Sony SDM-S205FB – page 11

Manual for Sony SDM-S205FB

Table of contents

background image

i

TCO’99 Eco-document (for the black 

model)

x

Congratulations! 

You have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Your 

choice has provided you with a product developed for professional use. 

Your purchase has also contributed to reducing the burden on the 

environment and also to the further development of environmentally 

adapted electronics products.

x

Why do we have environmentally labelled com-

puters? 

In many countries, environmental labelling has become an established 

method for encouraging the adaptation of goods and services to the 

environment. The main problem, as far as computers and other electronics 

equipment are concerned, is that environmentally harmful substances are 

used both in the products and during their manufacture. Since it is not so 

far possible to satisfactorily recycle the majority of electronics equipment, 

most of these potentially damaging substances sooner or later enter nature. 

There are also other characteristics of a computer, such as energy 

consumption levels, that are important from the viewpoints of both the 

work (internal) and natural (external) environments. Since all methods of 

electricity generation have a negative effect on the environment (e.g. 

acidic and climate-influencing emissions, radioactive waste), it is vital to 

save energy. Electronics equipment in offices is often left running 

continuously and thereby consumes a lot of energy.

x

What does labelling involve?

This product meets the requirements for the TCO’99 scheme which 

provides for international and environmental labelling of personal 

computers. The labelling scheme was developed as a joint effort by the 

TCO (The Swedish Confederation of Professional Employees), Svenska 

Naturskyddsforeningen (The Swedish Society for Nature Conservation) 

and Statens Energimyndighet (The Swedish National Energy 

Administration).

Approval requirements cover a wide range of issues: environment, 

ergonomics, usability, emission of electric and magnetic fields, energy 

consumption and electrical and fire safety.

The environmental demands impose restrictions on the presence and use 

of heavy metals, brominated and chlorinated flame retardants, CFCs 

(freons) and chlorinated solvents, among other things. The product must 

be prepared for recycling and the manufacturer is obliged to have an 

environmental policy which must be adhered to in each country where the 

company implements its operational policy.

The energy requirements include a demand that the computer and/or 

display, after a certain period of inactivity, shall reduce its power 

consumption to a lower level in one or more stages. The length of time to 

reactivate the computer shall be reasonable for the user.

Labelled products must meet strict environmental demands, for example, 

in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and 

visual ergonomics and good usability.

Below you will find a brief summary of the environmental requirements 

met by this product. The complete environmental criteria document may 

be ordered from:

TCO Development

SE-114 94 Stockholm, Sweden

Fax: +46 8 782 92 07

Email (Internet): development@tco.se

Current information regarding TCO’99 approved and labelled 

products may also be obtained via the Internet, using the address: 

http://www.tco-info.com/

x

Environmental requirements

Flame retardants

Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, 

casings and housings. Their purpose is to prevent, or at least to delay the 

spread of fire. Up to 30% of the plastic in a computer casing can consist 

of flame retardant substances. Most flame retardants contain bromine or 

chloride, and those flame retardants are chemically related to another 

group of environmental toxins, PCBs. Both the flame retardants 

containing bromine or chloride and the PCBs are suspected of giving rise 

to severe health effects, including reproductive damage in fish-eating 

birds and mammals, due to the bio-accumulative

*

 processes. Flame 

retardants have been found in human blood and researchers fear that 

disturbances in foetus development may occur.

The relevant TCO’99 demand requires that plastic components weighing 

more than 25 grams must not contain flame retardants with organically 

bound bromine or chlorine. Flame retardants are allowed in the printed 

circuit boards since no substitutes are available.

Cadmium

**

Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colour-generating 

layers of certain computer displays. Cadmium damages the nervous 

system and is toxic in high doses. The relevant TCO’99 requirement states 

that batteries, the colour-generating layers of display screens and the 

electrical or electronics components must not contain any cadmium.

Mercury

**

Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. It damages 

the nervous system and is toxic in high doses. The relevant TCO’99 

requirement states that batteries may not contain any mercury. It also 

demands that mercury is not present in any of the electrical or electronics 

components associated with the labelled unit.

CFCs (freons)

The relevant TCO’99 requirement states that neither CFCs nor HCFCs 

may be used during the manufacture and assembly of the product. CFCs 

(freons) are sometimes used for washing printed circuit boards. CFCs 

break down ozone and thereby damage the ozone layer in the stratosphere, 

causing increased reception on earth of ultraviolet light with e.g. increased 

risks of skin cancer (malignant melanoma) as a consequence.

Lead

**

Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and 

capacitors. Lead damages the nervous system and in higher doses, causes 

lead poisoning. The relevant TCO’99 requirement permits the inclusion of 

lead since no replacement has yet been developed.

*

Bio-accumulative is defined as substances which accumulate within 

living organisms.

** Lead, Cadmium and Mercury are heavy metals which are Bio-

accumulative.

background image

ii

TCO’03 Eco-document (for the silver 

model)

x

Congratulations! 

The display you have just purchased carries the TCO’03 

Displays label. This means that your display is designed, 

manufactured and tested according to some of the strictest 

quality and environmental requirements in the world. This 

makes for a high performance product, designed with the 

user in focus that also minimizes the impact on our natural 

environment.

x

Ergonomics

• Good visual ergonomics and image quality in order to 

improve the working environment for the user and to 

reduce sight and strain problems. Important parameters 

are luminance, contrast, resolution, reflectance, colour 

rendition and image stability.

x

Energy

• Energy-saving mode after a certain time – beneficial 

both for the user and the environment

• Electrical safety

x

Emissions

• Electromagnetic fields

• Noise emissions

x

Ecology

• The product must be prepared for recycling and the 

manufacturer must have a certified environmental 

management system such as EMAS or ISO 14 001

• Restrictions on

- chlorinated and brominated flame retardants and 

polymers

- heavy metals such as cadmium, mercury and lead.

The requirements included in this label have been 

developed by TCO Development in co-operation with 

scientists, experts, users as well as manufacturers all over 

the world. Since the end of the 1980s TCO has been 

involved in influencing the development of IT equipment 

in a more user-friendly direction. Our labelling system 

started with displays in 1992 and is now requested by users 

and IT-manufacturers all over the world.

For more information, please visit

www.tcodevelopment.com

Recycling Information

x

Customer in Europe

The collection and recycling of this product has been planned 

according to your country’s relevant legislation. To ensure that 

this product will be collected and recycled in way that minimizes 

the impact on the environment, please do the following:

1. If you purchased this product for private use, contact your 

municipality or the waste collection system and bring the 

product to this collection point / have the product be picked up 

by the waste collection system. Alternatively, your retailer 

might take back this if you purchase new equivalent equipment; 

please check with your retailer whether he will take back this 

product before bringing it. For information on your country’s 

recycling arrangements, please contact the Sony representation 

in your country (contact details at: www.sony-europe.com). 

