Sony SDM-S205K – page 20

Manual for Sony SDM-S205K

background image

çindekiler

• Macintosh, Apple Computer, Inc.’in 

tescilli markasdr, A.B.D ve dier 

ülkelerde tescil edilmitir.

• Windows

 A.B.D. ve dier ülkelerde 

Microsoft Corporation’n tescilli 

markasdr.

• IBM PC/AT ve VGA, A.B.D. IBM 

Corporation’n tescilli markalardr.

• VESA  ve  DDC

 Video Electronics 

Standards Association’n tescilli 

markalardr.

E

NERGY 

S

TAR A.B.D. tescilli 

markasdr.

• Adobe ve Acrobat, Adobe Systems 

Incorporated’n markalardr.

• Burada ad geçen dier bütün ürün 

isimleri, ilgili irketlerin markalar veya 

tescilli markalar olabilir.

• Ayrca,  “

” ve “

” bu el kitabnda her 

yerde söz edilmez.

3

TR

http://www.sony.net/

Uyarılar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Ekranın model adının kontrol edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Bölümlerin ve kontrol düğmelerinin tanımlanması. . . . . . . . . . . . . . 5

Kurulum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Kurulum 1: 

Desteğin takılması  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Kurulum 2: 

Video sinyal kablolarının takılması . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Kurulum 3: 

USB fare veya USB klavye veya diğer cihazları takın 

(sadece USB port bulunan modellerde). . . . . . . . . . . . 8

Kurulum 4: 

Ses kablolarının bağlanması  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Kurulum 5: 

Güç kablosunun bağlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Kurulum 6: 

Kabloları sabitleyin ve soket kapağını kapatma  . . . . . 9

Kurulum 7: 

Ekranı ve bilgisayarı açma  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Kurulum 8: 

Eğikliği ve yüksekliği ayarlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Resminizi yatay/düşey olarak ayarlamak 

(Sadece Döner Destek bağlanmış modeller için)  . . . . . . . . . . . . . 12

Giriş sinyali seçme (INPUT1/INPUT2)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Ekranınızı Özelleştirme  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Menüyü kullanma  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Menü seçenekleri listesi  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

 PICTURE ADJUST menüsü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

 SCREEN menüsü (sadece analog RGB sinyal) . . . . . . . . . . . . 15

 ZOOM menüsü  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

 MENU POSITION menüsü  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

 INPUT SENSING menüsü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

 LANGUAGE menüsü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

0  

RESET menü (varsayılan ayarlara geri döndürme) . . . . . . . . . 17

 MENU LOCK menüsü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

 OPTION menüsü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Teknik Özellikler  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Enerji tasarrufu fonksiyonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Güç tüketimini azaltma (ECO mod)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Otomatik parlaklık ayarlama fonksiyonu (ışık sensörü) . . . . . . . . . 18

Otomatik resim kalitesi ayarlama fonksiyonu 

(sadece analog RGB sinyali) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

KVM fonksiyonu (KlavyeVideoFare fonksiyonu) . . . . . . . . . . . . . 18

Sorun giderme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Görüntülü mesajlar  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Hata belirtileri ve olası giderme yöntemleri  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Özellikler  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

TCO’99 Ecodocument (for the black model) . . . . . . . . . . . . . . . . . .i

TCO’03 Ecodocument (for the silver model)  . . . . . . . . . . . . . . . . .  ii

background image

4

Uyarılar

Güç bağlantıları ile ilgili uyarı

• Verilen güç kablosunu kullanın. Eğer farklı bir güç kablosu 

kullanıyorsanız, güç kaynağınızla uyumlu olduğundan emin 

olun.

A.B.D. deki müşteriler için

Eğer uygun kablo kullanmazsanız, bu ekran zorunlu FCC 

standartlarına uygun olmayacaktır.

İngiltere’deki müşteriler için

Eğer bu ekranı İngiltere’de kullanıyorsanız, İngiltere’ye 

uygun güç kablosu kullanın.

Kurulum

Ekranı aşağıdaki yerlerde kurmayın veya bırakmayın:

• Aşırı sıcak yerler, örneğin radyatör yanı, ısıtıcı yanı veya 

doğrudan güneş ışığı alan yerler. Ekranı, mesela güneş 

altında park edilmiş araba içinde veya ısıtıcı yanında, aşırı 

sıcağa maruz bırakmak, kasada deformasyona ve arızalara 

sebep olabilir.

• Mekanik vibrasyon veya şoka açık yerlerde.

• TV veya diğer ev aletleri gibi güçlü manyetik alan yaratan 

cihazların yakınında.

• Aşırı derecede toz, kir veya kum olan yerlerde, örneğin açık 

pencere kenarı veya çıkış kapısı gibi. Eğer geçici olarak dış 

ortamda kullanılması gerekiyorsa, havadaki toza ve kire karşı 

gerekli önlemleri almalısınız. Aksi takdirde tamiri mümkün 

olmayan arızalar oluşabilir.

Isındığı için, ekranın üst kenarındaki havalandırmaya 

dokunmamaya dikkat edin.

LCD ekranı kullanma

• LCD ekranı güneşe bakar şekilde bırakmayın, bu LCD 

ekrana zarar verebilir. Ekranı pencere yanına yerleştirirken 

dikkatli olun.

• LCD ekrana bastırmayın ve ekranı çizmeyin. LCD ekran 

üzerine ağır nesneler koymayın. Bu ekranın düzgünlüğünü 

kaybetmesine ve LCD panel arızasına sebep olabilir.

• Eğer monitör soğuk bir yerde kullanılırsa, ekranda hayalet 

görüntü oluşabilir. Bu bir arıza değildir. Sıcaklık normal 

çalışma seviyesine döndüğünde, ekran normale döner.

• Eğer sabit bir resim uzun süre gösterilirse, bir süre için 

hayalet görüntü oluşabilir. Hayalet görüntü daha sonra yok 

olur.

• LCD panel çalışma sırasında ısınır. Bu bir arıza değildir.

LCD ile ilgili not (Sıvı Kristal Ekran)

Lütfen LCD ekranın yüksek hassasiyet teknolojisi ile 

yapıldığını unutmayın. Bununla birlikte, LCD ekran 

üzerinde sabit siyah noktalar veya parlak ışık 

noktaları (kırmızı, mavi veya yeşil) ve düzensiz renkli 

şeritler ya da parlaklık belirebilir. Bu bir arıza 

değildir. 

(Etkili noktalar: %99,99 dan fazla)

Bakım

• Monitörünüzü temizlemeden önce güç kablosunu elektrik 

prizinden çekin.

• LCD ekranı yumuşak bir bez ile temizleyin. Eğer cam 

temizleyici bir sıvı kullanacaksanız, anti statik çözelti veya 

benzeri katkı içeren bir temizleyici kullanmayın, bu LCD 

ekran’ın kaplamasını çizebilir.

• Kasayı, paneli ve kontrolleri hafif deterjanlı solüsyonla 

ıslatılmış yumuşak bir bez ile temizleyin. Aşındırıcı ped, 

temizleme tozu veya alkol ya da benzin gibi çözücüler 

kullanmayın.

• Ekran yüzeyini tükenmez kalem veya tornavida gibi keskin 

veya aşındırıcı maddelerle, silmeyin, dokunmayın ve temas 

etmeyin. Bu tür bir temas resim tüpünde çizilmeye yol 

açabilir.

• Eğer ekran böcek ilaçları gibi güçlü solventlere maruz kalır 

veya kauçuk yada vinil malzemelerle sert temasta bulunursa 

malzemede bozulma veya LCD ekran kaplamasında 

bozulma meydana gelebilir.

Taşıma

• Ekrandaki tüm kabloları çıkartın. Eğer yükseklik ayarlı 

destek kullanıyorsanız, yüksekliği en yüksek konuma 

ayarlayın ve LCD ekranı iki yanında sıkıca tutun. Taşırken 

ekranı çizmemeye özen gösterin. Eğer ekranı düşürürseniz 

yaralanabilirsiniz veya ekran hasar görebilir.

