Sony KV-25RE10K – page 5

Manual for Sony KV-25RE10K

04HUKV25/29RE10K.fm Page 21 Thursday, December 12, 2002 4:00 PM

Problémamegoldás

Az alábbiakban ismertetünk néhány egyszerű megoldást arra az esetre, ha valamilyen

kép- vagy hangprobléma fordulna elő.

Probléma

Megoldás

Nincs kép (a képernyő sötét) és

Ellenőrizze az antennacsatlakozást.

nincs hang.

Csatlakoztassa a készüléket a fali aljzathoz és nyomja

meg a gombot az előlapon.

Ha a televízió jelzője világít, nyomja meg a

távvezérlő gombját.

Gyenge a kép vagy nincs kép (a

A menürendszerben válassza ki a “Képbeállítás”-t és

képernyő sötét), de jó a hang.

válassza a “Törlés”-t a gyárilag beállított értékek viss-

zanyeréséhez.

A televízió hátlapján lévő

Győzödjön meg arról, hogy a választható készüléket

eurocsatlakozóhoz csatlakoztatott

bekapcsolta, majd nyomja meg többször a távvezérlő

választható készüléknek nincs képe

gombját, amíg a helyes bemeneti jelkép megje-

vagy nincs információs menüje.

lenik a képernyőn.

Jó képminőség, de nincs hang.

Nyomja meg a távvezérlő + gombját.

Ellenőrizze, hogy a “Hangszabályozás” menün belüli

“TV hangszóró” opció az “Be” pozícióban legyen

kiválasztva.

Győződjön meg arról, hogy a fülhallgatót kikapcsolta-e.

A színes műsorok nem láthatók

A menürendszerben válassza ki a “Képbeállítás”-t, és

színesben.

válassza a “Törlés”-t a gyárilag beállított értékek

visszanyeréséhez.

Programváltáskor vagy a teletext

Kapcsolja ki a készülék hátlapján lévő 21 pólusú

kiválasztásakor a kép eltorzul.

eurocsatlakozóhoz csatlakoztatott készüléket.

A teletext adások vételekor helytelen

Ha a menürendszert használja, lépjen be a

karakterek jelennek meg a

“Nyelv/Ország“ menübe, és válassza azt az országot,

képernyőn.

ahol a Készüléket működteti. A cirill abc-t használó

nyelveknél válassza Oroszországot, ha a lista nem

HU

tartalmazza azt az országot, ahol Ön a készüléket

használja.

Ferde a kép.

A menürendszerben a “Különleges Jellemzők” menün

(csak KV-29RE10K)

belül válassza a “Képelforgatás” opciót és állítsa be a

képdőlést.

Zajos kép.

A menürendszerben a “Kézi Hangolás” menün belül

válassza az “AFT” opciót és állítsa be a hangolást a

jobb képvétel érdekében.

A menürendszerben a “Különleges Jellemzők” menün

belül válassza az “Zajzár” opciót és válassza a

“Auto”-t a kép zajának csökkentésére.

Az

:2/q eurocsatlakozóhoz

A menürendszeben válassza a “Beállítás”-t. Ezt

csatlakoztatott dekóderen keresztül

követően lépjen be a “Részlet beállítása” opcióba és a

nézett kódolt csatorna képe nem

“TV”-ben válassza a “AV2 kimenet“.

tökéletesen dekódolt vagy nem

stabil.

A távvezérlő nem működik.

Cserélje ki az elemeket.

A készenléti üzemmód (standby)

Forduljon a legközelebbi Sony márkaszervízhez.

jelzője villog.

Meghibásodás esetén a televíziót szakemberrel vizsgáltassa meg. Soha ne nyissa ki a

készüléket.

Kiegészítő információ

21

05PLKV25/29RE10K.fm Page 3 Thursday, December 12, 2002 4:05 PM

Wprowadzenie

Dziękujemy za wybór telewizora kolorowego Sony Trinitron.

Przed rozpoczęciem użytkowania telewizora, wskazane jest wnikliwe zapoznanie się z

niniejszą instrukcją obsługi i zachowanie jej do wykorzystania w przyszłości.

Symbole używane w niniejszej instrukcji obsługi:

K

Potencjalne niebezpieczeństwo.

Zaznaczone na pilocie przyciski

wskazują przyciski które należy

Ważna informacja.

nacisnąć w celu wykonania

Informacja o działaniu.

poszczególnych funkcji.

1,2...

Kolejność realizacji instrukcji.

Informacja o wyniku operacji.

Spis treści

Wprowadzenie

..........................................................................................................................................3

Informacje dotyczące bezpieczeństwa

................................................................................................4

Opis ogólny

Ogólny przegląd przycisków pilota

......................................................................................................5

Ogólny przegląd przycisków telewizora

..............................................................................................6

Podłączenie telewizora

Wkładanie baterii do pilota

.....................................................................................................................6

Podłączanie anteny i magnetowidu

.....................................................................................................6

Pierwsze uruchomienie telewizora

Włączanie telewizora i automatyczne programowanie

....................................................................7

System menu na ekranie

Wprowadzenie do systemu menu na ekranie

.....................................................................................9

Krótki przewodnik po systemie menu:

Regulacja obrazu

.................................................................................................................................9

PL

Regulacja dźwięku

.............................................................................................................................10

Timer wyłączenie

...............................................................................................................................11

Język/Kraj

............................................................................................................................................11

Autoprogramowanie

..........................................................................................................................11

Sortowanie programów

....................................................................................................................12

Nazwy Programów

...........................................................................................................................12

Ustawienia AV

....................................................................................................................................12

Programowanie ręczne

.....................................................................................................................13

Redukcja zakłóceń

.............................................................................................................................15

Wyjście AV2

........................................................................................................................................15

Centrowanie RGB

..............................................................................................................................16

Obrót obrazu (tylko dla KV-29RE10K)

............................................................................................16

Telegazeta

.........................................................................................................................................17

Informacje dodatkowe

Podłączanie dodatkowych urządzeń

..................................................................................................18

Zastosowanie dodatkowych urządzeń

.............................................................................................19

Dane techniczne

....................................................................................................................................20

Rozwiązywanie problemów

................................................................................................................21

Spis treści

3

Informacje dotyczące bezpieczeństwa

Telewizor jest przystosowany do

Ze względu na bezpieczeństwo i

zasilania tylko napięciem

ochronę środowiska

przemiennym 220 - 240 V. Nie

naturalnego zaleca się, aby

włączać zbyt dużej liczby urządzeń

telewizor, który nie jest używany,

do jednego gniazdka sieciowego-

nie pozostawał w trybie

grozi to pożarem lub porażeniem

czuwania, lecz był wyłączany z

prądem.

sieci.

4

Informacje dotyczące bezpieczeństwa

Nigdy nie wpychać do telewizora

żadnych przedmiotów.