Further details on specific recycling systems can be found at the 

following addresses:

- Belgium: www.recupel.be

- Netherlands: www.nvmp.nl (consumer electronics) 

www.ictmilieu.nl (IT equipment)

- Norway: www.elretur.no

- Sweden: www.el-kretsen.se

- Switzerland: www.swico.ch

2. If you use this product professionally, check the product’s 

delivery contract for take back / recycling arrangements and 

follow the procedures described therein. Alternatively, follow 

the procedures described under point 1.

x

Customer in USA

We Sony as a member of EIA recommends to visit URL below

http://www.eiae.org/

x

Customer in Asia

http://www.sony.co.jp/SonyInfo/Environment/recycle/3R.html

background image

2-649-019-

04

(1)

© 2005 Sony Corporation

TFT LCD Color Computer Display

SDM-S205 

background image

2

Owner’s Record

The model and serial numbers are located at the rear of the unit. 

Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them 

whenever you call upon your dealer regarding this product.

Model No.                         Serial No.                          

To reduce the risk of fire or electric shock, do not 

expose this apparatus to rain or moisture.

Dangerously high voltages are present inside the 

unit. Do not open the cabinet. Refer servicing to 

qualified personnel only.

FCC Notice

This equipment has been tested and found to comply with the limits 

for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. 

These limits are designed to provide reasonable protection against 

harmful interference in a residential installation. This equipment 

generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not 

installed and used in accordance with the instructions, may cause 

harmful interference to radio communications. However, there is no 

guarantee that interference will not occur in a particular installation. 

If this equipment does cause harmful interference to radio or 

television reception, which can be determined by turning the 

equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the 

interference by one or more of the following measures:

– Reorient or relocate the receiving antenna.

– Increase the separation between the equipment and receiver.

– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from 

that to which the receiver is connected.

– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

You are cautioned that any changes or modifications not expressly 

approved in this manual could void your authority to operate this 

equipment.

Se till att kontrollera uppgifterna på lådan som skärmen 

levererades i. ID-etiketten på din skärmmodell sitter baktill på 

skärmen.

(for the black model)

                                                                      (for the silver model)

WARNING

IMPORTANTE

Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por 

favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes 

de conectar y operar este equipo.

If you have any questions about this product, you may call; 

Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 

or http://www.sony.com/

Declaration of Conformity

Trade Name

: SONY

Model

: SDM-S205

Note 

:  means any number or alphanumeric 

  character.

Responsible Party

: Sony Electronics Inc.

Address

: 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 

92127 U.S.A.

Telephone Number : 858-942-2230

This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is 

subject to the following two conditions: (1) This device may not 

cause harmful interference, and (2) this device must accept any 

interference received, including interference that may cause 

undesired operation.

NOTICE

This notice is applicable for USA/Canada only.

If shipped to USA/Canada, install only a UL LISTED/CSA 

LABELLED power supply cord meeting the following 

specifications:

SPECIFICATIONS

Plug Type

Nema-Plug 5-15p

Cord 

Type SVT or SJT, minimum 3 

×

 18 AWG

Length

Maximum 15 feet

Rating

Minimum 7 A, 125 V

NOTICE

Cette notice s’applique aux Etats-Unis et au Canada 

uniquement.

Si cet appareil est exporté aux Etats-Unis ou au Canada, utiliser 

le cordon d’alimentation portant la mention UL LISTED/CSA 

LABELLED et remplissant les conditions suivantes:

SPECIFICATIONS

Type de fiche

Fiche Nema 5-15 broches

Cordon

Type SVT ou SJT, minimum 3 

×

 18 AWG

Longueur

Maximum 15 pieds

Tension

Minimum 7 A, 125 V

As an 

E

NERGY 

S

TAR Partner, Sony 

Corporation has determined that this 

product meets the 

E

NERGY 

S

TAR 

guidelines for energy efficiency.

This monitor complies with the 

TCO’99 guidelines.

This monitor complies with the 

TCO’03 guidelines.

background image

Innehållsförteckning

• Macintosh är ett varumärke som 

licensierats till Apple Computer, Inc., 

registrerat i USA och/eller andra länder.

• Windows

®

 är registrerade varumärken 

som tillhör Microsoft Corporation i 

USA och/eller andra länder.

•  IBM PC/AT och VGA är registrerade 

varumärken som tillhör IBM 

Corporation of the U.S.A.

• VESA och DDC

 är varumärken som 

tillhör Video Electronics Standards 

Association.

E

NERGY 

S

TAR är ett registrerat 

varumärke i USA.

• Adobe och Acrobat är varumärken som 

tillhör Adobe Systems Incorporated.

• Namn på andra produkter som nämns 

här kan vara varumärken eller 

registrerade varumärken som tillhör 

respektive företag.

• ”

” och ”

®

” är inte utsatta i varje 

enskilt fall i den här bruksanvisningen.

SE

3

http://www.sony.net/

3

Försiktighetsåtgärder  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Kontrollera bildskärmens modellbeteckning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Delar och kontroller. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Installation  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

Installation 1: 

Montera stativet  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Installation 2: 

Anslut bildskärmskablarna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Installation 3: 

Anslut USB-musen, USB-tangentbordet eller andra 

enheter (endast modeller utrustade med USB-port)  . . 8

Installation 4: 

Anslut ljudkablarna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Installation 5: 

Ansluta nätkabeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Installation 6: 

Fäst sladdarna och stäng anslutningshöljet . . . . . . . 9

Installation 7: 

Slå på strömmen till bildskärm och dator . . . . . . . . 10

Installation 8: 

Justera lutning och höjd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Växla din bild mellan stående/liggande 

(endast för modeller med vridbart stativ)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Välja insignal (INPUT1/INPUT2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Anpassa bildskärmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

Hitta i menyn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Lista med menyalternativen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

 Menyn BILDJUSTERING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

 Menyn BILD (endast för analoga RGB-signaler) . . . . . . . . . . . 15

 ZOOM-meny  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

 Menyn MENYPOSITION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

 Menyn INGÅNGSSÖKNING  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

 Menyn LANGUAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

0

  Menyn ÅTERSTÄLL 

(för återställning av inställningarna till sina ursprungliga värden) . 17

 Menyn MENYLÅS  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

 OPTION-meny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Tekniska funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

Energisparfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Minska strömförbrukningen (ECO läge) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Automatisk ljusstyrkeinställning (ljusavkänning) . . . . . . . . . . . . . . . 18

Funktion för automatisk bildkvalitetsjustering 

(endast för analog RGB signal)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

KVM-funktion (Funktionen Tangentbord-Video-Mus) . . . . . . . . . . . 18

Felsökning  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19

Skärmmeddelanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Symptom och åtgärder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

TCO’99 Eco-document (for the black model) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .i

TCO’03 Eco-document (for the silver model) . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii

background image

4

Försiktighetsåtgärder

Varning rörande strömanslutningar

• Använd medföljande nätkabel. Om du använder en annan 

nätkabel måste du kontrollera att den är lämplig som kabel i det 

elnät du använder.

För kunder i USA.

Om du inte använder rätt kabel uppfyller inte bildskärmen 

föreskrivna FCC-standarder.

För kunder i Storbritannien.

Om du använder bildskärmen i Storbritannien måste du se till 

att du använder den typ av kabel som används i Storbritannien.