• Bu ekranı tamir veya gönderi için taşırken orijinal kutusunu 

ve ambalaj malzemelerini kullanın.

• Taşıma sırasında desteği sabitlemek için yüksekliği 

ayarlanabilir desteğin durdurucu pinini kullanın.

Ekranın atılması

• Bu ekranı genel ev atıkları ile birlikte atmayın.

• Bu ekranda kullanılan tlüoresan tüpte cıva 

bulunmaktadır. Bu ekranın atılmasında yerel 

temizlik idarenizin yönetmeliklerine uyulması 

gereklidir.

Cihaz, kolaylıkla erişilebilen bir prize yakın olarak 

yerleştirilmelidir.

Fiş tiplerinin örnekleri

100 ila 120 V 

AC için

200 ila 240 V 

AC için

sadece 240 V 

AC için

background image

5

TR

Ekranın model adının kontrol 

edilmesi

Önce ekranın model adını kontrol edin.

Model adı ekranın arkasında bulunur (Örnek: SDMS205F).

Bazı fonksiyonları veya menü seçeneklerini belirli ekran 

modellerinde kullanamazsınız.

Bölümlerin ve kontrol 

düğmelerinin tanımlanması

Daha fazla detay için parantez içindeki sayfalara bakınız.

Çizim bu ekran için mevcut tüm modellerden sadece birini 

gösterir.

1

(Güç) düğmesi ve 

1

 (güç) ışığı (sayfalar 10, 17)

1

 (güç) göstergesi kırmızı iken anahtar ekranı açar. Ekranı 

kapatmak için, bu düğmeye tekrar basın.

Eğer 

1

 (güç) göstergesi yanmazsa, MAIN POWER 

anahtarına (

8

) basın.

2

MENU düğmesi (sayfa 13)

Bu düğme menü ekranını açar ve kapatır.

3

m

/

düğmeleri (sayfa 13)

Bu düğmeler menü öğelerini seçmek ve ayarlamalar 

yapmak içindir.

4

OK düğmesi (sayfa 13)

Bu düğme, 

m

/

M

 düğmeleri ile seçilen menü maddelerini ve 

yapılan ayarları aktive eder (

3

).

INPUT

(sayfa 12)

Bu düğme, monitöre iki bilgisayar bağlandığında video giriş 

sinyalinin INPUT1 ve INPUT2 arasında geçiş yapmasını 

sağlar. (Sadece menü kapalıyken kullanılabilir.)

5

ECO düğmesi (sayfa 17)

Bu düğme güç tüketimini azaltmak için kullanılır.

Menü ekranı görüntülenmediğinde, bu düğmeye 3 

saniyeden uzun basarak, geçerli giriş sinyali için resim 

kalitesini otomatik olarak ayarlayabilirsiniz (Tek dokunuş 

Otomatik ayar). (sadece analog RGB sinyali)

6

Işık sensörü (sayfa 18)

Bu sensör ekranı çevreleyen alanın parlaklığını ölçer. 

Sensörü kağıt vs. ile kapatmadığınızdan emin olun.

7

Ses çıkış fişi (sayfalar 9)

Bu fiş hoparlörlere veya diğer ses cihazlarına ses sinyallerini 

gönderir.

Monitörün ön yüzü

MENU

INPUT

ECO

OK

7

Özellikler için 

 işaretli içerikler modellere göre 

değişiklik gösterebilir. Detaylar için, bkz “Özellikler” 

(sayfa 23).

background image

6

Monitörün arka kısmı

8

MAIN POWER anahtarı (sayfa 10)

Bu anahtar ekranın MAIN POWER düğmesini açar ve 

kapatır.

9

AC IN soketi (sayfa 9)

Bu soket güç kablosunu bağlar (sağlanmıştır).

0

DVID giriş soketi (dijital RGB) (sayfa 8)

Bu soket DVI Rev. 1.0 ile uyumlu dijital RGB video 

sinyallerini verir.

qa

HD15 giriş soketi (analog RGB) (sayfa 8)

Bu soket RGB video (0,700 Vpp, pozitif) ve sync 

sinyallerini verir.

qs

Kablo tutucu (sayfa 9)

Bu parça, kabloları ve ağ kablolarını ekrana sabitler.

qd

USB downstream port (sadece USB port bulunan 

modellerde) (sayfa 8)

Ekrana USB fare ve USB klavye bağlama, ekrana iki 

bilgisayara kadar bağlayarak girişler arasında geçiş 

yapabilirsiniz.

qf

USB upstream port (sadece USB port bulunan 

modellerde)

USB kablosunu bilgisayara ve ekrana bağlayın.

qg

Güvenlik kilidi boşluğu

Güvenlik kilidi deliği için Kensington Micro Saver Security 

System kullanılmalıdır.

Micro Saver Security System, Kensington'un tescilli 

markasıdır.

qh

INPUT1 için Ses Fişi

Bu fiş, bir bilgisayarın ses çıkış fişine bağlandığında veya 

INPUT1’e diğer bir ses cihazı bağlandığında ses sinyallerini 

verir.

qj

INPUT2 için Ses Fişi

Bu fiş, bir bilgisayarın ses çıkış fişine bağlandığında veya 

INPUT 2’ye diğer bir cihaz bağlandığında ses sinyallerini 

verir.

Kurulum

Ekranınızı kullanmaya başlamadan önce, aşağıdakilerin kutuda 

bulunduğundan emin olun.

• LCD  ekran

• Güç  kablosu

• Destek  Tabanı

• HD15HD15 video sinyal kablosu (analog RGB)

• DVID video sinyal kablosu (dijital RGB)

• Ses  kablosu  (stereo mini fiş)

• USB  kablo

• CDROM (Windows/Macintosh için program yazılımı, 

İşletim Talimatları, vs.)

• Garanti kartı

• Kolay Kurulum Kılavuzu

Özellikler için   işaretli içerikler modellere göre değişiklik 

gösterebilir. Detaylar için, bkz “Özellikler” (sayfa 23).

Kurulum 1: Desteğin takılması

x

Sağlanan desteği kullanırken

1

Kartonu açın ve destek tabanını çıkartın.

2

Sağlanan öğeleri kontrol edin.

• Bir vide ile Destek Tabanının altına takın.

3

Yumuşak bir paspas veya benzeri bir şeyi masa 

veya benzeri bir zemin üzerine koyun.

Eğer ekranı doğrudan masa üzerine koyarsanız, LCD 

ekrana veya ekranın kendisine zarar verebilirsiniz.

4

Ekranı kartondan çıkartın ve yatırdığınız ekranın 

çerçevesini masanın kenarına yerleştirin. 

qg

qs

qd

8

9

q; qh qaqj qf

Ekranı masa veya benzeri bir yere yerleştirirken 

LCD ekran üzerine bastırmayın.

Ekranın düzgünlüğünü etkileyebilir veya LCD 

ekrana zarar verebilir.

Ekran

Destek

Yumuşak paspas veya benzeri

background image

7

TR

5

Destek Tabanındaki delikleri destek üzerindeki 

yerlerine takın. 

1

Destek tabanını güvenli bir şekilde vidalamak için 

vidaları kullanın. 

2

Vidanın sıkıldığından emin olun ve vida tutucuyu 

geri çevirin.

6

Yükseklik ayarlanabilir desteği düzleştirdikten 

sonra, durdurucu pini çıkartın.

Not

Destek yatar haldeyken durdurucu pini çıkartmayın. Destek boynunun 

Destek Tabanından aniden çıkması ile düşebilir veya sizi yaralayabilir.

x

VESA Desteği kullanırken

Diğer markalara VESA desteğini ekrana bağlı sağlanmış desteği 

sökerek takabilirsiniz.

Kurulum 2: Video sinyal 

kablolarının takılması

1 Soket kapağını aşağı kaydırın.

2 Ekranı yukarı eğin.

Ve sonra ekran’ın açısını arttırın.

