 M 上的螢幕中心標記,確定

安裝位置,然後將紙模板 M 黏貼於牆上。

A

電線支架 × 1

在電視機與天花板,以及牆面突出的部分之間騰出適當的空

B

滑輪 × 2

間,如左下圖所示。切勿如右下圖所示安裝電視機:

通風受阻。

C

上傾支架 × 1

單位:mm

D

皮帶支架 × 1

300100

E

支撐帶 × 1

F

錨A ×6(×1

G

木螺絲 φ5×65 ×6(×1

牆面

100 100

H

錨B ×6(×1

I

螺絲 (M5 × 60) × 6 (備用× 1)

J

螺絲 (M6 × 18) × 4

~

K

緩衝墊 A × 4

如果您想要將電纜放置在牆壁中,在開始安裝前,必須在牆

壁中鑽一個孔用以插入電纜。

L

緩衝墊 B × 4

M

紙模板 × 1

N

安裝指南 × 1

2

在牆壁上安裝電線支架

O

說明書

×1

警告

(本手冊)

安裝電視機的牆壁應能承受至少四倍於電視機的重量。(有

~

關您電視機的重量,請參考電視機的使用說明書。

請將小零件放在兒童無法拿取的地方,以免被誤吞。

請確定要安裝電視機的牆壁強度。如有必要,請適當加固牆

CT

壁。

繁體中文

打孔以安裝到牆壁上。

1

用電鑽在紙模板 M 的標記上打四個孔。

A 厚牆

9 mm 電鑽在牆上打出 65 mm 深的孔。這個方式適用於標

準安裝。

B 薄牆

這個方式適用於使用錨 B H 進行較堅固的安裝。 13 mm

電鑽只在牆壁表面打孔。

(續)

3 (CT)

安裝電線支架。

2

撕去牆上的紙模板 M,然後將電線支架 A 固定於牆上。

4

將電視機安裝至牆上

A 厚牆

1 將錨 A F 插入牆上的孔。

拆下桌面底座。

1

2 用四個木螺絲 φ5 × 65) G 將電線支架 A 固定於牆

有關詳細資訊,請參考電視機的使用說明書

上。

將電視機掛於電線支架的電線上。

B 薄牆

2

請務必由兩人或多人握住電視機,每個人都要用雙手抓牢。

1 將錨 B H 的金屬部分轉向牆上的孔插入

將安裝於電視機上的兩個滑輪 B 的軸牢固地掛在電線上。

2 拉動錨 B H,確認它們不會從牆壁掉出。

3 將錨 B H 的蓋帽壓入牆內

調整電視機的斜角。

4 將錨 B H 的上端和下端轉換到前面和後面,然後將兩個

3

將電視機正面朝您向右或向左移動,以水平調整。

握把上下展開,直到觸碰到牆壁。

5 兩個握把脫落,錨 B H 固定於牆上。

防止電視機掉落

4

6 用四個螺絲(M5 × 60)I 將電線支架 A 固定於牆上。

用錨 A F 和木螺絲 φ5×65G (厚牆),或是用錨

B H 和螺絲 (M5 × 60 I (薄牆)將支撐帶 E 旋緊到牆

上。

3

準備安裝電視機

確保電視機已安裝桌面底座,而且電視機沒有傾 (角度為

確認安裝完成

0°。如果電視機安裝了端子蓋或底蓋,在進行以下步驟前,

必須先將其拆下。

請檢查下列事項。

有關詳細資訊,請參考電視機的使用說明書。

兩個滑輪 B 的軸牢固地掛在電線上。

電線和電纜未被扭曲或擠壓。

當使用電動螺絲起子時,請將扭矩設定至約 1.5 Nm {15 kgfm}。

其他資訊

安裝緩衝墊。

1

安裝一個緩衝墊 A K 至各個滑輪 B,分別安裝兩個緩衝墊

將電纜拔下

B L 至上傾支架 C 和皮帶支架 D

用上傾支架 C 將電視機向前傾斜,可輕鬆斷開電線和電纜,同時

電視機仍然掛在牆上

如果使用家庭劇院系統 HT-CT350

~

另外將其餘的緩衝墊分別安裝至已安裝到兩個滑輪、上傾支

如果您的電視機為 XBR-60LX90s* KDL-60LX90s*/60NX80s*

架和皮帶支架的緩衝墊。

則無法傾斜上傾支架 C

* 在實際的型號名稱中,s指的是每種型號特有的數字 /

取下電視機後方的螺絲。

2

字元。

如果電視機後方旋緊四個螺絲,請將它們全部取下。有關詳

細資訊,請參考電視機的使用說明書。

安裝滑輪。

3

用螺絲 (M6 × 18) J 將滑 B 旋緊到電視機後方的兩個

頂部螺絲孔。

安裝上傾支架。

4

用螺絲 (M6 × 18) J 將上傾支架 C 旋緊到電視機後方的

右下方螺絲孔。

連接支撐帶。

5

對準皮帶支架 D 兩端之間的支撐帶 E*,調整支撐帶 E

位置,使至少一個孔垂到電視機底部邊緣下。

用螺絲 (M6 × 18) J 將其旋緊到電視機後方的左下方螺

C

絲孔。

* 了安全考量,建議在牆上安裝支撐 E

連接交流電源線和連接電纜。

6

有關詳細資訊,請參考電視機的使用說明書。

4 (CT)

벽걸이 브라켓을 설치한 벽이 불안정하거나 평평하지 않거나

안전을 위하여

마루와 수직이 아니면 기기가 떨어져부상 또는 자산 손실을

입을 수 있습니다. 벽은 적어도 TV 무게의 네 배를 지탱할 수

본 제품을 구입하여 주셔서 감사합니다.

있어야 합니다. (TV 사용설명서에서 중량을 참조하십시오).

벽에 벽걸이 브라켓을 아주 튼튼하게 설치하지 않으면 기기가

고객용

떨어져서 부상 또는 자산 손실을 입을 수 있습니다.

본 제품을 설치하려면 충분한 전문 기술이 필요합니다.

설치는 반드시 Sony 대리점 또는 자격을 갖춘 설치업자

TV를 옮기거나 내려놓을 때에는 자격을 갖춘 설치업자에게 맡기

에게 기시고 설치 중에는 안전에 각별한 주의를 기울여

십시오.

주십시오. Sony잘못된 취급 부적절한 설치 또는

자격을 갖춘 설치업자가 아닌 자가 TV를 운반하거나 내려놓을

지정된 제품 이외의 설치로 해 발생하는 어떠한 손실이

경우 TV가 떨어져서 부상 또는 자산 손실을 입을 수 있습니다.

나 부상에 대해서도 책임을 지지 않습니다. 사용자의 법

TV를 운반하거나 내려놓을 때에는 반드시 두 명 이상이 함께

적 권한(있을 경우)은 영향을 받지 않습니다.

작업하여 주십시오.

TV에 기대거나 매달리지 마십시오.

TV가 사람에게 떨어지면 심각한 부상을 입을 수 있으므로 TV에

Sony 대리점용

기대거나 매달리지 마십시오.

본 제품을 설치하려면 충분한 전문 기술이 필요합니다.

본 사용설명서에 제시된 지침에 따라 제공된 나사 및 부속품을

본 사용설명서 전체를 필히 독하여 안전하게 설치 작업

알맞게 사용하십시오.

수행해 주십시오. Sony는 잘못취급 또는 부적절한

대체 품목을 사용할 경우 TV가 떨어져서 신체에 부상을 입거나

설치로 인해 발생하는 어떠한 손실이나 부상에 대해서도

TV에 손상을 줄 수 있습니다.

