Sony KV-25RE10K – page 5
Manual for Sony KV-25RE10K

04HUKV25/29RE10K.fm Page 21 Thursday, December 12, 2002 4:00 PM
Problémamegoldás
Az alábbiakban ismertetünk néhány egyszerű megoldást arra az esetre, ha valamilyen
kép- vagy hangprobléma fordulna elő.
Probléma
Megoldás
Nincs kép (a képernyő sötét) és
•Ellenőrizze az antennacsatlakozást.
nincs hang.
• Csatlakoztassa a készüléket a fali aljzathoz és nyomja
meg a gombot az előlapon.
•Ha a televízió jelzője világít, nyomja meg a
távvezérlő gombját.
Gyenge a kép vagy nincs kép (a
•A menürendszerben válassza ki a “Képbeállítás”-t és
képernyő sötét), de jó a hang.
válassza a “Törlés”-t a gyárilag beállított értékek viss-
zanyeréséhez.
A televízió hátlapján lévő
•Győzödjön meg arról, hogy a választható készüléket
eurocsatlakozóhoz csatlakoztatott
bekapcsolta, majd nyomja meg többször a távvezérlő
választható készüléknek nincs képe
gombját, amíg a helyes bemeneti jelkép megje-
vagy nincs információs menüje.
lenik a képernyőn.
Jó képminőség, de nincs hang.
• Nyomja meg a távvezérlő + gombját.
• Ellenőrizze, hogy a “Hangszabályozás” menün belüli
“TV hangszóró” opció az “Be” pozícióban legyen
kiválasztva.
• Győződjön meg arról, hogy a fülhallgatót kikapcsolta-e.
A színes műsorok nem láthatók
• A menürendszerben válassza ki a “Képbeállítás”-t, és
színesben.
válassza a “Törlés”-t a gyárilag beállított értékek
visszanyeréséhez.
Programváltáskor vagy a teletext
• Kapcsolja ki a készülék hátlapján lévő 21 pólusú
kiválasztásakor a kép eltorzul.
eurocsatlakozóhoz csatlakoztatott készüléket.
A teletext adások vételekor helytelen
• Ha a menürendszert használja, lépjen be a
karakterek jelennek meg a
“Nyelv/Ország“ menübe, és válassza azt az országot,
képernyőn.
ahol a Készüléket működteti. A cirill abc-t használó
nyelveknél válassza Oroszországot, ha a lista nem
HU
tartalmazza azt az országot, ahol Ön a készüléket
használja.
Ferde a kép.
• A menürendszerben a “Különleges Jellemzők” menün
(csak KV-29RE10K)
belül válassza a “Képelforgatás” opciót és állítsa be a
képdőlést.
Zajos kép.
• A menürendszerben a “Kézi Hangolás” menün belül
válassza az “AFT” opciót és állítsa be a hangolást a
jobb képvétel érdekében.
• A menürendszerben a “Különleges Jellemzők” menün
belül válassza az “Zajzár” opciót és válassza a
“Auto”-t a kép zajának csökkentésére.
Az
:2/q eurocsatlakozóhoz
• A menürendszeben válassza a “Beállítás”-t. Ezt
csatlakoztatott dekóderen keresztül
követően lépjen be a “Részlet beállítása” opcióba és a
nézett kódolt csatorna képe nem
“TV”-ben válassza a “AV2 kimenet“.
tökéletesen dekódolt vagy nem
stabil.
A távvezérlő nem működik.
• Cserélje ki az elemeket.
A készenléti üzemmód (standby)
• Forduljon a legközelebbi Sony márkaszervízhez.
jelzője villog.
Meghibásodás esetén a televíziót szakemberrel vizsgáltassa meg. Soha ne nyissa ki a
készüléket.
Kiegészítő információ
21


05PLKV25/29RE10K.fm Page 3 Thursday, December 12, 2002 4:05 PM
Wprowadzenie
Dziękujemy za wybór telewizora kolorowego Sony Trinitron.
Przed rozpoczęciem użytkowania telewizora, wskazane jest wnikliwe zapoznanie się z
niniejszą instrukcją obsługi i zachowanie jej do wykorzystania w przyszłości.
•
Symbole używane w niniejszej instrukcji obsługi:
K
•
Potencjalne niebezpieczeństwo.
•
Zaznaczone na pilocie przyciski
wskazują przyciski które należy
•
Ważna informacja.
nacisnąć w celu wykonania
•
Informacja o działaniu.
poszczególnych funkcji.
•
1,2...
Kolejność realizacji instrukcji.
•
Informacja o wyniku operacji.
Spis treści
Wprowadzenie
..........................................................................................................................................3
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
................................................................................................4
Opis ogólny
Ogólny przegląd przycisków pilota
......................................................................................................5
Ogólny przegląd przycisków telewizora
..............................................................................................6
Podłączenie telewizora
Wkładanie baterii do pilota
.....................................................................................................................6
Podłączanie anteny i magnetowidu
.....................................................................................................6
Pierwsze uruchomienie telewizora
Włączanie telewizora i automatyczne programowanie
....................................................................7
System menu na ekranie
Wprowadzenie do systemu menu na ekranie
.....................................................................................9
Krótki przewodnik po systemie menu:
Regulacja obrazu
.................................................................................................................................9
PL
Regulacja dźwięku
.............................................................................................................................10
Timer wyłączenie
...............................................................................................................................11
Język/Kraj
............................................................................................................................................11
Autoprogramowanie
..........................................................................................................................11
Sortowanie programów
....................................................................................................................12
Nazwy Programów
...........................................................................................................................12
Ustawienia AV
....................................................................................................................................12
Programowanie ręczne
.....................................................................................................................13
Redukcja zakłóceń
.............................................................................................................................15
Wyjście AV2
........................................................................................................................................15
Centrowanie RGB
..............................................................................................................................16
Obrót obrazu (tylko dla KV-29RE10K)
............................................................................................16
Telegazeta
.........................................................................................................................................17
Informacje dodatkowe
Podłączanie dodatkowych urządzeń
..................................................................................................18
Zastosowanie dodatkowych urządzeń
.............................................................................................19
Dane techniczne
....................................................................................................................................20
Rozwiązywanie problemów
................................................................................................................21
Spis treści
3

Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Telewizor jest przystosowany do
Ze względu na bezpieczeństwo i
zasilania tylko napięciem
ochronę środowiska
przemiennym 220 - 240 V. Nie
naturalnego zaleca się, aby
włączać zbyt dużej liczby urządzeń
telewizor, który nie jest używany,
do jednego gniazdka sieciowego-
nie pozostawał w trybie
grozi to pożarem lub porażeniem
czuwania, lecz był wyłączany z
prądem.
sieci.
4
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Nigdy nie wpychać do telewizora
żadnych przedmiotów.
Grozi to pożarem lub porażeniem
prądem. Nigdy nie wylewać na
telewizor żadnych płynów. Jeśli do
wnętrza telewizora dostanie się jakiś
płyn lub przedmiot, nie używać
urządzenia, zanim zostanie ono
skontrolowane przez odpowiednio
wykwalifikowaną osobę.
Nie otwierać obudowy ani nie
Dla własnego bezpieczeństwa,
Aby uniknąć ryzyka pożaru lub
zdejmować pokrywy z tyłu
w czasie burzy nie dotykać
porażenia prądem, nie wystawiać
telewizora. Naprawy powierzać
żadnych elementów telewizora,
telewizora na deszcz i chronić go
tylko wykwalifikowanym osobom.
jego przewodu zasilającego ani
przed wiłgocią.
przewodu antenowego.
Nigdy nie stawiać telewizora w
Nie zakrywać otworów
Aby uniknąć pożaru,
miejscach gorących, wilgotnych
wentylacyjnych na telewizorze. Dla
przechowywać łatwopalne
lub nadmiernie zapylonych. Nie
zapewnienia właściwej wentylacji,
przedmioty z dala od telewizora i
instalować telewizora w
pozostawić wokół telewizora
nie zbliżać się do niego z otwartym
miejscach, w których będzie on
przynajmniej 10 cm wolnego
ogniem (na przykład świecą).
narażony na wibracje
miejsca.
mechaniczne.
Do czyszczenia ekranu i obudowy
używać miękkiej, wilgotnej ściereczki.
Dbać, aby nie stawiać na
Przy wyłączaniu przewodu
Nie używać żadnych ściereczek,
przewodzie zasilającym ciężkich
gąbek ani proszków do szorowania,
zasilającego z gniazdka
przedmiotów, ponieważ mogą one
zasadowych środków czyszczących,
sieciowego chwytać wtyczkę.
uszkodzić przewód. Zalecamy
rozpuszczalników (spirytusu, benzyny
Nie ciągnąć samego przewodu.
nawinięcie nadmiaru przewodu na
itp.) ani antystatycznego aerozolu. Dla
zaczepy znajdujące się z tyłu
bezpieczeństwa, przed czyszczeniem
telewizora wyłączyć go z sieci.
telewizora.
Przed przenoszeniem telewizora
wyłączyć go z sieci. Unikać
Ustawić telewizor na bezpiecznej,
nierównych powierzchni,
stabilnej podstawie. Nie
szybkiego marszu i używania
pozwalać, aby wspinały się na
nadmiernej siły. Jeśli telewizor
niego dzieci. Nie kłaść telewizora
został upuszczony lub uskodzony,
na boku ani ekranem do góry.
natychmiast zlecić jego kontrolę
odpowiednio wykwalifikowanej
osobie z serwisu.
Nie zakrywać otworów
wentylacyjnych na telewizorze
takimi przedmiotami jak zasłony
czy gazety.
05PLKV25/29RE10K.fm Page 4 Thursday, December 12, 2002 4:05 PM

05PLKV25/29RE10K.fm Page 5 Thursday, December 12, 2002 4:05 PM
Ogólny przegląd przycisków pilota
Czasowe wyłączenie telewizora
Wyłączanie dźwięku
Naciśnij go by czasowo wyłączyć telewizor (zostanie
Naciśnij go by wyłączyć dźwięk
wyświetlony wskaźnik trybu czuwania ). Naciśnij go
ponownie by włączyć telewizor pozostający w trybie
Ponownie go naciśnij by włączyć
czuwania (standby).
dźwięk.
Dla oszczędności energii wskazane
Wyświetlanie informacji na ekranie
jest całkowite wyłączenie telewizora
Naciśnij go by wszystkie wskaźniki
gdy się go nie używa.
pojawiły się na ekranie. Ponownie go
Jeśli w ciągu 15 minut nie ma
sygnału telewizyjnego ani też
naciśnij by zniknęły.
nie zostanie naciśnięty żaden
Wybór kanału
przycisk, telewizor
Naciskaj je by wybrać kanał.
automatycznie przełączy się na
tryb czuwania (standby)
W przypadku dwucyfrowych
Wybór sygnału wejściowego
numerów kanałów, naciskaj przycisk
Naciskaj go aż symbol żądanego
odpowiadający drugiej cyfrze nie
źródła sygnału pojawi się na ekranie.
dłużej niż 2,5 sekundy.
Powrót do ostatniego wybranego
lub
kanału
Naciśnij go by powrócić do
naciśnij -/—, a następnie pierwszą
poprzednio wybranego kanału
i drugą cyfrę .
(uprzednio wybrany kanał powinien
W przypadku popełnienia pomyłki
być wcześniej widoczny na ekranie
przez przynajmniej 5 sekund).
podczas wprowadzania pierwszej
cyfry dokończ operację
Wyświetlanie menu
wprowadzania drugiej (od 0 do 9 ), a
Naciśnij go by na ekranie pojawiło
się menu funkcji. Naciśnij go
następnie powtórz całą operację.
ponownie by usunąć menu z ekranu
Wybór Trybu TV
i by pojawił się normalny obraz
telewizyjny.
Naciśnij go by telegazeta zniknęła z
ekranu lub by wyłączyć wejście
Przyciski opcji menu
wideo.
•
Gdy MENU jest na ekranie:
Przejść na wyższy poziom.
Wybór telegazety
Przejść na niższy poziom.
PL
Naciśnij go by telegazeta pojawiła
Przejść do poprzedniego menu
się na ekranie.
lub poprzedniej opcji .
Przejść do następnego menu
Wybór trybu dźwięku
lub następnej opcji.
Naciśnij go kilkakrotnie by zmienić
OK
Potwierdzić wybór opcji.
tryb dźwięku.
•
Gdy MENU nie ma na ekranie:
OK
Wyświetla całą listę kanałów.
Wybór trybu obrazu
Wybierz kanał naciskając lub
Kilkakrotnie go naciśnij by zmienić
, a następnie, naciśnij OK by
tryb obrazu.
oglądać wybrany kanał.
Regulacja głośności
Wybór formatu ekranu
Naciśnij go by zmienić format
Naciśnij go by naregulować głośność
ekranu: 4:3 dla obrazu
telewizora.
konwencjonalnego lub 16:9 dla
Przycisk ten działa wyłącznie w trybie
odtworzenia ekranu szerokiego.
telegazety. Funkcja przypisana
Wybór kanałów
temu przyciskowi nie jest dostępna w
niniejszym telewizorze.
Naciśnij go by wybrać poprzedni lub
następny kanał.
Wszystkie przyciski kolorowe służą nie tylko do regulacji telewizora, ale też do obsługi
telegazety. Szersza informacja o ich funkcjach znajduje się w rozdziale «Telegazeta»
niniejszej instrukcji obsługi.
Opis ogólny
5

