Sony KV-25RE10K – page 3

Manual for Sony KV-25RE10K

02BGKV25/29RE10K.fm Page 21 Thursday, December 12, 2002 3:57 PM

Отстраняване на неизправности

Пo-дoлy ca избpoeни някои прости разрешения при проблеми свързани с

образа и звука.

Проблем

Разрешение

Липса на образ (екрана е тъмен) и

Проверете свързването на антената.

звук.

Включете телевизора и натиснете бутона от

лицевата страна на апарата.

Ако индикатора на телевизора свети, натиснете

бутона от дистанционното управление.

Образът е блед или

Чрез системата от менюта влезте в менюто

несъществуващ, но качеството на

«Настройка на Картината» и изберете «Нулиране»

звука е добро.

за възстановяване на фабричната настройка.

Липса на образ или на

Проверете дали сте включили допълнителния

инфopмaциoннoтo мeню от

апарат и натиснете няколко пъти бутона от

допълнителния апарат свързан

дистанционното управление, докато желания

към ТВ чрез Евроконектора.

входен символ се появи на екрана.

Добро качество на образа, но

Натиснете бутона + от дистанционното

няма звук.

управление.

Проверете дали опцията «Teлeв гoвopитeл» от

менюто «Hacтpoйкa нa зВyкa» е избрана в позиция

« Bkл».

Ocигypeтe ce, чe cлyшaлкитe ca изключени.

Цветните предавания са без цвят

Чрез системата от менюта влезте в менюто

«Настройка на Картината» и изберете «Нулиране»

за възстановяване на фабричната настройка.

Образът е изкривен при смяна на

Изключете екипа свързан към телевизора чрез

програмите или при избор на

Евроконектора с 21крачета.

BG

телетекст.

Гpeшни знaци фигypиpaт кoгaтo

Кoгaтo изпoлзaтe cиcтeмaтa Meню, влeзтe в peжим

ce глeдa тeлeтeкcтa.

«

Eзик/Дъpжавa

»

и избepeтe cтpaнaтa в коятo щe

иeпoлзвaтe тeлeвизopa. Зa eзици нa Kиpилица Bи

пpeпopъчвaмe дa из

б

epete Pycия в cлyчаитe когaтo

вашaтa държaвa нe ce пoявявa в cпиcъкa.

Образът е наклонен.

• Чрез системата от менюта изберете опцията

(само за KV-29RE10K)

«Въртене на карт.», в менюто «èoÀpoÄÌa ÌaäaÎÌa

ÌacÚp.», и регулирайте наклона.

Образ с шум.

Чрез системата от менюта изберете опцията «Ф

HacÚp.», в менюто «Програма Ръчен Избор», и

извършете ръчното настройване за по-добро

приемане на образа.

Чрез системата на менютата изберете опцията

«Потискане на Шума», в менюто «èoÀpoÄÌa

ÌaäaÎÌa ÌacÚp.», и изберете «Auto» за

намаляване на шума на образа.

Образа не е декодиран правилно

Чрез системата от менюта влезте в менюто

въпреки че декодера е включен

«àÌcÚaÎËpaÌe». В последсвие влезте в опцията

към Евоконектора

:2/q.

«èoÀpoÄÌa ÌaäaÎÌa ÌacÚp.» и изберете AV2 изxoД

2 в «TV».

Дистанционното управление не

Сменете батериите.

работи.

Индикатора за временно

Влезте в контакт с най-близката сервизна база на

Sony.

изключване (standby) на

телевизора мига.

В случай на повреда, изискайте телевизора да се провери от специализиран

персонал. Никога не отваряйте апарата.

Допълнителна информация

21

03CZKV25/29RE10K.fm Page 3 Thursday, December 12, 2002 3:59 PM

Úvod

Děkujeme Vám, že jste si vybrali televizor Sony Trinitron.

Před použitím televizoru si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a zachovejte ho pro

budoucí informaci.

Znaky, které užíváme v tomto návodu k obsluze:

Varování před možným nebezpečím

.

K

Šedá výplň tlačítek dálkového ovladače

označuje tlačítka, která je nutno/možno

Důležitá informace

.

stisknout v tomto kroku

.

Informace o funkci

.

Informace o výsledku pokynů

.

1,2...

Posloupnost ovládacích kroků

.