책임을 지지 않습니다. 설치 후에는 본 사용설명서를 고

객에게 드리십시오.

본 사용설명서의 지침에 따라 브라켓을 벽에 안전하게 설치해

주십시오.

나사가 하나라도 느슨해지거나 풀려 떨어지면 벽걸이 브라켓이

본 사용설명서에는 제품을 올바르게 다루는 방법과 사고를 방지

떨어져서 부상 또는 자산 손실을 입을 수 있습니다. 벽 재질에 알

하기 위한 중요한 안전조치가 들어 있습니다. 본 사용설명서 전

맞은 나사를 사용하여 장치를 안전하게 설치하십시오.

체를 필히 숙독한 후 제품을 올바르게 사용하여 주십시오. 또한

추후 참조를 위하여 본 사용설명서를 잘 보관하여 주십시오.

벽걸이 브라켓의 부품을 분해하거나 개조하지 마십시오.

그렇게 할 경우 벽걸이 브라켓이 떨어져서 부상 또는 자산 손실

Sony의 제품은 안전을 고려하여 설계되었습니다. 그럼에도 불

을 입을 수 있습니다.

구하고 제품을 잘못 사용할 경우 화재, 감전 사고 또는 제품의 넘

어짐으로 인해 심각한 부상을 입을 수 있습니다. 사고를 방지하

TV를 장착한 후에 나사 등을 제거하지 마십시오.

기 위해서 적절한 안전조치를 따라 주십시오.

그렇게 할 경우 TV가 떨어져서 부상 또는 자산 손실을 입을 수

있습니다.

지정제품

벽걸이 브라켓으로 TV 이외의 어떠한 물건도 설치하지 마십시오.

다음 제품들은 사전 예고 없이 변경되거나, 재고가 품절되거나,

그렇게 할 경우 TV가 떨어져서 부상 또는 자산 손실을 입을 수

생산이 중단될 수 있습니다. 특정 모델은 일부 지역에서만 판매

있습니다.

됩니다.

주의

LCD 컬러 TV

만일 다음의 안전조치를 지키지 않을 경우 부상 또는 자산

손실을 입을 수 있습니다.

XBR-60LX90s*, KDL-60LX90s*/60NX80s*

XBR-52LX90s*, KDL-52LX90s*/52NX80s*

XBR-46LX90s*, KDL-46NX80s*/46NX70s*

TV의 모서리나 측면이 밖으로 튀어나오는 벽에는 벽걸이 브라

KR

켓을 설치하지 마십시오.

XBR-40LX90s*, KDL-40LX90s*/40NX80s*/40NX70s*

TV의 모서리나 측면이 벽면 밖으로 튀어나오는, 기둥과 같은

한국어

벽에는 벽걸이 브라켓을 설치하지 마십시오. 사람이나 물건이

본 벽걸이 브라켓은 위의 지정된 제품과 함께 사용하도록 설계

TV의 튀어나온 모서리나 측면을 치게 되면 부상 또는 자산 손

되었습니다. 다른 TV의 경우 본 벽걸이 브라켓을 사용할 수 있

실을 입을 수 있습니다.

는지 알아보려면 해당 사용설명서를 참조하십시오.

에어컨의 상하 부분에는 TV를 설치하지 마십시오.

* 실제 모델명에서 "s"는 각 모델에 고유한 번호 및/또는 글자

TV가 에어컨의 누수액 는 기류에 장기간 노출되면 화재 또는

감전 사고가 발생하거나 TV가 오작동을 일으킬 수 있습니다.

를 나타냅니다.

지정된 위치에서 나사를 단단히 조여 주십시오.

경고

그렇게 하지 않으면 TV가 떨어져서 신체에 부상을 입거나 TV에

만일 다음의 안전조치를 지키지 않을 경우 화재, 감전 사고

손상을 줄 수 있습니다.

또는 제품의 넘어짐으로 인해 심각한 부상 또는 사망에 이

는 사고가 발생할 수 있습니다.

설치 중 TV에 충격을 주지 않도록 주의하십시오.

TV가 충격을 받으면 떨어지거나 파손될 수 있습니다. 이로 인해

부상을 입을 수 있습니다.

설치는 반드시 자격을 갖춘 설치업자에게 맡기시고 설치 중에는

어린이의 접근을 막아 주십시오.

마루와 수직을 이루는 평평한 벽에 TV를 설치하십시오.

벽걸이 브라켓 또는 TV가 올바르게 설치되지 않으면 다음의 사

그렇게 하지 않으면 TV가 떨어져서 부상을 입을 수 있습니다.

고가 발생할 수 있습니다. 설치는 반드시 자격을 갖춘 설치업자

에게 맡기십시오.

TV가 떨어져서 타박상이나 골절과 같은 심각한 부상을 입을

수 있습니다.

(계속)

3 (KR)

AC 전원 코드나 연결 케이블이 눌리지 않도록 하십시오.

설치

AC 전원 코드나 연결 케이블이 장치와 벽 사이에서 눌리거나

물리적 힘에 의해 구부러지거나 꼬일 경우 내부 도체가 노출되

1

설치 위치 결정하기

어 단락이나 단선이 일어날 수 있습니다. 이로 인해 화재나 감전

사고가 발생할 수 있습니다.

TV의 중심 위치를 정합니다.

1

청소 또는 유지 보수 중에는 과도한 힘을 가해 제품을 다루지

본 사용설명서의 끝에 나오는 "TV 설치 치수 표"에서

마십시오.

면 중심 치수 C를 참조하여 TV의 화면 중심을 나타내는

TV의 윗면에 과도한 힘을 가하지 마십시오. 그렇게 할 경우

페이퍼 템플릿 M에 표시를 해 둡니다.

TV가 떨어져서 부상 또는 자산 손실을 입을 수 있습니다.

페이퍼 템플릿을 벽에 붙입니다.

예방조치

2

TV 치수 및 페이퍼 템플릿 M화면 중심 표시를 참조하여

설치 위치를 정하고 페이퍼 템플릿 M을 벽에 붙입니다.

TV를 벽걸이 브라켓에 설치하여 장기간 사용하면 벽 재질에

따라 TV 뒤나 위쪽 벽이 변색되거나 벽지가 떨어질 수 있습

왼쪽 아래의 그림과 같이 TV와 천장 및 벽의 튀어나오는 부

니다.

분 사이에 적절한 간격을 두십시오. TV를 절대 오른쪽 아

벽걸이 브라켓을 벽에 설치했다가 제거하면 나사 구멍이 남게

와 같이 설치하지 마십시오:

됩니다.

공기 순환이

진동이 발생하는 곳에서는 벽걸이 브라켓을 사용하지 마십

단위: mm

차단됨.

시오.

준비

300100

설치하기 전에 TV 사용설명서, 제공된 "설치 안내서", 십자

드라이버 및 전기 드릴을 비치하십시오.

지원 TV 모델이 본 설명서에 설치 방법이 나오지 않는 경우

벽면

TV 사용설명서를 참조하여 설치를 하십시오.

100 100

절차에 마크가 있으면 "설치 안내서"를 참조하십시오.

제공된 부품 확인

~

A

와이어 브라켓 ×1

케이블이 벽 안으로 지나가게 하려면 설치하기 전에 케이블

을 끼워 넣을 구멍을 벽에 뚫어야 합니다.

B

도르래 ×2

C

틸트 업 브라켓 ×1

D

벨트 브라켓 ×1

2

벽에 와이어 브라켓 설치하기

E

지지 벨트 ×1

경고

TV가 설치될 벽은 적어도 TV 무게의 네 배를 지탱할 수 있

F

앵커 A ×6(여분 1개)

어야 합니다. (TV 사용설명서에서 중량을 참조하십시오.)