Installation

Bildskärmen ska inte installeras eller lämnas:

• På platser där det råder extrem temperatur, t.ex. nära ett 

värmeelement, värmeutsläpp eller i direkt solljus. Om 

bildskärmen utsätts för extrema temperaturer, t.ex. i en bil 

parkerad i direkt solljus eller i närheten av ett värmeelement, 

kan det orsaka formförändringar i bildskärmens hölje och/eller 

funktionsstörningar.

• På platser som är utsatta för mekaniska vibrationer eller stötar.

• Nära utrustning som genererar starka magnetfält, t.ex. TV-

apparater eller olika hushållsapparater.

• På platser där det finns stora mängder damm, smuts eller sand, 

t.ex. nära ett öppet fönster eller intill en ytterdörr. Om du 

tillfälligt använder bildskärmen utomhus måste du skydda 

bildskärmen mot kringflygande damm och smuts. Annars kan 

det uppstå funktionsfel som inte kan åtgärdas.

Var försiktig så att du inte rör vid luftventilerna på den övre delen 

av bildskärmens baksida, eftersom de blir varma.

Hantering av LCD-skärmen

• Låt inte LCD-skärmen stå vänd mot solen eftersom det kan 

skada LCD-skärmen. Var särskilt försiktig om du placerar 

bildskärmen vid ett fönster.

• Tryck inte på eller repa LCD-skärmen. Placera inte tunga 

föremål på LCD-skärmen. Då kan skärmen slå sig vilket i sin 

tur kan leda till funktionsstörningar hos LCD-panelen.

• Om bildskärmen används där det är kallt kan det hända att 

bilderna ”släpar efter” på skärmen. Det är inte ett tecken på att 

något är fel. Bilden kommer att visas som vanligt när 

temperaturen stigit till normal driftstemperatur igen.

• Om en stillbild visas under en längre tid kan rester av bilden 

dröja sig kvar under en kortare tid. Restbilden försvinner till 

slut.

• LCD-panelen blir varm när du använder den. Det är inte ett 

tecken på att något är fel.

Information om LCD (flytande kristallskärm, 

Liquid Crystal Display)

Observera att LCD-skärmen är en produkt som 

tillverkas med hög precision. Trots det kan svarta eller 

ljusa punkter (röda, blå eller gröna) ständigt visas på 

LCD-skärmen. Dessutom kan oregelbundet färgade 

band eller oregelbunden ljusstyrka förekomma på LCD-

skärmen. Det är inte ett tecken på att något är fel. 

(Effektiva bildpunkter: över 99,99%)

Underhåll

• Koppla bort nätkabeln från vägguttaget innan du rengör 

bildskärmen.

• Rengör LCD-skärmen med en mjuk duk. Om du använder ett 

glasrengöringsmedel måste du kontrollera att det inte 

innehåller någon typ av antistatiskt medel eller liknande 

tillsatser eftersom det kan repa LCD-skärmens ytskikt.

• Rengör chassi, panel och reglage med en mjuk duk, lätt fuktad 

med ett milt rengöringsmedel. Använd inga typer av skurdukar 

med slipmedel, skurpulver eller lösningsmedel som t.ex. 

alkohol eller bensin.

• Gnugga, vidrör eller knacka inte på skärmens yta med vassa 

eller sträva föremål som t.ex. pennor eller skruvmejslar. Det 

kan leda till att bildröret repas.

• Observera att det material som bildskärmen är konstruerad av, 

liksom ytbeläggningen på LCD-skärmen, kan slitas ned och 

försämras om bildskärmen utsätts för flyktiga lösningsmedel 

t.ex. insektsgift, likaså vid en längre tids kontakt med gummi 

eller vinylmaterial.

Transport

• Koppla ur alla kablar från skärmen. Om du använder ett stativ 

med justerbar höjd, justerar du höjden till det högsta läget och 

håller ordentligt i LCD-skärmens sidor. Se till att du inte repar 

skärmen när du transporterar den. Om du tappar bildskärmen 

kan både du och bildskärmen skadas.

• Om du behöver frakta bildskärmen i samband med reparation 

eller flytt rekommenderas du att använda originalkartongen 

med dess förpackningsmaterial.

• Sätt tillbaka spärrtappen till stativet med justerbar höjd för att 

fixera det under transport.

Skrotning av bildskärmen

• Kasta inte bildskärmen med hushållssoporna.

• Lysröret som används i den här bildskärmen 

innehåller kvicksilver. Skrotning av bildskärmen 

måste utföras enligt de lokala regler och förordningar 

som gäller.

Utrustningen bör installeras nära ett lättåtkomligt vägguttag.

Exempel på kontakttyper

för 100 till 120 V 

växelström (AC)

för 200 till 240 V 

växelström (AC)

endast 240 V 

växelström (AC)

background image

SE

5

Kontrollera bildskärmens 

modellbeteckning

Börja med att kontrollera bildskärmens modellbeteckning.

Modellbeteckningen sitter på bildskärmens baksida (Exempel: 

SDM-S205F).

Vissa funktioner och menyalternativ är inte tillgängliga för alla 

bildskärmsmodeller.

Delar och kontroller

Mer information finns på de sidor som anges inom parenteserna.

Illustrationen visar bara en av alla de modeller som finns för den 

här bildskärmen.

1

Strömbrytare och 

1

 strömindikator (sid. 10, 17)

Denna brytare startar bildskärmen när indikatorn 

1

 (ström) 

lyser rött. Du stänger av bildskärmen genom att trycka på 

samma knapp en gång till.

Om 

1

 (ström)-indikatorn inte tänds ska man trycka på 

huvudströmbrytaren (MAIN POWER)(

8

).

2

MENU-knapp (sid. 13)

Med den här knappen öppnar och stänger du menyskärmen.

3

Knapparna 

m

/

M

 (sid. 13)

Med de här knapparna väljer du menyalternativ och gör 

justeringar.

4

OK-knapp (sid. 13)

Men den här knappen aktiverar du det valda menyalternativet 

och de justeringar som du gjort med knapparna 

m

/

M

 (

3

).

INPUT(sid. 12)

Med de här knapparna växlar du videoinsignal mellan 

INPUT1 och INPUT2 när två datorer är anslutna till 

bildskärmen. (Kan bara användas när menyn är avstängd.)

5

ECO-knapp (sid. 17)

Denna knapp används för att minska energiförbrukningen.

När menyskärmen inte visas kan du även automatiskt justera 

bildkvaliteten för den aktuella ingångssignalen samtidigt som 

du håller knappen intryckt i mer än 3 sekunder (autojustering 

genom en enda knapptryckning) (endast för analoga RGB-

signaler).

6

Ljussensor (sid. 18)

Denna sensor mäter ljusstyrkan i området runt bildskärmen. 

Var noga så att du inte täcker över sensorn med ett papper 

eller liknande.

7

Ljudutgång (sid. 9)

Via den här kontakten sänds ljudsignaler till högtalare eller 

annan ljudutrustning.

