Sony SDM-X75FB – page 4

Manual for Sony SDM-X75FB

background image

13

FR

FR

Liste des options de menu

1)

Lorsque le mode ECO est réglé sur « AUTOMATIQUE », vous ne 

pouvez pas régler le RETROÉCLAIRAGE et le CONTRASTE. 

2)

CONTRASTE, LUMINOSITÉ et GAMMA ne peuvent pas être 

sélectionnés lorsque « sRGB » est sélectionné.

SDM-X75F/X95F

SDM-X75K/X95K

 Menu RÉGLAGE IMAGE

MODE (Mode-ECO)

HAUT

MOYEN

BAS

AUTOMATIQUE

1)

 RETROÉCLAIRAGE

;

1)

6

 CONTRASTE

;

1) 2)

8

 LUMINOSITÉ

;

2)

 GAMMA

;

2)

 COULEUR

9300K

6500K

sRGB

2)

UTILISATEUR (GAIN 

et BIAS)

 NETTETE

;

0

 REINIT. DU MODE

;

 ÉCRAN

AUTOMATIQUE

PHASE

HORLOGE

CENTRAGE H

CENTRAGE V

 POSITION MENU

;

 DÉTECTE ENTRÉE

AUTO ACTIVÉE

ENTRÉE1

ENTRÉE2

AUTO DESACTIV

 LANGUAGE

ENGLISH

FRANÇAIS

DEUTSCH

ESPAÑOL

ITALIANO

NEDERLANDS

SVENSKA

0

 RÉINITIALISATIO

OK

ANNULER

 VERROU DU MENU

ACTIF

INACTIF

background image

14

 Menu RÉGLAGE IMAGE

Remarques

• Si vous sélectionnez « sRGB », vous ne pouvez pas régler les options 

CONTRASTE, LUMINOSITÉ et GAMMA.

• Lorsque le mode ECO est réglé sur « AUTOMATIQUE », vous ne 

pouvez pas régler le RETROÉCLAIRAGE et le CONTRASTE. 

1)

Si un ordinateur ou un autre appareil raccordé à l’écran n’est pas compatible 

sRGB, les couleurs ne peuvent pas être ajustées sur le profil sRGB.

Lorsque vous sélectionnez « sRGB », vous ne pouvez pas ajuster 

CONTRASTE, LUMINOSITÉ et GAMMA.

Si vous avez réglé le mode ECO sur « AUTOMATIQUE », vous ne 

pouvez pas sélectionner « sRGB ».

 Menu ÉCRAN (signal RVB 

analogique uniquement) 

x

Fonction de réglage automatique de la 

qualité de l’image

Lorsque l’affichage reçoit un signal d’entrée, il ajuste 

automatiquement la position et la netteté de l’image 

(phase/horloge). Il garantit ainsi la qualité de l’image 

qui apparaît sur l’écran (page 17).

Remarque

Lorsque la fonction de réglage automatique de la qualité l’image est 

activée, seul le commutateur 

1

 (alimentation) fonctionne.

Si la fonction de réglage automatique de la qualité de 

l’image de cet écran semble ne pas régler 

complètement l’image

Vous pouvez effectuer un autre réglage automatique de la qualité 

de l’image pour le signal d’entrée réglé. (Voir 

« AUTOMATIQUE » ci-dessous.)

Si vous souhaitez encore effectuer d’autres réglages 

fins de la qualité de l’image

Vous pouvez régler manuellement la netteté (phase/horloge) et la 

position (horizontale/verticale) de l’image.

Ces réglages sont mémorisés et apparaissent automatiquement 

lorsque l’écran reçoit le même signal d’entrée. Ces réglages 

doivent éventuellement être répétés si vous changez de signal 

d’entrée après avoir rebranché votre ordinateur.

x

Ajustez la netteté et la position de l’image 

manuellement (PHASE/HORLOGE/

CENTRAGE H/CENTRAGE V)

Vous pouvez ajuster la netteté et la position de l’image, comme suit.

1

Réglez la résolution sur 1280 × 1024 sur l’ordinateur.

2

Chargez le CD-ROM.

3

Démarrez le CD-ROM et affichez la mire de test.

Options

Appuyez sur la 

touche 

M

Appuyez sur la 

touche 

m

MODE

Réglez le mode ECO.

Sélectionnez la luminosité de l’écran en 

choisissant HAUT, MOYEN, BAS et 

AUTOMATIQUE pour économiser 

l’énergie. 

Vous pouvez réglez divers modes en 

sélectionnant une entrée.

HAUT

MOYEN

BAS

AUTOMATIQUE

RETROÉCLAIRAGE

Éclaircit l’écran.

Assombrit l’écran.

6

 CONTRASTE

Accentue le 

contraste de 

l’image.

Réduit le contraste 

de l’image.

8

 LUMINOSITÉ

Illumine l’image 

(niveau de noir).

Assombrit l’image 

(niveau de noir).

 GAMMA

Caractéristiques

Vous pouvez ajuster vos images à l’écran 

en fonction des couleurs d’origine.

Options

 COULEUR

Options

Caractéristiques

9300K

Teinte bleutée

6500K

Teinte rougeâtre

sRGB

1)

Lorsque vous sélectionnez « sRGB », les 

couleurs sont ajustées en fonction du 

profil sRGB. (Le réglage des couleurs 

sRGB est un protocole d’espace 

colorimétrique conforme aux normes 

industrielles.) Lorsque vous sélectionnez 

« sRGB », les réglages des couleurs de 

votre ordinateur doivent être ajustés sur 

le profil sRGB.

UTILISATEUR

Vous pouvez effectuer des réglages 

supplémentaires afin d’éclaircir certaines 

zones (GAIN : niveau de blanc) et en 

assombrir d’autres (BIAS : niveau de 

noir). Vous pouvez également mémoriser 

la couleur définie.

Options

Appuyez sur les touches 

m

/

M

 NETTETÉ

Effectuez ce réglage pour augmenter la 

netteté des bords des images, etc.

Options

RÉINIT. DU MODE

Options

Caractéristiques

OK

Vous pouvez réinitialiser les réglages 

RÉTROÉCLAIRAGE, CONTRASTE, 

LUMINOSITÉ, GAMMA, COULEUR 

et NETTETÉ en rétablissant leur valeur 

par défaut.

ANNULER

Annule la réinitialisation et revient au 

menu.

Options

Caractéristiques

AUTOMATIQUE

Procédez aux réglages appropriés de la 

phase de l’horloge et de la position 

verticale de l’écran pour le signal 

d’entrée en cours et enregistrez-les.

background image

15

FR

FR

Pour l’utilisateur Windows

Si le démarrage automatique est activé :

1

Cliquez sur « Outil de réglage d’affichage (UTILITY) ».

2

Cliquez sur « Adjust » et vérifiez la résolution, puis cliquez 

sur « Next ».

Les mires de test de PHASE/HORLOGE/CENTRAGE H/

CENTRAGE V s’affichent successivement.

Si le démarrage automatique échoue :

1

Ouvrez « Poste de travail » et cliquez avec le bouton droit 

sur l’icône du CD-ROM. Cliquez sur « Explorer » et 

ouvrez l’icône du CD-ROM.

2

Ouvrez [Utility], puis sélectionnez [Windows].

3

Démarrez [Win_Utility.exe].

La mire de test s’affiche.

Pour l’utilisateur Macintosh

1

Ouvrez [Utility], puis sélectionnez [Mac].

2

Démarrez [Mac_Utility.exe]

La mire de test s’affiche.

 Menu POSITION MENU

 Menu DÉTECTE ENTRÉE

Ces modèles d’entrée numérique recherchent n’importe quels signaux 

d’entrée. Vous pouvez commuter automatiquement les signaux.

 Menu LANGUAGE 

0

 Menu RÉINITIALISATIO 

(réinitialisation aux valeurs par 

défaut)

Menu VERROU DU MENU

Options

Appuyez sur les touches 

m

/

M

PHASE

Réduisez les rayures horizontales à l’écran.

HORLOGE

Les rayures verticales disparaissent.

CENTRAGE H

Ajustez la position de l’image lorsque 

votre image n’apparaît pas au centre de 

l’écran.

CENTRAGE V

Options

Appuyez sur les touches 

m

/

M

POSITION MENU

Vous pouvez modifier la position 

d’affichage du menu à l’écran. Vous avez 

le choix entre l’une des 9 positions.