1

 Destek Tabanı

2

 Vida

Durdurucu Pin

VESA desteği 

(4) ile uyumlu 

vidalar

• Bağlamadan önce monitörü ve bilgisayarınızı kapatın.

Notlar

• Video sinyal kablosu bağlayıcısının pinlerine dokunmayın, 

dokunmak pinlerin eğilmesine yol açabilir.

• Video sinyal kablo soketinin pinlerinin eğilmesini önlemek için 

soketlerin hizalanmasını kontrol edin.

Soket kapağı

background image

8

3 Video sinyal kablolarını ekrana takın.

x

HD15 çıkış soketi olan bir bilgisayarın 

bağlanması (analog RGB)

Sağlanan HD15HD15 video sinyal kablosunu (analog 

RGB) kullanarak, bilgisayarı monitörün HD 15 giriş 

soketine (analog RGB) bağlayın.

x

DVI çıkış soketi olan bir bilgisayarın 

bağlanması (dijital RGB)

Sağlanan DVID video sinyal kablosunu (dijital RGB) 

kullanarak, bilgisayarı monitörün DVID giriş soketine 

(dijital RGB) bağlayın.

Kurulum 3: USB fare veya USB 

klavye veya diğer 

cihazları takın 

(sadece USB port 

bulunan 

modellerde)

USB fare veya USB klavye veya diğer cihazları takarak, girişler 

arasında geçiş yapabilirsiniz (KVM fonksiyonu).

Daha fazla detay için, bkz “KVM fonksiyonu” (sayfa 18).

Ekranınızda USB fare veya USB klavye veya diğer cihazları 

kullanmıyorsanız, Kurulum 4 ile devam edin.

1

Ekran ile bilgisayar arasına sağlanmış olan 

kabloyu takın.

2

USB fare veya USB klavye veya diğer cihazları 

ekranınıza takın.

Macintosh Kullanıcıları İçin:

USB Downstream portunu güç düğmeli bir Macintosh 

klavyeye bağladıysanız, klavyedeki güç düğmesi 

açılmayabilir. Bilgisayarınız üzerindeki güç düğmesini açın 

veya klavyeyi doğrudan bilgisayarınıza bağlayın ve 

bilgisayarınızı açın, ardından USB Downstream portunu 

klavyeye bağlayın.

Notlar

• Bu ekranın USB portu, Windows 2000 / Windows XP Professional / 

Windows XP Home edition / Macintosh uyumludur.

• USB fare veya USB klavye veya diğer cihazlar bilgisayarınıza zaten 

bağlıysa, önce bunları çıkartın.

• Bu kurulum USB uyumlu olan bilgisayarlar ve İşletim Sistemlerine 

göre tasarlanmıştır. Daha fazla bilgi için, bilgisayar veya İşletim 

Sisteminizin kullanım talimatlarına bakın.

bilgisayar’ın HD 15 çıkış 

soketine (analog RGB)

HD15HD15 video sinyal 

kablosu (analog RGB) 

(sağlanmıştır)

HD 15 giriş 

soketine (analog 

RGB)

bilgisayar’ın DVI çıkış soketine 

(dijital RGB)

DVID video sinyal kablosu 

(dijital RGB) (sağlanmıştır)

DVID giriş soketine 

(dijital RGB)

AC IN

DVI-D

HD15

1

2

2

1

USB porta 

Bilgisayara

USB porta 

Bilgisayara

USB kablo

(sağlanmıştır)

USB kablo (sağlanmıştır)

USB Fare

USB klavye

2

2

1

1

background image

9

TR

Kurulum 4: Ses kablolarının 

bağlanması

Eğer ses çıkışı istemiyorsanız, bu bağlantıyı 

yapmanız gerekli değildir. 

1

Ekran’ın ses giriş fişini ve bilgisayarın veya diğer 

ses cihazının ses çıkış fişini sağlanan ses kablosu 

ile bağlayın.

2

Ses kablosunu (sağlanmamıştır) ekran’ın ses 

çıkış fişine düzgün şekilde takın.

Ekran’ın ses giriş ve ses çıkış bağlantıları tamamlandığında ses 

çıkışı değişecektir.

Ekranın ses giriş özelliklerinde gösterilen giriş aralığı dahilinde 

olan ses cihazını bağlayın. Bir girişin çok yüksek olması ekrana 

zarar verebilir.

Kurulum 5: Güç kablosunun 

bağlanması

1

Sağlanan güç kablosunu ekranın AC IN soketine 

sağlam bir şekilde bağlayın.

2

Diğer ucu bir prize sağlam bir şekilde takın.

Kurulum 6: Kabloları sabitleyin 

ve soket kapağını 

kapatma

1

Kordonları ve kabloları şekilde gösterilen şekilde 

kablo tutucudan geçirin.

2

Soket kapağını kapatın.

Not

Kordon ve kabloları sararken bir parça gevşek bıraktığınızdan emin 

olun. Ekran açısını ayarlarken çok sert çekerseniz, soketler/fişler 

çıkabilir. Eğer kordonları ve kabloları çok fazla çekerseniz zarar 

görebilirler.

ses girişine

bilgisayarın veya diğer ses 

cihazının ses çıkışına

ses kablosu (sağlanmıştır)

ses çıkışına

ses kablosu

(sağlanmamıştır)

AC IN

prize

güç kablosu (sağlanmıştır)

1

2

background image

10

Kurulum 7: Ekranı ve bilgisayarı 

açma

1

1

 (güç) göstergesinin kırmızı yanıp söndüğünden 

emin olun. Satın aldığınızda, MAIN POWER 

anahtar 

\

 tarafına ayarlıdır.

Not

Ekranınızın sağ tarafındaki MAIN POWER anahtarı 

\

 tarafına ayarlı 

değilse, 

\

 tarafına basın ve 

1

 (güç) göstergesinin kırmızı yanıp 

söndüğünden emin olun.

2

Ekranın ön sağ tarafındaki 

1

 (güç) düğmesine 

basın.

1

 (Güç) ışığı yeşil yanacaktır.

3

Bilgisayarı açın.

Eğer ekranınızda görüntü yoksa

• Güç kablosunun ve video sinyal kablosunun düzgün 

bağlandığından emin olun.

• Ekranda “NO INPUT SIGNAL”

görüntülenirse:

– Bilgisayar enerji tasarrufu modunda. Klavyede herhangi bir 

tuşa basmayı veya fareyi hareket ettirmeyi deneyin.

– OK düğmesine (sayfa 12) basarak giriş sinyal ayarının doğru 

olup olmadığını kontrol edin.

• Ekranda “CABLE DISCONNECTED”

görüntülenirse:

– Video sinyal kablolarının düzgün şekilde bağlı olup 

olmadığını kontrol edin.

– OK düğmesine (sayfa 12) basarak giriş sinyal ayarının doğru 

olup olmadığını kontrol edin.

Ekranda “OUT OF RANGE”

görüntülenirse:

Eski ekranı takın. Ardından bilgisayar’ın ekran kartını, 

aşağıdaki aralıklara ayarlayın.

Ekran mesajları ile ilgili daha fazla bilgi için, bkz “Hata 

belirtileri ve olası giderme yöntemleri” sayfa 20.

Özel sürücülere gerek yoktur

Bu ekran “DDC” Tak ve Çalıştır (Plug & Play) standartlarına 

uygundur ve ekranın bilgilerini otomatik olarak algılar. Bilgisayarınıza 

özel bir sürücü yüklenmesine gerek duyulmaz.

Ekranı PC’nize bağladıktan sonra PC’yi ilk kez çalıştırdığınızda 

Kurulum Sihirbazı ekranda belirebilir. Bu durumda, ekranda beliren 

talimatları takip edin. Tak ve Kullan ekran otomatik olarak seçilir, 

böylece ekranı kullanabilirsiniz. 

Dikey frekans 60 Hz’e ayarlıdır . 