MENU

INPUT

ECO

OK

7

Skärmens framsida

Sådant i specifikationerna som är modellberoende har 

markerats med en asterisk ( ). Mer information finns under 

Specifikationer

 (sid. 23).

background image

6

Skärmens baksida

8

Huvudströmbrytare (MAIN POWER) (sid. 10)

Denna brytare används för att växla huvudströmbrytaren 

(MAIN POWER) mellan av och på.

9

AC IN-anslutning (sid. 9)

Här ansluter du nätkabeln (medföljer).

0

DVI-D-ingång (digital RGB) (sid. 8)

Den här ingången tar emot digitala RGB-videosignaler enligt 

DVI Rev. 1.0.

qa

HD15-ingång (analog RGB) (sid. 8)

Den här ingången är avsedd för analoga RGB-videosignaler 

(0,700 Vp-p, positiv) och synksignaler.

qs

Kabelhållare (sid. 9)

Med kabelhållaren fäster du kablar och kontakter på bildskärmen.

qd

USB-port nedströms (endast för modeller utrustade 

med USB-port) (sid. 8)

Om USB-musen och USB-tangentbordet ansluts till 

bildskärmen, kan du ansluta upp till två datorer till 

bildskärmen, genom att växla ingången fram och tillbaka.

qf

USB-port uppströms (endast för modeller utrustade 

med USB-port)

Anslut USB-kabeln till din dator och bildskärm.

qg

Öppning för stöldskyddslås

Kensington Micro Saver Security System bör användas som 

säkerhetslås.

Micro Saver Security System är ett varumärke som tillhör 

Kensington.

qh

Ljudingång för INPUT1

Den här kontakten tar emot ljudsignaler när den ansluts till 

ljudutgången på en dator eller annan ljudutrustning som 

ansluts till INPUT1.

qj

Ljudingång för INPUT2

Den här kontakten tar emot ljudsignaler när den ansluts till 

ljudutgången på en dator eller annan ljudutrustning som 

ansluts till INPUT2.

Installation

Innan du använder bildskärmen bör du kontrollera att följande 

finns med i förpackningen.

• LCD-bildskärm

• Nätkabel

• Stativ

• HD15-HD15-videokabel (analog RGB)

• DVI-D-videokabel (digital RGB)

• Ljudkabel (stereo minikontakt)

• USB-kabel

• CD-ROM-skiva (programvara för Windows/Macintosh, 

bruksanvisningar m.m.)

• Garantikort

• Snabbstartguide

Sådant i specifikationerna som är modellberoende har markerats med en 

asterisk ( ). Mer information finns under ”Specifikationer” (sid. 23).

Installation 1: Montera stativet

x

När du använder det medföljande stativet 

Fast stativ

1

Öppna lådan och ta ur stativets basplatta.

2

Kontrollera de medföljande tillbehören.

• Med en skruv i stativets basplatta.

3

Lägg en mjuk matta eller liknande på ett skrivbord 

eller bord.

Du kan skada LCD-skärmen och själva bildskärmen om den 

placeras direkt på bordet.

4

Plocka ut skärmen ur lådan och placera sedan den 

liggande skärmens kant utmed bordets kant. 

qg

qs

qd

8

9

q; qh qaqj qf

Tryck inte på LCD-skärmen när du placerar eller reser 

bildskärmen upp på ett bord eller liknande.

Den kan påverka bildskärmens form eller skada LCD-

skärmen.

Skärmbild

Stativ

Mjuk matta eller liknande

background image

SE

7

5

Fäst stativfoten genom att haka fast de utstickande 

delarna på stativarmen i hålen på stativfoten. 

1

Lyft skruvens handtag för att skruva fast stativets 

basplatta.  

2

Se till att skruven är åtdragen och vrid tillbaka 

skruvhandtaget.

6

Ta bort stoppsprinten efter att det justerbara 

stativet höjts upp rakt upp.

Obs!

Ta inte ur stoppsprinten när stativet ligger ner. Bildskärmen kan ramla och 

skada dig genom att stativets hals faller av basplattan. 

x

När du använder ett VESA-stativ

Du kan montera ett VESA-stativ av annat märke till bildskärmen 

genom att ta bort det stativ som medföljer bildskärmen.

Installation 2: Anslut 

bildskärmskablarna

1

Dra ner anslutningshöljet.

2

Vippa bildskärmen uppåt.

Flytta sedan bildskärmens vinkel högre.

1

 Stativets basplatta

2

 Skruv

Stoppsprint

Skruvar som 

passar VESA-

stativ (4)

• Se till att strömmen till bildskärm och dator är avslagen 

innan du gör anslutningen.

Obs!

• Vidrör inte stiften i kontakten på videokabeln; stiften böjs lätt.

• Kontrollera att anslutningen hamnar rätt när du ansluter 

videokabeln eftersom stiften annars kan böjas.

Anslutningshölje

background image

8

3

Anslut videosignalkablarna till bildskärmen.

x

Anslut en dator som har en HD15-utgång 

(analog RGB)

Med den medföljande HD15-HD15-videokabeln (analog 

RGB) ansluter du datorn till bildskärmens HD 15-ingång 

(analog RGB).

x

Anslut en dator som har en DVI-utgång 

(digital RGB)

Med den medföljande DVI-D-videokabeln (digital RGB) 

ansluter du datorn till bildskärmens DVI-D-ingång (digital 

RGB).

Installation 3: Anslut USB-musen, 

USB-tangentbordet 

eller andra enheter 

(endast modeller 

utrustade med USB-

port)

Genom att ansluta USB-musen, USB-tangentbordet eller andra enheter, 

kan du växla inmatningarna fram och tillbaka (KVM-funktion).

Se ”KVM-funktion” (sid. 18) för mer information.

Om du inte använder USB-musen, USB-tangentbordet eller andra 

enheter på din bildskärm, fortsätter du till Installation 4.

1

Anslut den medföljande kabeln mellan bildskärmen 

och datorn.

2

Anslut USB-musen, USB-tangentbordet eller andra 

enheter till bildskärmen.

För Macintosh-användare:

Om du ansluter USB-porten nedströms till ett Macintosh-

tangentbord som har en strömbrytare, kan det hända att 

tangentbordets strömbrytare upphör att fungera. Tryck på 

datorns strömbrytare eller anslut tangentbordet direkt till din 

dator och starta den. Anslut sedan USB-porten nedströms till 

tangentbordet.

Obs!

• Denna bildskärms USB-port är kompatibel med Windows 2000/

Windows XP Professional/Windows XP Home edition/Macintosh.

• Om USB-musen, USB-tangentbordet eller andra enheter redan 

anslutits till din dator, ska USB-musen, USB-tangentbordet eller andra 

enheter kopplas ur en gång.

• Denna installation gäller bara för de datorer och operativsystem som är 

USB-kompatibla. Referera till din dators eller ditt operativsystems 

bruksanvisning för mer information. 