Ogólny przegląd przycisków telewizora
Wyłącznik zasilania
Wskaźnik trybu
włączony / wyłączony
czuwania
Przyciski
(standby)
wyboru
następnego
lub
poprzedniego
Przycisk
Gniazdo
programu
włączenia
wejściowe
(wybór stacji
telewizora
wideo
telewizyjnych)
Naciśnij znak na
przykrywce by
zobaczyć gniazda.
Gniazdo do
Gniazdo
Gniazdo
Przycisk
Przyciski
podłączenia
wejściowe
wejściowe
wyboru źródła
regulacji
słuchawek
S Vídeo
audio
wejściowego
głośności
Wkładanie baterii do pilota
Upewnij się, że baterie umieszczone zostały zgodnie z ich biegunowością.
Szanując środowisko naturalne wyrzucaj zużyte baterie do specjalnie do tego
przeznaczonych pojemników.
Podłączanie anteny i magnetowidu
Do urządzenia nie są załączone kable do tych podłączeń.
6
Opis ogólny - Podłączenie telewizora
Podłączenie do złącza
EURO jest fakultatywne.
lub
OUT IN
Szersza informacja o podłączaniu wideo znajduje się
w rozdziale «Podłączanie dodatkowych urządzeń»
niniejszej instrukcji obsługi.
magnetowid
05PLKV25/29RE10K.fm Page 6 Thursday, December 12, 2002 4:05 PM

Włączanie telewizora i automatyczne programowanie
Gdy telewizor zostanie włączony po raz pierwszy na ekranie pojawią się menu dzięki
którym można: 1) wybrać język w którym wyświetlane będą wszystkie menu, 2) wybrać
kraj w którym używane będzie urządzenie, 3) regulacja przechylenia obrazu (tylko dla
KV-29RE10K), 4) odnaleźć i automatycznie zapisać wszystkie dostępne kanały (stacje
telewizyjne) i 5) zmienić kolejność w której kanały (stacje telewizyjne) pojawiają się na
ekranie.
Jeśli zaistnieje konieczność zmodyfikowania któregoś z ustawień, można to zrobić
wybierając odpowiednią opcję w (menu Ustawianie) lub naciskając przycisk
ponownego włączenia telewizora.
1
Włącz przewód zasilający telewizora do gniazdka
sieciowego (220-240V AC, 50Hz). Naciśnij przycisk
włączony/wyłączony znajdujący się z przodu
telewizora, by włączyć urządzenie.
Gdy przycisk ten zostanie naciśnięty po raz pierwszy, na
ekranie automatycznie zostanie wyświetlone menu
Language
(Język).
2
Naciśnij przycisk lub na pilocie by wybrać język, a
następnie naciśnij przycisk
OK
by potwierdzić wybór. Od
tego momentu wszystkie menu będą wyświetlane w
wybranym języku.
3
Na ekranie pojawi się automatycznie menu
Kraj
. Naciśnij
przycisk lub by wybrać kraj w którym będzie
używany telewizor, a następnie naciśnij przycisk
OK
by
potwierdzić wybór.
PL
Jeśli na liście nie ma kraju w którym będzie używany
telewizor, wybierz “-“ zamiast nazwy kraju.
4
Poniższe menu pojawia się tylko w modelu
KV-29RE10K. Użytkownicy modelu KV-25RE10K
mogą pominąć tę czynność do kroku 5.
Z powodu magnetyzmu ziemskiego istnieje możliwość, że
obraz będzie przechylony. Menu
Obrót Obrazu
pozwala
uregulować obraz jeśli zajdzie taka konieczność.
a)
Jeśli nie jest to konieczne, naciśnij lub by
ustawić
Bez regulacji
, następnie naciśnij
OK
.
b)
Jeśli jest konieczne, naciśnij lub by ustawić
opcję
Regulacja
, następnie naciśnij
OK
. Następnie
ureguluj przechylenie obrazu między –5 i +5
naciskając lub . Na zakończenie naciśnij
OK
by
zapisać ustawienie.
Pierwsze uruchomienie telewizora
7
Language
i
4
Svenska
Norsk
English
Nederlands
Français
K
Italiano
i
$
Select Language:
OK
Kraj
i
4
Sverige
Norge
-
Italia
K
Deutschland
Österreich
i
$
Wybór kraju:
OK
Jeśli obraz jest pochylony,
obrót obrazu.
Bez regulacji
K
Regulacja
OK
05PLKV25/29RE10K.fm Page 7 Thursday, December 12, 2002 4:05 PM
kontynuuje...

5 Menu Autoprogramowanie pojawi się na ekranie. Naciśnij
przycisk OK by wybrać opcję Tak.
6 Telewizor rozpoczyna programowanie i
automatyczne zapisywanie wszystkich dostępnych
kanałów (stacji telewizyjnych).
Proces dostrajania może potrwać kilka minut.
Zachowaj cierpliwość i nie naciskaj żadnych
przycisków podczas jego trwania, gdyż w
przeciwnym wypadku nie zostałby on zakończony.
Jeśli telewizor nie znalazł żadnego kanału (stacji
telewizyjnej) po dokonaniu autoprogramowania, na
ekranie pojawi się tekst z prośbą o podłączenie
anteny. Należy wówczas ją podłączyć tak jak jest to
opisane na stronie 6 niniejszej instrukcji obsługi a
następnie nacisnąć OK. Ponownie rozpocznie się
wówczas proces autoprogramowania
7 Gdy telewizor zaprogramuje i zapisze wszystkie
kanały (stacje telewizyjne), na ekranie pojawi się
automatycznie menu Sortowanie Programów by
można było zmienić kolejność pojawiania się
kanałów na ekranie.
a) Jeśli nie ma potrzeby zmiany kolejności programów,
przejdź do punktu 8.
b) Jeśli chcesz zmienić kolejność programów:
1 Naciśnij przycisk lub by wybrać numer
programu kanału (stacji telewizyjnej) którego
pozycję chcesz zmienić, a następnie naciśnij .
2 Naciśnij przycisk lub by wybrać nowy
numer programu na którym chcesz zapisać
wybrany kanał (stację telewizyjną) a następnie
naciśnij .
3 Powtórz kroki b)1 i b)2 by przyporządkować pozostałe
kanały telewizyjne.
8 Naciśnij przycisk MENU by przywrócić normalny obraz telewizyjny.
MENU
Telewizor jest gotowy do użytku.
8
Pierwsze uruchomienie telewizora
Czy chcesz rozpocząć
automatyczne programowanie?
Tak
K
Nie
OK
Autoprogramowanie
Program:
01
System:
B/G
Kanał:
C21
Wyszukiwanie...
Nie znaleziono Kanalu
Podlącz antenę
Potwierdż
K
OK
Sortowanie Programów
Program:
01 TVE
02 TVE2
03 TV3
04 C33
K
05 C27
06 C58
Wybór kanału:
OK
Wyjście:
MENU
Sortowanie Programów
Program:
01 TVE
02 TVE2
03 TV3
04 C33
K
05 C27
06 C58 05 C27
Lokalizacja prog.:
OK
Wyjście:
MENU
05PLKV25/29RE10K.fm Page 8 Thursday, December 12, 2002 4:05 PM