TV가 설치될 벽의 강도를 확인하십시오. 필요한 경우 벽을

G

목재 나사(φ5×65) ×6(여분 1개)

충분히 보강하십시오.

H

앵커 B ×6(여분 1개)

벽에 설치하기 위해 구멍을 뚫습니다.

I

나사(M5×60) ×6(여분 1개)

1

전기 드릴을 사용하여 페이퍼 템플릿 M에 표시된 위치에

구멍 네 개를 뚫습니다.

J

나사(M6×18) ×4

A 두꺼운 벽인 경우

K

쿠션 A ×4

9 mm 전기 드릴을 사용하여 65 mm 깊이로 벽에 구멍을

뚫습니다. 이것은 표준 설치 방법입니다.

L

쿠션 B ×4

B 얇은 벽인 경우

좀 더 튼튼하게 설치하기 위해 앵커 B H 사용하는 방법

M

페이퍼 템플릿 ×1

입니다. 13 mm 전기 드릴을 사용하여 벽의 표면에만 얄팍

N

설치 안내서 ×1

하게 구멍을 냅니다.

O

사용설명서

×1

(본 설명서)

~

작은 부품을 삼키는 사고가 발생할 수 있으므로 근처에 어린이가

접근하지 못하게 하십시오.

4 (KR)

와이어 브라켓을 설치합니다.

2

벽에서 페이퍼 템플릿 M을 떼어 내고 와이어 브라켓 A

4

TV를 벽에 설치하기

벽에 고정합니다.

A 두꺼운 벽인 경우

탁상용 스탠드를 제거합니다.

1

1 앵커 A F를 벽의 구멍에 끼웁니다.

자세한 내용은 TV 사용설명서를 참조하십시오.

2 와이어 브라켓 A를 네개의 목재 나사(φ5×65) G로 벽에

와이어 브라켓의 와이어에 TV를 겁니다.

고정합니다.

2

TV잡을 때에는 반드시 두 명 이상이 양손으로 붙잡도

B 얇은 벽인 경우

하십시오. TV에 설치된 양쪽 도르래 B의 축을 와이어에

1 앵커 B H의 금속 부분을 벽의 구멍에 끼웁니다.

단단하게 거십시오.

2 앵커 B H를 당겨서 벽에서 빠지지 않는지 확인합니다.

3 앵커 B H의 캡을 벽에 대고 누릅니다.

TV의 기울기를 조절합니다.

4 앵커 B H의 위쪽과 아래쪽 끝을 앞뒤로 이동한 다음,

3

TV 앞에서 오른쪽 또는 왼쪽으로 움직여 수평을 맞춥니다.

벽에 닿을 때까지 두 개의 핸들 부분을 위아래로 늘립

니다.

TV가 추락하지 않게 조처합니다.

5 두 개의 핸들 부분이 뜯어지고 앵커 B H가 벽에 고정

4

벽에 지지 벨트 E를 앵커 A F 및 목재 나사(φ5×65) G

됩니다.

(두꺼운 벽인 경우)로 체결하거나, 앵커 B H 및 나사

6 와이어 브라켓 A를 나사(M5×60) I 네 개로 벽에

(M5×60) I(얇은 벽인 경우)로 체결합니다.

정합니다.

3

TV 설치 준비하기

설치 완료 확인하기

탁상용 스탠드가 TV에 부착되어 고 TV가 기울어져 있지

다음 사항을 확인하십시오.

않다(0도 각도)는 것을 확인하십시오. TV에 단자 커버 또는

양쪽 도르래 B의 축을 와이어에 단단하게 매달아야 합니다.

바닥 커버가 부착되어 있으면 아래 절차를 진행하기 전에 분

코드와 케이블이 꼬이거나 눌리지 않아야 합니다.

리하십시오.

자세한 내용은 TV 사용설명서를 참조하십시오.

기타

전기 드라이버를 사용할 때에는 토크를 약 1.5 Nm {15 kgfcm}

케이블을 분리하려면

로 설정하십시오.

TV가 벽에 걸려 있는 상태에서 코드와 케이블을 손쉽게 분리할

수 있도록 틸트 업 브라켓 C를 사용하여 TV를 앞으로 기울이

쿠션을 부착합니다.

십시오.

1

도르래 B마다 쿠션 A K를 하나씩 부착하고, 쿠션 B L

~

두 개를 틸트 업 브라켓 C와 벨트 브라켓 D에 각각 부착

TV가 XBR-60LX90s* 또는 KDL-60LX90s*/60NX80s*

합니다.

경우 틸트 업 브라켓 C를 기울일 수 없습니다.

* 실제 모델명에서 "s"는 각 모델에 고유한 번호 및/또는 글자

홈 시어터 시스템 HT-CT350을 사용하는 경우

를 나타냅니다.

남아 있는 쿠션은 전에 쿠션을 부착한 도르래 두 개,틸트

업 브라켓 및 벨트 브라켓에 보충해서 부착하십시오.

TV 뒷면에서 나사를 제거합니다.

2

TV 뒷면에 체결된 나사가 네 개인 경우 모두 제거하십시오.

자세한 내용은 TV 사용설명서를 참조하십시오.

도르래를 부착합니다.

3

도르래 B를 TV 뒷면에 있는 위쪽 나사 구멍 두 개에 나사

(M6×18) J로 체결합니다.

틸트 업 브라켓을 부착합니다.

4

틸트 업 브라켓 C TV 뒷면에 있는 오른쪽 아래 나사 구멍

에 나사(M6×18) J로 체결합니다.

C

지지 벨트를 부착합니다.

5

벨트 브라켓 D 양쪽 사이에 지지 벨트 E*를 놓고 지지 벨

E의 위치를 조절하여 TV 바닥 가장자리 아래로 구멍

이 하나 이상 내려오게 합니다.

TV 뒷면에 있는 왼쪽 아래 나사 구멍에 나사(M6×18) J

를 체결합니다.

* 지지 벨트 E를 벽에 설치하는 것이 안전상 바람직합니다.

AC 전원 코드와 연결 케이블을 연결합니다.

6

자세한 내용은 TV 사용설명서를 참조하십시오.

5 (KR)

วาดวยความปลอดภัย

โปรดแนใจวาไดติดตอตวแทนที่ไดรับการรบรองเพื่อทาการดตั้ง

และระดระงอยาใหเดกเลกๆ อยูใกลขณะตดตั้ง

ขอบคณที่อุดหนนผลตภณฑของเรา

หากทานตดตั้งขาแขวนผนงหรอทวีไมถูกตอง อุบัติเหตุตอไปนี้อาจเกดขึ้นได

และตองแนใจวาไดใหตัวแทนที่ไดรับการรบรองเทานั้นเปนผูทําการตดตั้ง

สําหรบลกค

ทีวีอาจลมลงและทาใหบาดเจบสาหัส เชน รอยฟกช้ําหรอแผลแตกได

การตดตั้งผลตภณฑตองอาศยความชานาญเปนพเศ โปรด

หากผงที่จะทาการดตั้งขาแขวนผนงไมมั่นคง ไมเรยบหรอไมอยูใน

ติดตอตวแทนจาหนายของ Sony หรอตวแทนี่ไดรับการรบรอง

แนวตั้งฉากบพื้น อาจทาใหเครื่องหลนลงและเกดการบาดเจบหรือ

เพื่อทาการตดตั้ง โดยคานงถงเรื่องความปลอดภยเปนพเศษ

ทรพยสินเสยหายได ผนงตองสามารถรองรบน้ําหนกไดไมนอยกวา 4 เทา

ระหวางทาการตดตั้ง Sony ไมรับผดชอบอความเสยหายหรือ

ของน้ําหนกทีวี (โปรดตรวจสอบน้ําหนกของทีวีจากคูมือการใชงานีวี)