HD15-HD15-videokabel 

(analog RGB) (medföljer)

till datorns 

HD15-utgång 

(analog RGB)

till datorns HD15-utgång

(analog RGB)

till datorns DVI-utgång 

(digital RGB)

till DVI-D-

ingången (digital 

RGB) 

DVI-D-videokabel 

(digital RGB) 

(medföljer)

AC IN

DVI-D

HD15

1

2

2

1

Till USB-port 

till dator

USB-kabel 

(medföljer)

Till USB-port till dator

USB-mus

2

USB-

tangentbord

2

1

1

USB-kabel (medföljer)

background image

SE

9

Installation 4: Anslut ljudkablarna

Om du inte avser att spela upp ljud behöver du inte 

denna anslutning. 

1

Anslut den medföljande ljudkabeln till ljudingången 

på bildskärmen och till ljudutgången på datorn eller 

annan ljudutrustning.

2

Anslut ljudkabeln (medföljer ej) till bildskärmens 

ljudutgång och se till att kontakterna sitter 

ordentligt.

Ljudutmatningen ändras när bildskärmens anslutning för 

ljudingång och ljudutgång är gjord.

Anslut den ljudutrustning som befinner sig inom 

inmatningsintervall som visas i bildskärmens specifikationer för 

ljudinmatning. För hög inmatning kan skada bildskärmen.

Installation 5: Ansluta nätkabeln

1

Anslut den medföljande nätkabeln till bildskärmens 

AC IN-anslutning och se till att den sitter ordentligt.

2

Anslut den andra änden till ett vägguttag och se till 

att den sitter ordentligt.

Installation 6: Fäst sladdarna och 

stäng 

anslutningshöljet

1

Dra sladdar och kablar genom kabelhållaren enligt 

illustrationen.

2

Stäng anslutningshöljet.

Obs!

När sladdar och kablar binds ihop ska de lösgöras något. Annars kan det 

hända att de lossar från sina kontakter när man justerar skärmens vinkel. 

Om du sträcker för hårt i sladdarna och kablarna kan de skadas.

till ljudutgången på datorn eller 

annan ljudutrustning

ljudkabel (medföljer)

till ljudingång

ljudkabel 

(medföljer ej)

till ljudutgången

1

 till AC IN

2

 till ett vägguttag

nätkabel (medföljer)

background image

10

Installation 7: Slå på strömmen till 

bildskärm och dator

1

Kontrollera att 

1

 (ström)-indikatorn blinkar rött. När 

du köper bildskärmen är huvudströmbrytaren 

(MAIN POWER) ställ på (

[

) -sidan.

Obs! 

När huvudströmbrytaren (MAIN POWER) på din bildskärms högra sida 

inte är ställd på (

[

) -sidan trycker du på (

[

) -sidan och kontrollerar att 

1

(ström)-indikatorn blinkar rött.

2

Tryck på 

1

 strömbrytaren till höger på 

bildskärmens framsida.  

1

 strömindikatorn tänds och lyser grönt.

3

Slå på strömmen till datorn.

Om ingen bild visas på bildskärmen

• Kontrollera att nätkabeln och videokabeln är korrekt anslutna.

• Om ”INGEN INSIGNAL” visas på bildskärmen:

– Datorn är i energisparläge. Tryck på någon av tangenterna på 

tangentbordet eller rör på musen.

– Kontrollera att inställningen för insignalen är korrekt genom att 

trycka på OK knappen (sid. 12).

• Om ”KABEL EJ ANSLUTEN” visas på bildskärmen:

– Kontrollera att bildskärmskablarna är korrekt anslutna.

– Kontrollera att inställningen för insignalen är korrekt genom att 

trycka på OK knappen (sid. 12).

• Om ”UTANFÖR FREKVENSOMFÅNG” visas på 

bildskärmen:

Ansluter du den bildskärm du använde tidigare. Ställ sedan in 

datorns grafikkort inom följande värden.

Mer information om skärmmeddelandena finns under ”Symptom 

och åtgärder” på sidan 20.

Inga särskilda drivrutiner krävs

Bildskärmen hanterar standarden ”DDC” Plug & Play och identifierar 

automatiskt all information om bildskärmen. Du behöver inte installera 

några särskilda drivrutiner på datorn.

Första gången du slår på strömmen till datorn, efter det att du har anslutit 

bildskärmen, kan det hända att installationsguiden visas på skärmen. I så 

fall följer du instruktionerna på skärmen. Plug & Play-bildskärm är 

automatiskt valt så att du kan använda den här bildskärmen.

Den vertikala frekvensen ändras till 60 Hz. 

Eftersom det förekommer minimalt med flimmer hos den här bildskärmen 

kan du använda den som den är. Du behöver inte ställa in den vertikala 

frekvensen på ett särskilt högt värde.

MAIN POWER

lyser rött

lyser grönt

Analog RGB

Digital RGB

Horisontell 

frekvens

28 – 92 kHz

28 – 75 kHz

Vertikal 

frekvens

48 – 85 Hz

60 Hz

Upplösning

1 600 

×

 1 200 eller  mindre

background image

SE

11

Installation 8: Justera lutning och 

höjd

Bildskärmen kan lutas inom nedanstående vinklar.

Håll om LCD-panelens båda sidor och vinkla sedan 

skärmen.

När stativet för höjdjustering används finns höjdjusteringen också 

tillgänglig enligt nedan.

Håll i båda sidorna på LCD-skärmen och justera 

sedan höjden.

Använda bildskärmen på ett bekvämt sätt

Ställ in bildskärmens visningsvinkel efter höjden på skrivbord 

och arbetsstol så att du slipper störande reflexer från bildskärmen.

Obs!

• När du justerar bildskärmens läge ska du vara försiktigt så att inte 

skärmen, kablarna eller andra USB-enheter kolliderar med objekt runt 

omkring. Var försiktig när du flyttar bildskärmen.

• Placera inga föremål under bildskärmen när du justerar stativets 

höjd. Det kan genom olyckshändelse skadas.

• När du ansluter USB-produkter eller USB-enheter till 

bildskärmen skall du vara försiktig så att de inte kläms mot 

basplattan. Vid justering av bildskärmens vinkel och höjd kan 

bildskärmen skadas beroende på produkternas eller enheternas 

storlek. (endast modeller utrustade med USB-port)

Ca. 5°

Ca. 20°

Ca. 175°

Ca. 175°

Höjdjusterbart stativ

 ungef. 110 mm

Vridbart stativ

 ungef. 130 mm

background image

12

Växla din bild mellan stående/

liggande (endast för modeller med 

vridbart stativ)

Om din dator har en funktion för att växla skärmen mellan 

stående/liggande format, kan du vrida skärmen 90°.

Justera först din inställning för växling av bilder på datorn. Vrid 

sedan skärmen.

Vrida skärmen till stående

1

Justera inställningen i din dator för att vrida 

skärmen 90° moturs.

2

Tryck på MENU-knappen på din bildskärm och välj 

sedan ”MENYROTATION” i OPTION-menyn, där du 

väljer ”STÅENDE”.

Du kan ändra menyns position efter skärmens position.

3

Håll i skärmens båda sidor och höj den försiktigt till 

sitt högsta läge.

Obs!

• Om du vrider på skärmen när den är ansluten till USB-enheten eller 

de USB-kompatibla produkterna, kan det hända att du skadar 

bildskärmen. 