Grozi to pożarem lub porażeniem

prądem. Nigdy nie wylewać na

telewizor żadnych płynów. Jeśli do

wnętrza telewizora dostanie się jakiś

płyn lub przedmiot, nie używać

urządzenia, zanim zostanie ono

skontrolowane przez odpowiednio

wykwalifikowaną osobę.

Nie otwierać obudowy ani nie

Dla własnego bezpieczeństwa,

Aby uniknąć ryzyka pożaru lub

zdejmować pokrywy z tyłu

w czasie burzy nie dotykać

porażenia prądem, nie wystawiać

telewizora. Naprawy powierzać

żadnych elementów telewizora,

telewizora na deszcz i chronić go

tylko wykwalifikowanym osobom.

jego przewodu zasilającego ani

przed wiłgocią.

przewodu antenowego.

Nigdy nie stawiać telewizora w

Nie zakrywać otworów

Aby uniknąć pożaru,

miejscach gorących, wilgotnych

wentylacyjnych na telewizorze. Dla

przechowywać łatwopalne

lub nadmiernie zapylonych. Nie

zapewnienia właściwej wentylacji,

przedmioty z dala od telewizora i

instalować telewizora w

pozostawić wokół telewizora

nie zbliżać się do niego z otwartym

miejscach, w których będzie on

przynajmniej 10 cm wolnego

ogniem (na przykład świecą).

narażony na wibracje

miejsca.

mechaniczne.

Do czyszczenia ekranu i obudowy

używać miękkiej, wilgotnej ściereczki.

Dbać, aby nie stawiać na

Przy wyłączaniu przewodu

Nie używać żadnych ściereczek,

przewodzie zasilającym ciężkich

gąbek ani proszków do szorowania,

zasilającego z gniazdka

przedmiotów, ponieważ mogą one

zasadowych środków czyszczących,

sieciowego chwytać wtyczkę.

uszkodzić przewód. Zalecamy

rozpuszczalników (spirytusu, benzyny

Nie ciągnąć samego przewodu.

nawinięcie nadmiaru przewodu na

itp.) ani antystatycznego aerozolu. Dla

zaczepy znajdujące się z tyłu

bezpieczeństwa, przed czyszczeniem

telewizora wyłączyć go z sieci.

telewizora.

Przed przenoszeniem telewizora

wyłączyć go z sieci. Unikać

Ustawić telewizor na bezpiecznej,

nierównych powierzchni,

stabilnej podstawie. Nie

szybkiego marszu i używania

pozwalać, aby wspinały się na

nadmiernej siły. Jeśli telewizor

niego dzieci. Nie kłaść telewizora

został upuszczony lub uskodzony,

na boku ani ekranem do góry.

natychmiast zlecić jego kontrolę

odpowiednio wykwalifikowanej

osobie z serwisu.

Nie zakrywać otworów

wentylacyjnych na telewizorze

takimi przedmiotami jak zasłony

czy gazety.

05PLKV25/29RE10K.fm Page 4 Thursday, December 12, 2002 4:05 PM

05PLKV25/29RE10K.fm Page 5 Thursday, December 12, 2002 4:05 PM

Ogólny przegląd przycisków pilota

Czasowe wyłączenie telewizora

Wyłączanie dźwięku

Naciśnij go by czasowo wyłączyć telewizor (zostanie

Naciśnij go by wyłączyć dźwięk

wyświetlony wskaźnik trybu czuwania ). Naciśnij go

ponownie by włączyć telewizor pozostający w trybie

Ponownie go naciśnij by włączyć

czuwania (standby).

dźwięk.

Dla oszczędności energii wskazane

Wyświetlanie informacji na ekranie

jest całkowite wyłączenie telewizora

Naciśnij go by wszystkie wskaźniki

gdy się go nie używa.

pojawiły się na ekranie. Ponownie go

Jeśli w ciągu 15 minut nie ma

sygnału telewizyjnego ani też

naciśnij by zniknęły.

nie zostanie naciśnięty żaden

Wybór kanału

przycisk, telewizor

Naciskaj je by wybrać kanał.

automatycznie przełączy się na

tryb czuwania (standby)

W przypadku dwucyfrowych

Wybór sygnału wejściowego

numerów kanałów, naciskaj przycisk

Naciskaj go aż symbol żądanego

odpowiadający drugiej cyfrze nie

źródła sygnału pojawi się na ekranie.

dłużej niż 2,5 sekundy.

Powrót do ostatniego wybranego

lub

kanału

Naciśnij go by powrócić do

naciśnij -/—, a następnie pierwszą

poprzednio wybranego kanału

i drugą cyfrę .

(uprzednio wybrany kanał powinien

W przypadku popełnienia pomyłki

być wcześniej widoczny na ekranie

przez przynajmniej 5 sekund).

podczas wprowadzania pierwszej

cyfry dokończ operację

Wyświetlanie menu

wprowadzania drugiej (od 0 do 9 ), a

Naciśnij go by na ekranie pojawiło

się menu funkcji. Naciśnij go

następnie powtórz całą operację.

ponownie by usunąć menu z ekranu

Wybór Trybu TV

i by pojawił się normalny obraz

telewizyjny.

Naciśnij go by telegazeta zniknęła z

ekranu lub by wyłączyć wejście

Przyciski opcji menu

wideo.

Gdy MENU jest na ekranie:

Przejść na wyższy poziom.

Wybór telegazety

Przejść na niższy poziom.

PL

Naciśnij go by telegazeta pojawiła

Przejść do poprzedniego menu

się na ekranie.

lub poprzedniej opcji .

Przejść do następnego menu

Wybór trybu dźwięku

lub następnej opcji.

Naciśnij go kilkakrotnie by zmienić

OK

Potwierdzić wybór opcji.

tryb dźwięku.

Gdy MENU nie ma na ekranie:

OK

Wyświetla całą listę kanałów.

Wybór trybu obrazu

Wybierz kanał naciskając lub

Kilkakrotnie go naciśnij by zmienić

, a następnie, naciśnij OK by

tryb obrazu.

oglądać wybrany kanał.

Regulacja głośności

Wybór formatu ekranu

Naciśnij go by zmienić format

Naciśnij go by naregulować głośność

ekranu: 4:3 dla obrazu

telewizora.

konwencjonalnego lub 16:9 dla

Przycisk ten działa wyłącznie w trybie

odtworzenia ekranu szerokiego.

telegazety. Funkcja przypisana

Wybór kanałów

temu przyciskowi nie jest dostępna w

niniejszym telewizorze.

Naciśnij go by wybrać poprzedni lub

następny kanał.

Wszystkie przyciski kolorowe służą nie tylko do regulacji telewizora, ale też do obsługi

telegazety. Szersza informacja o ich funkcjach znajduje się w rozdziale «Telegazeta»

niniejszej instrukcji obsługi.