Options

Caractéristiques

AUTO ACTIVÉE

Si l’entrée sélectionnée n’a pas de signal 

ou si vous sélectionnez une entrée avec 

la touche OK et qu’elle n’a pas de signal 

d’entrée, un message s’affiche sur 

l’écran (page 18). L’écran vérifie alors le 

signal d’entrée et bascule 

automatiquement vers l’autre entrée.

Lorsque l’entrée est commutée, l’entrée 

sélectionnée est affichée dans le coin 

supérieur gauche de l’écran.

Lorsque aucun signal n’est capté, l’écran 

passe en mode de veille.

ENTRÉE 1

A la mise sous tension de l’écran, 

ENTRÉE1 ou ENTRÉE 2 apparaît 

comme réglage prioritaire (DÉTECTE 

ENTRÉE ne fonctionne pas).

ENTRÉE 2

AUTO DESACTIV

L’entrée n’est pas changée 

automatiquement. Appuyez sur la touche 

OK pour changer l’entrée.

Options

Appuyez sur les touches 

m

/

M

ENGLISH

FRANÇAIS

DEUTSCH

ESPAÑOL

ITALIANO

NEDERLANDS

SVENSKA

Anglais

Allemand

Espagnol

Italien

Néerlandais

Suédois

Russe

Japonais

Chinois

Options

Caractéristiques

OK

Réinitialise toutes les données de réglage 

à leurs valeurs par défaut sauf celles du 

 (LANGUAGE).

ANNULER

Annule la réinitialisation et revient à 

l’écran de menu.

Options

Caractéristiques

ACTIF

Seul le 

1

 commutateur d’alimentation 

1

 est actif.  Si vous tentez de lancer une 

autre opération, l’icône 

 (VERROU 

DU MENU) apparaît sur l’écran.

INACTIF

Réglez 

 (VERROU DU MENU) sur 

INACTIF. Si 

 (VERROU DU 

MENU) est réglé sur ACTIF, lorsque 

vous appuyez sur la touche MENU,  

(VERROU DU MENU) est 

automatiquement sélectionné.

background image

16

Spécifications techniques

Contrôle du volume

Avec les haut-parleurs de l’écran ou les écouteurs, vous pouvez 

écouter le son à partir de l’ordinateur ou d’un autre appareil audio 

raccordé aux prises d’entrée audio de l’écran.

Vous pouvez contrôler le volume à l’aide d’un menu « Volume » 

distinct dans le menu principal.

1

Appuyez sur les touches 

m

/

M

 lorsqu’aucun menu 

n’apparaît sur l’écran.

2

Appuyez sur les touches 

m

/

M

 pour ajuster le 

volume.

Le menu disparaît automatiquement au bout d’environ 

5 secondes.

Remarques

• Vous ne pouvez pas régler le volume lorsque le menu principal est 

affiché sur l’écran.

• Lorsque votre écran est en mode d’économie d’énergie, aucun son n’est 

émis par les haut-parleurs ou le casque d’écoute.

Fonction d’économie d’énergie

Cet écran satisfait aux critères d’économie d’énergie VESA, 

E

NERGY

S

TAR et NUTEK. Si l’écran est raccordé à un 

ordinateur ou à une carte graphique vidéo compatible DPMS 

(Display Power Management Standard) pour une entrée 

analogique/compatible DMPM (DVI Digital Monitor Power 

Management) pour une entrée numérique, l’écran réduit 

automatiquement sa consommation d’énergie comme indiqué ci-

dessous.

1)

Lorsque votre ordinateur passe en mode 

« inactif  »

, le signal d’entrée 

est coupé est l’indication D’ENTRÉE VIDÉO apparaît sur l’écran. Au 

bout de 5 secondes, l’écran passe en mode d’économie d’énergie.

« sommeil profond » est un mode d’économie d’énergie défini par 

l’Environmental Protection Agency.

Réduction de la consommation 

électrique 

(Mode-ECO)

Si vous appuyez à plusieurs reprises sur la touche ECO située à 

l’avant de l’écran, vous pouvez sélectionner la luminosité de l’écran.

Chaque mode apparaît sur l’écran et la luminosité de celui-ci est 

réduite en fonction du mode. Le menu disparaît automatiquement 

dans les cinq secondes.

La luminosité de l’écran et la consommation électrique sont 

réduites suivant le changement de mode, de HAUT à MOYEN et 

à BAS.

Le réglage par défaut de la luminosité de l’écran est fixé à HAUT. 

Fonction de réglage automatique de 

la luminosité (capteur de lumière)

Cet écran est doté d’une fonction de réglage automatique de la 

luminosité de l’écran, en fonction de la luminosité ambiante. La 

luminosité de l’écran est réglée au niveau le plus approprié par 

réglage du mode ECO sur AUTOMATIQUE avec la touche ECO 

située à l’avant de l’écran ou avec le menu RÉGLAGE IMAGE. 

Par défaut, la luminosité de l’écran est réglée sur HAUT. De même, 

lorsque vous réglez le mode ECO sur « AUTOMATIQUE » avec 

la touche ECO située sur le panneau avant de l’écran, la barre de 

réglages s’affiche également. Vous pouvez régler la barre avec les 

touches 

m

/

M

. La luminosité de l’écran change selon le niveau que 

vous réglez.

Mode d’alimentation

Indicateur 

1

 (alimentation)

fonctionnement normal

vert

inactif 

1)

(sommeil profond)

orange

hors tension

rouge 

alimentation principale 

hors tension 

éteint

3 0

VO L U M E

,

ECO

5 0

E C O

H AU T

:

E C O

M OY E N

:

E C O

B A S

:

E C O

AU TO M AT I Q U E

:

,

background image

17

FR

FR

Fonction de réglage automatique 

de la qualité de l’image 

(signal RVB 

analogique uniquement)

Lorsque l’écran reçoit un signal d’entrée, il ajuste 

automatiquement la position et la précision de 

l’image (phase/horloge) et garantit la qualité de 

l’image qui apparaît sur l’écran.

Le mode préréglé par défaut

Lorsque l’écran reçoit un signal d’entrée, il fait automatiquement 

correspondre le signal à l’un des modes préréglés par défaut, 

enregistrés dans la mémoire de l’écran afin de produire une image 

de haute qualité au centre de l’écran. Si le signal d’entrée 

correspond au mode préréglé par défaut, l’image apparaît 

automatiquement sur l’écran, avec le réglage par défaut 

approprié.

Si certains signaux d’entrée ne correspondent à 

aucun mode préréglé par défaut

Lorsque l’écran reçoit un signal d’entrée qui ne correspond à 

aucun mode préréglé par défaut, la fonction de réglage 

automatique de la qualité de l’image de cet écran est activée et 

garantit l’affichage permanent d’une image claire sur l’écran 

(dans les plages de fréquences suivantes de l’écran) :

Fréquence horizontale :  28–80 kHz

Fréquence verticale :

 48–75 Hz

En conséquence, la première fois que l’écran reçoit des signaux 

d’entrée qui ne correspondent pas à l’un des modes préréglés par 

défaut, il se peut que l’affichage de l’image à l’écran prenne plus 

de temps. Ces données de réglages sont automatiquement 

enregistrées dans la mémoire de sorte que l’écran fonctionnera de 

la même manière la prochaine fois qu’il recevra des signaux 

correspondants à l’un des modes préréglés par défaut.

Si vous ajustez la phase, l’horloge et la position 

des images manuellement

Pour certains signaux d’entrée, la fonction de réglage 

automatique de la qualité de l’image de cet écran peut ne pas 

ajuster complètement la position, la phase et l’horloge de l’image. 

Dans ce cas, vous pouvez effectuer ces réglages manuellement 

(page 14). Si vous effectuez ces réglages manuellement, ils sont 

mémorisés comme des modes utilisateurs et sont 

automatiquement rappelés lorsque l’écran reçoit les mêmes 

signaux d’entrée.

Remarque

Pendant que la fonction de réglage de la qualité d’image automatique est 

activée, seul le commutateur 

1

 (alimentation) fonctionnera.

Fonction KVM (Fonction Clavier-

Vidéo-Souris)

Vous pouvez utiliser jusqu’à deux ordinateurs et permuter leur 

souris USB et leur clavier USB (page 8) à l’aide de la touche 

INPUT/OK.

À propos du port USB

• Nous vous recommandons de connecter la souris USB et le 

clavier USB au port USB de l’écran. Si vous connectez d’autres 

périphériques que ceux-ci, l’écran risque de ne pas fonctionner 

correctement. Ou les périphériques compatibles Bluetooth 

risquent de ne pas fonctionner correctement.

• Le port USB de l’écran est compatible USB Full-Speed 

(12 Mbits/s max.).