• Om du vrider bildskärmen ska du vara försiktigt så att inte 

skärmen, kablarna eller andra USB-enheter kolliderar med objekt 

runt omkring. Var försiktig när du flyttar bildskärmen.

• När du vrider din bildskärm ska du ta bort alla kablar från 

kabelhållaren, och försiktigt flytta dem utan att dra hårt i dem.

4

Håll i båda sidor av skärmen och vrid den sakta 90° 

medurs.

Du kan inte vrida skärmen mer än 90

°

.

5

Håll i båda sidor av skärmen och justera dess höjd 

och lutning.

För att ställa skärmen i plant läge igen

1

Justera inställningen i din dator för att vrida 

skärmen 90° medurs.

2

Tryck på MENU-knappen på din bildskärm och välj 

sedan ”MENYROTATION” i OPTION-menyn, där du 

väljer ”LIGGANDE”.

Ställ tillbaka visningen av menyn i plant läge.

3

Håll i skärmens båda sidor och höj den sakta till sitt 

högsta läge.

4

Håll i båda sidor av skärmen och vrid den sakta 90° 

moturs.

Välja insignal (INPUT1/INPUT2)

Tryck på OK-knappen.

Insignalen ändras varje gång du trycker på OK-knappen.

Skärmmeddelande (visas 

ungefär 5 sekunder i skärmens 

övre vänstra hörn).

Konfiguration för insignalen

INSIGNAL1 : DVI-D

DVI-D-ingång (digital RGB) 

för INPUT1

INSIGNAL2 : HD15

HD15-ingång (analog RGB) 

för INPUT2

INPUT

OK

background image

SE

13

Anpassa bildskärmen

Du kan göra flera olika bildskärmsjusteringar med hjälp av den 

meny som visas på skärmen.

Hitta i menyn

1

Visa huvudmenyn.

Visa huvudmenyn på skärmen genom att trycka på MENU-

knappen.

2

Markera den meny som du tänker göra 

justeringarna i.

Visa önskad meny genom att trycka på 

m

/

M

-knapparna. Välj 

menyalternativ genom att trycka på OK-knappen.

3

Justera menyalternativet.

Du gör inställningen genom att trycka på 

m

/

M

-knapparna, 

tryck sedan på OK-knappen. 

När du trycker på OK-knappen lagras inställningen, sedan 

återgår skärmen till föregående meny.

4

Stäng menyn.

Återgå till normal visning genom att trycka på MENU-

knappen. Om du inte trycker på några knappar stängs menyn 

automatiskt efter ungefär 45 sekunder.

x

Återställa justeringarna till de ursprungliga 

inställningarna

Du kan återställa justeringarna via ÅTERSTÄLL-menyn. Mer 

information om hur du återställer justeringarna finns under 

0

(ÅTERSTÄLL) på sid. 17.

Innan du gör några justeringar

Anslut bildskärm och dator och slå sedan på strömmen till dem. 

För bästa resultat bör du vänta minst 30 minuter efter det att 

bildskärmen anslutits till datorn och slagits på innan du gör 

några justeringar.

MENU

INPUT

OK

,

INPUT

OK

,

MENU

background image

14

Lista med menyalternativen

1)

När ECO-läge är inställt på ”AUTO”, kan du inte justera 

BAKGRUNDSLJUS.

2)

KONTRAST, LJUSSTYRKA och GAMMA kan inte ställas in när du 

har valt ”sRGB”.

SDM-S205F

 Menyn BILDJUSTERING

LÄGE (ECO läge)

STARK

MEDEL

SVAG

AUTO

1)

 BAKGRUNDSLJUS

;

1)

6

 KONTRAST

;

1) 2)

8

 LJUSSTYRKA 

;

2)

 GAMMA

ANVÄNDARE

2)

CAL.

2)

 FÄRG

9300K

6500K

sRGB

2)

ANVÄNDARE 

(GAIN och BIAS)

 UTJÄMNING

TEXT

STANDARD

GRAFIK

0

 ÅTERSTÄLLA LÄGE

;

 BILD

AUTO

FAS

PIXELJUSTERA

H CENTRERING

V CENTRERING

 ZOOM

MAXIMAL

BEVARA FÖRH.

NORMAL

 MENYPOSITION

;

 INGÅNGSSÖKNING

AUTO PÅ

INSIGNAL1

INSIGNAL2

AUTO AV

 LANGUAGE

ENGLISH

FRANÇAIS

DEUTSCH

ESPAÑOL

ITALIANO

NEDERLANDS

SVENSKA

0

 ÅTERSTÄLL

OK

AVBRYT

 MENYLÅS

AV

SDM-S205K

 Menyn BILDJUSTERING

LÄGE (ECO läge)

STARK

MEDEL

SVAG

AUTO

1)

 BAKGRUNDSLJUS

;

1)

6

 KONTRAST

;

1) 2)

8

 LJUSSTYRKA 

;

2)

 GAMMA

ANVÄNDARE

2)

CAL.

2)

 FÄRG

9300K

6500K

sRGB

2)

ANVÄNDARE 

(GAIN och BIAS)

 UTJÄMNING

TEXT

STANDARD

GRAFIK

0

 ÅTERSTÄLLA LÄGE

;

 BILD

AUTO

FAS

PIXELJUSTERA

H CENTRERING

V CENTRERING

 ZOOM

MAXIMAL

BEVARA FÖRH.

NORMAL

 MENYPOSITION

;

 INGÅNGSSÖKNING

AUTO PÅ

INSIGNAL1

INSIGNAL2

AUTO AV

 LANGUAGE

ENGLISH

FRANÇAIS

DEUTSCH

ESPAÑOL

ITALIANO

NEDERLANDS

SVENSKA

0

 ÅTERSTÄLL

OK

AVBRYT

 MENYLÅS

AV

 OPTION

MENYROTATION

LIGGANDE

STÅENDE

background image

SE

15

Menyn BILDJUSTERING

Obs!

• När ECO-läge är inställt på ”AUTO”, kan du inte justera 

BAKGRUNDSLJUS.

• Om du väljer ”sRGB” kan du inte justera KONTRAST och 

LJUSSTYRKA.

Obs!

Om du valt ”sRGB” kan du inte ställa in GAMMA.

1)

Du kan inte ställa in färgen efter sRGB-profilen om den dator, eller 

annan utrustning som är ansluten till bildskärmen, inte är sRGB-

kompatibel.

Om du valt ”sRGB” kan du inte ställa in KONTRAST, LJUSSTYRKA 

eller GAMMA.

Om du ställt in ECO-läget till ”AUTO” kan du inte välja ”sRGB”.

Obs!

Du kan inte använda UTJÄMNING när upplösningssignalen är 1 600 × 

1 200.

 Menyn BILD (endast för analoga 

RGB-signaler)

x

Automatisk justering av bildkvaliteten

När skärmen tar emot en insignal justerar den bildens 

position och skärpa (fas/frekvens) automatiskt. Detta 

garanterar en tydlig bild på skärmen (sid. 18).

Obs!