05PLKV25/29RE10K.fm Page 9 Thursday, December 12, 2002 4:05 PM
Wprowadzenie do systemu menu na ekranie
Niniejszy telewizor dysponuje systemem menu wyświetlanym na ekranie by ułatwić
ustawianie poszczególnych funkcji. Używaj następujących przycisków na pilocie by
poruszać się po poszczególnych systemach menu:
MENU
1 Naciśnij przycisk MENU by został wyświetlony na ekranie pierwszy poziom
menu.
2 • By wybrać pożądaną pozycję lub opcję naciśnij przycisk lub .
• By wejść do wybranego menu lub jego opcji naciśnij przycisk .
• By powrócić do poprzedniego menu lub jego opcji naciśnij przycisk .
K
• By zmienić nastawienia wybranej opcji naciśnij przycisk // lub
.
• By potwierdzić i zapisać wybór naciśnij OK.
MENU
3 Naciśnij przycisk MENU by przywrócić normalny obraz telewizyjny.
Krótki przewodnik po systemie menu
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 / Funkcja
Regulacja Obrazu
REGULACJA OBRAZU
Regulacja Obrazu
Tryb: Własny
Tryb: Własny
Menu ”Regulacja obrazu” pozwala zmienić
Kontrast
Kontrast
PL
Jasność
Jasność
Kolor
Kolor
nastawienia obrazu.
Ostrość
Ostrość
Odcień
Odcień
Zerowanie
W tym celu: po wybraniu opcji którą chcesz
Zerowanie
OK
OK
zmienić naciśnij przycisk . Następnie
kilkakrotnie naciśnij przycisk //
lub by zmienić ustawienie i na
zakończenie naciśnij OK by zapisać nowe
ustawienie.
Menu to pozwala również zmienić tryb obrazu
zgodnie z rodzajem oglądanego programu.
Własny (dla indywidualnych upodobań).
Żywy (dla programu na żywo, odtwarzacza
DVD i cyfrowego dekodera telewizji
satelitarnej)
Filmowy (dla filmów).
• Jasność, Kolor i Ostrość mogą zostać zmienione wyłącznie gdy tryb obrazu zostanie
nastawiony na opcję “Własny”.
• Odcień jest dostępny wyłącznie dla systemu koloru NTSC (np. taśmy wideo z USA).
• By przywrócić nastawienia fabryczne wybierz Zerowanie i naciśnij OK.
kontynuuje...
System menu na ekranie
9

05PLKV25/29RE10K.fm Page 10 Thursday, December 12, 2002 4:05 PM
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 / Funkcja
REGULACJA DŹWIĘKU
Regulacja Obrazu
Tryb: Własny
Kontrast
Menu “Regulacja dźwięku” pozwala zmieniać
Jasność
Kolor
ustawienia dźwięku.
Ostrość
Odcień
Zerowanie
OK
W tym celu: po wybraniu opcji która ma zostać
zmieniona, naciśnij . Następnie kilkakrotnie
nacśnij // lub by zmienić
Regulacja džwięku
Regulacja džwięku
ustawienie i na zakończenie naciśnij OK by
Tryb: Wlasny
Tryb: Wlasny
Tony wysokie
Tony wysokie
Tony niskie
Tony niskie
zapisać ustawienie.
Balans
Balans
Zerowanie
Zerowanie
Podwój. Dźwięk: Mono
Podwój. Dźwięk: Mono
Ustawienia szczególów
Ustawienia szczególów
OK
OK
Niniejsze menu składa się z dwóch menu:
Tryb Własny (dla indywidualnych upodobań ).
Rock
Pop
Jazz
Ustawienia szczególów: Efekt dźwiękowy: Wył.: Normalny.
Spatial: Specjalne efekty
dźwiękowe.
Aut. glośność: Wył.: Natężenie dźwięku zmienia
się w zależności od sygnału
stacji.
Wł.: Natężenie dźwięku jest
jednakowe niezależnie od
sygnału stacji (np. w
przypadku reklam ).
Glośnik TV: Wył.: Dźwięk pochodzi z
głośników zewnętrznego
wzmacniacza
podłączonego do gniazda
wyjściowego audio w tyle
odbiornika TV.
Wł.: Dźwięk pochodzi z
głośników telewizora.
• Tony wysokie i Tony niskie można zmienić tylko wtedy gdy została wybrana opcja “Własny”
w trybie dźwięku.
• By przywrócić nastawienia fabryczne dźwięku, wybierz Zerowanie i naciśnij OK.
• W przypadku emisji dwujęzycznych, wybierz opcję Podwój. dźwięk i ustaw ją na A dla kanału
dźwięku 1, B dla kanału dźwięku 2 lub Mono dla kanału mono jeśli jest dostępny. Jeśli emisja
jest stereo, można wybrać między Stereo lub Mono.
kontynuuje...
10
System menu na ekranie