Remarques

• Même si vous appuyez sur la touche INPUT/OK, vous risquez de ne 

pas pouvoir basculer assez rapidement entre les ordinateurs.

• Pour utiliser les périphériques USB, installez le pilote USB le plus 

récent. Un pilote USB obsolète risque de ne pas fonctionner 

correctement.   

• Lorsque vous utilisez un concentrateur USB, réglez les signaux 

d’entrée sur AUTO DESACTIV dans le menu DÉTECTE ENTRÉE.

background image

18

Dépannage

Avant de prendre contact avec l’assistance technique, parcourez 

les informations présentées dans cette section.

Messages affichés

S’il se produit une anomalie au niveau du signal d’entrée, l’un des 

messages suivants apparaît sur l’écran. Pour résoudre le 

problème, voir « Symptômes de défaillances et remèdes » à la 

page 19.

Si l’indication « HORS PLAGE FRÉQUENCES » 

apparaît sur l’écran

Cela signifie que le signal transmis n’est pas pris en charge par les 

spécifications de l’écran. Vérifiez les éléments suivants.

Pour des informations détaillées sur les messages à l’écran, 

voir « Symptômes de défaillances et remèdes » à la page 19.

Si « xxx.xkHz/ xxxHz » est affiché

Cela signifie que la fréquence horizontale ou verticale n’est 

pas prise en charge par les spécifications de l’écran.

Les chiffres indiquent les fréquences horizontales et 

verticales du signal d’entrée en cours 

Si « RÉSOLUTION > 1280 

×

 1024 » est affiché

Cela signifie que la résolution n’est pas prise en charge par les 

spécifications de l’écran (1 280 

×

  1 024  ou  moins).

Si l’indication « D’ENTRÉE VIDÉO » apparaît sur 

l’écran 

Cela signifie qu’aucun signal n’est détecté en entrée via le 

connecteur actuellement sélectionné.

Lorsque DÉTECTE ENTRÉE (page 15) est réglé sur ACTIF, 

l’écran détecte un autre signal d’entrée et commute 

automatiquement la source d’entrée.

En l’absence de signaux d’entrée, le message 

«

PASSER EN MODE ECO

 » s’affiche. Le passage en 

mode d’économie d’énergie intervient 5 secondes plus tard 

environ.

Si l’indication « CABLE NON CONNECTÉ » 

apparaît sur l’écran 

Cela signifie que le câble de signal vidéo a été déconnecté du 

connecteur actuellement sélectionné.

Lorsque DÉTECTE ENTRÉE (page 15) est réglé sur ACTIF, 

l’écran détecte un autre signal d’entrée et commute 

automatiquement la source d’entrée.

En l’absence de signaux d’entrée, le message 

«

PASSER EN MODE ECO

 » s’affiche. Le passage en 

mode d’économie d’énergie intervient 45 secondes plus tard 

environ.

FR QUENC S

E

HORS P L AGE

ENTRÉ

É

E 1 : DV I -

x x x . x k H z /

x x x

D

H z

I NFORMA T I ONS

Exemple

Exemple

I NFORMA T I ONS

H O R S     P L AG E    

R É S O L U T I O N     >     1 2 8 0 X 1 0 2 4

E N T RÉE 1 : D V I - D

FR QUENC S

E

É

PAS D

NTREE V I DEO

PASSER EN MODE ÉCO

I NFORMA T I ONS

ENTRÉ

E

E 1 : DV I - D

'

Exemple

CAB L E NON CONNECT É

I NFORMA T I ONS

ENTRÉE 1 : DV I - D

PASSER EN MODE ÉCO

Exemple

background image

19

FR

FR

Symptômes de défaillances et remèdes

Si un problème est causé par un ordinateur ou un autre appareil raccordé, reportez-vous aux modes d’emploi de l’appareil ou de l’ordinateur concerné.

Symptôme

Vérifiez ces éléments

Pas d’image

Si l’indicateur 

1

 (alimentation) 

n’est pas allumé ou si l’indicateur 

1

(alimentation) ne s’allume pas 

lorsque vous appuyez sur le 

commutateur 

1

 (alimentation) :

• Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement raccordé.

• Assurez-vous que l’interrupteur MAIN POWER de l’écran est bien sous tension (page 10).

Si l’indicateur 

1

 (alimentation) 

s’allume en rouge :

• Vérifiez que le commutateur 

1

 (alimentation) est activé.

Si CABLE NON CONNECTÉ 

apparaît sur l’écran :

• Vérifiez que le câble de signal vidéo est correctement raccordé et que toutes les fiches sont 

correctement branchées dans leur prise (page 7).

• Vérifiez que les broches du connecteur d’entrée vidéo ne sont pas pliées ou enfoncées.

• Vérifiez que le réglage de sélection d’entrée est correct (page 11).

• Un câble de signal vidéo non fourni est raccordé. Si vous raccordez un câble de signal 

vidéo non fourni, l’indication CABLE NON CONNECTÉ peut apparaître sur l’écran. Il ne 

s’agit pas d’un problème de fonctionnement.

Si le message d’avertissement « PAS 

D’ENTRÉE VIDÉO » apparaît sur 

l’écran, ou, si l’indicateur 

1

(alimentation) vire à l’orange :

• Vérifiez que le câble de signal vidéo est correctement raccordé et que toutes les fiches sont 

correctement branchées dans leur prise (page 7).

• Vérifiez que les broches du connecteur d’entrée vidéo ne sont pas pliées ou enfoncées.

• Vérifiez que le réglage de sélection d’entrée est correct (page 11).

Problèmes causés par un ordinateur ou un autre appareil raccordé et non 

par l’écran

• L’ordinateur est en mode d’économie d’énergie. Appuyez sur une touche quelconque du 

clavier ou déplacez la souris.

• Vérifiez que votre carte graphique est correctement installée.

• Vérifiez que l’alimentation de l’ordinateur est activée.

• Redémarrez l’ordinateur.

Si HORS PLAGE FRÉQUENCES 

apparaît sur l’écran (page 18) :

Problèmes causés par un ordinateur ou un autre appareil raccordé et non 

par l’écran

• Vérifiez que la plage de fréquence vidéo est comprise dans la plage spécifiée pour l’écran. 

Si vous avez remplacé un ancien écran par cet écran, rebranchez l’ancien, puis ajustez la 

carte graphique de l’ordinateur dans les plages suivantes :

Horizontale : 28 à 80 kHz (RVB analogique), 28 à 64 kHz (RVB numérique) 

Verticale : 48 à 75 Hz (RVB analogique), 60 Hz (RVB numérique)

Résolution :  1 280 

×

 1 024 ou moins

Si vous utilisez Windows :

• Si vous avez remplacé votre ancien écran par cet écran, rebranchez l’ancien écran et suivez 

la procédure suivante. Sélectionnez « SONY » dans la liste « Fabricants », puis 

sélectionnez le nom de modèle souhaité dans la liste « Modèles » dans l’écran de sélection 

de périphériques Windows. Si le nom de modèle de cet écran n’apparaît pas dans la liste 

« Modèles », essayez « Plug & Play ».

Si vous utilisez un système 

Macintosh :

• En cas de raccordement d’un ordinateur Macintosh, utilisez si nécessaire un adaptateur (non 

fourni). Raccordez l’adaptateur à l’ordinateur avant de raccorder le câble du signal vidéo.

L’image scintille, sautille, oscille 

ou est brouillée

• Ajustez l’horloge et la phase (signal RVB analogique uniquement) (page 14).

• Branchez l’écran sur une autre prise secteur, de préférence reliée à un autre circuit.

Problèmes causés par un ordinateur ou un autre appareil raccordé et non 

par l’écran

• Consultez le mode d’emploi de votre carte graphique pour le réglage approprié de l’écran.

• Assurez-vous que le mode graphique (VESA, Macintosh 19” Color, etc.) et la fréquence 

du signal d’entrée sont pris en charge par cet écran. Même si la fréquence est comprise 

dans la plage appropriée, il se peut que certaines cartes vidéo offrent une impulsion de 

synchronisation trop étroite pour que l’écran se synchronise correctement.

• Cet écran ne traite pas les signaux entrelacés. Utilisez des signaux progressifs.

• Ajustez le taux de régénération de l’ordinateur (fréquence verticale) de manière à obtenir 

la meilleure image possible.

background image

20

L’image est floue

• Ajustez la luminosité et le contraste (page 14).

• Ajustez l’horloge et la phase (signal RVB analogique uniquement) (page 14).