อาการบาดเจบใดๆ ที่มีสาเหตจากการใชงานไมถูกตอง การตดตั้ง

หากตดตั้งขาแขวนผงลงบนผนงอยางไมมั่นคง อาจทาใหเคื่องลมลง

ไมถูกต

องหรอการตดตั้งกบผลตภณฑอื่นๆ นอกเหนอจากที่ระบ

และเกดการบาดเบหรอทรพยสนเสยหายได

ไวโดยไมกระทบตอสทธทางกฎหมายใดๆ (ถาม)

โปรดแนใจวาไดติดตอตวแทนที่ไดรับการรบรอง เพื่อทาการ

สําหรบตวแทนจาหนาย Sony

เคลื่อนยายหรอถอดทีวี

การตดตั้งผลตภณฑตองอาศยความชานาญเปนพเศ โปรดศกษา

หากบคคลอื่นที่ไมใชตัวแทนที่ไดรับการรบรองเปนผูทําการเคลื่อนยายหรือ

หนงสอคูมือวิธีใชฉบบนี้อยางละเอยดเพื่อทาการดตั้งผลตภณฑได

ถอดทีวี อาจทาใหเครื่องลมลงและเกดการบาดเจบหรอทพยสินเสยหายได

อยางปลอดภัย Sony ไมรับผดชอบตอความเสยหายหรอการบาดเจ็บ

ควรยกหรอถอดเครื่องโดยใชคนอยางนอยสองคน

ใดๆ อันเกดจากการใชงานหรอการต

ดตั้งที่ไมถกวิธี โปรดมอบ

อยาพงหรอโหนทีว

หนงสอคูมือวิธีใชนี้แกลูกคาภายหลงการตดตั้ง

อยาพงหรอโหนทีวี เพราะอาจทาใหทีวีหลนใสตัวทาน และเกดการบาดเจ็บ

รุนแรงได

หนงสอคูมือวิธีใชฉบบนี้แสดงวิธีการใชงานผลตภณฑอยางถกตอง รวมั้ง

ขอปฏิบัติที่สําคญที่จําเปน เพื่อปองกนไมใหเกดอุบัติเหต โปรดแนใจวาทาน

โปรดแนใจวาไดใชสกรูที่ใหมาและทาการตดตั้งชิ้นสวนตางๆ

ไดอานคูมืออยางละเอยดและใชงานผตภณฑอยางถกตอง พรอมทั้งเก็บ

อยางถกตองตามคาแนะนาที่ระบไวในคูมือฉบบนี้

หนงสอคูมือฉบนี้ไวใชอางองในอนาคต

หากทานใชอุปกรณอื่นทดแทน ทีวีอาจหลน และทาใหเกดการบาดเจบแก

รางกายหรอทีวีเสยหายได

ผล

ตภณฑของ Sony ไดรับการออกแบบโดยคานงถงความปลอดัย

โปรดแนใจวาไดติดตั้งขาแขวนผนงเขากบผนงใหแนนตามคํา

อยางไรกตาม ในกรณีที่ใชงานผลตภณฑอยางไมถูกตอง อาจทาใหเกดการ

แนะนาในคูมือวิธีใชฉบบนี้

บาดเจบสาหสจากไฟไหม ไฟดูด ผลตภณฑลมใส หรอผลตภณฑตกกระแทก

หากมสกรูตําแหนงใดหลวมหรอหลดออกขาแขวนผนงอาจหลนลง ทําใหเกิด

พื้น โปรดศกษาอปฏิบัติเพื่อความปลอดภัย เพื่อปองกนอุบัติเหตตามที่ระบ

การบาดเจบหรอทรพยสินเสยหายได โปรดแนใจวาไดใชสกรูที่เหมาะสมับ

ขางตน

ชนดของวสดของผนงและตดตั้งอปกรณใหแนน

ผลตภณฑที่กําหนด

อยาทาการถอดระกอบหรอเปลี่ยนแปลงชิ้นสวนของขาแขวนผนัง

ผลตภณฑตอไปนี้อาจม

การเปลี่ยนแปลงไดโดยไมแจงใหทราบลวงหนา

การกระทาเชนนั้นอาจทาใหขาแขวนผนงหน และทาใหเกดการบาดเจบหรือ

อาจหมดจากคลงสนค หรอยกเลกการผลตได นอกจากนั้นผลตภณฑบางรุน

ทรพยสินเสยหายได

อาจไมมีจําหนายในบางพื้นที่

อยาถอดสกรหรอชิ้นสวนอื่นๆ หลงจากตดตั้งเขากบทีวีแลว

ทีวีสีดิจิตอล LCD

การกระทาเชนนั้นอาจทาใหทีวีหลน และทาใหเกดการบาดเบหรอทรพยสิน

เสยหายได

XBR-60LX90

s*, KDL-60LX90s*/60NX80s*

XBR-52LX90

s*, KDL-52LX90s*/52NX80s*

อยาเพิ่มน้ําหนกอื่นๆ นอกเหนอจากทีวีลงบขาแขวนผนัง

XBR-46LX90

s*, KDL-46NX80s*/46NX70s *

การกระทาเชนนั้นอาจเปนเหใหทีวีหลนลง และทาใหเกดการบาดเจบหรือ

XBR-40LX90

s*, KDL-40LX90s*/40NX80s*/40NX70s*

ทรพยสินเสยหายได

ขาแขวนผนงไดรับการออกแบบเพื่อใชงานกบผลตภณฑที่ระบไวขางน

ขอควรระัง

สําหรบทีวีแบบอื่น โปรดดรายละเอยดจากคูมือการใชงานเพื่อตวจสอบา

หากไมปฏิบัติตามอควรระงตอไปนี้ อาจทาใหเกดการ

สามารถใชกับขาแขวนผนงนี้ไดหรอไม

บาดเจบหรอทรพยสินเสยหายได

* ในชื่อรุนที่แทจริงsจะแสดงหมายเล และ/หรอคณลกษณะเฉพาะของ

อยาตดตั้งขาแขวนผนงบนบรเวณ ผนงที่ทําใหสวนมมหรอดานขาง

แตละรุน

ของทีวียื่นออกมาจากสวนระนาบของผัง

อยาตดตั้งขาแขวนผนงบนบเวณผนัง อยางเชน เสา ซึ่งสวนมมหอดานขาง

คําเตอน

ของทีวี จะยื่นออกมาจากสวนระนาบของผนัง เพราะหากมีบุคคลหรอวตถใด

หากไมปฏิบัติตามขอควรระวงตอไปนี้ อาจทาใเกดการ

ชนเขากบสวนมุม หรอดานขางของีวีที่ยื่นออกมาดงกลาว อาจทาใหเกดการ

บาดเจบสาหสหรอเสยชีวิตไดจากไฟไหม ไฟดูด ผลตภณฑลม

บาดเจบหรอทรพยสิ

นเสยหายได

ใส หรอผลตภณฑตกกระแทกพื้น

2 (TH)