Opis ogólny

5

Ogólny przegląd przycisków telewizora

Wyłącznik zasilania

Wskaźnik trybu

włączony / wyłączony

czuwania

Przyciski

(standby)

wyboru

następnego

lub

poprzedniego

Przycisk

Gniazdo

programu

włączenia

wejściowe

(wybór stacji

telewizora

wideo

telewizyjnych)

Naciśnij znak na

przykrywce by

zobaczyć gniazda.

Gniazdo do

Gniazdo

Gniazdo

Przycisk

Przyciski

podłączenia

wejściowe

wejściowe

wyboru źródła

regulacji

słuchawek

S Vídeo

audio

wejściowego

głośności

Wkładanie baterii do pilota

Upewnij się, że baterie umieszczone zostały zgodnie z ich biegunowością.

Szanując środowisko naturalne wyrzucaj zużyte baterie do specjalnie do tego

przeznaczonych pojemników.

Podłączanie anteny i magnetowidu

Do urządzenia nie są załączone kable do tych podłączeń.

6

Opis ogólny - Podłączenie telewizora

Podłączenie do złącza

EURO jest fakultatywne.

lub

OUT IN

Szersza informacja o podłączaniu wideo znajduje się

w rozdziale «Podłączanie dodatkowych urządzeń»

niniejszej instrukcji obsługi.

magnetowid

05PLKV25/29RE10K.fm Page 6 Thursday, December 12, 2002 4:05 PM

Włączanie telewizora i automatyczne programowanie

Gdy telewizor zostanie włączony po raz pierwszy na ekranie pojawią się menu dzięki

którym można: 1) wybrać język w którym wyświetlane będą wszystkie menu, 2) wybrać

kraj w którym używane będzie urządzenie, 3) regulacja przechylenia obrazu (tylko dla

KV-29RE10K), 4) odnaleźć i automatycznie zapisać wszystkie dostępne kanały (stacje

telewizyjne) i 5) zmienić kolejność w której kanały (stacje telewizyjne) pojawiają się na

ekranie.

Jeśli zaistnieje konieczność zmodyfikowania któregoś z ustawień, można to zrobić

wybierając odpowiednią opcję w (menu Ustawianie) lub naciskając przycisk

ponownego włączenia telewizora.

1

Włącz przewód zasilający telewizora do gniazdka

sieciowego (220-240V AC, 50Hz). Naciśnij przycisk

włączony/wyłączony znajdujący się z przodu

telewizora, by włączyć urządzenie.

Gdy przycisk ten zostanie naciśnięty po raz pierwszy, na

ekranie automatycznie zostanie wyświetlone menu

Language

(Język).

2

Naciśnij przycisk lub na pilocie by wybrać język, a

następnie naciśnij przycisk

OK

by potwierdzić wybór. Od

tego momentu wszystkie menu będą wyświetlane w

wybranym języku.

3

Na ekranie pojawi się automatycznie menu

Kraj

. Naciśnij

przycisk lub by wybrać kraj w którym będzie

używany telewizor, a następnie naciśnij przycisk

OK

by

potwierdzić wybór.

PL

Jeśli na liście nie ma kraju w którym będzie używany

telewizor, wybierz “-“ zamiast nazwy kraju.

4

Poniższe menu pojawia się tylko w modelu

KV-29RE10K. Użytkownicy modelu KV-25RE10K

mogą pominąć tę czynność do kroku 5.

Z powodu magnetyzmu ziemskiego istnieje możliwość, że

obraz będzie przechylony. Menu

Obrót Obrazu

pozwala

uregulować obraz jeśli zajdzie taka konieczność.

a)

Jeśli nie jest to konieczne, naciśnij lub by

ustawić

Bez regulacji

, następnie naciśnij

OK

.

b)

Jeśli jest konieczne, naciśnij lub by ustawić

opcję

Regulacja

, następnie naciśnij

OK

. Następnie

ureguluj przechylenie obrazu między –5 i +5

naciskając lub . Na zakończenie naciśnij

OK

by

zapisać ustawienie.

Pierwsze uruchomienie telewizora

7

Language

i

4

Svenska

Norsk

English

Nederlands

Français

K

Italiano

i

$

Select Language:

OK

Kraj

i

4

Sverige

Norge

-

Italia

K

Deutschland

Österreich

i

$

Wybór kraju:

OK

Jeśli obraz jest pochylony,

obrót obrazu.

Bez regulacji

K

Regulacja

OK

05PLKV25/29RE10K.fm Page 7 Thursday, December 12, 2002 4:05 PM

kontynuuje...

5 Menu Autoprogramowanie pojawi się na ekranie. Naciśnij

przycisk OK by wybrać opcję Tak.

6 Telewizor rozpoczyna programowanie i

automatyczne zapisywanie wszystkich dostępnych

kanałów (stacji telewizyjnych).

Proces dostrajania może potrwać kilka minut.

Zachowaj cierpliwość i nie naciskaj żadnych

przycisków podczas jego trwania, gdyż w

przeciwnym wypadku nie zostałby on zakończony.

Jeśli telewizor nie znalazł żadnego kanału (stacji

telewizyjnej) po dokonaniu autoprogramowania, na

ekranie pojawi się tekst z prośbą o podłączenie

anteny. Należy wówczas ją podłączyć tak jak jest to

opisane na stronie 6 niniejszej instrukcji obsługi a

następnie nacisnąć OK. Ponownie rozpocznie się

wówczas proces autoprogramowania

7 Gdy telewizor zaprogramuje i zapisze wszystkie

kanały (stacje telewizyjne), na ekranie pojawi się

automatycznie menu Sortowanie Programów by

można było zmienić kolejność pojawiania się

kanałów na ekranie.

a) Jeśli nie ma potrzeby zmiany kolejności programów,

przejdź do punktu 8.

b) Jeśli chcesz zmienić kolejność programów:

1 Naciśnij przycisk lub by wybrać numer

programu kanału (stacji telewizyjnej) którego

pozycję chcesz zmienić, a następnie naciśnij .

2 Naciśnij przycisk lub by wybrać nowy

numer programu na którym chcesz zapisać

wybrany kanał (stację telewizyjną) a następnie

naciśnij .

3 Powtórz kroki b)1 i b)2 by przyporządkować pozostałe

kanały telewizyjne.

8 Naciśnij przycisk MENU by przywrócić normalny obraz telewizyjny.

MENU

Telewizor jest gotowy do użytku.

8

Pierwsze uruchomienie telewizora

Czy chcesz rozpocząć

automatyczne programowanie?

Tak

K

Nie

OK

Autoprogramowanie

Program:

01

System:

B/G

Kanał:

C21

Wyszukiwanie...