05PLKV25/29RE10K.fm Page 11 Thursday, December 12, 2002 4:05 PM
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 / Funkcja
Regulacja Obrazu
TIMER WYŁĄCZENIE
Tryb: Własny
Kontrast
Jasność
Opcja “Timer wył.” w menu “Timer”, pozwala
Kolor
Ostrość
wybrać okres czasu po upływie którego
Odcień
Zerowanie
telewizor automatycznie przełączy się na tryb
OK
czuwania (standby).
W tym celu: po wybraniu opcji naciśnij przycisk
Timer
Timer
. Następnie naciśnij lub by nastawić
Timer wył.:
Wył.
Timer wył.:
Wył.
okres czasu (najwyżej 4 godziny) i na
zakończenie naciśnij przycisk OK by zapisać
ustawienie.
OK
OK
• By został wyświetlony czas pozostający do wyłączenia, oglądając telewizję naciśnij
przycisk .
• Minutę zanim telewizor się przełączy na tryb czuwania, pozostający do tego momentu
czas zostanie automatycznie wyświetlony na ekranie.
Regulacja Obrazu
JĘZYK / KRAJ
Tryb: Własny
Kontrast
Opcja “Język/Kraj” w menu “Ustawianie”,
Jasność
Kolor
pozwala wybrać język w którym wszystkie
Ostrość
Odcień
menu będą wyświetlane na ekranie. Pozwala
Zerowanie
również wybrać kraj w którym będzie używany
OK
telewizor.
W tym celu: po wybraniu opcji naciśnij
Ustawianie
Ustawianie
Język/Kraj
Język/Kraj
przycisk , a następnie postępuj tak jak jest to
Autoprogramowanie
Autoprogramowanie
Sortowanie Programów
Sortowanie Programów
opisane w rozdziale “Włączanie telewizora i
Nazwy Programów
Nazwy Programów
Ustawienia A/V
Ustawienia A/V
Programowanie Ręczne
Programowanie Ręczne
automatyczne programowanie”, w punktach
Ustawienia szczególów
Ustawienia szczególów
2 i 3.
OK
OK
PL
Regulacja Obrazu
AUTOPROGRAMOWANIE
Tryb: Własny
Kontrast
Opcja“Autoprogramowanie” w menu
Jasność
Kolor
“Ustawianie”, pozwala by telewizor odszukał i
Ostrość
Odcień
zapisał wszystkie dostępne kanały (stacje
Zerowanie
OK
telewizyjne).
W tym celu: po wybraniu opcji naciśnij przycisk
, a następnie postępuj tak jak jest to opisane
Ustawianie
Ustawianie
w rozdziale “Włączanie telewizora i
Język/Kraj
Język/Kraj
Autoprogramowanie
Autoprogramowanie
Sortowanie Programów
Sortowanie Programów
automatyczne programowanie”, w punktach 5
Nazwy Programów
Nazwy Programów
Ustawienia A/V
Ustawienia A/V
Programowanie Ręczne
i 6.
Programowanie Ręczne
Ustawienia szczególów
Ustawienia szczególów
OK
OK
kontynuuje...
System menu na ekranie
11

05PLKV25/29RE10K.fm Page 12 Thursday, December 12, 2002 4:05 PM
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 / Funkcja
Regulacja Obrazu
SORTOWANIE PROGRAMÓW
Tryb: Własny
Kontrast
Opcja “Sortowanie programów” w menu
Jasność
Kolor
“Ustawianie”, pozwala zmienić kolejność w
Ostrość
Odcień
Zerowanie
jakiej kanały (stacje telewizyjne) pojawiają się
OK
na ekranie.
W tym celu: po wybraniu opcji naciśnij , a
następnie postępuj tak jak jest to opisane w
Ustawianie
Ustawianie
Język/Kraj
Język/Kraj
rozdziale “Włączanie telewizora i automatyczne
Autoprogramowanie
Autoprogramowanie
Sortowanie Programów
Sortowanie Programów
Nazwy Programów
Nazwy Programów
programowanie”, w punkcie 7 b).
Ustawienia A/V
Ustawienia A/V
Programowanie Ręczne
Programowanie Ręczne
Ustawienia szczególów
Ustawienia szczególów
OK
OK
Regulacja Obrazu
NAZWY PROGRAMÓW
Tryb: Własny
Opcja “Nazwy programów ” w menu
Kontrast
Jasność
Kolor
“Ustawianie”, pozwala nadać kanałowi nazwę
Ostrość
Odcień
składającą się maksymalnie z pięciu znaków.
Zerowanie
OK
W tym celu:
1 Po wybraniu opcji naciśnij , a następnie
naciśnij lub by wybrać numer
Ustawianie
Ustawianie
Język/Kraj
Język/Kraj
programu któremu chcesz nadać nazwę.
Autoprogramowanie
Autoprogramowanie
Sortowanie Programów
Sortowanie Programów
Nazwy Programów
Nazwy Programów
2 Naciśnij . Gdy pierwszy element kolumny
Ustawienia A/V
Ustawienia A/V
Programowanie Ręczne
Programowanie Ręczne
Ustawienia szczególów
Nazwa zostanie wyszczególniony
Ustawienia szczególów
OK
OK
naciśnij lub by wybrać literę, numer
lub “-“ puste miejsce, a następnie
naciśnij by potwierdzić wybrany znak. W
ten sam sposób wybierz pozostałe cztery
znaki. Na zakończenie naciśnij OK by
zapisać wybraną nazwę.
Regulacja Obrazu
USTAWIENIA AV
Tryb: Własny
Kontrast
Opcja “Ustawienia AV” w menu “Ustawianie”
Jasność
Kolor
pozwala nadać nazwę urządzeniu
Ostrość
Odcień
podłączonemu do telewizora.
Zerowanie
OK
W tym celu:
1 Po nastawieniu opcji naciśnij , a
następnie naciśnij lub by wybrać
Ustawianie
Ustawianie
źródło wejściowe któremu chcesz nadać
Język/Kraj
Język/Kraj
Autoprogramowanie
Autoprogramowanie
Sortowanie Programów
nazwę (AV1 i AV2 dla dodatkowych
Sortowanie Programów
Nazwy Programów
Nazwy Programów
Ustawienia A/V
Ustawienia A/V
urządzeń podłączonych do złącz Euro z tyłu
Programowanie Ręczne
Programowanie Ręczne
Ustawienia szczególów
Ustawienia szczególów
odbiornika telewizyjnego i AV3 dla przednich
OK
OK
gniazdek). Następnie naciśnij .
2 W kolumnie “Nazwa” automatycznie pojawi
się wstępnie nastawiona nazwa:
a) Jesli chcesz użyć jedną z 6 wstępnie
nastawionych nazw (CABLE, GAME,
CAM, DVD, VIDEO lub SAT), naciśnij
lub by wybrać jedną z nich i na
zakończenie naciśnij OK by ją zapisać.
b) Jeśli chcesz stworzyć własną nazwę
wybierz Edycja i naciśnij . Następnie,
gdy pierwszy element jest wybrany
naciśnij lub by wybrać literę,
numer lub “-“ puste miejsce i naciśnij
by potwierdzić wybór znaku. W ten sam
sposób wybierz pozostałe cztery znaki i
na zakończenie naciśnij OK by zapisać
nazwę.
kontynuuje...
12
System menu na ekranie