°¥nµ·´Ê¸ª¸ÅªoÁ®º°®¦º°ÄoÁ¦ºÉ°¦´°µµ«

¦ª°¦µ¥µ¦°¸É´¤µÄ®o

®µ¸ª¸ÃÊε¸É¦´Éª°°¤µ®¦º°Ã¦³Â°µµ«µÁ¦ºÉ°¦´°µµ«

n°ÁºÉ°Á}Áª¨µµ °µεĮoÁ·Ţ٤o Å¢¢jµ¨´ª¦ ®¦º°εĮo¸ª¸

A

¨ª¥¹µÂª ×1

Á¸¥®µ¥Åo

B

¨¼¦° ×2

Ã¦ÂnÄªnµÅo´¦¼Ä®oÂnÄε®n¸Éε®

C

´ª¨È°µÂª ×1

®µŤnÅoεÁ·µ¦oµo °µÁ}Á®»Ä®o¸ª¸®¨n ¨³εĮoÁ·µ¦

µÁÈÂnµµ¥®¦º°¸ª¸Á¸¥®µ¥Åo

D

´ª¥¹µÂª ×1

¦³¤´¦³ª´°¥nµÄ®o¸ª¸Ã¦³Â¦³®ªnµµ¦·´Ê

E

µ¥nª¥¥¹ ×1

®µ¸ª¸Ã¦³Â ¸ª¸°µ®¨n®¦º°ÂÁ¸¥®µ¥ ¨³°µεĮoÁ·µ¦

F

¨´ A ×6 (°³Å®¨nε¦° ×1)

µÁÈ°¸oª¥

G

³¼ (φ5×65) ×6 (°³Å®¨nε¦° ×1)

Ã¦ÂnÄªnµÅo·´Ê¸ª¸´¸ÉÁ¦¸¥¨³Åoµ´¡ºÊ

H

¨´ B ×6 (°³Å®¨nε¦° ×1)

®µŤnÅoεÁ·µ¦oµo °µÁ}µÁ®»Ä®o¸ª¸®¨n ¨³εĮoÁ·µ¦

µÁÈ

I

¦¼ (M5×60) ×6 (°³Å®¨nε¦° ×1)

°¥nµÄ®oµ¥Å¢ AC ®¦º°µ¥ÁÁ·Ê¨宦´µ¦ÁºÉ°¤n°¼®¸

J

¦¼ (M6×18) ×4

®µµ¥Å¢ AC ®¦º°µ¥ÁÁ·Ê¨宦´µ¦ÁºÉ°¤n°¼®¸°¥¼n¦³®ªnµÁ¦ºÉ°

K

®ª¦° A ×4

´´ ®¦º°µ¥¡´®¦º°·°¥nµ¦»¦ ª£µ¥Äµ¥°µ®¨»°°¤µ

¨³Á·Å¢¢jµ¨´ª¦®¦º°Å¢¦´Éª ¹ÉÁ}µÁ®»Ä®oÁ·Ţ٤o®¦º°Å¢¼Åo

L

®ª¦° B ×4

°¥nµÄo¦¨¨·£´r¤µÁ·Å³εªµ¤³°µ®¦º°

M

¦³µ¬µ ×1

¼Â¨¦´¬µ¨·£´r

N

¼n¤º°µ¦·´Ê ×1

°¥nµÄo¦¨¸Éoµ°¸ª¸¤µÁ·Å Á¡¦µ³°µεĮo¸ª¸®¨n¨¤µ

O

¼n¤º° (¼n¤º°´¸Ê) ×1

¨³Á}Á®»Ä®oÁ·µ¦µÁÈ®¦º°¦´¡¥r·Á¸¥®µ¥Åo

~

o°ª¦¦³ª´

Ťnª¦Ä®oÁÈÁ¨È°¥¼nÄ¨o·Ênª¸É¤¸µÁ¨ÈÁ¡ºÉ°Á}µ¦j°´ŤnÄ®o¨º

·Ênª´¨nµªÃ¥Å¤n´ÊÄ

®µnµÄo¸ª¸¸É·´Ê°¥¼n´µÂª´n°ÁºÉ°´Á}Áª¨µµ nª

´oµ®¨´®¦º°oµ°¸ª¸°µ¤¸¸Á¨¸É¥Å ®¦º°ª°¨ÁÁ°¦rÄ

¦·Áª´¨nµª°µ®¨»°° ¹Ê°¥¼n´ª´»°´Ä¦·Áª´¨nµª

®µnµ°µÂª´°°®¨´µ¸ÉÅoεµ¦·´ÊÅ¨oª´

³¦µ¦¼°¦¼Á®¨º°°¥¼n´

®oµ¤·µÂª´Ä¸É¸É°µÁ·µ¦´É³Áº°°µÂª´Åo

µ¦Á¦¸¥¤µ¦

¦ª°Ä®oÂnÄªnµ¤¸ v¼n¤º°µ¦·´Êw °¼n¤º°µ¦Äoµ¸ª¸

TH

ÅªµÂ ¨³ªnµÅ¢¢ n°εµ¦·´Ê

£µ¬µÅ¥

®µnµÄoµ¸ª¸¦»n¸É¦°¦´µ¦ÄoµµÂª´¹ÉŤnÅo¤¸

°·µ¥ÅªoÄ¼n¤º°´¸Ê Ä®o¦ª°ª·¸µ¦·´Ê Ã¥°oµ°·µ¼n¤º°

µ¦Äoµ¸ª¸°nµ

®µ¡´¨´¬r Âoµ¥´Ê°ÄÇ Ä®o°oµ°·µ

v¼n¤º°µ¦·´Êw

(¤¸n°)

3 (TH)

·´Ê¨ª¥¹µÂª

2

µ¦·´Ê

¨°¦³µ¬µ

M °°µ´ ¨³¦¹¨ª¥¹µÂª A Áoµ´

´

1 Á¨º°ε®n宦´·´Ê

A 宦´´¸É®µ

®µ»¹É¨µ°¸ª¸

1 °¨´¥¹ A F ÁoµÅÄ¦¼¸ÉÁµ³Åªo´

1

εÁ¦ºÉ°®¤µ¥¹ÉÂ»¹É¨µ¸ª¸¦³µ¬µ

M, Ã¥°oµ°·

2 ¦¹¨ª¥¹µÂª A oª¥³¼ (φ5×65) G ¸É´ªÁoµ´´

µµ»«¼¥r¨µ°¸ª¸

C Ä vµ¦µÂµ宦´

B 宦´´¸Éµ

µ¦·´Êw oµ¥¼n¤º°´¸Ê

1 Än¨´¥¹ B H Ã¥®´nª¸ÉÁ}讳Áoµ®µ¦¼¸ÉÁµ³Åªo´

2 ¹¨´¥¹ B H Á¡ºÉ°Ä®oÂnÄªnµ³Å¤n®¨»°°µ´

·¦³µ¬µÁoµ´´

2

3 nª®´ª°¨´¥¹ B H Áoµ´´

Á¨º°ε®n¸É³·´Ê °oµ°·µµ°¸ª¸Â¨³Á¦ºÉ°®¤µ¥

4 Á¨ºÉ°¨µ¥¨´´Ê¨³¨nµ°¨´¥¹ B H Åoµ® ¨³

»¹É¨µ¸ª¸¦³µ¬µ

M ¨³·¦³µ¬µ M Áoµ´´

®¨´¨´·«µ´¨oª¥º´ª´´Ê°¹Ê-¨ ·´´

Áªo¸Éªnµ¦³®ªnµ¸ª¸Â¨³Á¡µ¨³nª¸É¥ºÉ°°¤µµ´Ä®o

5 ´ª´´Ê°¼Â¥°°µ´ ¨³¨´¥¹ B H ¼¦¹Ūo´

Á®¤µ³¤´Âoµ¨nµ¸ÊÄ£µ¡oµoµ¥ ®oµ¤·´Ê¸ª¸°nµ

´

´Âoµ¨nµ¸ÊÄ£µ¡oµªµ:

6 ¦¹¨ª¥¹µÂª A oª¥¦¼ (M5×60) I ¸É´ªÁoµ´´

µ¦Å®¨Áª¸¥°µµ«

®nª¥ : ¤¤.