Nie znaleziono Kanalu

Podlącz antenę

Potwierdż

K

OK

Sortowanie Programów

Program:

01 TVE

02 TVE2

03 TV3

04 C33

K

05 C27

06 C58

Wybór kanału:

OK

Wyjście:

MENU

Sortowanie Programów

Program:

01 TVE

02 TVE2

03 TV3

04 C33

K

05 C27

06 C58 05 C27

Lokalizacja prog.:

OK

Wyjście:

MENU

05PLKV25/29RE10K.fm Page 8 Thursday, December 12, 2002 4:05 PM

05PLKV25/29RE10K.fm Page 9 Thursday, December 12, 2002 4:05 PM

Wprowadzenie do systemu menu na ekranie

Niniejszy telewizor dysponuje systemem menu wyświetlanym na ekranie by ułatwić

ustawianie poszczególnych funkcji. Używaj następujących przycisków na pilocie by

poruszać się po poszczególnych systemach menu:

MENU

1 Naciśnij przycisk MENU by został wyświetlony na ekranie pierwszy poziom

menu.

2 By wybrać pożądaną pozycję lub opcję naciśnij przycisk lub .

By wejść do wybranego menu lub jego opcji naciśnij przycisk .

By powrócić do poprzedniego menu lub jego opcji naciśnij przycisk .

K

By zmienić nastawienia wybranej opcji naciśnij przycisk // lub

.

By potwierdzić i zapisać wybór naciśnij OK.

MENU

3 Naciśnij przycisk MENU by przywrócić normalny obraz telewizyjny.

Krótki przewodnik po systemie menu

Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 / Funkcja

Regulacja Obrazu

REGULACJA OBRAZU

Regulacja Obrazu

Tryb: Własny

Tryb: Własny

Menu ”Regulacja obrazu” pozwala zmienić

Kontrast

Kontrast

PL

Jasność

Jasność

Kolor

Kolor

nastawienia obrazu.

Ostrość

Ostrość

Odcień

Odcień

Zerowanie

W tym celu: po wybraniu opcji którą chcesz

Zerowanie

OK

OK

zmienić naciśnij przycisk . Następnie

kilkakrotnie naciśnij przycisk //

lub by zmienić ustawienie i na

zakończenie naciśnij OK by zapisać nowe

ustawienie.

Menu to pozwala również zmienić tryb obrazu

zgodnie z rodzajem oglądanego programu.

Własny (dla indywidualnych upodobań).

Żywy (dla programu na żywo, odtwarzacza

DVD i cyfrowego dekodera telewizji

satelitarnej)

Filmowy (dla filmów).

Jasność, Kolor i Ostrość mogą zostać zmienione wyłącznie gdy tryb obrazu zostanie

nastawiony na opcję “Własny”.

Odcień jest dostępny wyłącznie dla systemu koloru NTSC (np. taśmy wideo z USA).

By przywrócić nastawienia fabryczne wybierz Zerowanie i naciśnij OK.

kontynuuje...

System menu na ekranie

9

05PLKV25/29RE10K.fm Page 10 Thursday, December 12, 2002 4:05 PM

Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 / Funkcja

REGULACJA DŹWIĘKU

Regulacja Obrazu

Tryb: Własny

Kontrast

Menu “Regulacja dźwięku” pozwala zmieniać

Jasność

Kolor

ustawienia dźwięku.

Ostrość

Odcień

Zerowanie

OK

W tym celu: po wybraniu opcji która ma zostać

zmieniona, naciśnij . Następnie kilkakrotnie

nacśnij // lub by zmienić

Regulacja džwięku

Regulacja džwięku

ustawienie i na zakończenie naciśnij OK by

Tryb: Wlasny

Tryb: Wlasny

Tony wysokie

Tony wysokie

Tony niskie

Tony niskie

zapisać ustawienie.

Balans

Balans

Zerowanie

Zerowanie

Podwój. Dźwięk: Mono

Podwój. Dźwięk: Mono

Ustawienia szczególów

Ustawienia szczególów

OK

OK

Niniejsze menu składa się z dwóch menu:

Tryb Własny (dla indywidualnych upodobań ).

Rock

Pop

Jazz

Ustawienia szczególów: Efekt dźwiękowy: Wył.: Normalny.

Spatial: Specjalne efekty

dźwiękowe.

Aut. glośność: Wył.: Natężenie dźwięku zmienia

się w zależności od sygnału

stacji.

Wł.: Natężenie dźwięku jest

jednakowe niezależnie od

sygnału stacji (np. w

przypadku reklam ).

Glośnik TV: Wył.: Dźwięk pochodzi z

głośników zewnętrznego

wzmacniacza

podłączonego do gniazda

wyjściowego audio w tyle

odbiornika TV.

Wł.: Dźwięk pochodzi z

głośników telewizora.

Tony wysokie i Tony niskie można zmienić tylko wtedy gdy została wybrana opcja “Własny”

w trybie dźwięku.

By przywrócić nastawienia fabryczne dźwięku, wybierz Zerowanie i naciśnij OK.

W przypadku emisji dwujęzycznych, wybierz opcję Podwój. dźwięk i ustaw ją na A dla kanału

dźwięku 1, B dla kanału dźwięku 2 lub Mono dla kanału mono jeśli jest dostępny. Jeśli emisja

jest stereo, można wybrać między Stereo lub Mono.

kontynuuje...

10

System menu na ekranie

05PLKV25/29RE10K.fm Page 11 Thursday, December 12, 2002 4:05 PM

Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 / Funkcja

Regulacja Obrazu

TIMER WYŁĄCZENIE

Tryb: Własny

Kontrast

Jasność

Opcja “Timer wył.” w menu “Timer”, pozwala

Kolor

Ostrość

wybrać okres czasu po upływie którego

Odcień

Zerowanie

telewizor automatycznie przełączy się na tryb

OK

czuwania (standby).

W tym celu: po wybraniu opcji naciśnij przycisk

Timer

Timer

. Następnie naciśnij lub by nastawić

Timer wył.:

Wył.

Timer wył.:

Wył.

okres czasu (najwyżej 4 godziny) i na

zakończenie naciśnij przycisk OK by zapisać

ustawienie.

OK

OK

By został wyświetlony czas pozostający do wyłączenia, oglądając telewizję naciśnij

przycisk .

Minutę zanim telewizor się przełączy na tryb czuwania, pozostający do tego momentu

czas zostanie automatycznie wyświetlony na ekranie.

Regulacja Obrazu

JĘZYK / KRAJ

Tryb: Własny

Kontrast

Opcja “Język/Kraj” w menu “Ustawianie”,

Jasność

Kolor

pozwala wybrać język w którym wszystkie

Ostrość

Odcień

menu będą wyświetlane na ekranie. Pozwala

Zerowanie

również wybrać kraj w którym będzie używany

OK

telewizor.