Problèmes causés par un ordinateur ou un autre appareil raccordé et non 

par l’écran

Réglez la résolution sur votre ordinateur à 1 280 

×

  1 024.

Apparition d’images fantômes

• N’utilisez pas de prolongateurs de câble vidéo et/ou de boîtiers de commutation vidéo.

• Vérifiez si toutes les fiches sont correctement branchées sur leur prise.

L’image n’est ni centrée 

correctement, ni au bon format 

(signal RVB analogique 

uniquement)

• Ajustez l’horloge et la phase (page 14).

• Ajustez la position de l’image (page 14). Notez que certains modes vidéo ne remplissent 

pas l’écran jusqu’aux bords.

L’image est trop petite

Problèmes causés par un ordinateur ou un autre appareil raccordé et non 

par l’écran

• Réglez la résolution sur votre ordinateur à 1 280 

×

  1 024.

L’image est sombre

• Réglez le rétroéclairage (page 14).

• Réglez la luminosité (page 14).

Ajustez le réglage gamma à l’aide du menu GAMMA (

page 14

).

• Plusieurs minutes sont nécessaires avant que l’écran ne devienne lumineux après sa mise 

sous tension.

• L’écran peut s’assombrir en fonction du mode ECO sélectionné.

Apparition d’un motif ondulatoire 

ou elliptique (moiré)

• Ajustez l’horloge et la phase (signal RVB analogique uniquement) (page 14).

Les couleurs ne sont pas 

uniformes

• Ajustez l’horloge et la phase (signal RVB analogique uniquement) (page 14).

Le blanc ne semble pas blanc

• Réglez la température des couleurs (page 14).

Les touches de l’écran sont 

inopérantes

(

 apparaît sur l’écran)

• Si 

VERROU DU MENU

 est réglé sur ACTIF, réglez-le sur INACTIF (page 15).

Le périphérique raccordé par 

l’intermédiaire du câble USB ne 

fonctionne pas.

• Vérifiez que le câble USB (fourni) est correctement raccordé (page 8).

• Appuyez sur l’interrupteur MAIN POWER et l’indicateur 

1

 (alimentation) pour mettre 

l’écran sous tension.

Problèmes provoqués par votre ordinateur ou d’autres périphériques 

raccordés 

• Vérifiez que votre périphérique est bien sous tension.

• Réinstallez le pilote USB mis à jour. Pour plus d’informations, contactez le fabricant du 

produit.

• Si vous ne parvenez pas à utiliser l’ordinateur avec le clavier ou la souris raccordés à 

l’écran, raccordez-les directement à l’ordinateur. Après avoir redémarré votre ordinateur, 

réinitialisez la connexion USB. Une fois cette procédure terminée, rebranchez le clavier et 

la souris sur l’écran. Lorsque l’écran est raccordé à un ordinateur, un clavier ou une souris 

via le port USB, vous risquez de ne pas pouvoir commander votre ordinateur à partir de 

ceux-ci lorsque vous le redémarrez.   

L’écran se met hors tension au 

bout d’un moment

Problèmes causés par l’ordinateur ou tout autre équipement connecté

• Désactivez le mode d’économie d’énergie de l’ordinateur.

La résolution affichée dans l’écran 

de menu est incorrecte.

• Selon le paramétrage de la carte graphique, il est possible que la résolution affichée dans 

l’écran de menu ne corresponde pas à celle de l’ordinateur.

Après avoir mis l’écran hors 

tension, l’indicateur 

1

(alimentation) reste allumé 

pendant un moment

• Lorsque l’écran est sous tension mais que le commutateur 

1

 (alimentation) n’est pas 

enfoncé ou lorsque l’écran est en mode d’économie d’énergie, si vous désactivez le 

commutateur MAIN POWER, il se peut que l’indicateur

 1

 (alimentation) ne s’éteigne pas 

immédiatement. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.

Symptôme

Vérifiez ces éléments

background image

21

FR

FR

Affichage des informations de l’écran

Lorsque l’écran reçoit un signal vidéo, appuyez sur la 

touche MENU et maintenez-la enfoncée pendant plus 

de 5 secondes jusqu’à ce que la boîte de dialogue 

d’informations s’affiche.

Appuyez de nouveau sur la touche MENU pour faire disparaître 

la boîte de dialogue.

Bien que le nom de modèle enregistré pour les normes de sécurité 

soit SDM-X75 /X95 , les noms SDM-X75F/X95F/X75K/

X95K sont utilisés lors de la vente.

Si le problème persiste, appelez votre revendeur Sony agréé et 

fournissez-lui les informations suivantes :

• Désignation

• Numéro de série

• Description détaillée du problème

• Date d’achat

• Nom et spécifications de votre ordinateur et de votre carte 

graphique

• Types de signaux d’entrée (RVB analogique/RVB numérique)

    INFORMATIONS

MODEL : SDM-X75F

SER.  NO : 1234567

MANUFACTURED : 2005-52

MENU

Exemple

Désignation

Numéro de série

Semaine et année 

de fabrication

background image

22

Spécifications

1)

Condition de synchronisation horizontale et verticale recommandée

• La largeur de synchronisation horizontale doit être 

supérieure de plus de 4,8% à la durée horizontale totale ou 

0,8 µs, suivant la plus grande valeur.

• La largeur de suppression horizontale doit être supérieure à 

2,5 µs.

• La largeur de suppression verticale doit être supérieure à 

450 µs.

La conception et les spécifications sont sujettes à modifications 

sans préavis.

Nom du modèle

SDM-X75F

SDM-X95F

SDM-X75K

SDM-X95K

Panneau LCD

Type de panneau : a-Si TFT à matrice active

Taille de l'image : pouces

17,0

19,0

17,0

19,0

Format du signal d’entrée

Fréquence opérationnelle RVB

1)

    Horizontale : 28 – 80 kHz (RVB analogique)

  28 – 64 kHz (RVB numérique)

Verticale : 48 – 75 Hz (RVB analogique)

60 Hz (RVB numérique)

Résolution

Horizontale : Max. 1 280 points

Verticale : Max. 1 024 lignes

Type de signal d’entrée 

(Numérique/Analogique) 

Numérique × 1/Analogique × 1

Niveaux des signaux 

d’entrée

Signal vidéo RVB 0,7 Vp-p, 75 

, positif

Signal SYNC Niveau TTL, 2,2 k

, positif ou négatif

Signal RVB numérique (DVI) : TMDS (lien simple)

Entrée audio

Mini-prise stéréo, 0,5 V eff., 47 k

Sortie haut-parleurs

1 W × 2

Port USB

USB Full-Speed (12 Mbits/s max.)

Port A × 2, Port B × 2

Prise casque

× 1

Puissance de raccordement

100 – 240 V, 50 – 60 Hz, Max. 1.0 A

Consommation électrique

Max. 45 W

Max. 50 W

Max. 55 W

Température de 

fonctionnement

5 – 35 °C

Type de support

Hauteur réglable

Dimensions (largeur/

hauteur/profondeur)

environ 369 × 393,5 – 

503,5 × 253 mm

(14 

5

/

8

 × 15 

1

/

2

 – 

19 

7

/

8

 × 10 pouces) 

(avec support)

environ 369 × 337 × 

66 mm

(14 

5

/

8

 × 13 

1

/

4

 × 

5

/

8

 pouces)

(sans support)

environ 414 × 409,5 – 

519,5 × 277,5 mm

(16 

3

/

8

 × 16 

1

/

8

 – 

20 

1

/

2

 × 11 pouces) 

(avec support)

environ 414 × 370 × 

69 mm

(16 

3

/

8

 × 14 

5

/

8

 × 

3

/

4

 pouces)

(sans support)

environ 369 × 393,5 – 

503,5 × 253 mm

(14 

5

/

8

 × 15 

1

/

2

 – 

19 

7

/

8

 × 10 pouces) 

(avec support)

environ 369 × 337 × 

66 mm

(14 

5

/

8

 × 13 

1

/

4

 × 

5

/

8

 pouces)

(sans support)

environ 414 × 409,5 – 

519,5 × 277,5 mm

(16 

3

/

8

 × 16 

1

/

8

 – 

20 

1

/

2

 × 11 pouces) 

(avec support)

environ 414 × 370 × 

69 mm

(16 

3

/

8

 × 14 

5

/

8

 × 

3

/

4

 pouces)

(sans support)

Masse

environ 7,6 kg 

(16 lb 12 

1

/

8

 oz)

(avec support)

environ 4,4 kg 

(9 lb 11 

1

/

4

 oz)

 (sans support)

environ 8,9 kg 

(19 lb 9 

7

/

8

 oz)

(avec support)

environ 5,4 kg 

(11 lb 14 

1

/

2

 oz)

(sans support)

environ 7,6 kg 

(16 lb 12 

1

/

8

 oz)

(avec support)

environ 4,4 kg 

(9 lb 11 

1

/

4

 oz)

 (sans support)

environ 8,9 kg 

(19 lb 9 

7

/

8

 oz)

(avec support)

environ 5,4 kg 

(11 lb 14 

1

/

2

 oz)

(sans support)

Plug & Play

DDC2B

Accessoires

Voir page 6.

background image

i

TCO’99 Eco-document (for the black 

model)

x

Congratulations! 