Titremeler ortadan kalktığında ekranı bu haliyle kullanabilirsiniz. Ayrı 

bir yüksek değer için dikey frekansı ayarlamanıza gerek yoktur.

MAIN POWER

kırmızı yanar

yeşil yanar

Analog RGB

Dijital RGB

Yatay 

frekans

28–92 kHz

28–75 kHz

Dikey 

frekans

48–85 Hz

60 Hz

Çözünürlük

1.600 

×

 1.200 veya daha düþük

background image

11

TR

Kurulum 8: Eğikliği ve yüksekliği 

ayarlama

Monitör aşağıda belirtilen açılarda ayarlanabilir.

LCD ekranın her iki yanından tutun, ardından ekran 

açılarını ayarlayın.

Yüksekliği ayarlanabilir destek kullandığınızda, yükseklik 

ayarlama aşağıda gösterilen şekilde mümkündür.

LCD ekranın her iki yanından tutun ve ardından ekran 

yüksekliğini ayarlayın.

Monitörü rahat bir şekilde kullanmak için

Ekranınızın görme açısını sandalyeniz ve masanıza göre 

ayarlayın, böylece ışık ekrandan gözlerinize yansımaz.

Notlar

• Ekran pozisyonunu ayarlarken, ekranı, kabloları veya diğer USB 

cihazlarını çevresindeki nesnelere çarpmamaya dikkat edin. Ekranı 

yavaşça hareket ettirin.

• Desteğin yüksekliğini ayarlarken, ekranın altına herhangi bir nesne 

koymayın. Kaza sonucu hasar görebilir.

• Ekrana USB ürünler veya USB cihazlar bağlarken, bunların Destek 

Tabanına çarpmamasına dikkat edin. Ekranın yükseklik ve eğimini 

ayarlarken, ekran ürünler veya cihazların boyutlarına bağlı olarak 

zarar görebilir. (sadece USB port bulunan modellerde) 

yaklaşık 5°

yaklaşık 20°

yaklaşık 175°

yaklaşık 

175°

Yükseklik Ayarlı Destek

yaklaşık:110 mm

Döner Destek

yaklaşık:130 mm

background image

12

Resminizi yatay/düşey olarak 

ayarlamak (Sadece Döner Destek 

bağlanmış modeller için)

Bilgisayarınız ekranı yatay/düşey değişme fonksiyonuna 

sahipse, ekranı 90° döndürebilirsiniz.

Öncelikle görüntüyü döndürmek için bilgisayarınızda 

ayarlarınızı yapın ardından ekranı çevirin.

Ekranı düşey olarak döndürmek

1

Ekranı saat yönünün tersine 90° döndürmek için 

bilgisayarınızdaki ayarlamaları yapın.

2

Ekranın MENU düğmesine basın ve ardından 

OPTION Menüsünden “MENU ROTATION” 

seçtikten sonra “PORTRAIT” seçeneğini tercih 

edin.

Ekran konumuna göre menü ekranını da değiştirebilirsiniz.

3

Ekranın her iki yanından tutun ve en yüksek 

konumuna çıkana kadar yavaşça yukarı kaldırın.

Notlar

• USB cihazına veya USB uyumlu cihazlara bağlıyken ekranı 

döndürürseniz, ekrana zarar verebilirsiniz. 

• Ekranı döndürürseniz, ekranı, kabloları ve diğer USB 

cihazlarını etrafındaki nesnelere çarpmamaya dikkat edin. 

Ekranı yavaşça hareket ettirin.

• Ekranınızı döndürdüğünüz zaman tüm kabloları kablo 

tutucusundan çıkartın ardından bunları sert bir şekilde 

çekmeden hareket ettirin.

4

Ekranın her iki tarafından tutun ve saat yönünde 

yavaşça 90° döndürün.

Ekranı 90°’den fazla döndüremezsiniz.

5

Ekranın her iki tarafından tutun ve ekranın 

yüksekliğini ve eğimini ayarlayın.

Tekrar yatay konuma ayarlamak

1

Ekranı saat yönünde 90° döndürmek için 

bilgisayarınızdaki ayarlamaları yapın.

2

Ekranın MENU düğmesine basın ve ardından 

OPTION Menüsünden “MENU ROTATION” 

seçtikten sonra “LANDSCAPE” seçeneğini tercih 

edin.

Menü ekranını tekrar yatay konuma ayarlayın.

3

Ekranın her iki yanından tutun ve en yüksek 

konumuna çıkana kadar yavaşça yukarı kaldırın.

4

Ekranın her iki tarafından tutun ve saat yönünün 

tersi yönde yavaşça 90° döndürün.

Giriş sinyali seçme (INPUT1/

INPUT2)

OK düğmesine basın.

OK düğmesine her bastığınızda giriş sinyali değişir.

Ekran mesajı

(Sol üst köşede yaklaşık 5 

saniye gözükür.)

Giriş sinyali yapılandırma

INPUT1 : DVID

DVID giriş soketi

(dijital RGB) INPUT1 için

INPUT2 : HD15

HD15 giriş soketi

(analog RGB) INPUT2 için

INPUT

OK

background image

13

TR

Ekranınızı Özelleştirme

Ekranda beliren menüyü kullanarak ekranınızdaki pek çok ayar 

değişikliğini yapabilirsiniz.

Menüyü kullanma

1

Ana menüyü görüntüleyin.

Ekrandaki ana menüyü göstermek için MENU düğmesine 

basın.

2

Ayarlamak istediğiniz menüyü seçin.

İstenilen menüyü görüntülemek için 

m

/

M

 düğmelerine 

basın. Menü maddesini seçmek için OK düğmesine basın.

3

Maddeyi ayarlayın.

Ayarları yapmak için 

m

/

M

 düğmelerine, sonra da OK 

düğmesine basın.

OK düğmesine bastığınızda ayarlar saklanır ve ekran bir 

önceki menüye döner.

4

Menüyü kapatın.

Normal görüntüye dönmek için MENU düğmesine bir kez 

basın. Eğer herhangi bir düğmeye basılmazsa menü 45 

saniye içinde otomatik olarak kapanır.

x

Ayarları fabrika ayarlarına geri döndürme.

Ayarları, RESET menüsünü kullanarak sıfırlayabilirsiniz. 

Ayarları sıfırlama ile ilgili daha fazla bilgi için, bkz 

(RESET) sayfa 17.

Ayarları yapmadan önce

Ekranı bilgisayara bağlayın ve ikisini de çalıştırın.

En iyi sonuçlar için, ekran bilgisayara bağlanıp açıldıktan 

sonra herhangi bir ayar yapmadan önce en az 30 dakika 

bekleyin.

MENU

INPUT

OK

,

INPUT

OK

,

MENU

background image

14

Menü seçenekleri listesi

1)

ECO modu “AUTO”, olarak ayarlandığında BACKLIGHT ayarı 

yapamazsınız.

2)

CONTRAST, BRIGHTNESS, ve GAMMA “sRGB” seçildiğinde 

ayarlanamaz.

SDMS205F

 PICTURE ADJUST menüsü

MODE (ECO mod)

HIGH

MIDDLE

LOW

AUTO

1)

  BACKLIGHT

;

1)

6

 CONTRAST

;

1) 2)

8

 BRIGHTNESS

;

2)

 GAMMA

USER

2)

CAL.

2)

 COLOR

9300K

6500K

sRGB

2)

USER (GAIN ve BIAS)

 SMOOTHING

TEXT

STANDARD

GRAPHICS

0

 MODE RESET

;

 SCREEN

AUTO

PHASE

PITCH

H CENTER

V CENTER

 ZOOM

FULL

ASPECT KEEP

REAL

 MENU POSITION

;

 INPUT SENSING

AUTO ON

INPUT1

INPUT2

AUTO OFF

 LANGUAGE

ENGLISH

FRANÇAIS

DEUTSCH

ESPAÑOL

ITALIANO

NEDERLANDS

SVENSKA

0

 RESET

OK

CANCEL

 MENU LOCK

ON

OFF

SDMS205K

 PICTURE ADJUST menüsü

MODE (ECO mod)

HIGH

MIDDLE

LOW

AUTO

1)

  BACKLIGHT

;

1)

6

 CONTRAST

;

1) 2)

8

 BRIGHTNESS

;

2)

 GAMMA

USER

2)

CAL.