W tym celu: po wybraniu opcji naciśnij

Ustawianie

Ustawianie

Język/Kraj

Język/Kraj

przycisk , a następnie postępuj tak jak jest to

Autoprogramowanie

Autoprogramowanie

Sortowanie Programów

Sortowanie Programów

opisane w rozdziale “Włączanie telewizora i

Nazwy Programów

Nazwy Programów

Ustawienia A/V

Ustawienia A/V

Programowanie Ręczne

Programowanie Ręczne

automatyczne programowanie”, w punktach

Ustawienia szczególów

Ustawienia szczególów

2 i 3.

OK

OK

PL

Regulacja Obrazu

AUTOPROGRAMOWANIE

Tryb: Własny

Kontrast

Opcja“Autoprogramowanie” w menu

Jasność

Kolor

“Ustawianie”, pozwala by telewizor odszukał i

Ostrość

Odcień

zapisał wszystkie dostępne kanały (stacje

Zerowanie

OK

telewizyjne).

W tym celu: po wybraniu opcji naciśnij przycisk

, a następnie postępuj tak jak jest to opisane

Ustawianie

Ustawianie

w rozdziale “Włączanie telewizora i

Język/Kraj

Język/Kraj

Autoprogramowanie

Autoprogramowanie

Sortowanie Programów

Sortowanie Programów

automatyczne programowanie”, w punktach 5

Nazwy Programów

Nazwy Programów

Ustawienia A/V

Ustawienia A/V

Programowanie Ręczne

i 6.

Programowanie Ręczne

Ustawienia szczególów

Ustawienia szczególów

OK

OK

kontynuuje...

System menu na ekranie

11

05PLKV25/29RE10K.fm Page 12 Thursday, December 12, 2002 4:05 PM

Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 / Funkcja

Regulacja Obrazu

SORTOWANIE PROGRAMÓW

Tryb: Własny

Kontrast

Opcja “Sortowanie programów” w menu

Jasność

Kolor

“Ustawianie”, pozwala zmienić kolejność w

Ostrość

Odcień

Zerowanie

jakiej kanały (stacje telewizyjne) pojawiają się

OK

na ekranie.

W tym celu: po wybraniu opcji naciśnij , a

następnie postępuj tak jak jest to opisane w

Ustawianie

Ustawianie

Język/Kraj

Język/Kraj

rozdziale “Włączanie telewizora i automatyczne

Autoprogramowanie

Autoprogramowanie

Sortowanie Programów

Sortowanie Programów

Nazwy Programów

Nazwy Programów

programowanie”, w punkcie 7 b).

Ustawienia A/V

Ustawienia A/V

Programowanie Ręczne

Programowanie Ręczne

Ustawienia szczególów

Ustawienia szczególów

OK

OK

Regulacja Obrazu

NAZWY PROGRAMÓW

Tryb: Własny

Opcja “Nazwy programów ” w menu

Kontrast

Jasność

Kolor

“Ustawianie”, pozwala nadać kanałowi nazwę

Ostrość

Odcień

składającą się maksymalnie z pięciu znaków.

Zerowanie

OK

W tym celu:

1 Po wybraniu opcji naciśnij , a następnie

naciśnij lub by wybrać numer

Ustawianie

Ustawianie

Język/Kraj

Język/Kraj

programu któremu chcesz nadać nazwę.

Autoprogramowanie

Autoprogramowanie

Sortowanie Programów

Sortowanie Programów

Nazwy Programów

Nazwy Programów

2 Naciśnij . Gdy pierwszy element kolumny

Ustawienia A/V

Ustawienia A/V

Programowanie Ręczne

Programowanie Ręczne

Ustawienia szczególów

Nazwa zostanie wyszczególniony

Ustawienia szczególów

OK

OK

naciśnij lub by wybrać literę, numer

lub “-“ puste miejsce, a następnie

naciśnij by potwierdzić wybrany znak. W

ten sam sposób wybierz pozostałe cztery

znaki. Na zakończenie naciśnij OK by

zapisać wybraną nazwę.

Regulacja Obrazu

USTAWIENIA AV

Tryb: Własny

Kontrast

Opcja “Ustawienia AV” w menu “Ustawianie”

Jasność

Kolor

pozwala nadać nazwę urządzeniu

Ostrość

Odcień

podłączonemu do telewizora.

Zerowanie

OK

W tym celu:

1 Po nastawieniu opcji naciśnij , a

następnie naciśnij lub by wybrać

Ustawianie

Ustawianie

źródło wejściowe któremu chcesz nadać

Język/Kraj

Język/Kraj

Autoprogramowanie

Autoprogramowanie

Sortowanie Programów

nazwę (AV1 i AV2 dla dodatkowych

Sortowanie Programów

Nazwy Programów

Nazwy Programów

Ustawienia A/V

Ustawienia A/V

urządzeń podłączonych do złącz Euro z tyłu

Programowanie Ręczne

Programowanie Ręczne

Ustawienia szczególów

Ustawienia szczególów

odbiornika telewizyjnego i AV3 dla przednich

OK

OK

gniazdek). Następnie naciśnij .

2 W kolumnie “Nazwa” automatycznie pojawi

się wstępnie nastawiona nazwa:

a) Jesli chcesz użyć jedną z 6 wstępnie

nastawionych nazw (CABLE, GAME,

CAM, DVD, VIDEO lub SAT), naciśnij

lub by wybrać jedną z nich i na

zakończenie naciśnij OK by ją zapisać.

b) Jeśli chcesz stworzyć własną nazwę

wybierz Edycja i naciśnij . Następnie,

gdy pierwszy element jest wybrany

naciśnij lub by wybrać literę,

numer lub “-“ puste miejsce i naciśnij

by potwierdzić wybór znaku. W ten sam

sposób wybierz pozostałe cztery znaki i

na zakończenie naciśnij OK by zapisać

nazwę.

kontynuuje...

12

System menu na ekranie

05PLKV25/29RE10K.fm Page 13 Thursday, December 12, 2002 4:05 PM

Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 / Funkcja

Regulacja Obrazu

PROGRAMOWANIE RĘCZNE

Tryb: Własny

Opcja “Programowanie ręczne” w menu

Kontrast

Jasność

Kolor

“Ustawianie”, pozwala:

Ostrość

Odcień

Zerowanie

a) Zaprogramować pojedyńczo i w dowolnym

OK

porządku wybrane kanały (stacje telewizyjne)

lub wejście wideo. W tym celu:

Ustawianie

Ustawianie

1 Po wybraniu opcji “Programowanie ręczne”

Język/Kraj

Język/Kraj

Autoprogramowanie

Autoprogramowanie

Sortowanie Programów

Sortowanie Programów

naciśnij przycisk . Po wybraniu opcji

Nazwy Programów

Nazwy Programów

Ustawienia A/V

Ustawienia A/V

Program, naciśnij przycisk , a

Programowanie Ręczne

Programowanie Ręczne

Ustawienia szczególów

Ustawienia szczególów

następnie lub by wybrać numer

OK

OK

programu (pozycję) pod którym chcesz

zapisać stację telewizyjną lub kanał wideo

(dla kanału wideo radzimy wybrać numer

programu “0”). Naciśnij .