När funktionen för automatisk bildkvalitetsjustering är aktiverad kan du 

bara använda strömbrytaren 

1

 (ström).

Om du inte tycker att bildskärmens funktion för 

automatisk bildkvalitetsjustering justerar bilden 

ordentligt

Du kan göra ytterligare automatiska justeringar av bildkvaliteten 

för den aktuella insignalen. (Se avsnittet AUTO nedan.)

Om du fortfarande behöver finjustera din bildkvalitet

Du kan manuellt justera bildens skärpa (fas/pixeljustera) och 

position (horisontellt/vertikalt).

De inställningar du gör lagras i minnet och aktiveras automatiskt 

när bildskärmen tar emot samma insignal. Dessa inställningar 

kanbehöva göras om, om du ändrar insignalen efter att ha anslutit 

datorn igen.

Alternativ

Tryck på 

M

knappen

Tryck på 

m

knappen

LÄGE

Ställ in ECO-läget.

Välj din bildskärms ljusstyrka bland 

STARK, MEDEL, SVAG och AUTO för 

att spara ström. 

Du kan ställa in ett antal lägen genom att 

ställa in en inmatning.

STARK

MEDEL

SVAG

AUTO

BAKGRUNDSLJUS

Gör skärmen 

ljusare.

Gör skärmen 

mörkare.

6

 KONTRAST

Ökar 

bildkontrasten.

Minskar 

bildkontrasten.

8

 LJUSSTYRKA

Gör bilden ljusare 

(svart nivå).

Gör bilden mörkare 

(svart nivå).

Alternativ

 GAMMA

Alternativ

Funktioner

ANVÄNDARE 

Justerar bildernas färger.

CAL.

Använd detta läge för att ställa in LCD-

skärmen till ett rått gammaläge. För 

bästa kalibreringsresultat ska detta läge 

ställas in när man använder ett externt 

färgkalibreringssystem.

Alternativ

 FÄRG

Alternativ

Funktioner

9300K

Blåaktig nyans

6500K

Rödaktig nyans

sRGB

1)

När du väljer ”sRGB” anpassas din 

färgsättning efter sRGB-profilen. 

(Färginställningen sRGB är en 

industristandard som definierar 

färgrymden för datorprodukter.) Om du 

väljer ”sRGB” måste du också ställa in 

datorn på sRGB-profilen.

ANVÄNDARE

Du kan utföra mindre justeringar i de 

ljusare områdena (GAIN: mängden vitt) 

och de mörkare områdena (BIAS: 

mängden svart). Du kan även spara den 

inställda färgen i minnet.

Alternativ

 UTJÄMNING

Alternativ

Funktioner

TEXT 

Så att tecknen blir tydliga (detta läge 

passar textbaserade program).

STANDARD

Standard finslipningseffekt.

GRAFIK

Så att bilderna blir tydliga (detta läge 

passar fotobilder eller illustrationer).

Alternativ

0

 ÅTERSTÄLLA LÄGE

Alternativ

Funktioner

OK

Du kan återställa BAKGRUNDSLJUS, 

KONTRAST, LJUSSTYRKA, 

GAMMA och FÄRG till 

standardinställningen.

AVBRYT

Med det här alternativet avbryter du 

återställningen och återgår till menyn.

Alternativ

Funktioner

AUTO

Gör lämpliga justeringar av skärmens 

fas, frekvens och horisontellt vertikala 

position för aktuell insignal, och spara 

dem.

background image

16

x

Justera bildens skärpa och position 

manuellt (FAS/PIXELJUSTERA/H 

CENTRERING/V CENTRERING)

Du kan justera bildens skärpa och position på följande sätt.

1

Ställ in datorn på upplösningen 1 600 × 1 200.

2

Sätt i CD-ROM-skivan.

3

Starta CD-ROM-skivan och visa testmönstret.

För Windows-användare

När Autorun körs:

1

Klicka på ”Verktyg för bildskärmsinställing (UTILITY)”.

2

Klicka på ”Adjust” (Justera) och bekräfta upplösningen 

och klicka sedan på ”Next” (Nästa). 

Testmönster för PIXELJUSTERA, FAS, H 

CENTRERING och V CENTRERING visas i 

ordningsföljd.

När Autorun misslyckas:

1

Öppna ”Den här datorn” och högerklicka på CD-

romikonen. Gå till ”Utforskaren” och högerklicka på CD-

romikonen.

2

Öppna [Utility] och öppna sedan [Windows].

3

Starta [Win_Utility.exe].

Testmönstret visas.

För Macintosh-användare

1

Öppna [Utility] och öppna sedan [Mac].

2

Starta [Mac_Utility.exe].

Testmönstret visas.

ZOOM-meny

Obs!

Du kan inte använda denna funktion när upplösningssignalen är 

1 600 × 1 200. Bilden visas på skärmen i sin helhet.

 Menyn MENYPOSITION

 Menyn INGÅNGSSÖKNING

Du kan söka alla insignaler och växla signalerna fram och tillbaks 

automatiskt.

 Menyn LANGUAGE

Alternativ

Tryck på

m

/

M

knapparna

FAS

Minimerar horisontella ränder på 

skärmen.

PIXELJUSTERA

Tar bort vertikala ränder.

H CENTRERING

Om bilden inte är centrerad kan du 

justera bildens position.

V CENTRERING

Alternativ

Funktioner

MAXIMAL

Inmatningssignalen visas på skärmen i 

sin helhet, oberoende av bildens läge 

eller upplösning.

BEVARA FÖRH.

Inmatningssignalen visas på skärmen i 

sitt verkliga proportionsförhållande. 

Därför kan det hända att svarta ränder 

visas i bildens övre och under ände, 

beroende på signalen.

NORMAL

Inmatningssignalen visas på skärmen i 

sitt verkliga proportionsförhållande. 

Sub-1 600 × 1 200-signaler visas i 

mitten av skärmen, omgärdade av en 

svart ram.

Alternativ

Tryck på 

m

/

M

 knapparna

MENYPOSITION

Om menyerna ligger i vägen för en bild 

på skärmen kan du ändra plats för 

menyvisningen. Du kan välja mellan 9 

olika positioner.

Alternativ

Funktioner

AUTO PÅ

När den valda ingången inte tar emot 

någon signal, eller när du valt en ingång 

med OK-knappen och den inte tar emot 

någon signal, visas ett skärmmeddelande 

(sid. 19). Bildskärmen kontrollerar sedan 

insignalen och växlar automatiskt över 

till en annan ingång.

Efter växling av ingång visas den valda 

ingången på den övre vänstra delen av 

skärmen.

Om det fortfarande inte finns någon 

insignal växlar bildskärmen över till 

energisparläge.

INSIGNAL1

När skärmen slås på visas INSIGNAL1 

eller INSIGNAL2 som prioritetsinställning 

(INGÅNGSSÖKNING fungerar inte).

INSIGNAL2

AUTO AV

Inmatningen ändras inte automatiskt. 

Tryck på OK-knappen för att ändra 

inmatningen.