05PLKV25/29RE10K.fm Page 13 Thursday, December 12, 2002 4:05 PM
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 / Funkcja
Regulacja Obrazu
PROGRAMOWANIE RĘCZNE
Tryb: Własny
Opcja “Programowanie ręczne” w menu
Kontrast
Jasność
Kolor
“Ustawianie”, pozwala:
Ostrość
Odcień
Zerowanie
a) Zaprogramować pojedyńczo i w dowolnym
OK
porządku wybrane kanały (stacje telewizyjne)
lub wejście wideo. W tym celu:
Ustawianie
Ustawianie
1 Po wybraniu opcji “Programowanie ręczne”
Język/Kraj
Język/Kraj
Autoprogramowanie
Autoprogramowanie
Sortowanie Programów
Sortowanie Programów
naciśnij przycisk . Po wybraniu opcji
Nazwy Programów
Nazwy Programów
Ustawienia A/V
Ustawienia A/V
Program, naciśnij przycisk , a
Programowanie Ręczne
Programowanie Ręczne
Ustawienia szczególów
Ustawienia szczególów
następnie lub by wybrać numer
OK
OK
programu (pozycję) pod którym chcesz
zapisać stację telewizyjną lub kanał wideo
(dla kanału wideo radzimy wybrać numer
programu “0”). Naciśnij .
2 Niniejsza opcja pojawi się w zależności
od kraju wybranego w menu «Język /
kraj”
Po wybraniu opcji System, naciśnij , a
następnie lub by wybrać system
nadawania (B/G dla Europy zachodniej, D/K
dla Europy wschodniej). Naciśnij .
3 Po wybraniu opcji Kanał naciśnij
przycisk a następni lub by wybrać
rodzaj kanału (“C” dla kanałów naziemnych
lub “S” dla kanałów telewizji kablowej).
Naciśnij . Następnie naciskaj przyciski
numeryczne by bezpośrednio wprowadzić
numer kanału stacji telewizyjnej lub sygnału
kanału wideo. Nie znając numeru kanału
naciśnij przycisk lub by go odszukać.
Po znalezieniu kanału który chcesz zapisać
PL
dwukrotnie naciśnij OK.
Powtórz poszczególne kroki by znaleźć i
zapisać więcej kanałów.
b) Nadać kanałowi nazwę, składającą się z
maks. 5 znaków
W tym celu: po wybraniu opcji Program,
naciśnij PROGR + lub – aż pojawi się numer
programu któremu chcesz nadać nazwę.
Gdy pojawi się on na ekranie wybierz opcję
Nazwa, a następnie naciśnij przycisk .
Naciśnij lub by wybrać literę, cyfrę lub
“-” by zostawić puste miejsce i naciśnij
przycisk by potwierdzić wybór znaku.
Pozostałe cztery znaki wybierz w ten sam
sposób. Po wybraniu wszystkich znaków
dwukrotnie naciśnij OK by zapisać
ustawienie.
kontynuuje...
System menu na ekranie
13

05PLKV25/29RE10K.fm Page 14 Thursday, December 12, 2002 4:05 PM
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 / Funkcja
c) Nawet gdy automatyczne precyzyjne
Regulacja Obrazu
Tryb: Własny
programowanie (ARC) jest stale włączone
Kontrast
Jasność
Kolor
można ręcznie programować by uzyskać
Ostrość
Odcień
lepszy odbiór obrazu gdyby pojawiły się
Zerowanie
zakłócenia.
OK
W tym celu: oglądając kanał (stację
telewizyjną) który chcesz precyzyjne
Ustawianie
Ustawianie
Język/Kraj
Język/Kraj
zaprogramować, wybierz opcję ARC, a
Autoprogramowanie
Autoprogramowanie
Sortowanie Programów
Sortowanie Programów
następnie naciśnij . Naciśnij lub by
Nazwy Programów
Nazwy Programów
Ustawienia A/V
Ustawienia A/V
Programowanie Ręczne
nastawić poziom częstotliwości kanału
Programowanie Ręczne
Ustawienia szczególów
Ustawienia szczególów
między -15 i +15. Na zakończenie dwukrotnie
OK
OK
naciśnij OK by zapisać ustawienie.
d) Pomijać pozycje programów przy wybieraniu
kanałów przyciskami PROGR +/-.
W tym celu: po wybraniu opcji Program,
naciśnij PROGR + lub – aż pojawi się numer
programu który chcesz pominąć. Gdy pojawi
się on na ekranie wybierz opcję Pomiń, a
następnie naciśnij przycisk .
Naciśnij lub by wybrać Tak i na
zakończenie dwukrotnie naciśnij OK by
zapisać ustawienie.
By anulować ustawienie tej funkcji wybierz
opcję “Nie” zamiast “Tak”.
e) Opcja ta pozwala dobrze odbierać i nagrywać
kodowany kanał przy użyciu dekodera
podłączonego do złącza Euro :2/ lub
S
przez podłączony magnetowid lub poprzez
magnetowid podłączony do wymienonego
złącza Euro.
Niniejsza opcja pojawi się w zależności
od kraju wybranego w menu «Język /
kraj”
W tym celu: wybierz opcję Dekoder i naciśnij
. Następnie naciśnij lub by wybrać
Wł. Na zakończenie dwukrotnie naciśnij OK
by zapisać nastawienie.
Jeśli później zechcesz zlikwidować tą funkcję,
wybierz Wył. zamiast Wł.
kontynuuje...
14
System menu na ekranie

05PLKV25/29RE10K.fm Page 15 Thursday, December 12, 2002 4:05 PM
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 / Funkcja
Regulacja Obrazu
REDUKCJA ZAKŁÓCEŃ
Tryb: Własny
Kontrast
Opcja “Redukcja zaklóceń” w menu
Jasność
Kolor
“Ustawienia szczególów” pozwala
Ostrość
Odcień
Zerowanie
automatycznie zmniejszać zakłócenia obrazu
OK
gdy sygnał TV jest słaby.
W tym celu: po wybraniu opcji naciśnij przycisk
Ustawianie
. Następnie naciśnij lub by wybrać
Język/Kraj
Ustawienia szczególów
Autoprogramowanie
Redukcja zakłóceń:
Auto
Wyjście AV2:
TV
Auto i na zakończenie naciśnij OK by zapisać
Sortowanie Programów
Nazwy Programów
Centrowanie RGB:
0
Obrót Obrazu:
0
Ustawienia A/V
ustawienie.
Programowanie Ręczne
Ustawienia szczególów
OK
OK
By anulować ustawienie tej funkcji wybierz
opcję “Wył” zamiast “Auto”.
Regulacja Obrazu
WYJŚCIE AV2
Tryb: Własny
Kontrast
Opcja “Wyjście AV2” w menu “Ustawienia
Jasność
Kolor
szczególów” pozwala wybrać gniazdko
Ostrość
Odcień
Zerowanie
wyjściowe Euro
::
::
2/qq
by móc nagrywać ze
OK
złącza Euro każdy sygnał pochodzący z
telewizora lub z innego urządzenia
Ustawianie
Ustawienia szczególów
dodatkowego podłączonego do złącza Euro
Język/Kraj
Redukcja zakłóceń:
Auto
Autoprogramowanie
Wyjście AV2:
TV
Sortowanie Programów
Centrowanie RGB:
0
::
::
1/ lub do gniazdek przednich qq
3 lub
Nazwy Programów
Ustawienia A/V
3 i ≤≤
≤≤
3.
Programowanie Ręczne
Ustawienia szczególów
OK
OK
Jeśli podłączony magnetowid dysponuje
SmartLink, proces ten nie jest konieczny.
W tym celu: po wybraniu opcji naciśnij .
Następnie naciśnij lub by wybrać
żądany sygnał wyjściowy TV, AV1, AV3, YC3
lub AUTO.
PL
• TV, aby oglądać obraz z wejścia antenowego.
• AV1, aby oglądać obraz ze źródeł
podłączonych do gniazd
::
::
1/ .
• AV3, aby oglądać obraz ze źródeł
podłączonych do gniazd 3 i ≤≤
≤≤
3.
• YC3, aby oglądać obraz ze źródeł
podłączonych do gniazd qq
3 i ≤≤
≤≤
3.
Przy wyborze “AUTO”, sygnał wyjściowy
zawsze będzie taki sam jak ten
pojawiający się na ekranie TV.
Jeśli dekoder podłączony jset do złącza
Euro ::
::
2/qq
lub do magnetowidu
podłączonego do tego złącza Euro, należy
pamiętać o nastawieniu “Wyjścia AV2” w
“AUTO” lub “TV” by mógł on poprawnie
dekodować.
kontynuuje...
System menu na ekranie
15