¼d´Ê

3 Á¦¸¥¤µ¦·´Ê¸ª¸

300

¦ª°Ä®oÂnÄªnµ¸ª¸°nµ¤¸Âj¦°Â´ÊÃp³·°¥¼n ¨³

ŤnÁ°¸¥ (¤»¤ 0

°) ®µ¸ª¸°nµ¤¸µ¦°®¨´ ®¦º° µ¦°oµ¨nµ°¥¼n

´

Ä®o°°°n°εÁ·µ¦µ¤´Ê°oµ¨nµ¸Ê

100 100

宦´¦µ¥¨³Á°¸¥ Ã¦°oµ°·µ¼n¤º°µ¦Äoµ¸ª¸°nµ

100

®µÄoÅªÅ¢¢ Ä®o´ÊnµÂ¦·Ūo¸É¦³¤µ 1.5 Nxm {15 kgfxcm}

~

·®ª¦°

®µnµo°µ¦Á·µ¥ÁÁ·Ê¨ÅªoÄ´ Ä®oÁµ³¦¼´Á¡ºÉ°°µ¥

1

·®ª¦° A

K ´¨¼¦° B ´Ê° °¥nµ¨³°´ ¨³·®ª

ÁÁ·Ê¨n°Á¦·É¤µ¦·´Ê

¦° B

L Ūo´´ª¨È°µÂª C ¨³´ª¥¹µÂª D

®µnµÄoµ ¦³¨ÎµÃ¡ HT-CT350

Ä®o·®ª¦°¸ÉÁ®¨º°Áoµ´®ª¦°Ân¨³°´¸É·´ÊÅ¨oªÁoµ´

2 ·´Ê¨ª¥¹µÂª´

¨¼¦°εª 2 °´, ´ª¨È°µÂª¨³´ª¥¹µÂªµ¤¨Îµ´

εÁº°

°¦¼°°µoµ®¨´°¸ª¸

2

´¸ÉÄo·´Ê¸ª¸o°µ¤µ¦¦°¦´Êε®´ÅoŤno°¥ª 4 Á °

oµ¤¸¦¼·°¥¼noµ®¨´¸ª¸¸É´ª ÈÄ®oÁ°µ°°´Ê®¤ ¦µ¥¨³Á°¸¥

Êε®´¸ª¸ (Ã¦¦ª°Êε®´¸ª¸µ¼n¤º°µ¦Äoµ¸ª¸°nµ)

Ã¦°oµ°·µ¼n¤º°µ¦Äoµ¸ÉÄ®o¤µ´¸ª¸°nµ

¦ª°ªµ¤ÂÈ¦°´¸É³εµ¦·´Ê¸ª¸ εµ¦Á¦·¤´

·¨¼¦°

Ä®oÂn®µ®µεÁ}

3

·¨¼¦°

B oª¥¦¼ (M6×18) J oµ°»µoµ®¨´

°¸ª¸

Áµ³¦¼´宦´·´Ê

1

Áµ³¦¼ 4 ¦¼µ¤Á¦ºÉ°®¤µ¥¦³µ¬µ

M Ã¥ÄoªnµÅ¢¢

·´ª¨È°µÂª

4

A 宦´´¸É®µ

¥¹´ª¨È°µÂª

C Áoµ´¦¼¦¼oµ¨nµªµ¸É°¥¼noµ®¨´°¸ª¸

oª¥¦¼ (M6

×18) J

Ä®oÁµ³¦¼¨¹ÁoµÅÄ´¦³¤µ 65 ¤¤. Ã¥ÄoªnµÅ¢¢ 9 ¤¤.

ª·¸¸ÊÄo宦´µ¦·´Ê´ÉªÅ

B 宦´´¸Éµ

ª·¸¸ÊÄoÄµ¦·´Ê´¸ÉÂÈª Ã¥Äo¨´ B

H Áµ³¦¼Á¡µ³

oµ®oµ°´Ã¥ÄoªnµÅ¢¢ 13 ¤¤.

4 (TH)

·µ¥nª¥¥¹

5

o°¤¼¨°ºÉÇ

´ªµµ¥nª¥¥¹

E* ¦³®ªnµoµoµ´Ê°°´ª¥¹µÂª D

µ¦°µ¥ÁÁ·Ê¨

Ä®o¦´ µ´Ê¦´ε®n°µ¥nª¥¥¹

E Á¡ºÉ°Ä®o¤¸¦¼°µ¥

Äo´ª¨È°µÂª

C 宦´¨È°¸ª¸°nµÄ®o®°°Åoµ

nª¥¥¹°¥nµo°¥®¹É¦¼®o°¥¨¤µÄε®nÄo°oµ¨nµ°¸ª¸

®oµÁ¡ºÉ°nµ¥n°µ¦°µ¥ÁÁ·Ê¨¸É·°¥¼n´¸ª¸Âª´

¥¹µ¥oª¥¦¼ (M6

×18) J Áoµ´oµ¨nµoµ¥µoµ®¨´°¸ª¸

* µ¦Â³εĮo·µ¥nª¥¥¹

E Áoµ´´ Á}ÅÁ¡ºÉ°ªµ¤

~

®µ¸ª¸°nµÁ}¦»n XBR-60LX90s* ®¦º° KDL-60LX90s*/

¨°£´¥

60NX80

s* ´ª¨È°µÂª C ³Å¤nµ¤µ¦¦´Á°¸¥Åo

n°µ¥Å¢ AC ¨³µ¥ÁÁ·Ê¨宦´ÁºÉ°¤n°°ºÉÇ

* ÄºÉ°¦»n¸ÉÂo¦· vsw ³Â®¤µ¥Á¨ ¨³/®¦º°»¨´¬³Á¡µ³

6

宦´¦µ¥¨³Á°¸¥ Ã¦°oµ°·µ¼n¤º°µ¦Äoµ¸ª¸°nµ

°Ân¨³¦»n

4

·´Ê¸ª¸°nµÁoµ´´

°Âj¦°Â´ÊÃp³°°

1

宦´¦µ¥¨³Á°¸¥ Ã¦°oµ°·µ¼n¤º°µ¦Äoµ¸ª¸°nµ

Âª¸ª¸¨ª¥¹µÂª

2

Ã¦ÂnÄªnµÄo°¥nµo°¥°nª¥´´¸ª¸oª¥¤º°´Ê

°oµ Âª¦n°¨¼¦°

B ´Ê°´ª¸É·´Ê°¥¼n¸ª¸Áoµ´

¨ª¥¹µÂªÄ®o¤´É

C

¦´¤»¤¸ª¸°nµ

3

®¤»¸ª¸Åµoµ¥®¦º°ªµÄ¤»¤¸É¤°Á®È¸ª¸ÅoÁ¡ºÉ°¦´´Ê

¸ª¸ÄÂª¦µ

j°´¸ª¸®¨n

4

¥¹µ¥nª¥¥¹

E oª¥¨´ A F ¨³³¼ (φ5×65) G (宦´´

¸É¤¸ªµ¤®µ¤µ) ®¦º° ¥¹oª¥¨´ B

H ¨³³¼ (M5×60) I

(宦´´¸É¤¸ªµ¤µ) Áoµ´´

¥º¥´ªµ¤¤¼¦r°µ¦·´Ê

¦ª°®´ªo°n°Å¸Ê

¦n°°¨¼¦° B ´Ê°Âª°¥¼n¨ª°¥nµ¤´É

µ¥Å¢Â¨³µ¥ÁÁ·Ê¨Å¤n¼·®¦º°®¸°¥¼n

5 (TH)