2)

 COLOR

9300K

6500K

sRGB

2)

USER (GAIN ve BIAS)

 SMOOTHING

TEXT

STANDARD

GRAPHICS

0

 MODE RESET

;

 SCREEN

AUTO

PHASE

PITCH

H CENTER

V CENTER

 ZOOM

FULL

ASPECT KEEP

REAL

 MENU POSITION

;

 INPUT SENSING

AUTO ON

INPUT1

INPUT2

AUTO OFF

 LANGUAGE

ENGLISH

FRANÇAIS

DEUTSCH

ESPAÑOL

ITALIANO

NEDERLANDS

SVENSKA

0

 RESET

OK

CANCEL

 MENU LOCK

ON

OFF

 OPTION

MENU ROTATION

LANDSCAPE

PORTRAIT

background image

15

TR

PICTURE ADJUST menüsü

Notlar

• ECO modu “AUTO”, olarak ayarlandığında BACKLIGHT ayarı 

yapamazsınız.

• “sRGB” seçerseniz CONTRAST ve BRIGHTNESS ayarını 

yapamazsınız.

Not

“sRGB” seçerseniz GAMMA ayarlayamazsınız.

1)

Eğer ekrana bağlı olan bilgisayar ya da başka bir ekipman sRGB 

özelliğine sahip değilse, renkler sRGB profiline göre ayarlanamaz.

Eğer “sRGB” seçerseniz, CONTRAST, BRIGHTNESS ve 

GAMMA ayarı yapamazsınız.

Eğer ECO modu “AUTO,” olarak ayarladıysanız “sRGB” 

seçemezsiniz.

Not

Sinyal çözünürlüğü 1.600 × 1.200 olduğunda SMOOTHING özelliğini 

kullanamazsınız.

 SCREEN menüsü (sadece 

analog RGB sinyal) 

x

Otomatik görüntü kalitesi ayarlama 

fonksiyonu

Ekran bir giriş sinyali aldığında, resmin pozisyonunu 

ve keskinliğini otomatik olarak ayarlar (faz/aralık). 

Bu, resmin ekranda net şekilde görüntülenmesini 

sağlar (sayfa 18).

Not

Otomatik görüntü kalitesi fonksiyonu aktif durumda olduğunda sadece 

1

 (güç) düğmesi kullanılabilir.

Eğer bu ekranın otomatik görüntü kalitesi 

fonksiyonu, görüntüyü tam olarak ayarlayamazsa

Geçerli giriş sinyali için, daha ileri otomatik görüntü kalitesi 

ayarları yapabilirsiniz. (Bkz AUTO aşağıda.)

Eğer görüntü kalitesiyle ilgili daha fazla ayar yapmak 

isterseniz

Görüntünün keskinliğini (faz/aralık) ve konumunu (yatay/

dikey konumunu) manuel olarak ayarlayabilirsiniz.

Bu ayarlar, bellekte saklanır ve ekran aynı giriş sinyalini 

aldığında, otomatik olarak geri çağrılır. Bilgisayarınızı tekrar 

bağladıktan sonra giriş sinyalini değiştirirseniz bu ayarların 

tekrarlanması gerekebilir.

Maddeler

M

 düğmesine 

basıldığında

m

 düğmesine 

basıldığında

MODE

ECO mod ayarla.

Güç tasarrufu için ekranınızın parlaklığını 

HIGH, MIDDLE, LOW ve AUTO olarak 

seçin.  

Giriş ayarlayarak çeşitli modlar 

ayarlayabilirsiniz.

HIGH

MIDDLE

LOW

AUTO

 BACKLIGHT Ekranı aydınlatır.

Ekranı karartır.

6

 CONTRAST

Resim kontrastını 

keskinleştirir.

Resim kontrastını 

matlaştırır.

8

 BRIGHTNESS Resmi aydınlatır 

(Siyah seviye).

Resmi karartır 

(Siyah seviye).

Maddeler

 GAMMA

Seçenekler

Özellikler

USER

Görüntülerin renklerini ayarlayın.

CAL.

Bu mod, LCD için ekranı bir ham 

gama durumuna ayarlar. Bu mod, en iyi 

kalibrasyon sonucunu almak için harici 

bir renk kalibrasyonu sistemi 

kullanıldığında ayarlanmalıdır.

Maddeler

COLOR

Seçenekler

Özellikler

9300K

Mavimsi ton

6500K

Kırmızımsı ton

sRGB

1)

“sRGB” seçtiğinizde, renkler sRGB 

profiline göre ayarlanır. (sRGB renk 

ayarı, bilgisayar ürünleri için dizayn 

edilmiş endüstri standardı renk alan 

protokolüdür.) Eğer “sRGB” 

seçerseniz bilgisayarınızın renk ayarları 

sRGB profiline ayarlı olmalıdır.

USER

Daha açık alanlara (GAIN: beyaz 

seviyesi) ve daha koyu alanlara (BIAS: 

siyah seviyesi) ilave ayarlar 

yapabilirsiniz. Ayrıca ayarlanmış rengi 

hafızaya alabilirsiniz.

Maddeler

 SMOOTHING

Seçenekler

Özellikler

TEXT

Karakterleri iyi görünen duruma 

getirmek (Bu mod metin tabanlı 

uygulamalar için elverişlidir).

STANDARD

Standart düzleştirme etkisi.

GRAPHICS

Resimleri iyi görünen duruma getirmek 

(Bu mod fotoğraf görüntüleri veya 

çizimler için elverişlidir).

Maddeler

0

 MODE RESET

Seçenekler

Özellikler

OK

BACKLIGHT, CONTRAST, 

BRIGHTNESS, GAMMA ve COLOR 

seçeneklerini varsayılan ayarlarına geri 

döndürebilirsiniz.

CANCEL

Sıfırlamayı iptal etmek ve menüye 

dönmek için.

background image

16

x

Görüntü keskinliği ve pozisyonunun manuel 

olarak ayarlanması (PHASE/PITCH/H 

CENTER/V CENTER)

Görüntü’nün keskinliğini ve pozisyonunu aşağıdaki şekilde 

ayarlayabilirsiniz.

1

Bilgisayarda çözünürlüğü 1.600 

×

 1.200 olarak 

ayarlayın.

2

CDROM’u yerleştirin.

3

CDROM’u başlatın, testi görüntüleyin.

Windows Kullanıcısı için

Otomatik başlatma çalıştığında:

1

“Monitör azarlama aracı (UTILITY)” tıklayın.

2

“Adjust” tıklayın ve çözünürlüğü onaylayın sonra 

“Next” tıklayın.

PITCH, PHASE, H CENTER ve V CENTER için test 

sırayla ekrana gelir.

Otomatik başlatma çalışmadığında:

1

“Bilgisayarımı” açın ve CDROM simgesine sağ 

tıklayın. “Araştır” seçin ve CDROM simgesini açın.

2

[Utility] açın ve [Windows] seçin.

3

[Win_Utility.exe] başlatın.

Test görüntülenir

Macintosh kullanıcısı için

1

[Utility] açın ve [Mac] seçin.

2

[Mac_Utility.exe] başlatın.

Test görüntülenir

 ZOOM menüsü

Not

Bu özelliği sinyal çözünürlüğü 1.600 × 1.200 olduğunda 

kullanamazsınız. Resim ekranda tam olarak görüntülenir.

 MENU POSITION menüsü

 INPUT SENSING menüsü

Sinyali otomatik olarak geri ve ileri değiştirerek herhangi bir 

giriş sinyalini arayabilirsiniz.