You have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Your 

choice has provided you with a product developed for professional use. 

Your purchase has also contributed to reducing the burden on the 

environment and also to the further development of environmentally 

adapted electronics products.

x

Why do we have environmentally labelled com-

puters? 

In many countries, environmental labelling has become an established 

method for encouraging the adaptation of goods and services to the 

environment. The main problem, as far as computers and other electronics 

equipment are concerned, is that environmentally harmful substances are 

used both in the products and during their manufacture. Since it is not so 

far possible to satisfactorily recycle the majority of electronics equipment, 

most of these potentially damaging substances sooner or later enter nature. 

There are also other characteristics of a computer, such as energy 

consumption levels, that are important from the viewpoints of both the 

work (internal) and natural (external) environments. Since all methods of 

electricity generation have a negative effect on the environment (e.g. 

acidic and climate-influencing emissions, radioactive waste), it is vital to 

save energy. Electronics equipment in offices is often left running 

continuously and thereby consumes a lot of energy.

x

What does labelling involve?

This product meets the requirements for the TCO’99 scheme which 

provides for international and environmental labelling of personal 

computers. The labelling scheme was developed as a joint effort by the 

TCO (The Swedish Confederation of Professional Employees), Svenska 

Naturskyddsforeningen (The Swedish Society for Nature Conservation) 

and Statens Energimyndighet (The Swedish National Energy 

Administration).

Approval requirements cover a wide range of issues: environment, 

ergonomics, usability, emission of electric and magnetic fields, energy 

consumption and electrical and fire safety.

The environmental demands impose restrictions on the presence and use 

of heavy metals, brominated and chlorinated flame retardants, CFCs 

(freons) and chlorinated solvents, among other things. The product must 

be prepared for recycling and the manufacturer is obliged to have an 

environmental policy which must be adhered to in each country where the 

company implements its operational policy.

The energy requirements include a demand that the computer and/or 

display, after a certain period of inactivity, shall reduce its power 

consumption to a lower level in one or more stages. The length of time to 

reactivate the computer shall be reasonable for the user.

Labelled products must meet strict environmental demands, for example, 

in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and 

visual ergonomics and good usability.

Below you will find a brief summary of the environmental requirements 

met by this product. The complete environmental criteria document may 

be ordered from:

TCO Development

SE-114 94 Stockholm, Sweden

Fax: +46 8 782 92 07

Email (Internet): development@tco.se

Current information regarding TCO’99 approved and labelled 

products may also be obtained via the Internet, using the address: 

http://www.tco-info.com/

x

Environmental requirements

Flame retardants

Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, 

casings and housings. Their purpose is to prevent, or at least to delay the 

spread of fire. Up to 30% of the plastic in a computer casing can consist 

of flame retardant substances. Most flame retardants contain bromine or 

chloride, and those flame retardants are chemically related to another 

group of environmental toxins, PCBs. Both the flame retardants 

containing bromine or chloride and the PCBs are suspected of giving rise 

to severe health effects, including reproductive damage in fish-eating 

birds and mammals, due to the bio-accumulative

*

 processes. Flame 

retardants have been found in human blood and researchers fear that 

disturbances in foetus development may occur.

The relevant TCO’99 demand requires that plastic components weighing 

more than 25 grams must not contain flame retardants with organically 

bound bromine or chlorine. Flame retardants are allowed in the printed 

circuit boards since no substitutes are available.

Cadmium

**

Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colour-generating 

layers of certain computer displays. Cadmium damages the nervous 

system and is toxic in high doses. The relevant TCO’99 requirement states 

that batteries, the colour-generating layers of display screens and the 

electrical or electronics components must not contain any cadmium.

Mercury

**

Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. It damages 

the nervous system and is toxic in high doses. The relevant TCO’99 

requirement states that batteries may not contain any mercury. It also 

demands that mercury is not present in any of the electrical or electronics 

components associated with the labelled unit.

CFCs (freons)

The relevant TCO’99 requirement states that neither CFCs nor HCFCs 

may be used during the manufacture and assembly of the product. CFCs 

(freons) are sometimes used for washing printed circuit boards. CFCs 

break down ozone and thereby damage the ozone layer in the stratosphere, 

causing increased reception on earth of ultraviolet light with e.g. increased 

risks of skin cancer (malignant melanoma) as a consequence.

Lead

**

Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and 

capacitors. Lead damages the nervous system and in higher doses, causes 

lead poisoning. The relevant TCO’99 requirement permits the inclusion of 

lead since no replacement has yet been developed.

*

Bio-accumulative is defined as substances which accumulate within 

living organisms.

** Lead, Cadmium and Mercury are heavy metals which are Bio-

accumulative.

background image

ii

TCO’03 Eco-document (for the silver 

model)

x

Congratulations! 

The display you have just purchased carries the TCO’03 

Displays label. This means that your display is designed, 

manufactured and tested according to some of the strictest 

quality and environmental requirements in the world. This 

makes for a high performance product, designed with the 

user in focus that also minimizes the impact on our natural 

environment.

x

Ergonomics

• Good visual ergonomics and image quality in order to 

improve the working environment for the user and to 

reduce sight and strain problems. Important parameters 

are luminance, contrast, resolution, reflectance, colour 

rendition and image stability.

x

Energy

• Energy-saving mode after a certain time – beneficial 

both for the user and the environment

• Electrical safety

x

Emissions

• Electromagnetic fields

• Noise emissions

x

Ecology

• The product must be prepared for recycling and the 

manufacturer must have a certified environmental 

management system such as EMAS or ISO 14 001

• Restrictions on

- chlorinated and brominated flame retardants and 

polymers

- heavy metals such as cadmium, mercury and lead.

The requirements included in this label have been 

developed by TCO Development in co-operation with 

scientists, experts, users as well as manufacturers all over 

the world. Since the end of the 1980s TCO has been 

involved in influencing the development of IT equipment 

in a more user-friendly direction. Our labelling system 

started with displays in 1992 and is now requested by users 

and IT-manufacturers all over the world.

For more information, please visit

www.tcodevelopment.com

Recycling Information

x

Customer in Europe

The collection and recycling of this product has been planned 

according to your country’s relevant legislation. To ensure that 

this product will be collected and recycled in way that minimizes 

the impact on the environment, please do the following:

1. If you purchased this product for private use, contact your 

municipality or the waste collection system and bring the 

product to this collection point / have the product be picked up 

by the waste collection system. Alternatively, your retailer 

might take back this if you purchase new equivalent equipment; 

please check with your retailer whether he will take back this 

product before bringing it. For information on your country’s 

recycling arrangements, please contact the Sony representation 

in your country (contact details at: www.sony-europe.com). 

Further details on specific recycling systems can be found at the 

following addresses:

- Belgium: www.recupel.be

- Netherlands: www.nvmp.nl (consumer electronics) 

www.ictmilieu.nl (IT equipment)

- Norway: www.elretur.no

- Sweden: www.el-kretsen.se

- Switzerland: www.swico.ch

2. If you use this product professionally, check the product’s 

delivery contract for take back / recycling arrangements and 

follow the procedures described therein. Alternatively, follow 

the procedures described under point 1.

x

Customer in USA

We Sony as a member of EIA recommends to visit URL below

http://www.eiae.org/

x

Customer in Asia

http://www.sony.co.jp/SonyInfo/Environment/recycle/3R.html

background image

2-633-895-

04

(1)

© 2005 Sony Corporation

TFT LCD Color Computer Display

SDM-X75 

SDM-X95 

SDM-X75 

SDM-X95 

background image

2

Owner’s Record

The model and serial numbers are located at the rear of the unit. 

Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them 

whenever you call upon your dealer regarding this product.

Model No.                         Serial No.                          

To reduce the risk of fire or electric shock, do not 

expose this apparatus to rain or moisture.

Dangerously high voltages are present inside the 

unit. Do not open the cabinet. Refer servicing to 

qualified personnel only.