.ﺪﯿﻨﮐ ﺐﺼﻧ ار ﯽﻤﯿﺳ ﻪﯾﺎﭘ

2

راﻮﯾد ﻪﺑ ار

A ﯽﻤﯿﺳ ﻪﯾﺎﭘ و ،ﺪﯿﻨﮐ اﺪﺟ راﻮﯾد زا ار M یﺬﻏﺎﮐ نﻮﻠﺑﺎﺷ

راﻮﯾد یور نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﺐﺼﻧ

4

.ﺪﯿﻨﮐ ﻢﮑﺤﻣ

.ﺪﯿﻨﮐ اﺪﺟ ار نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﺮﯾز ﺰﯿﻣ

ﺖﺨﺳ یﺎﻫراﻮﯾد یاﺮﺑ

A

1

ﻪﻌﺟاﺮﻣ نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ دﺮﮐرﺎﮐ یﺎﻬﻠﻤﻌﻟارﻮﺘﺳد ﻪﺑ ،تﺎﯿﺋﺰﺟ زا عﻼﻃا یاﺮﺑ

.ﺪﯿﻫد راﺮﻗ راﻮﯾد یﺎﻫ خارﻮﺳ رد ار F A رﺎﻬﻣ 1

.ﺪﯿﻨﮐ

ﻢﮑﺤﻣ راﻮﯾد ﻪﺑ G (φ5×65) بﻮﭼ ﭻﯿﭘ رﺎﻬﭼ ﺎﺑ ار A ﯽﻤﯿﺳ ﻪﯾﺎﭘ 2

.ﺪﯿﻨﮐ

.ﺪﯾراد ﻪﮕﻧ ﻖﻠﻌﻣ ﻢﯿﺳ یور ار نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ

2

کزﺎﻧ یﺎﻫراﻮﯾد یاﺮﺑ

B

.ﺪﻧراد ﻪﮕﻧ دﻮﺧ ﺖﺳد ود ﺎﺑ ار نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﺪﯾﺎﺑ ﱰﺸﯿﺑ ﺎﯾ ﺮﻔﻧ ود

ً

ﺘﺣ

راﻮﯾد خارﻮﺳ ﺖﻤﺳ ﻪﺑ یﺰﻠﻓ ﺖﻤﺴﻗ ﻪﮐ ﯽﻟﺎﺣ رد ار H B رﺎﻬﻣ 1

ﻢﯿﺳ یور ﻢﮑﺤﻣ ار نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ یور هﺪﺷ ﺐﺼﻧ

B ﯽﻟﻮﭘ ود یﺎﻫ هﺮﻔﺣ

.ﺪﯿﻫد راﺮﻗ راﻮﯾد خارﻮﺳ رد ﺖﺳا

.ﺪﯾراﺬﮕﺑ رﺎﮐ

.ﺪﯾآ ﯽ نوﺮﯿﺑ راﻮﯾد زا ﻪﮐ ﺪﯾﻮﺷ ﱧﻤﻄﻣ و ﺪﯿﺸﮑﺑ ار

H B رﺎﻬﻣ 2

.ﺪﯿﻨﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ ار نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﯽﺠﮐ

.ﺪﻴﻫد ﻞﻫ راﻮﻳد ﺖﻤﺳ ﻪﺑ ار H B رﺎﻬﻣ ﻚﻫﻼﻛ 3

3

ﺖﺳار ﻪﺑ ار نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﺪﯿﻨﮐ ﯽﻣ هﺎﮕﻧ نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﻪﺑ ﻮﻠﺟ زا ﻪﮐ رﻮﻄﻨﯿﻤﻫ

و ﺪﯿﻨﮐ ﺎﺠﺑﺎﺟ ﺐﻘﻋ و ﻮﻠﺟ ﺎﺑ ار H B رﺎﻬﻣ ﻦﯿﯾﺎﭘ و ﻻﺎﺑ طﺎﻘﻧ 4

.ﺪﯿﯾﺎ ﻢﯿﻈﻨﺗ ﯽﻘﻓا رﻮﻄﺑ ار نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ و ،ﺪﯿﻫد ﺖﮐﺮﺣ ﭗﭼ ﺎﯾ

.ﺪﻨﮐ ﺲﳌ ار راﻮﯾد ﺎﺗ ﺪﯿﺸﮑﺑ ﻦﯿﯾﺎﭘ و ﻻﺎﺑ ﻪﺑ ار ﻪﺘﺳد ﻪﻌﻄﻗود ﺲﭙﺳ

هﺪﺷ ﻢﮑﺤﻣ راﻮﯾد رد

H B رﺎﻬﻣ و هﺪﺷ هرﺎﭘ ﻪﺘﺳد ﻪﻌﻄﻗ ود 5

.ﺪﺘﻔﯿﻧ نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﺪﯿﺷﺎﺑ ﺐﻇاﻮﻣ

4

.ﺖﺳا

یاﺮﺑ)

G (φ5×65) بﻮﭼ ﭻﯿﭘ و F A رﺎﻬﻣ ﺎﺑ ار E ﻆﻓﺎﺤﻣ ﻪﻤﺴﺗ

.ﺪﯿﻨﮐ ﻢﮑﺤﻣ راﻮﯾد ﻪﺑ

I (M5×60) ﭻﯿﭘ رﺎﻬﭼ ﺎﺑ ار A ﯽﻤﯿﺳ ﻪﯾﺎﭘ 6

یاﺮﺑ)

I (M5×60) ﭻﯿﭘ و H B رﺎﻬﻣ ﺎﺑ ﺎﯾ ،(ﻢﮑﺤﻣ و ﺮﭘﻮﺗ یﺎﻫراﻮﯾد

.ﺪﯿﻨﮐ ﻢﮑﺤﻣ راﻮﯾد یور (ﮏﯾرﺎﺑ یﺎﻫراﻮﯾد

نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﺐﺼﻧ یاﺮﺑ نﺪﺷ هدﺎﻣآ

3

ﺪﯿﻨﮐ ﺪﯿﯾﺄﺗ ار ﺐﺼﻧ ﻞﯿﻤﮑﺗ

ﺞﮐ نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ و ،ﺖﺳا نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﺮﯾز ﺰﯿﻣ یاراد ﺷ نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﺪﯾﻮﺷ ﱧﻤﻄﻣ

ﺎﯾ ﺖﺳا شﻮﭘرد یاراد نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ لﺎﻨﯿﻣﺮﺗ ﺮﮔا .(ﻪﺟرد

0 ﻪﯾواز) ﺖﺳا هﺪﺸﻧ

.ﺪﯿﻨﮐ ﯽﺳرﺮﺑ ار ﺮﯾز تﺎﮑﻧ

.ﺪﯿﻨﮐ اﺪﺟ ار نآ ﺮﯾز ﻞﺣاﺮﻣ مﺎﺠﻧا زا ﻞﺒﻗ ،ﺖﺳا ﻞﺻو ﯽﯾﺎﻬﺘﻧا ﺶﺷﻮﭘ

.ﺪﻨﺷﺎﺑ هﺪﺷ ﻪﺘﺷاﺬﮔ رﺎﮐ ﻢﯿﺳ یور ﻢﮑﺤﻣ B ﯽﻟﻮﭘ ود یﺎﻫ هﺮﻔﺣ

.ﺪﯿﻨﮐ ﻪﻌﺟاﺮﻣ نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ دﺮﮐرﺎﮐ یﺎﻬﻠﻤﻌﻟارﻮﺘﺳد ﻪﺑ ،تﺎﯿﺋﺰﺟ زا عﻼﻃا یاﺮﺑ