Alternativ

Tryck på 

m

/

M

 knapparna

ENGLISH

FRANÇAIS

DEUTSCH

ESPAÑOL

ITALIANO

NEDERLANDS

SVENSKA

Engelska

Franska

Tyska

Spanska

Italienska

Nederländska

Ryska

Japanska

Kinesiska

background image

SE

17

0

 Menyn ÅTERSTÄLL (för 

återställning av inställningarna till 

sina ursprungliga värden)

 Menyn MENYLÅS

OPTION-meny  

Tekniska funktioner

Energisparfunktion

Den här bildskärmen uppfyller de riktlinjerna för energibesparing 

som tagits fram av VESA, 

E

NERGY 

S

TAR och NUTEK. Om 

bildskärmen är ansluten till en dator eller grafikkort som hanterar 

standarden DPMS (Display Power Management Standard) för 

analoga ingångar / DMPM (DVI Digital Monitor Power 

Management) för digitala ingångar, minskar bildskärmen 

automatiskt strömförbrukningen på det sätt som visas nedan.

1)

När datorn går in i läget ”aktiv av” tas ingen insignal emot och INGEN 

INSIGNAL visas på skärmen. Efter 5 sekunder går bildskärmen in i 

energisparläget. 

”Deep sleep” är ett energisparläge som definierats av Environmental 

Protection Agency. 

Minska strömförbrukningen 

(ECO läge)

Genom att trycka flera gånger på ECO-knappen på bildskärmens 

framsida kan du ställa in bildskärmens ljusstyrka.

De olika lägena visas på skärmen och ljusstyrkan minskas efter 

vilket läge du väljer. Menyn stängs automatiskt efter ungefär 5 

sekunder.

Bildskärmens ljusstyrka och strömförbrukning minskas när du 

ändrar läget från STARK till MEDEL och från MEDEL till 

SVAG.

Ursprunglig inställning av bildskärmens ljusstyrka är STARK.

Alternativ

Funktioner

OK

Med det här alternativet återställer du 

alla justeringar till de ursprungliga 

värdena förutom inställningen för menyn 

 (LANGUAGE).

AVBRYT

Med det här alternativet avbryter du 

återställningen och återgår till 

menyskärmen.

Alternativ

Funktioner

Du kan bara använda omkopplaren  

1

(ström). Om du försöker göra några 

justeringar eller liknande visas 

(MENYLÅS) på skärmen.

AV

Med det här alternativet stänger du AV 

menylåset  

 (MENYLÅS). Om du har 

ställt 

  (MENYLÅS) på PÅ och 

trycker på MENU-knappen väljs 

  

(MENYLÅS) automatiskt.

Alternativ

MENYROTATION

Alternativ

Funktioner

LIGGANDE

Visar skärmen i liggande position.

STÅENDE

Visar skärmen i stående position.

Energiläge

1

 (ström) indikator

normal drift

grön

aktiv av

1)

 (deep sleep)

orange

ström av

röd

huvudström av

av

5 0

E C O

S TA R K

:

E C O

M E D E L

:

E C O

S VAG

:

E C O :

AU TO

ECO

,

background image

18

Automatisk ljusstyrkeinställning 

(ljusavkänning)

Den här bildskärmen har en funktion som automatiskt ställer in 

bildskärmens ljusstyrka efter belysningen i omgivningen. 

Skärmens ljusstyrka ställs in på en lämplig nivå om du ställer 

ECO-läget på AUTO med knappen ECO på bildskärmens 

framsida, eller via menyn BILDJUSTERING. Skärmens 

ljusstyrka är ursprungligen ställd på STARK. Justeringsstapeln 

visas också när du ställer ECO på ”AUTO” med knappen ECO på 

bildskärmens framsida. Du kan justera stapeln med 

m

/

M

-

knapparna. Skärmens ljusstyrka ändras enligt den nivå du ställer 

in.

Funktion för automatisk 

bildkvalitetsjustering (endast för 

analog RGB signal)

När bildskärmen tar emot en insignal justeras 

bildens position och skärpa (fas/pixeljustering) 

automatiskt så att en skarp bild visas på skärmen.

Det fabriksinställda läget

För att uppnå en så god bildkvalitet som möjligt i bildskärmens 

mitt jämförs den mottagna insignalen automatiskt med de 

fabriksinställda lägen som finns lagrade i bildskärmens minne. 

Om insignalen överensstämmer med något av de fabriksinställda 

lägena visas bilden automatiskt på skärmen med rätt inställningar.

Om insignalen inte stämmer med något av de 

fabriksinställda lägena

När bildskärmen tar emot en insignal som inte stämmer överens 

med något av de fabriksinställda lägena aktiveras funktionen för 

automatisk justering av bildkvaliteten. På det sättet garanteras du 

att alltid få en skarp skärmbild (inom följande frekvensintervall):

Horisontell frekvens:  28–92 kHz (analog RGB)

28–75 kHz (digital RGB)

Vertikal frekvens: 

48–85 Hz (analog RGB)

60 Hz (digital RGB)

Första gången en insignal, som inte stämmer överens med något 

av de fabriksinställda lägena, tas emot tar det längre tid än vanligt 

innan bilden visas på skärmen, eftersom den automatiska 

inställningen tar en liten stund att utföra. Eftersom den nya 

inställningen lagras i bildskärmens minne visas bilden i 

fortsättningen lika snabbt som om signalen motsvarat något av de 

fabriksinställda lägena.

Om du justerar fas, pixeljustering och 

bildpositionen manuellt

För vissa insignaler kan det hända att bildskärmens funktion för 

automatiskt bildjustering inte klarar av att till hundra procent 

justera bildens position, fas och pixeljustering. I så fall kan du 

utföra dessa justeringar manuellt (sid. 16). När du har utfört dessa 

inställningar manuellt lagras de i minnet som ett användarläge och 

hämtas automatiskt in när bildskärmen tar emot samma insignal 

igen.

Obs!

När funktionen för automatisk bildkvalitetsjustering är aktiverad kan du 

bara använda 

(ström)-omkopplaren.

KVM-funktion (Funktionen 

Tangentbord-Video-Mus)

Du kan använda upp till två datorer anslutna mellan USB-musen 

och USB-tangentbordet, genom att växla INPUT/OK-knappen 

(sid. 8) fram och tillbaka.

Om USB-port

• Vi rekommenderar att du ansluter USB-musen och USB-

tangentbordet till bildskärmens USB-port. Om du ansluter 

andra enheter än de som nämnts ovan, kan det hända att 

bildskärmen inte fungerar som den ska. Det kan också hända att 

de enheter som är kompatibla med Bluetooth inte fungerar som 

de ska.

• USB-porten på bildskärmen är kompatibel med USB Full-

Speed (Max 12 Mbps).

Obs!

• Även om du trycker på knappen INPUT/OK, kan det hända att det inte 

går att växla datorerna fram och tillbaka direkt.

• Installera den senaste USB-drivrutinen för USB-enheterna. Det kan 

hända att den gamla USB-drivrutinen inte fungerar.   

• När en USB-hubb används ska insignalerna ställs på AUTO AV i 

menyn INGÅNGSSÖKNING.