05PLKV25/29RE10K.fm Page 16 Thursday, December 12, 2002 4:05 PM
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 / Funkcja
Regulacja Obrazu
CENTROWANIE RGB
Tryb: Własny
Kontrast
Gdy podłączone jest źródło sygnałów RGB,
Jasność
Kolor
jak np. konsola “PlayStation”, może się okazać
Ostrość
Odcień
Zerowanie
niezbędna regulacja poziomego centrowania
OK
obrazu. Można jej dokonać przy użyciu opcji
“Centrowanie RGB” w menu “Ustawienia
Ustawianie
Ustawienia szczególów
szczególów”.
Język/Kraj
Redukcja zakłóceń:
Auto
Autoprogramowanie
Wyjście AV2:
TV
Sortowanie Programów
Centrowanie RGB:
0
Nazwy Programów
W tym celu: widząc sygnał wejściowy RGB,
Ustawienia A/V
Programowanie Ręczne
Ustawienia szczególów
wybierz opcję “Centrowanie RGB” i naciśnij
OK
OK
przycisk . Następnie naciśnij lub by
ustawić centrowanie obrazu między -10 i +10.
Na zakończenie naciśnij OK by zapisać
ustawienie.
Regulacja Obrazu
(tylko dla KV-29RE10K)
Tryb: Własny
Kontrast
OBRÓT OBRAZU
Jasność
Kolor
Ostrość
Z powodu magnetyzmu ziemskiego istnieje
Odcień
Zerowanie
możliwość, że obraz będzie przechylony.
OK
Można go wówczas uregulować przy użyciu
opcji “Obrót obrazu” w menu “Ustawienia szc-
Ustawianie
Ustawienia szczególów
zególów”.
Język/Kraj
Redukcja zakłóceń:
Auto
Autoprogramowanie
Wyjście AV2:
TV
Sortowanie Programów
Centrowanie RGB:
0
Nazwy Programów
Obrót Obrazu:
0
Ustawienia A/V
W tym celu: po wybraniu opcji naciśnij przycisk
Programowanie Ręczne
Ustawienia szczególów
. Następnie naciśnij lub by ustawić
OK
OK
przechylenie obrazu między -5 i +5. Na
zakończenie naciśnij OK by zapisać
ustawienie.
16
System menu na ekranie

05PLKV25/29RE10K.fm Page 17 Thursday, December 12, 2002 4:05 PM
Telegazeta
Telegazeta jest usługą informacyjną transmitowaną przez większość stacji telewizyjnych.
Strona ze spisem treści telegazety (zwykle strona 100) dostarcza informacji o sposobie
korzystania z usługi telegazety. By poruszać się po telegazecie należy używać przycisków
pilota tak jak jest to opisane na tej stronie.
By móc odpowiednio korzystać z telegazety używaj kanał o silnym sygnale, w przeciwnym
wypadku w tekście telegazety mogą pojawić się błędy.
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
Włączanie Telegazety:
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Po wybraniu kanału (stacji telewizyjnej) która transituje telegazetę z której
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
25
25
25
25
25
25
25
25
News
News
News
News
News
News
News
News
153
153
153
153
153
153
153
153
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
101
101
101
101
101
101
101
101
chcesz korzystać, naciśnij przycisk .
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
98
98
98
98
98
98
98
98
Wybór strony Telegazety:
Używając przyciski numeryczne wprowadź trzy cyfry numeru strony którą chcesz oglądać.
• Przy mylnym wyborze wprowadź dowolne trzy cyfry a następnie wprowadź poprawny
numer strony telegazety.
• Jeśli licznik stron nie zatrzymuje się oznacza to, że wybrana strona nie jest dostępna. W tym
wypadku zmień numer żądanej strony.
Wybór następnej lub poprzedniej strony:
Naciśnij PROGR + () lub PROGR - ().
Nałożenie telegazety na obraz telewizyjny:
Oglądając telegazetę naciśnij przycisk . Naciśnij go ponownie by wyjść z trybu
telegazety.
Zatrzymanie strony:
Niektóre strony telegazety składają się z podstron które automatycznie pojawiają się jedna
po drugiej na ekranie. By zatrzymać podstronę naciśnij przycisk / . Naciśnij go
PL
ponownie by anulować zatrzymanie.
Wyświetlanie ukrytej informacji (np. rozwiązanie zagadek):
Naciśnij przycisk / . Naciśnij go ponownie by znów ukryć informację.
Wyłączanie telegazety:
Naciśnij przycisk .
Fastext
Usługa Fastext pozwala dostać się do odpowiedniej strony telegazety poprzez naciśnięcie
tylko jednego przycisku.
Gdy korzystasz z usługi telegazety, gdy emitowane są sygnały Fastext, w dolnej części
ekranu pojawia się menu kolorowych kodów który pozwala dostać się bezpośrednio do
odpowiedniej strony. W tym celu naciśnij odpowiedni kolorowy przycisk (czerwony,
zielony, żółty lub niebieski) pilota.
Telegazeta
17