.ﺪﻨﺷﺎﺑ هﺪﺸﻧ هرﺎﭘ و ﺪﻨﺷﺎﺑ هدرﻮﺨﻧ هﺮﮔ ﻢﻫ ﻪﺑ ﺎﻫ ﻞﺑﺎﮐ و ﻢﯿﺳ

ﺮﺑ ﻦﺗﻮﯿﻧ

1.5

ً

ﺎﺒﯾﺮﻘﺗ یور ار روﺎﺘﺸﮔ ،ﺪﯿﻨﮐ ﯽﻣ هدﺎﻔﺘﺳا ﯽﻗﺮﺑ ﯽﺘﺷﻮﮔ ﭻﯿﭘ زا ﯽﺘﻗو

ﺮﮕﯾد تﺎﻋﻼﻃا

.{ﱰﻤﯿﺘﻧﺎﺳ ﺮﺑ وﺮﯿﻧ مﺮﮔﻮﻠﯿﮐ 15} ﺪﯿﻨﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ ﱰﻣ

ﺎﻬﻠﺑﺎﮐ ندﺮﮐاﺪﺟ یاﺮﺑ

.ﺪﯿﻧﺎﺒﺴﭽﺑ ار ﺎﻬﮑﺘﺸﻟﺎﺑ

1

ﻪﮑﯿﻟﺎﺣ رد ﺎﺗ ﺪﯿﻨﮐ هدﺎﻔﺘﺳا ﻮﻠﺟ ﻪﺑ نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ندﺮﮐ ﺞﮐ یاﺮﺑ C برﻮﻣ ﻪﯾﺎﭘ زا

B ﮏﺘﺸﻟﺎﺑ و ،ﺪﯿﻧﺎﺒﺴﭽﺑ B ﯽﻟﻮﭘ ود زا ﮏﯾ ﺮﻫ یور ار K A ﮏﺘﺸﻟﺎﺑ

ﯽﻧﺎﺳآ ﻪﺑ ار نآ لﺎﺼﺗا یﺎﻬﻠﺑﺎﮐ ،ﺖﺳا هﺪﺷ ﻪﺘﺷاﺬﮔرﺎﮐ راﻮﯾد یور نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ

.ﺪﯿﻧﺎﺒﺴﭽﺑ

D یا ﻪﻤﺴﺗ ﻪﯾﺎﭘ و C برﻮﻣ ﻪﯾﺎﭘ یور ار L

.ﺪﯿﻨﮐ اﺪﺟ

HT-CT350 ﯽﮕﻧﺎﺧ یﻨﯿﺳ زا هدﺎﻔﺘﺳا ترﻮﺻ رد

هﺪﺷ ﺐﺼﻧ ﱄﻮﭘ ود ﻪﺑ ﻞﺒﻗ زا ﻪﮐ ﯽﯾﺎﻬﮑﺘﺸﻟﺎﺑ یور ﺰﯿﻧ ار ﺎﻬﮑﺘﺸﻟﺎﺑ ﻪﯿﻘﺑ

~

.ﺪﯿﻧﺎﺒﺴﭽﺑ يا ﻪﻤﺴﺗ ﻪﻳﺎﭘ و برﻮﻣ ﻪﻳﺎﭘ ،ﺪﻧا

*KDL-60LX90s ﺎﯾ *XBR-60LX90s ﺷ نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ لﺪﻣ ﺮﮔا

.ﺪﯿﻨﮐ ﺞﮐ ﺪﯿﻧاﻮﺗ ﯽ ار C برﻮﻣ ﻪﯾﺎﭘ ،ﺖﺳا *60NX80s/

.ﺪﯿﻨﮐ اﺪﺟ نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﺐﻘﻋ زا ار ﺎﻬﭽﯿﭘ

2

ﺮﻫ صﺎﺧ یﺎﻫ ﻪﺴﯾﻮﻧ ﺎﯾ و هرﺷ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ " * s" ،ﯽﻌﻗاو لﺪﻣ یﺎﻫ مﺎﻧ رد

هﺪﺷ ﻢﮑﺤﻣ ﺐﻘﻋ ﺖﻤﺴﻗ رد ﻪﮐ ﺖﺳا ﭻﯿﭘ

4 یاراد ﺷ نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ ﺮﮔا

.ﺖﺳا لﺪﻣ

یﺎﻬﻠﻤﻌﻟارﻮﺘﺳد ﻪﺑ ،تﺎﯿﺋﺰﺟ زا عﻼﻃا یاﺮﺑ .ﺪﯿﻨﮐ اﺪﺟ ار ﻪﻤﻫ ،ﺪﻧا

.ﺪﯿﻨﮐ ﻪﻌﺟاﺮﻣ نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ دﺮﮐرﺎﮐ

.ﺪﯿﻨﮐ ﻞﺻو ار ﺎﻫ ﯽﻟﻮﭘ

3

ﺐﻘﻋ ﯽﯾﻻﺎﺑ ﻪﻄﻘﻧ ود رد

J (M6×18) ﯽﺘﺷﻮﮔ ﭻﯿﭘ ﺎﺑ ار B ﺎﻫ ﯽﻟﻮﭘ

.ﺪﯿﻨﮐ ﻢﮑﺤﻣ نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ

.ﺪﯿﻨﮐ ﺐﺼﻧ ار برﻮﻣ ﻪﯾﺎﭘ

4

ﺖﺳار ﺖﻤﺳ ﻦﯿﯾﺎﭘ رد

J (M6×18) ﯽﺘﺷﻮﮔ ﭻﯿﭘ ﺎﺑ ار C برﻮﻣ ﻪﯾﺎﭘ

.ﺪﯿﻨﮐ ﻢﮑﺤﻣ نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ

.ﺪﯿﻨﮐ ﺐﺼﻧ ار ﻆﻓﺎﺤﻣ ﻪﻤﺴﺗ

5

و ،ﺪﯿﻫد راﺮﻗ

D یا ﻪﻤﺴﺗ ﻪﯾﺎﭘ هﺮﻔﺣ رد ار *E ﻆﻓﺎﺤﻣ ﻪﻤﺴﺗ

خارﻮﺳ ﮏﯾ زا ﺶﯿﺑ ﻪﮐ ﺪﯿﻨﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ یرﻮﻃ ار

E ﻆﻓﺎﺤﻣ ﻪﻤﺴﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ

ﺮﯿﮔ راﺮﻗ نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ زا جرﺎﺧ نآ

C

ﺐﻘﻋ ﭗﭼ ﺖﻤﺳ ﻦﯿﯾﺎﭘ رد

J (M6×18) ﯽﺘﺷﻮﮔ ﭻﯿﭘ ﺎﺑ ار نآ

.ﺪﯿﻨﮐ ﻢﮑﺤﻣ نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ

ﱰﺸﯿﺑ ﯽﻨﻤﯾا ﻦﯿﻣﺄﺗ ﺖﻬﺟ راﻮﯾد یور

* E ﻆﻓﺎﺤﻣ ﻪﻤﺴﺗ ﺐﺼﻧ

.دﻮﺷ ﯽﻣ ﻪﯿﺻﻮﺗ

.ﺪﯿﻨﮐ ﻞﺻو ار لﺎﺼﺗا یﺎﻬﻠﺑﺎﮐ و AC قﺮﺑ ﻢﯿﺳ

6

ﻪﻌﺟاﺮﻣ نﻮﯾﺰﯾﻮﻠﺗ دﺮﮐرﺎﮐ یﺎﻬﻠﻤﻌﻟارﻮﺘﺳد ﻪﺑ ،تﺎﯿﺋﺰﺟ زا عﻼﻃا یاﺮﺑ

.ﺪﯿﻨﮐ

5 (PR)