2 Niniejsza opcja pojawi się w zależności

od kraju wybranego w menu «Język /

kraj”

Po wybraniu opcji System, naciśnij , a

następnie lub by wybrać system

nadawania (B/G dla Europy zachodniej, D/K

dla Europy wschodniej). Naciśnij .

3 Po wybraniu opcji Kanał naciśnij

przycisk a następni lub by wybrać

rodzaj kanału (“C” dla kanałów naziemnych

lub “S” dla kanałów telewizji kablowej).

Naciśnij . Następnie naciskaj przyciski

numeryczne by bezpośrednio wprowadzić

numer kanału stacji telewizyjnej lub sygnału

kanału wideo. Nie znając numeru kanału

naciśnij przycisk lub by go odszukać.

Po znalezieniu kanału który chcesz zapisać

PL

dwukrotnie naciśnij OK.

Powtórz poszczególne kroki by znaleźć i

zapisać więcej kanałów.

b) Nadać kanałowi nazwę, składającą się z

maks. 5 znaków

W tym celu: po wybraniu opcji Program,

naciśnij PROGR + lub aż pojawi się numer

programu któremu chcesz nadać nazwę.

Gdy pojawi się on na ekranie wybierz opcję

Nazwa, a następnie naciśnij przycisk .

Naciśnij lub by wybrać literę, cyfrę lub

“-” by zostawić puste miejsce i naciśnij

przycisk by potwierdzić wybór znaku.

Pozostałe cztery znaki wybierz w ten sam

sposób. Po wybraniu wszystkich znaków

dwukrotnie naciśnij OK by zapisać

ustawienie.

kontynuuje...

System menu na ekranie

13

05PLKV25/29RE10K.fm Page 14 Thursday, December 12, 2002 4:05 PM

Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 / Funkcja

c) Nawet gdy automatyczne precyzyjne

Regulacja Obrazu

Tryb: Własny

programowanie (ARC) jest stale włączone

Kontrast

Jasność

Kolor

można ręcznie programować by uzyskać

Ostrość

Odcień

lepszy odbiór obrazu gdyby pojawiły się

Zerowanie

zakłócenia.

OK

W tym celu: oglądając kanał (stację

telewizyjną) który chcesz precyzyjne

Ustawianie

Ustawianie

Język/Kraj

Język/Kraj

zaprogramować, wybierz opcję ARC, a

Autoprogramowanie

Autoprogramowanie

Sortowanie Programów

Sortowanie Programów

następnie naciśnij . Naciśnij lub by

Nazwy Programów

Nazwy Programów

Ustawienia A/V

Ustawienia A/V

Programowanie Ręczne

nastawić poziom częstotliwości kanału

Programowanie Ręczne

Ustawienia szczególów

Ustawienia szczególów

między -15 i +15. Na zakończenie dwukrotnie

OK

OK

naciśnij OK by zapisać ustawienie.

d) Pomijać pozycje programów przy wybieraniu

kanałów przyciskami PROGR +/-.

W tym celu: po wybraniu opcji Program,

naciśnij PROGR + lub aż pojawi się numer

programu który chcesz pominąć. Gdy pojawi

się on na ekranie wybierz opcję Pomiń, a

następnie naciśnij przycisk .

Naciśnij lub by wybrać Tak i na

zakończenie dwukrotnie naciśnij OK by

zapisać ustawienie.

By anulować ustawienie tej funkcji wybierz

opcję “Nie” zamiast “Tak”.

e) Opcja ta pozwala dobrze odbierać i nagrywać

kodowany kanał przy użyciu dekodera

podłączonego do złącza Euro :2/ lub

S

przez podłączony magnetowid lub poprzez

magnetowid podłączony do wymienonego

złącza Euro.

Niniejsza opcja pojawi się w zależności

od kraju wybranego w menu «Język /

kraj”

W tym celu: wybierz opcję Dekoder i naciśnij

. Następnie naciśnij lub by wybrać

Wł. Na zakończenie dwukrotnie naciśnij OK

by zapisać nastawienie.

Jeśli później zechcesz zlikwidować tą funkcję,

wybierz Wył. zamiast Wł.

kontynuuje...

14

System menu na ekranie

05PLKV25/29RE10K.fm Page 15 Thursday, December 12, 2002 4:05 PM

Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 / Funkcja

Regulacja Obrazu

REDUKCJA ZAKŁÓCEŃ

Tryb: Własny

Kontrast

Opcja “Redukcja zaklóceń” w menu

Jasność

Kolor

“Ustawienia szczególów” pozwala

Ostrość

Odcień

Zerowanie

automatycznie zmniejszać zakłócenia obrazu

OK

gdy sygnał TV jest słaby.

W tym celu: po wybraniu opcji naciśnij przycisk

Ustawianie

. Następnie naciśnij lub by wybrać

Język/Kraj

Ustawienia szczególów

Autoprogramowanie

Redukcja zakłóceń:

Auto

Wyjście AV2:

TV

Auto i na zakończenie naciśnij OK by zapisać

Sortowanie Programów

Nazwy Programów

Centrowanie RGB:

0

Obrót Obrazu:

0

Ustawienia A/V

ustawienie.

Programowanie Ręczne

Ustawienia szczególów

OK

OK

By anulować ustawienie tej funkcji wybierz

opcję “Wył” zamiast “Auto”.

Regulacja Obrazu

WYJŚCIE AV2

Tryb: Własny

Kontrast

Opcja “Wyjście AV2” w menu “Ustawienia

Jasność

Kolor

szczególów” pozwala wybrać gniazdko

Ostrość

Odcień

Zerowanie

wyjściowe Euro

::

::

2/qq

qq

by móc nagrywać ze

OK

złącza Euro każdy sygnał pochodzący z

telewizora lub z innego urządzenia

Ustawianie

Ustawienia szczególów

dodatkowego podłączonego do złącza Euro

Język/Kraj

Redukcja zakłóceń:

Auto

Autoprogramowanie

Wyjście AV2:

TV

Sortowanie Programów

Centrowanie RGB:

0

::

::

1/ lub do gniazdek przednich qq

qq

3 lub

Nazwy Programów

Ustawienia A/V

3 i

3.

Programowanie Ręczne

Ustawienia szczególów

OK

OK

Jeśli podłączony magnetowid dysponuje

SmartLink, proces ten nie jest konieczny.

W tym celu: po wybraniu opcji naciśnij .

Następnie naciśnij lub by wybrać

żądany sygnał wyjściowy TV, AV1, AV3, YC3

lub AUTO.