FCC Notice

This equipment has been tested and found to comply with the limits 

for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. 

These limits are designed to provide reasonable protection against 

harmful interference in a residential installation. This equipment 

generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not 

installed and used in accordance with the instructions, may cause 

harmful interference to radio communications. However, there is no 

guarantee that interference will not occur in a particular installation. 

If this equipment does cause harmful interference to radio or 

television reception, which can be determined by turning the 

equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the 

interference by one or more of the following measures:

– Reorient or relocate the receiving antenna.

– Increase the separation between the equipment and receiver.

– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from 

that to which the receiver is connected.

– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

You are cautioned that any changes or modifications not expressly 

approved in this manual could void your authority to operate this 

equipment.

Bitte prüfen Sie den Lieferumfang des Bildschirms. Das 

Typenschild Ihres Bildschirmmodells befindet sich an der 

Rückseite des Bildschirms.

(for the black model)

 (for the silver model)

WARNING

IMPORTANTE

Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por 

favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes 

de conectar y operar este equipo.

If you have any questions about this product, you may call; 

Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 

or http://www.sony.com/

Declaration of Conformity

Trade Name

: SONY

Model

: SDM-X75 /X95

Note 

:  means any number or alphanumeric 

  character.

Responsible Party

: Sony Electronics Inc.

Address

: 16450 W. Bernardo Dr, San Diego, CA

  92127 U.S.A.

Telephone Number : 858-942-2230

This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is 

subject to the following two conditions: (1) This device may not 

cause harmful interference, and (2) this device must accept any 

interference received, including interference that may cause 

undesired operation.

NOTICE

This notice is applicable for USA/Canada only.

If shipped to USA/Canada, install only a UL LISTED/CSA 

LABELLED power supply cord meeting the following 

specifications:

SPECIFICATIONS

Plug Type

Nema-Plug 5-15p

Cord 

Type SVT or SJT, minimum 3 

×

 18 AWG

Length

Maximum 15 feet

Rating

Minimum 7 A, 125 V

NOTICE

Cette notice s’applique aux Etats-Unis et au Canada 

uniquement.

Si cet appareil est export* aux Etats-Unis ou au Canada, utiliser 

le cordon d’alimentation portant la mention UL LISTED/CSA 

LABELLED et remplissant les conditions suivantes:

SPECIFICATIONS

Type de fiche

Fiche Nema 5-15 broches

Cordon

Type SVT ou SJT, minimum 3 

×

 18 AWG

Longueur

Maximum 15 pieds

Tension

Minimum 7 A, 125 V

As an 

E

NERGY 

S

TAR Partner, Sony 

Corporation has determined that this 

product meets the 

E

NERGY 

S

TAR 

guidelines for energy efficiency.

This monitor complies with the 

TCO’99 guidelines.

This monitor complies with the 

TCO’03 guidelines.

background image

Inhalt

DE

• Macintosh ist ein Warenzeichen der 

Apple Computer, Inc., in den USA und 

anderen Ländern.

• Windows

®

 ist ein eingetragenes 

Warenzeichen der Microsoft 

Corporation in den USA und anderen 

Ländern.

• IBM PC/AT und VGA sind 

eingetragene Warenzeichen der IBM 

Corporation in den USA.

• VESA und DDC

 sind Warenzeichen 

der Video Electronics Standards 

Association.

E

NERGY 

S

TAR ist ein eingetragenes 

Warenzeichen in den USA.

• Adobe und Acrobat sind Warenzeichen 

von Adobe Systems Incorporated.

• Alle anderen in diesem Handbuch 

erwähnten Produktnamen können 

Warenzeichen oder eingetragene 

Warenzeichen der jeweiligen 

Eigentümer sein.

• Im Handbuch sind die Warenzeichen 

und eingetragenen Warenzeichen nicht 

überall ausdrücklich durch 

 und 

®

gekennzeichnet.

http://www.sony.net/

3

Sicherheitsmaßnahmen  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Welches Modell haben Sie erworben? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . 5

Installation  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

Schritt 1: 

Zusammenbauen des Ständers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Schritt 2: 

Anschließen der Videosignalkabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Schritt 3: 

Anschließen von USB-Maus, USB-Tastatur oder anderen 

Geräten (nur bei Modellen mit USB-Anschluss)  . . . . . . . 8

Schritt 4: 

Anschließen der Audiokabel  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Schritt 5: 

Anschließen des Netzkabels  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Schritt 6: 

Befestigen der Kabel und Schließen der 

Anschlussabdeckung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Schritt 7: 

Einschalten von Bildschirm und Computer  . . . . . . . . . . 10

Schritt 8: 

Einstellung von Neigung und Höhe  . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Auswählen des Eingangssignals (INPUT1/INPUT2)  . . . . . . . . . . . 11

Einstellen des Bildschirms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

Navigieren in den Menüs  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Liste der Menüoptionen  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

 Menü BILD EINSTELLEN  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

 Menü BILDSCHIRM (nur bei analogem RGB-Signal)  . . . . . . . 14

 Menü POSITION MENÜ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

 Menü EINGANGSERKENN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

 Menü LANGUAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

0

 Menü ZURÜCKSETZEN (zum Zurücksetzen auf die 

Standardeinstellungen). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

 Menü MENÜ-SPERRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Technische Merkmale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

Einstellen der Lautstärke  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Die Energiesparfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Verringern der Leistungsaufnahme (ECO-Modus) . . . . . . . . . . . . . 16

Automatische Helligkeitseinstellung (Lichtsensor) . . . . . . . . . . . . . 16

Automatische Einstellung der Bildqualität 

(nur analoges RGB-Signal). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Die KVM-Funktion 

(Keyboard-Video-Mouse - Tastatur-Video-Maus) . . . . . . . . . . . . . . 17

Störungsbehebung  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

Bildschirmmeldungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Fehlersymptome und Abhilfemaßnahmen  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Technische Daten  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

TCO’99 Eco-document (for the black model) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .i

TCO’03 Eco-document (for the silver model) . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii

background image

4

Sicherheitsmaßnahmen

Warnhinweis zum Netzanschluss

• Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel. 

Wenn Sie ein anderes Netzkabel verwenden, achten Sie darauf, 

dass es für die Stromversorgung in Ihrem Land geeignet ist.

Für Kunden in den USA

Wenn Sie kein geeignetes Netzkabel verwenden, entspricht 

dieser Monitor nicht den obligatorischen FCC-Standards.

Für Kunden in Großbritannien

Wenn Sie den Monitor in Großbritannien verwenden, benutzen 

Sie bitte das Kabel mit dem für Großbritannien geeigneten 

Stecker.

Aufstellort

Achten Sie darauf, dass der Monitor am Aufstell- oder Lagerort 

vor folgenden Bedingungen geschützt ist:

• Vor extremen Temperaturen wie sie zum Beispiel in der Nähe 

eines Heizkörpers, eines Warmluftauslasses oder in direktem 

Sonnenlicht auftreten. Extreme Temperaturen, zum Beispiel in 

einem in der Sonne geparkten Auto oder in der Nähe eines 

Warmluftauslasses, können bei dem Monitor zu einer 

Verformung des Gehäuses oder zu Fehlfunktionen führen.

• Vor mechanischen Vibrationen oder Stößen.

• Vor starken Magnetfeldern. Stellen Sie den Monitor daher 

nicht in der Nähe von Geräten auf, die solche Magnetfelder 

erzeugen, zum Beispiel Fernsehgeräten oder Haushaltsgeräten.

• Vor übermäßig viel Staub, Schmutz oder Sand, wie sie zum 

Beispiel an einem offenen Fenster oder einer Tür ins Freie 

auftreten können. Wenn Sie den Monitor vorübergehend im 

Freien benutzen müssen, treffen Sie geeignete 

Vorsorgemaßnahmen gegen Staub- und Schmutzpartikel in der 

Luft. Andernfalls kann es zu irreparablen Schäden am Gerät 

kommen.

Achten Sie darauf, die Lüftungsöffnungen oben an der Rückseite 

des Bildschirms nicht zu berühren, da diese sich erhitzen können.

Hinweise zum LCD-Bildschirm

• Stellen Sie das Gerät nicht so auf, dass der LCD-Bildschirm auf 

die Sonne gerichtet ist. Andernfalls könnte der LCD-

Bildschirm beschädigt werden. Achten Sie darauf besonders, 

wenn Sie den Monitor in der Nähe eines Fensters aufstellen.