Podłączanie dodatkowych urządzeń
Do telewizora można podłączyć bardzo wiele rodzajów dodatkowych urządzeń tak jak jest
to pokazane poniżej. (Do urządzenia nie załączone są kable do tych podłączeń)
1
2
By uniknąć zakłoceń obrazu nie podłączać jednocześnie dodatkowych urządzeń do
gniazd A i C.
Podłączanie magnetowidu:
By podłączyć magnetowid przeczytaj rozdział “Podłączanie anteny i magnetowidu”. Radzimy
podłączyć magnetowid do złącza EURO. Gdy nie używasz kabla do złącza EURO,
zaprogramuj ręcznie kanał wejściowy sygnału wideo przy użyciu menu “Programowanie
ręczne”, w tym celu przeczytaj punkt a) na stronie 13). Przeczytaj również instrukcję obsługi
posiadanego magnetowidu by dowiedzieć się jak uzyskać kanał sygnału wideo.
Podłączenie magnetowidu z funkcja SmartLink:
SmartLink jest połączeniem między telewizorem i magnetowidem pozwalającym na
bezpośredni przekaz pewnych informacji. By uzyskać więcej informacji odnośnie
SmartLink, należy przeczytać instrukcję obsługi magnetowidu.
Jeśli używany jest magnetowid z funkcja SmartLink, należy podłączyć kabel Euro do
złącza Euro :2/q F.
Jeśli do złącza Euro podłączony jest dekoder :2/q lub magnetowid:
Wybierz opcję “Programowanie Ręczne” w menu “Ustawianie” i po wybraniu opcji
“Dekoder” **, wybierz “Wł” (używając przycisk lub ) dla każdego kodowanego kanału.
** Opcja ta jest dostępna w zależności od kraju który został wybrany w menu “kraj”.
18
Informacje dodatkowe
“Pl
ayStat
i
on
”*
Hi
-
fi
V
C
R
DVD
V
C
R
DVD
F
B
C
A
E
D
D
e
k
o
d
S VHS/Hi8/
DVC
kamera
er
8mm/Hi8/
DVC
kamera
D
e
k
o
d
05PLKV25/29RE10K.fm Page 18 Thursday, December 12, 2002 4:05 PM
Magnetowid
* “PlayStation” jest produktem Sony
Gdy podłączone zostaną
Computer Entertainment, Inc.
słuchawki, głośniki telewizora
* “PlayStation” jest znakiem firmowym
automatycznie wyłączą się.
er
zarejestrowanym przez Sony Computer
Entertainment, Inc.

05PLKV25/29RE10K.fm Page 19 Thursday, December 12, 2002 4:05 PM
Podłączenie dodatkowego urządzenia audio:
By odbierać dźwięk telewizora przez głośniki sprzętu stereo, należy podłączyć sprzęt do
gniazdka wyjściowego audio E i w menu systemu wybrać “Regulacja dźwięku”. Następnie
wejść w opcję “Ustawienia szczególów” i wybrać “Wył.” w “Glośnik TV”.
Natężenie dźwięku w podłączonych głośnikach można zmieniać przyciskami ustawiania
dźwięku na pilocie telewizora. Można również zmieniać poziom dźwięków wysokich i
niskich w menu “Regulacja dźwięku”.
Zastosowanie dodatkowych urządzeń
1 Podłącz dodatkowe urządzenie do odpowiedniego gniazda telewizora tak jak jest to
pokazane powyżej.
2 Włącz podłączone urządzenie.
3 By pojawił się obraz z podłączonego urządzenia kilkakrotnie naciśnij przycisk aż na
ekranie pojawi się odpowiedni symbol sygnału wejściowego.
Symbol Sygnały wejściowe
1•Sygnał wejściowy audio/wideo ze złącza EURO D
•Sygnał wejściowy RGB ze złącza EURO D. Symbol ten pojawi się
wyłącznie wtedy jeśli podłączone zostało źródło wejściowe sygnału
RGB.
2•Sygnał wejściowy audio/wideo ze złącza Euro F.
S
2•Sygnał wejściowy S Wideo ze złącza Euro F.
PL
3•Sygnał wejściowy wideo ze złącza RCA C i sygnał wejściowy audio ze
złącza B.
S
3•Sygnał wejściowy S Video ze złącza S Vídeo A i sygnał wejściowy audio
ze złącza B.
4 By przywrócić normalny obraz telewizyjny naciśnij przycisk pilota.
Dla sprzętu monofonicznego
Podłącz wtyk audio do gniazda MONO (L/G/S/I) z przodu telewizora i wybierz 3 lub 3
S
sygnał wejściowy zgodnie z instrukcją powyżęj. W rozdziale “Regulacja dźwięku” wybierz
“Podwój. dźwięk” “A” w menu dźwięku na ekranie.
Informacje dodatkowe
19

05PLKV25/29RE10K.fm Page 20 Tuesday, January 21, 2003 5:14 PM
Dane techniczne
System TV:
Moc wyjściowa dźwięku:
W zależności od wybranego kraju:
2 x 14 W (moc muzyczna)
B/G/H, D/K
2 x 7 W (RMS)
Woofer:
System koloru:
PAL, SECAM
Pobór mocy:
NTSC 3.58, 4.43 (tylko wejście wideo)
KV-25RE10K: 87 W
KV-29RE10K: 94 W
Zakresy kanałów:
VHF: E2-E12
Zużycie energii w trybie czuwania
UHF: E21-E69
(standby):
CATV: S1-S20
0.5 W
HYPER: S21-S41
Wymiary (szer. x wys. x głęb.):
D/K: R1-R12, R21-R69
KV-25RE10K:
Kineskop:
W przybliżeniu 593 x 502 x 506 mm
Super Trinitron:
KV-29RE10K:
• KV-25RE10K: 25 cali (W przybliżeniu
W przybliżeniu 676 x 557 x 525 mm
przekątna 59 cm).
Waga:
• KV-29RE10K: 29 cali (W przybliżeniu
KV-25RE10K: W przybliżeniu 33.2 kg
przekątna 68 cm).
KV-29RE10K: W przybliżeniu 43.5 kg
Tylne gniazda:
Akcesoria w wyposażeniu:
::
::
1/
Złącze 21-stykowe EURO
Pilot mod. RM-887 (1 szt.)
(norma CENELEC) w tym
Baterie (zgodne z normą IEC) ( 2 szt.)
wejścia audio/wideo, wejście
RGB, wyjście audio/wideo TV
Inne dane:
•
Telegazeta, Fastext, TOPtext.
::
::
2/
Złącze 21-stykowe Euro (norma
•
Automatyczne wyłączenie
CENELEC) w tym wejście
•
SmartLink (bezpośrednie połączenie
audio/wideo, wejście wideo S,
między telewizorem i kompatybilnym
wyjście audio/wideo do wyboru
magnetowidem. Szersza informacja o
i złącze Smartlink
.
łączu Smartlink znajduje się w
instrukcji obsługi magnetowidu).
•
Automatyczne wykrywanie systemu
Wyjścia audio (l./pr.) – złącza
przekazu sygnałów TV.
RCA.
Przednie gniazda:
3
wejście S Vídeo – DIN 4-stykowe
……
……
3
wejście wideo - złącze RCA
≤≤
≤≤
3
wejście audio - złącza RCA
gniazdo do podłączenia słuchawek.
Wygląd i dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Papier Ekologiczny - 100% bez chloru
20
Informacje dodatkowe