PL

TV, aby oglądać obraz z wejścia antenowego.

AV1, aby oglądać obraz ze źródeł

podłączonych do gniazd

::

::

1/ .

AV3, aby oglądać obraz ze źródeł

podłączonych do gniazd 3 i

3.

YC3, aby oglądać obraz ze źródeł

podłączonych do gniazd qq

qq

3 i

3.

Przy wyborze “AUTO”, sygnał wyjściowy

zawsze będzie taki sam jak ten

pojawiający się na ekranie TV.

Jeśli dekoder podłączony jset do złącza

Euro ::

::

2/qq

qq

lub do magnetowidu

podłączonego do tego złącza Euro, należy

pamiętać o nastawieniu “Wyjścia AV2” w

“AUTO” lub “TV” by mógł on poprawnie

dekodować.

kontynuuje...

System menu na ekranie

15

05PLKV25/29RE10K.fm Page 16 Thursday, December 12, 2002 4:05 PM

Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 / Funkcja

Regulacja Obrazu

CENTROWANIE RGB

Tryb: Własny

Kontrast

Gdy podłączone jest źródło sygnałów RGB,

Jasność

Kolor

jak np. konsola “PlayStation”, może się okazać

Ostrość

Odcień

Zerowanie

niezbędna regulacja poziomego centrowania

OK

obrazu. Można jej dokonać przy użyciu opcji

“Centrowanie RGB” w menu “Ustawienia

Ustawianie

Ustawienia szczególów

szczególów”.

Język/Kraj

Redukcja zakłóceń:

Auto

Autoprogramowanie

Wyjście AV2:

TV

Sortowanie Programów

Centrowanie RGB:

0

Nazwy Programów

W tym celu: widząc sygnał wejściowy RGB,

Ustawienia A/V

Programowanie Ręczne

Ustawienia szczególów

wybierz opcję “Centrowanie RGB” i naciśnij

OK

OK

przycisk . Następnie naciśnij lub by

ustawić centrowanie obrazu między -10 i +10.

Na zakończenie naciśnij OK by zapisać

ustawienie.

Regulacja Obrazu

(tylko dla KV-29RE10K)

Tryb: Własny

Kontrast

OBRÓT OBRAZU

Jasność

Kolor

Ostrość

Z powodu magnetyzmu ziemskiego istnieje

Odcień

Zerowanie

możliwość, że obraz będzie przechylony.

OK

Można go wówczas uregulować przy użyciu

opcji “Obrót obrazu” w menu “Ustawienia szc-

Ustawianie

Ustawienia szczególów

zególów”.

Język/Kraj

Redukcja zakłóceń:

Auto

Autoprogramowanie

Wyjście AV2:

TV

Sortowanie Programów

Centrowanie RGB:

0

Nazwy Programów

Obrót Obrazu:

0

Ustawienia A/V

W tym celu: po wybraniu opcji naciśnij przycisk

Programowanie Ręczne

Ustawienia szczególów

. Następnie naciśnij lub by ustawić

OK

OK

przechylenie obrazu między -5 i +5. Na

zakończenie naciśnij OK by zapisać

ustawienie.

16

System menu na ekranie

05PLKV25/29RE10K.fm Page 17 Thursday, December 12, 2002 4:05 PM

Telegazeta

Telegazeta jest usługą informacyjną transmitowaną przez większość stacji telewizyjnych.

Strona ze spisem treści telegazety (zwykle strona 100) dostarcza informacji o sposobie

korzystania z usługi telegazety. By poruszać się po telegazecie należy używać przycisków

pilota tak jak jest to opisane na tej stronie.

By móc odpowiednio korzystać z telegazety używaj kanał o silnym sygnale, w przeciwnym

wypadku w tekście telegazety mogą pojawić się błędy.

TELETEXT

TELETEXT

TELETEXT

TELETEXT

TELETEXT

TELETEXT

TELETEXT

TELETEXT

Włączanie Telegazety:

Index

Index

Index

Index

Index

Index

Index

Index

Po wybraniu kanału (stacji telewizyjnej) która transituje telegazetę z której

Programme

Programme

Programme

Programme

Programme

Programme

Programme

Programme

25

25

25

25

25

25

25

25

News

News

News

News

News

News

News

News

153

153

153

153

153

153

153

153

Sport

Sport

Sport

Sport

Sport

Sport

Sport

Sport

101

101

101

101

101

101

101

101

chcesz korzystać, naciśnij przycisk .

Weather

Weather

Weather

Weather

Weather

Weather

Weather

Weather

98

98

98

98

98

98

98

98

Wybór strony Telegazety:

Używając przyciski numeryczne wprowadź trzy cyfry numeru strony którą chcesz oglądać.

Przy mylnym wyborze wprowadź dowolne trzy cyfry a następnie wprowadź poprawny

numer strony telegazety.

Jeśli licznik stron nie zatrzymuje się oznacza to, że wybrana strona nie jest dostępna. W tym

wypadku zmień numer żądanej strony.

Wybór następnej lub poprzedniej strony:

Naciśnij PROGR + () lub PROGR - ().

Nałożenie telegazety na obraz telewizyjny:

Oglądając telegazetę naciśnij przycisk . Naciśnij go ponownie by wyjść z trybu

telegazety.

Zatrzymanie strony:

Niektóre strony telegazety składają się z podstron które automatycznie pojawiają się jedna

po drugiej na ekranie. By zatrzymać podstronę naciśnij przycisk / . Naciśnij go

PL

ponownie by anulować zatrzymanie.

Wyświetlanie ukrytej informacji (np. rozwiązanie zagadek):

Naciśnij przycisk / . Naciśnij go ponownie by znów ukryć informację.

Wyłączanie telegazety:

Naciśnij przycisk .

Fastext

Usługa Fastext pozwala dostać się do odpowiedniej strony telegazety poprzez naciśnięcie

tylko jednego przycisku.

Gdy korzystasz z usługi telegazety, gdy emitowane są sygnały Fastext, w dolnej części

ekranu pojawia się menu kolorowych kodów który pozwala dostać się bezpośrednio do

odpowiedniej strony. W tym celu naciśnij odpowiedni kolorowy przycisk (czerwony,

zielony, żółty lub niebieski) pilota.

Telegazeta

17

Podłączanie dodatkowych urządzeń

Do telewizora można podłączyć bardzo wiele rodzajów dodatkowych urządzeń tak jak jest

to pokazane poniżej. (Do urządzenia nie załączone są kable do tych podłączeń)

1

2

By uniknąć zakłoceń obrazu nie podłączać jednocześnie dodatkowych urządzeń do

gniazd A i C.