Maddeler

Özellikler

AUTO

Ekran’ın, geçerli giriş sinyali için faz, 

aralık ve yatay/dikey konumu ile ilgili 

gerekli ayarlamaları yapın ve bunları 

saklayın.

Maddeler

m

/

M

düğmelerine basıldığında

PHASE

Ekrandaki yatay şeritleri minimize 

eder.

PITCH

Dikey çizgiler kaybolur.

H CENTER

Görüntü ekranın ortasında 

belirmediğinde, görüntü pozisyonunu 

ayarlar.

V CENTER

Maddeler

Özellikler

FULL

Giriş sinyali resmin modundan veya 

çözünürlüğünden bağımsız olarak 

ekranda tam olarak görüntülenir.

ASPECT KEEP

Giriş sinyali ekranda gerçek oranında 

görüntülenir. Bu yüzden, sinyale bağlı 

olarak resmin üstünde veya altında 

siyah bantlar belirebilir.

REAL

Giriş sinyali ekranda gerçek 

çözünürlüğünde görüntülenir. 

Alt1.600 

×

 1.200 sinyaller ekranın 

ortasında siyah çerçeve ile çevrelenmiş 

olarak görüntülenir.

Maddeler

m

/

M

 düğmelerine basıldığında

MENU POSITION Menünün ekranda görüntülendiği yeri 

değiştirebilirsiniz. 9 noktadan birini 

seçebilirsiniz.

Maddeler

Özellikler

AUTO ON

Seçilen girişte sinyal yoksa veya OK 

düğmesi ile bir giriş seçtiğinizde eğer 

girişte sinyal yoksa, ekranda bir mesaj 

belirir. (sayfa 19) Daha sonra ekran giriş 

sinyalini kontrol eder ve diğer girişe 

otomatik olarak geçer.

Giriş değiştirildiğinde, seçilen giriş 

ekranın sol üst köşesinde görüntülenir.

Hala giriş sinyali yoksa, ekran enerji 

tasarruf moduna geçer.

INPUT 1

Ekranı açarken, INPUT1 veya 

INPUT2 öncelikli ayar olarak 

görüntülenecektir (INPUT SENSING 

çalışmayacaktır).

INPUT 2

AUTO OFF

Giriş otomatik olarak değiştirilmez. Girişi 

değiştirmek için OK düğmesine basın.

background image

17

TR

 LANGUAGE menüsü

RESET menü (varsayılan 

ayarlara geri döndürme)

MENU LOCK menüsü

OPTION menüsü

Teknik Özellikler

Enerji tasarrufu fonksiyonu

Bu ekran VESA, 

E

NERGY 

S

TAR, ve NUTEK enerji tasarrufu 

standartlarına uygundur. Eğer ekran Analog giriş için DPMS 

(Ekran Güç Yönetim Standartı) / Dijital giriş uyumluluğu için 

DMPM (DVI Dijital Monitör Güç Yönetimi), uyumlu bir 

bilgisayara veya ekran kartına bağlanırsa, ekran güç tüketimini 

aşağıda gösterilen şekilde otomatik olarak azaltır.

1)

Eğer bilgisayarınız “aktif kapalı” moduna geçerse, giriş sinyali kesilir 

ve ekranda NO INPUT SIGNAL görüntülenir. 5 saniye sonra ekran 

enerji tasarrufu moduna geçer.

“derin uyku” Environmental Protection Agency tarafından 

tanımlanan enerji tasarrufu modudur. 

Güç tüketimini azaltma 

(ECO mod)

Ekranın önündeki ECO düğmesine arka arkaya basarsanız, 

ekran parlaklığını seçebilirsiniz.

Her mod ekranda belirir ve ekran parlaklığı moda göre azaltılır. 

Yaklaşık 5 saniye sonra menü otomatik olarak kaybolur.

Ekran parlaklığı ve güç tüketimi mod HIGH MIDDLE ve 

LOW arasında değiştikçe azalır.

Parlaklığın varsayılan ayarı HIGH olarak ayarlanmıştır.

Maddeler

m

/

M

 düğmelerine basıldığında

ENGLISH

FRANÇAIS

DEUTSCH

ESPAÑOL

ITALIANO

NEDERLANDS

SVENSKA

İngilizce

Fransızca

Almanca

İspanyolca

İtalyanca

Felemenkçe

İsveççe

Rusça

Japonca

Çince

Maddeler

Özellikler

OK

 (LANGUAGE) menüsü ayarı 

dışında tün ayarları varsayılan 

değerlerine sıfırlamak için.

CANCEL

Sıfırlamayı iptal etmek ve menü 

ekranına dönmek için.

Maddeler

Özellikler

ON

sadece 

1

 (güç) düğmesi çalışır. Eğer 

herhangi bir işlem yapmaya 

çalışırsanız, ekranda 

 (MENU 

LOCK) simgesi belirir.

OFF

 (MENU LOCK) kapalı olarak 

ayarlar. Eğer 

 (MENU LOCK) ON 

olarak ayarlandıysa, MENU 

düğmesine bastığınızda, 

 (MENU 

LOCK) otomatik olarak seçilir.

Maddeler

MENU ROTATION

Seçenekler

Özellikler

LANDSCAPE

Ekranın yatay konumda olduğunu 

gösterir.

PORTRAIT

Ekranın düşey konumda olduğunu 

gösterir.

Güç modu

(güç) göstergesi

normal çalışma

yeşil

aktif kapalı 

1)

 (derin uyku)

turuncu

güç kapalı

kırmızı

ana güç kapalı

off

E C O

L OW

:

E C O

AU TO

:

E C O

H I G H

:

E C O

M I D D L E

:

5 0

ECO

,

background image

18

Otomatik parlaklık ayarlama 

fonksiyonu (ışık sensörü)

Monitör, ekran parlaklığını çevre parlaklığına göre otomatik 

ayarlama özelliği ile donatılmıştır. Ekran parlaklığı, modunu 

ekranın önündeki ECO düğmesi ile AUTO olarak ayarlayarak 

veya PICTURE ADJUST menüsü ile en uygun seviyeye 

ayarlanır. Ekran parlaklığının varsayılan ayarı HIGH olarak 

ayarlanmıştır. Ayrıca, ekranın önündeki ECO düğmesi ile ECO 

modu “AUTO” olarak ayarladığınızda, ayar çubuğu da 

görüntülenir. Çubuğu 

m

/

M

 düğmeleri ile ayarlayabilirsiniz. 

Ayarladığınız seviyeye göre ekran parlaklığı değişir.

Otomatik resim kalitesi ayarlama 

fonksiyonu (sadece analog RGB 

sinyali)

Ekran bir giriş sinyali aldığında, otomatik olarak 

resmin pozisyonunu ve keskinliğini (faz/aralık) 

ayarlar ve ekranda net bir resmin 

görüntülenmesini sağlar.

Temel (fabrika ayarlı) mod

Monitör bir giriş sinyali aldığında, ekran’ın ortasında yüksek 

kaliteli bir görüntü elde edebilmek için, bu sinyali monitörün 

belleğinde saklı olan temel modlardan biri ile eşleştirir. Giriş 

sinyali temel mod ile uyuşursa, resim otomatik olarak uygun 

varsayılan ayarlarla ekranda görüntülenir.

Giriş sinyalleri temel modlardan biri ile 

uyuşmazsa

Monitör temel modlardan birine uymayan bir giriş sinyali 

alırsa, ekranda daima net bir görüntü sağlamak üzere, otomatik 

görüntü kalitesi ayar fonksiyonu aktive edilir (aşağıdaki 

monitör frekans aralıkları dahilinde):

Yatay frekans: 2892 kHz (analog RGB) 

2875 kHz (dijital RGB))

Dikey frekans: 4885 Hz (analog RGB) 

60 Hz (dijital RGB)

Sonuç olarak, monitör ilk defa, temel ayarlarına (fabrika ayarı) 

uymayan bir giriş sinyali aldığında monitörün ekranda 

görüntüyü göstermesi normalden daha uzun sürebilir. Bu ayar 

verisi otomatik olarak hafızada saklanır ve daha sonra tekrar 

algılandığında sanki monitör temel ayarlarına uyan bir giriş 

sinyali almış gibi işlem görür.