• Stoßen Sie nicht gegen den LCD-Bildschirm und zerkratzen 

Sie ihn nicht. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf den 

LCD-Bildschirm. Dadurch könnte die Gleichmäßigkeit des 

Bildes beeinträchtigt werden oder am LCD-Bildschirm 

könnten Fehlfunktionen auftreten.

• Wenn Sie den Monitor in einer kalten Umgebung benutzen, 

kann ein Nachbild auf dem LCD-Bildschirm zu sehen sein. 

Dies ist keine Fehlfunktion. Das Phänomen verschwindet, 

sobald wieder eine normale Umgebungstemperatur erreicht ist.

• Wenn Sie über längere Zeit ein Standbild anzeigen lassen, kann 

eine Zeit lang ein Nachbild zu sehen sein. Dieses Nachbild 

verschwindet nach einer Weile wieder.

• Der Bildschirm erwärmt sich bei Betrieb. Dies ist keine 

Fehlfunktion.

Hinweis zum LCD-Bildschirm 

(Flüssigkristallbildschirm)

Bitte beachten Sie, dass der LCD-Bildschirm in einer 

Hochpräzisionstechnologie hergestellt wird. Schwarze 

oder helle Lichtpunkte (rot, blau oder grün) können 

jedoch permanent auf dem LCD-Bildschirm zu sehen 

sein und unregelmäßige Farbstreifen oder helle 

Bereiche können auf dem LCD-Bildschirm erscheinen. 

Dies ist keine Fehlfunktion. 

(Effektive Bildpunkte: über 99,99 %)

Wartung

• Trennen Sie unbedingt das Netzkabel von der Netzsteckdose, 

bevor Sie den Monitor reinigen.

• Reinigen Sie den LCD-Bildschirm mit einem weichen Tuch. 

Wenn Sie ein Glasreinigungsmittel verwenden, achten Sie 

darauf, dass es keine Antistatik-Lösung oder ähnliche Zusätze 

enthält, da diese zu Kratzern auf der Beschichtung des LCD-

Bildschirms führen könnten.

• Reinigen Sie Gehäuse, Bedienfeld und Bedienelemente mit 

einem weichen Tuch, das Sie leicht mit einer milden 

Reinigungslösung angefeuchtet haben. Verwenden Sie keine 

Scheuermittel, Scheuerschwämme oder Lösungsmittel wie 

Alkohol oder Benzin.

• Berühren Sie die LCD-Bildschirmoberfläche nicht mit 

scharfen, rauhen oder spitzen Gegenständen wie zum Beispiel 

Kugelschreibern oder Schraubenziehern. Andernfalls könnte 

die LCD-Bildschirmoberfläche zerkratzt werden.

• Beachten Sie bitte, dass es zu Materialschäden oder zu Schäden 

an der LCD-Bildschirmbeschichtung kommen kann, wenn der 

Monitor flüchtigen Lösungsmitteln wie zum Beispiel 

Insektiziden ausgesetzt ist oder wenn er längere Zeit mit 

Gummi- oder Vinylmaterialien in Berühung kommt.

Transport

• Trennen Sie alle Kabel vom Display ab. Wenn Sie einen 

höhenverstellbaren Ständer verwenden, stellen Sie diesen auf 

die höchste Position ein und halten das LCD-Display an beiden 

Seiten gut fest. Achten Sie darauf, dass der Bildschirm beim 

Transport nicht verkratzt wird. Ein Fall des Displays kann eine 

Verletzung oder eine Beschädigung verursachen.

• Wenn Sie den Monitor zur Reparatur oder bei einem Umzug 

transportieren müssen, verpacken Sie ihn mithilfe der 

Originalverpackungsmaterialien wieder im Originalkarton.

• Bringen Sie den Anschlagstift des höhenverstellbaren Ständers 

wieder an, damit der Ständer während des Transports in der 

aktuellen Position fixiert ist.

Entsorgen des Monitors

• Entsorgen Sie den Monitor nicht im normalen 

Hausmüll.

• Die Leuchtstoffröhre in diesem Monitor enthält 

Quecksilber. Der Monitor muss in Übereinstimmung 

mit den Vorschriften der lokalen Umwelt- und 

Entsorgungsbehörden entsorgt werden.

Die Netzsteckdose sollte sich in der Nähe des Geräts befinden 

und leicht zugänglich sein.

Beispiele für Steckertypen

für 100 bis 120 V 

Wechselstrom

für 200 bis 240 V 

Wechselstrom

nur für 240 V 

Wechselstrom

background image

5

DE

Welches Modell haben Sie 

erworben?

Überprüfen Sie bitte als Erstes, welches Modell Sie erworben 

haben.

Den Modellnamen finden Sie an der Rückseite des Bildschirms. 

(Beispiel: SDM-X75F)

Nicht bei allen Bildschirmmodellen stehen alle Geräte- bzw. 

Menüfunktionen zur Verfügung.

Lage und Funktion der Teile und 

Bedienelemente

Weitere Informationen finden Sie auf den in Klammern 

angegebenen Seiten.

Die Abbildung zeigt nur eins der lieferbaren Bildschirmmodelle.

1

Netzschalter 

1

 und Netzanzeige 

1

 (Seite 10, 16)

Wenn die Netzanzeige 

1

 rot leuchtet, dient dieser Schalter 

zum Einschalten des Bildschirms. Drücken Sie diesen 

Schalter erneut, um den Bildschirm wieder auszuschalten.

Wenn die Netzanzeige 

1

 nicht leuchtet, drücken Sie den 

Hauptnetzschalter MAIN POWER (

9

).

2

Menütaste MENU (Seite 12)

Diese Taste dient zum Ein- bzw. Ausblenden des Menüs.

3

Tasten 

m

/

M

 und 

2

 (Lautstärkeregelung) (Seite 12)

Diese Tasten dienen zum Auswählen von Menüoptionen und 

Vornehmen von Einstellungen.

4

Taste OK (Seite 12)

Diese Taste dient zum Aktivieren der Menüoptionen bzw. 

Einstellungen, die mit den Tasten 

m

/

M

 (

3

) ausgewählt 

wurden.

INPUT (Seite 11)

Diese Tasten dienen zum Umschalten des 

Videoeingangssignals zwischen INPUT1 und INPUT2, wenn 

zwei Computer an den Bildschirm angeschlossen sind. Diese 

Funktion ist nur verfügbar, wenn das Menü ausgeblendet ist.

5

Taste ECO (Seite 16)

Mit dieser Taste kann der Stromverbrauch reduziert werden.

Solange die Menüanzeige nicht eingeblendet ist, dient die 

Taste außerdem zum automatischen Optimieren der 

Bildqualität für das aktuelle Eingangssignal. Die Taste wird 

hierzu mindestens 3 Sekunden lang gedrückt gehalten 

(automatische Einstellung auf Tastendruck) (nur bei 

analogem RGB-Signal).

6

Lichtsensor (Seite 16)

Dieser Sensor misst die Helligkeit in der Umgebung des 

Bildschirms. Decken Sie den Sensor auf keinen Fall mit 

Papier o. ä. ab.

7

Stereolautsprecher (Seite 9, 16)

Diese Lautsprecher geben Tonsignale aus.

8

Kopfhörerbuchse (Seite 9, 16)

Hier werden Tonsignale an Kopfhörer ausgegeben.

MENU

INPUT

ECO

OK

Vorderseite des Bildschirms

Bei den mit   gekennzeichneten Merkmalen gibt es 

hinsichtlich der Spezifikationen Unterschiede zwischen 

den Modellen. Näheres dazu finden Sie unter „Technische 

Daten“ (Seite 22).

background image

6

9

Hauptnetzschalter MAIN POWER (Seite 10)

Mit diesem Schalter schalten Sie die Hauptstromversorgung 

(MAIN POWER) des Bildschirms ein bzw. aus.

0

Netzeingang AC IN (Seite 9) 

Mit diesem Anschluss verbinden Sie das Netzkabel 

(mitgeliefert).

qa

DVI-D-Eingangsanschluss (digitales RGB) (Seite 8)

An diesem Anschluss werden digitale RGB-Videosignale 

eingespeist, die DVI Rev. 1.0 entsprechen.

qs

HD15-Eingang (analoges RGB) (Seite 8)

Dieser Anschluss dient zum Einspeisen von analogen RGB-

Videosignalen (0,700 Vp-p, positiv) und 

Synchronisationssignalen.

qd

Kabelhalter (Seite 9) 

Mit diesem Halter können Sie Kabel sicher am Bildschirm 

befestigen.

qf

USB-Anschluss für nachgeschaltete Geräte (Seite 

8) (nur bei Modellen mit USB-Anschluss)

Wenn Sie eine USB-Maus, eine USB-Tastatur und zwei 

Computer an den Monitor anschließen, können Sie zwischen 

den Eingangssignalen von den beiden Computern wechseln.

qg

USB-Anschluss für vorgeschaltete Geräte (nur 

Modelle mit USB-Anschluss)

Schließen Sie das USB-Kabel an den Computer und den 

Bildschirm an.

qh

Diebstahlschutzbohrung

Die Diebstahlschutzbohrung ist für ein Micro Saver Security 

System von Kensington gedacht.