Podłączanie magnetowidu:

By podłączyć magnetowid przeczytaj rozdział “Podłączanie anteny i magnetowidu”. Radzimy

podłączyć magnetowid do złącza EURO. Gdy nie używasz kabla do złącza EURO,

zaprogramuj ręcznie kanał wejściowy sygnału wideo przy użyciu menu “Programowanie

ręczne”, w tym celu przeczytaj punkt a) na stronie 13). Przeczytaj również instrukcję obsługi

posiadanego magnetowidu by dowiedzieć się jak uzyskać kanał sygnału wideo.

Podłączenie magnetowidu z funkcja SmartLink:

SmartLink jest połączeniem między telewizorem i magnetowidem pozwalającym na

bezpośredni przekaz pewnych informacji. By uzyskać więcej informacji odnośnie

SmartLink, należy przeczytać instrukcję obsługi magnetowidu.

Jeśli używany jest magnetowid z funkcja SmartLink, należy podłączyć kabel Euro do

złącza Euro :2/q F.

Jeśli do złącza Euro podłączony jest dekoder :2/q lub magnetowid:

Wybierz opcję “Programowanie Ręczne” w menu “Ustawianie” i po wybraniu opcji

“Dekoder” **, wybierz “Wł” (używając przycisk lub ) dla każdego kodowanego kanału.

** Opcja ta jest dostępna w zależności od kraju który został wybrany w menu “kraj”.

18

Informacje dodatkowe

“Pl

ayStat

i

on

”*

Hi

-

fi

V

C

R

DVD

V

C

R

DVD

F

B

C

A

E

D

D

e

k

o

d

S VHS/Hi8/

DVC

kamera

er

8mm/Hi8/

DVC

kamera

D

e

k

o

d

05PLKV25/29RE10K.fm Page 18 Thursday, December 12, 2002 4:05 PM

Magnetowid

* “PlayStation” jest produktem Sony

Gdy podłączone zostaną

Computer Entertainment, Inc.

słuchawki, głośniki telewizora

* “PlayStationjest znakiem firmowym

automatycznie wyłączą się.

er

zarejestrowanym przez Sony Computer

Entertainment, Inc.

05PLKV25/29RE10K.fm Page 19 Thursday, December 12, 2002 4:05 PM

Podłączenie dodatkowego urządzenia audio:

By odbierać dźwięk telewizora przez głośniki sprzętu stereo, należy podłączyć sprzęt do

gniazdka wyjściowego audio E i w menu systemu wybrać “Regulacja dźwięku”. Następnie

wejść w opcję “Ustawienia szczególów” i wybrać “Wył.” w “Glośnik TV”.

Natężenie dźwięku w podłączonych głośnikach można zmieniać przyciskami ustawiania

dźwięku na pilocie telewizora. Można również zmieniać poziom dźwięków wysokich i

niskich w menu “Regulacja dźwięku”.

Zastosowanie dodatkowych urządzeń

1 Podłącz dodatkowe urządzenie do odpowiedniego gniazda telewizora tak jak jest to

pokazane powyżej.

2 Włącz podłączone urządzenie.

3 By pojawił się obraz z podłączonego urządzenia kilkakrotnie naciśnij przycisk aż na

ekranie pojawi się odpowiedni symbol sygnału wejściowego.

Symbol Sygnały wejściowe

1•Sygnał wejściowy audio/wideo ze złącza EURO D

Sygnał wejściowy RGB ze złącza EURO D. Symbol ten pojawi się

wyłącznie wtedy jeśli podłączone zostało źródło wejściowe sygnału

RGB.

2•Sygnał wejściowy audio/wideo ze złącza Euro F.

S

2•Sygnał wejściowy S Wideo ze złącza Euro F.

PL

3•Sygnał wejściowy wideo ze złącza RCA C i sygnał wejściowy audio ze

złącza B.

S

3•Sygnał wejściowy S Video ze złącza S Vídeo A i sygnał wejściowy audio

ze złącza B.

4 By przywrócić normalny obraz telewizyjny naciśnij przycisk pilota.

Dla sprzętu monofonicznego

Podłącz wtyk audio do gniazda MONO (L/G/S/I) z przodu telewizora i wybierz 3 lub 3

S

sygnał wejściowy zgodnie z instrukcją powyżęj. W rozdziale “Regulacja dźwięku” wybierz

“Podwój. dźwięk” “A” w menu dźwięku na ekranie.

Informacje dodatkowe

19

05PLKV25/29RE10K.fm Page 20 Tuesday, January 21, 2003 5:14 PM

Dane techniczne

System TV:

Moc wyjściowa dźwięku:

W zależności od wybranego kraju:

2 x 14 W (moc muzyczna)

B/G/H, D/K

2 x 7 W (RMS)

Woofer:

System koloru:

PAL, SECAM

Pobór mocy:

NTSC 3.58, 4.43 (tylko wejście wideo)

KV-25RE10K: 87 W

KV-29RE10K: 94 W

Zakresy kanałów:

VHF: E2-E12

Zużycie energii w trybie czuwania

UHF: E21-E69

(standby):

CATV: S1-S20

0.5 W

HYPER: S21-S41

Wymiary (szer. x wys. x głęb.):

D/K: R1-R12, R21-R69

KV-25RE10K:

Kineskop:

W przybliżeniu 593 x 502 x 506 mm

Super Trinitron:

KV-29RE10K:

• KV-25RE10K: 25 cali (W przybliżeniu

W przybliżeniu 676 x 557 x 525 mm

przekątna 59 cm).

Waga:

• KV-29RE10K: 29 cali (W przybliżeniu

KV-25RE10K: W przybliżeniu 33.2 kg

przekątna 68 cm).

KV-29RE10K: W przybliżeniu 43.5 kg

Tylne gniazda:

Akcesoria w wyposażeniu:

::

::

1/

Złącze 21-stykowe EURO

Pilot mod. RM-887 (1 szt.)

(norma CENELEC) w tym

Baterie (zgodne z normą IEC) ( 2 szt.)

wejścia audio/wideo, wejście

RGB, wyjście audio/wideo TV

Inne dane:

Telegazeta, Fastext, TOPtext.

::

::

2/

qq

qq

Złącze 21-stykowe Euro (norma

Automatyczne wyłączenie

CENELEC) w tym wejście

SmartLink (bezpośrednie połączenie

audio/wideo, wejście wideo S,

między telewizorem i kompatybilnym

wyjście audio/wideo do wyboru

magnetowidem. Szersza informacja o

i złącze Smartlink

.

łączu Smartlink znajduje się w

instrukcji obsługi magnetowidu).

Automatyczne wykrywanie systemu

Wyjścia audio (l./pr.) – złącza

przekazu sygnałów TV.

RCA.

Przednie gniazda:

qq

qq

3

wejście S Vídeo – DIN 4-stykowe

3

wejście wideo - złącze RCA

3

wejście audio - złącza RCA

gniazdo do podłączenia słuchawek.

Wygląd i dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Papier Ekologiczny - 100% bez chloru

20

Informacje dodatkowe