Faz, aralık ve görüntü konumunu manuel olarak 

ayarlarsanız

Otomatik görüntü kalitesi ayar fonksiyonu, bazı giriş 

sinyallerinde görüntü konumunu, fazı ve aralığı tam olarak 

ayarlayamayabilir. Bu durumda, bu ayarları manuel olarak 

yapabilirsiniz (sayfa 16). Yaptığınız manuel ayarlar hafızada 

saklanır ve monitör aynı giriş sinyalini algıladığında yeniden 

kullanılır.

Not

Otomatik görüntü kalitesi fonksiyonu aktif durumda olduğunda sadece 

1

 (güç) düğmesi çalışır.

KVM fonksiyonu (KlavyeVideo

Fare fonksiyonu)

İki bilgisayara kadar bağlayarak bunlar arasında INPUT/OK 

düğmelerine basarak geçiş yapıp USB fare ve USB klavyeyi 

kullanabilirsiniz (sayfa 8).

USB port hakkında

• USB fareyi ve USB klavyeyi ekranın USB portuna takmanızı 

öneririz. Ekran ile uyumlu olmayan cihazlar bağladığınızda, 

ekran düzgün olarak çalışmayabilir. Ayrıca, Bluetooth ile 

uyumlu olan cihazlar da düzgün olarak çalışmayabilir.

• Ekran üzerindeki USB portu USB Tam Hız (Maks 12 Mbps) 

ile uyumludur.

Notlar

• INPUT/OK düğmesine bassanız bile, bilgisayarlar hemen geçiş 

yapamayabilir.

• USB cihazlarını kullanmak için en son USB sürücüsünü yükleyin. 

Eski USB sürücüsü düzgün olarak çalışmayabilir.

• Bir USB bağlantı noktasını kullanırken, INPUT SENSING 

menüsünden giriş sinyallerini AUTO OFF olarak ayarlayın.

background image

19

TR

Sorun giderme

Teknik desteğe başvurmadan önce bu bölüme bakın.

Görüntülü mesajlar

Eğer giriş sinyalinde sorun yaşanıyorsa, aşağıdaki mesajlardan 

bir tanesi ekranda görüntülenir. Problemi çözmek için, bkz 

“Hata belirtileri ve olası giderme yöntemleri” sayfa 20.

Ekranda “OUT OF RANGE” mesajı 

görüntülenirse

Bu, giriş sinyalinin ekran’ın özellikleri tarafından 

desteklenmediğini gösterir. Aşağıdaki öğeleri kontrol edin.

Ekran mesajları ile ilgili daha fazla bilgi için, bkz “Hata 

belirtileri ve olası giderme yöntemleri” sayfa 20.

Eğer “xxx.x kHz/xxx Hz” mesajı görüntülenirse

Bu, yatay ve dikey frekansların ikisinin de ekran’ın 

özellikleri tarafından desteklenmediği anlamına gelir.

Rakamlar, geçerli giriş sinyalinin yatay ve dikey 

frekanslarını gösterir.

Eğer “RESOLUTION > 1600 

× 

1200” mesajı 

görüntülenirse

Bu, çözünürlüğün ekran’ın özellikleri tarafından 

desteklenmediğini gösterir (1.600 

×

 1.200 veya daha düşük).

Eğer “NO INPUT SIGNAL” mesajı 

görüntülenirse

Bu, seçili soketten sinyal gelmediğini belirtir.

INPUT SENSING (sayfa 16) ON olarak ayarlandığında, 

ekran başka bir giriş sinyali bulur ve girişi otomatik olarak 

değiştirir.

Giriş sinyalleri bulunamadığında,

“GO TO POWER SAVE”

mesaj belirir. Yaklaşık 5 saniye sonra, güç tasarruf modu 

başlar.

Eğer “CABLE DISCONNECTED” mesajı 

görüntülenirse

Bu, video sinyal kablosunun geçerli soketten çıkarıldığı (sokete 

takılı olmadığı) anlamına gelir.

INPUT SENSING (sayfa 16) ON olarak ayarlandığında, 

ekran başka bir giriş sinyali bulur ve girişi otomatik olarak 

değiştirir.

Giriş sinyalleri bulunamadığında,

“GO TO POWER SAVE”

mesaj belirir. Yaklaşık 45 saniye sonra, güç tasarruf modu 

başlar.

OUT OF RANGE

I NPUT 1 DV I - D

x x x . x k H z /

x x x H z

I NFORMA T I ON

:

Örnek

OUT OF RANGE

RESOL UT I ON >

6

1

0 0 X 1

0

0

2

I NFORMA T I ON

I NPUT 1 : DV I - D

Örnek

I NFORMA T I ON

NO

I NPUT S I GNA L

GO TO POWER SAVE

I NPUT 1 DV I - D

:

Örnek

CAB L E D I SCONNECT ED

I NFORMA T I ON

I NPUT 1 DV I - D

:

GO TO POWER SAVE

Örnek

background image

20

Hata belirtileri ve olası giderme yöntemleri

Bağlı bir bilgisayar veya diğer cihazlarla ilgili bir sorun ortaya çıkarsa, bağlı bilgisayarın/cihaz’ın kullanım kılavuzuna bakın.

Belirti

Bu öğeleri kontrol edin

No picture (görüntü yok)

(güç) düğmesine basıldığında 

(güç) göstergesi veya eğer 

(güç) 

yanmazsa:

• Güç kablosunun takılı olup olmadığını kontrol edin.

• Ekran üzerindeki MAIN POWER anahtarının açık olduğunu kontrol edin (sayfa 10).

1

 (Güç) ışığı kırmızı renkte 

yanarsa:

1

 (güç) düğmesinin açık olduğundan emin olun.

Eğer “CABLE 

DISCONNECTED” mesajı 

görüntülenirse:

• Video sinyal kablosunun ve diğer donanımların ilgili soketlerde takılı durumda olup 

olmadığını kontrol edin (sayfa 7).

• Video giriş soketi’nin pinlerinin bükülmemiş veya içine kaçmamış olduğundan emin 

olun.

• Giriş seçim ayarının doğru olup olmadığını kontrol edin (sayfa 12).

• Sağlanmamış bir video sinyal kablosu takılı. Sağlanmamış bir video sinyal kablosunu 

bağlarsanız, ekranda CABLE DISCONNECTED mesajı belirebilir. Bu bir arıza 

değildir.

Eğer ekranınızda “NO INPUT 

SIGNAL” uyarı mesajı belirirse, 

veya 

1

 (güç) göstergesi turuncu ise:

• Video sinyal kablosunun ve diğer donanımların ilgili soketlerde takılı durumda olup 

olmadığını kontrol edin (sayfa 7).

• Video giriş soketi’nin pinlerinin bükülmemiş veya içine kaçmamış olduğundan emin 

olun.

• Giriş seçim ayarının doğru olup olmadığını kontrol edin (sayfa 12).

Monitör nedeniyle değil, bir bilgisayar veya bağlanan farklı bir cihaz 

nedeniyle oluşan problemler

• Bilgisayar enerji tasarrufu modunda. Klavyede herhangi bir tuşa basmayı veya fareyi 

hareket ettirmeyi deneyin.

• Ekran kartınızın düzgün şekilde takıldığından emin olun.

• Bilgisayar’ın açık konumda olup olmadığını kontrol edin.

• Bilgisayarı yeniden başlatın.