Micro Saver Security System ist ein Markenzeichen von 

Kensington.

qj

Audiobuchse für INPUT1

Diese Buchse kann für die Eingabe des Tonsignals mit der 

Audioausgangsbuchse eines an INPUT1 angeschlossenen 

Computers bzw. Audiogeräts verbunden werden.

q,

Audiobuchse für INPUT2

Diese Buchse kann für die Eingabe des Tonsignals mit der 

Audioausgangsbuchse eines an INPUT2 angeschlossenen 

Computers bzw. Audiogeräts verbunden werden.

Installation

Bevor Sie mit dem Bildschirm arbeiten, überprüfen Sie bitte, ob 

folgende Teile mitgeliefert wurden:

• LCD-Bildschirm

• Netzkabel

• Ständerfuß

• HD15-HD15-Videosignalkabel (analoges RGB)

• DVI-D-Videosignalkabel (digitales RGB)

• Audiokabel (Stereo-Ministecker)

• USB-Kabel

• CD-ROM (Dienstprogramm für Windows/Macintosh, 

Bedienungsanleitung usw.)

• Garantiekarte

• Kurzreferenz

Bei den mit   gekennzeichneten Merkmalen gibt es hinsichtlich 

der Spezifikationen Unterschiede zwischen den Modellen. 

Näheres dazu finden Sie unter „Technische Daten“ (Seite 22).

Schritt 1: Zusammenbauen des 

Ständers

x

Wenn Sie den mitgelieferten Ständer 

verwenden

1

Öffnen Sie den Karton und nehmen Sie den 

Ständerfuß heraus.

2

Überprüfen Sie, ob die aufgelisteten Teile 

mitgeliefert wurden.

• An der Unterseite des Ständerfußes ist eine Schraube angebracht.

3

Legen Sie eine weiche Decke o. ä. auf einen 

Schreibtisch oder eine ähnliche Ablagefläche.

Der LCD-Bildschirm und die Bildschirmoberfläche können 

beschädigt werden, wenn Sie den Bildschirm ohne Unterlage 

auf den Schreibtisch legen.

4

Nehmen Sie den Bildschirm aus dem Karton und 

legen Sie ihn auf den Schreibtisch. Richten Sie 

dabei den Rahmen des Bildschirms an der 

Tischkante aus.

Rückseite des Bildschirms

Drücken Sie nicht auf den LCD-Bildschirm, wenn Sie 

den Bildschirm auf einen Schreibtisch oder eine 

ähnliche Ablagefläche legen oder darauf aufstellen.

Andernfalls könnte die Gleichmäßigkeit des Bildes 

auf dem Bildschirm beeinträchtigt oder der LCD-

Bildschirm beschädigt werden.

Bildschirm

Ständer

Weiche Unterlage

background image

7

DE

5

Hängen Sie zum Anbringen des Ständerfußes die 

Aussparungen am Ständerfuß in die Vorsprünge am 

Ständer ein. 

1

Heben Sie den Griff der Schraube an und schrauben 

Sie den Ständerfuß gut fest. 

2

Achten Sie darauf, dass die Schraube gut fixiert ist 

und bringen Sie den Schraubengriff in die 

Ausgangsposition.

6

Entfernen Sie den Anschlagstift, nachdem Sie den 

höhenverstellbaren Ständer aufgestellt haben.

Hinweis

Entfernen Sie den Anschlagstift nicht, während der Ständer waagrecht 

liegt. Der Ständerfuß könnte sonst herausrutschen, herunterfallen und 

Verletzungen verursachen.

x

Wenn Sie den VESA-Ständer verwenden

Sie können den am Bildschirm montierten mitgelieferten Ständer  

abnehmen und einen VESA-Ständer eines anderen Herstellers 

anbringen.

Schritt 2: Anschließen der 

Videosignalkabel

1

Schieben Sie die Anschlussabdeckung nach unten.

2

Neigen Sie den Bildschirm nach oben. 

Und stellen Sie den Bildschirmwinkel größer ein.

1

 Ständerfuß

2

 Schraube

Anschlagstift

Mit VESA-

Ständer 

kompatible 

Schrauben (4)

• Schalten Sie vor dem Anschließen den Bildschirm und 

den Computer aus.

Hinweise

• Berühren Sie die Stifte des Videosignalkabelanschlusses nicht. Sie 

könnten die Stifte sonst möglicherweise verbiegen.

• Achten Sie darauf, den Stecker des Videosignalkabels korrekt am 

Anschluss auszurichten, damit die Stifte am Stecker des 

Videosignalkabels nicht verbogen werden.

Anschlussabdeckung

background image

8

3

Schließen Sie die Videosignalkabel an den 

Bildschirm an.

x

Anschließen eines Computers mit einem 

HD15-Ausgangsanschluss (analoges RGB)

Schließen Sie den Computer mit dem mitgelieferten HD15-

HD15-Videosignalkabel (analoges RGB) an den HD15-

Eingangsanschluss (analoges RGB) am Bildschirm an.

x

Anschließen eines Computers mit einem 

DVI-Ausgangsanschluss (digitales RGB)

Schließen Sie den Computer mit dem mitgelieferten DVI-D-

Videosignalkabel (digitales RGB) an den DVI-D-

Eingangsanschluss (digitales RGB) am Bildschirm an.

Schritt 3: Anschließen von USB-Maus, 

USB-Tastatur oder anderen 

Geräten (nur bei Modellen 

mit USB-Anschluss)

Wenn Sie eine USB-Maus, eine USB-Tastatur oder andere Geräte 

anschließen, können Sie zwischen den Eingängen wechseln 

(KVM-Funktion).

Einzelheiten dazu finden Sie unter „Die KVM-Funktion“ (Seite 17).

Wenn Sie den Bildschirm ohne USB-Maus, USB-Tastatur und 

andere Geräte verwenden, fahren Sie mit Schritt 4 fort.

1

Verbinden Sie den Bildschirm und den Computer 

mit dem mitgelieferten Kabel.

2

Schließen Sie die USB-Maus, die USB-Tastatur oder 

andere Geräte an den Bildschirm an.

Für Macintosh:

Wenn Sie eine Macintosh-Tastatur mit Netztaste an den USB-

Anschluss für nachgeschaltete Geräte anschließen, 

funktioniert die Netztaste an der Tastatur unter Umständen 

nicht. Benutzen Sie zum Einschalten entweder die Netztaste 

am Computer oder verbinden Sie die Tastatur direkt mit dem 

Computer, schalten Sie diesen ein und verbinden Sie dann den 

USB-Anschluss für nachgeschaltete Geräte mit der Tastatur.

Hinweise

• Der USB-Anschluss dieses Bildschirms ist mit Windows 2000/Windows 

XP Professional/Windows XP Home Edition und Macintosh kompatibel.

• Wenn an den Computer bereits eine USB-Maus, eine USB-Tastatur 

oder andere Geräte angeschlossen sind, lösen Sie die USB-Maus, die 

USB-Tastatur bzw. die anderen Geräte und schließen Sie sie erneut an.

• Diese Konfiguration ist ausschließlich für USB-kompatible Computer 

und Betriebssysteme gedacht. Weitere Erläuterungen finden Sie in der 

Bedienungsanleitung zum Computer oder Betriebssystem.

an den HD15-Ausgangsanschluss 

(analoges RGB) des Computers

HD15-HD15-Videosignalkabel 

(analoges RGB) (mitgeliefert)

an den HD15-

Eingangsanschluss 

(analoges RGB)

an den DVI-Ausgangsanschluss 

(digitales RGB) des Computers

DVI-D-Videosignalkabel 

(digitales RGB) (mitgeliefert)

an den DVI-D-

Eingangsanschluss 

(digitales RGB)

AC IN

DVI-D

HD15

1

2

2

1

an USB-Anschluss 

am Computer

an USB-Anschluss 

am Computer

USB-Kabel 

(mitgeliefert)

USB-Kabel (mitgeliefert)

USB-Maus

USB-

Tastatur

2

2

1

1