Ekranda “OUT OF RANGE” 

mesajı görüntülenirse (sayfa 19):

Monitör nedeniyle değil, bir bilgisayar veya bağlanan farklı bir cihaz 

nedeniyle oluşan problemler

• Video (görüntü) frekansının ekranın desteklediği özellikler içinde olup olmadığını 

kontrol edin. Eğer eski bir monitörün yerine, bu monitörü taktıysanız, eski monitörü 

yeniden takın ve bilgisayar’ın ekran kartını aşağıda belirtilen aralıklarda ayarlayın:

Yatay: 28 – 92 kHz (analog RGB), 28 – 75 kHz (dijital RGB) 

Dikey: 48 – 85 Hz (analog RGB), 60 Hz (dijital RGB)

Çözünürlük:1.600 

× 

1.200 veya daha düşük

Eğer Windows kullanıyorsanız:

• Eğer eski bir monitörün yerine, bu monitörü taktıysanız, eski monitörü yeniden takın 

ve aşağıdaki talimatları uygulayın. “Üretiler” listesinden “SONY” seçin ve Windows 

aygıt seçim ekranındaki “Modeller” listesinden istediğiniz modeli seçin. Eğer bu 

ekranın model adı “Modeller” listesinde yoksa, “Tak ve Çalıştır” deneyin.

Eğer Macintosh sistem 

kullanıyorsanız:

• Bir Macintosh bilgisayar bağlarken, gerekirse bir adaptör (sağlanmamıştır) kullanın. 

Video sinyal kablosunu bağlamadan önce adaptörü bilgisayara bağlayın.

Görüntü titremesi, oynaması, 

sallanması ya da karışması

• Aralığı (pitch) ve fazı (phase) ayarlayın (sadece analog RGB sinyal) (sayfa 16).

• Ekranı, tercihen farklı bir elektrik devresi üzerindeki, farklı bir AC prizine takmayı 

deneyin.

Monitör nedeniyle değil, bir bilgisayar veya bağlanan farklı bir cihaz 

nedeniyle oluşan problemler

• Grafik kartının monitöre uygun şekilde ayarlanmış olduğundan emin olun.

• Grafik modunun, (VESA, Macintosh 19" Color, vs.) ve giriş sinyali frekansının bu 

monitör tarafından desteklendiğinden emin olun. Frekans uygun aralıkta olsa bile, bazı 

ekran kartları bu monitörün doğru senkronizasyon yapabilmesi için çok dar 

senkronizasyon darbesine sahip olabilir.

• Bu monitör çapraz sinyalleri işlemez. Progresif sinyaller için ayarlıdır.

• Mümkün olan en iyi kalitedeki görüntü kalitesi için bilgisayar’ın tazeleme oranını 

(dikey frekans) ayarlayın.

background image

21

TR

Görüntü bulanık

• Parlaklık ve kontrastı ayarlayın (sayfa 15).

• Aralığı (pitch) ve fazı (phase) ayarlayın (sadece analog RGB sinyal) (sayfa 16).

Monitör nedeniyle değil, bir bilgisayar veya bağlanan farklı bir cihaz 

nedeniyle oluşan problemler

• Bilgisayarınızda çözünürlüğü 1.600 

×

 1.200 olarak ayarlayın.

Hayalet görüntü

• Video kablosunun ya da video yönlendiricinin uzatma kablosunu iptal edin.

• Tüm parçaların (donanımların) ilgili soketlerde doğru bir şekilde takılı olduğundan 

emin olun.

Resim ortalanmamış veya 

boyutları düzgün değil (sadece 

analog RGB sinyalleri)

• Aralık ve fazı ayarlayın (sayfa 16).

• Görüntü konumunu ayarlayın (sayfa 16). Bazı video modlarının ekranı tam olarak 

doldurmadığını unutmayın.

Görüntü çok ufak

Monitör nedeniyle değil, bir bilgisayar veya bağlanan farklı bir cihaz 

nedeniyle oluşan problemler

• Bilgisayarınızda çözünürlüğü 1.600 

×

 1.200 olarak ayarlayın.

Görüntü çok karanlık

• Arka ışığı ayarlayın (sayfa 15).

• Aydınlatmayı ayarlayın (sayfa 15).

• GAMMA menüsünü kullanarak gamma ayarlayın (sayfa 15).

• Monitör açıldıktan sonra parlaklığın gelmesi birkaç dakika sürebilir.

• Ekran koyulaşabilir, bu seçtiğiniz ECO moduna bağlıdır.

Dalgalı veya oval (moire) bir 

görüntü var

• Aralığı (pitch) ve fazı (phase) ayarlayın (sadece analog RGB sinyal) (sayfa 16).

Renk düzenli değil

• Aralığı (pitch) ve fazı (phase) ayarlayın (sadece analog RGB sinyal) (sayfa 16).

Beyaz renk tam olarak beyaz 

görüntülenmiyor

• Renk ısısını ayarlayın (sayfa 15).

Monitör düğmeleri çalışmıyor

(

 ekranda görüntülenir)

• Eğer MENU LOCK ON olarak ayarlandıysa, OFF olarak ayarlayın (sayfa 17).

USB kablosu ile bağlanan cihaz 

çalışmıyor

• USB kablosunun (sağlanmıştır) düzgün takılıp takılmadığını kontrol edin (sayfa 8).

• MAIN POWER anahtarına ve 

1

 (güç) göstergesine basarak ekranı açın.

Bağlı bilgisayar veya cihazdan kaynaklanan sorunlar

• Cihazın açık olup olmadığını kontrol edin.

• Güncellenmiş USB sürücüsünü yükleyin. Daha fazla bilgi için ürünün üreticisi ile 

temasa geçin.

• Eğer bilgisayarınızı ekrana takılı klavye veya mouse ile kullanamazsanız, klavye veya 

fareyi bilgisayarınıza doğrudan bağlayın. Bilgisayarınızı yeniden başlattıktan sonra, 

USB bağlantısını sıfırlayın. Bu işlemi tamamladıktan sonra, klavye veya fareyi ekrana 

tekrar bağlayın. Ekran bir bilgisayara, klavyeye veya fareye USB port üzerinden 

bağlandığında, bilgisayarı yeniden başlatığınızda bilgisayarı bunlarla kontrol 

edemeyebilirsiniz. 

Bir süre sonra ekran kapanıyor

Bağlı bilgisayar veya cihazdan kaynaklanan sorunlar

• Bilgisayar’ın güç tasarruf modunu kapalı olarak ayarlayın.

Menü ekranında görüntülenen 

çözünürlük yanlış

• Ekran kartı ayarına bağlı olarak, menü ekranında görüntülenen çözünürlük, 

bilgisayarda ayarlı olanla aynı olmayabilir.

Ana gücü kapattıktan sonra, 

1

(güç) göstergesi bir süre daha 

yanıyor

• Ana güç açıkken ama 

1

 (güç) anahtarı basılı değilken veya ekran güç tasarrufu 

modundayken eğer MAIN POWER anahtarını kapalı duruma getirirseniz 

1

 (güç) 

göstergesi hemen sönmeyebilir. Bu bir arıza değildir.

Belirti

Bu öğeleri kontrol edin

background image

22

Bu ekran’ın bilgileri görüntüleniyor

Monitör bir giriş sinyali algılarken, MENU düğmesini, 

bilgi kutusu belirene kadar, 5 saniyeden fazla basılı 

tutunuz.

Bilgi kutusunu kaldırmak için MENU düğmesine tekrar basın.

Bu ekranın güvenlik standartı tescilli adı SDMS205  

olmasına rağmen, satışta SDMS205F/S205K adları da 

kullanılmaktadır.

Eğer sorun devam ederse yetkili Sony satıcısına başvurun ve 

aşağıdaki bilgileri verin:

• Model ismi

• Seri  numarası

• Problemin detaylı açıklaması

• Satın alma tarihi

• Bilgisayarınızın ve ekran kartınızın ismi ve özellikleri

• Giriş sinyali tipi (analog RGB/dijital RGB)

MENU

Örnek

Model ismi

Seri numarası

Üretim yılı ve 

haftası

    INFORMATION

MODEL : SDM-S205F

SER. NO : 1234567

MANUFACTURED : 2005-52