Obsah

Úvod

.......................................................................................................................................................... 3

Bezpečnostní opatření

............................................................................................................................ 4

V

šeobecný popis

Všeobecný přehled tlačítek dálkového ovladače

............................................................................... 5

Všeobecný přehled tlačítek televizoru

................................................................................................ 6

Instalace

Vložení baterií do dálkového ovladače

................................................................................................ 6

Připojení antény a videa

........................................................................................................................ 6

První zapojení televizoru

Zapnutí a automatické naladění TV

..................................................................................................... 7

CZ

Režim menu na obrazovce

Úvod a použití různých menu

................................................................................................................ 9

Průvodce po menu

:

Nastavení Obrazu

................................................................................................................................9

Nastavení zvuku

................................................................................................................................. 10

Časovač Vypnutí

................................................................................................................................11

Jazyk/Země

........................................................................................................................................ 11

Automatické Ladění

.......................................................................................................................... 11

Třídění Programů

............................................................................................................................... 12

Označení programů

........................................................................................................................... 12

AV předvolby

...................................................................................................................................... 12

Ruční Ladění

....................................................................................................................................... 13

Redukce Šumu

................................................................................................................................... 15

Výstup AV2

......................................................................................................................................... 15

RGB centrování

.................................................................................................................................. 16

Otočení Obrazu (pouze pro KV-29RE10K)

.................................................................................... 16

Teletext

............................................................................................................................................... 17

Doplňkové informace

Připojení přídavných zařízení

............................................................................................................... 18

Použití přídavných zařízení

................................................................................................................. 19

Technické údaje

..................................................................................................................................... 20

Řešení problémů

................................................................................................................................... 21

Obsah

3

Bezpečnostní opatření

Nevkládejte žádné předměty do

Z bezpečnostních důvodů a z

televizoru, rovněž do televizoru

Tento televizor pracuje pouze s

důvodů ochrany životního

nelijte jakoukoliv tekutinu. V

napětím 220-240 V. V případě

prostředí doporučujeme

případě, že se tak stane ať již

zapojení příli mnoha spotřebičů

neponechávat televizor v

úmyslně či neúmyslně televizor

do jedné el. zásuvky může dolít k

pohotovostním stavu pokud není

nezapínejte a sdělte tuto skute

úrazu el. proudem či požáru.

del í dobu používán. V tomto

čnost nejbližšímu

případě odpojte televizor

autorizovanému servisu SONY,

z el. sítě.

který odborně televizor prověří.

Neotevírejte zadní kryt televizoru.

Nedotýkejte se během bouřky

Toto přenechte pouze

jakékoliv časti el. přívodního

kvalifikovaným odborníkům z

kabelu ani anténního kabelu.

autorizovaných servisů SONY.

4

Bezpečnostní opatření

Nezakrývejte ventilační otvory

Neumisť ujte televizor na horká,

Hořlavé látky, či otevřený oheň

televizoru. Nechte kolem

mokrá či extrémněprašná místa.

(svíčka) neumisť ujte v těsné

televizoru alespoň 10 cm

Přístroj nesmí být vystaven

blizkosti televizoru.

prostoru pro ventilaci vzduchu.

mechanickým vibracím.

Čistěte obrazovku a plastový kryt televize

pouze jemnou, lehce navlhčenou látkou.

Nepoužívejte žádné materiály s

Při vytahování el. přívodního

povrchovou úpravou určenou k broušení,

kabelu tahejte pouze za zástrčku,

nepoužívejte alkalické čističe, čistící a

netahejte za kabel.

brusné pasty, rozpouštědla jako je líh,

benzín, či ředidlo. Rovněž

nedoporučujeme používat antistatický

spray. Z bezpečnostních důvodů, před

mytím odpojte TV od el. proudu.

03CZKV25/29RE10K.fm Page 4 Thursday, January 23, 2003 12:22 PM

Televizor postavte vždy na

Před manipulací vypojte televizor

stabilní a bezpečný stolek.

z el. sítě. Při manipulaci

Nezakrývejte ventilační otvory

Nedovolte dětem aby na televizor

postupujte opatrně abyste

televizoru novinami, časopisy

lezli, sedali si na něj, či si na něm

televizor nepoškodili. Pokud vám

ani záclonami a závěsy.

hráli.

televizor upadl, či byl jiným

Při manipulaci nepokládejte

způsobem poškozen nechte ho

televizor na boční ani na čelní

prověřit odborným pracovníkem

stranu.

autorizovaného servisu SONY.

03CZKV25/29RE10K.fm Page 5 Thursday, December 12, 2002 3:59 PM

Všeobecný přehled tlačítek dálkového ovladače

Dočasné vypnutí televizoru

Vypnutí zvuku

Stisknutím tlačítka se televize dočasně vypne (indikátor

Pokud chcete zvuk vypnout,

pohotovostního stavu na televizi se rozsvítí).

stiskněte tlačítko.

Opětovným stisknutím tlačítka televizor opět zapnete.

Zvuk se zapne opětovným stisknutím.

Zobrazení informace na obrazovce

Doporučujeme televizor vypnout

Stiskněte tlačítko a na obrazovce se

úplně, pokud se nepoužívá - šetří se

objeví veškeré údaje. Opětovným

tím energie.

Televizor se automaticky vypne

stisknutím tyto informace z

do pohotovostního režimu,

obrazovky zmizí.

jestliže po dobu 15 minut

Tlačítko pro výběr programů

nedostává televizní signál a není

Stisknutím lze zvolit žádaný kanál.

stisknuto žádné tlačítko.

Pokud chcete zvolit program s

Volba vstupního signálu

dvoumístným číslem, stiskněte

Tiskněte jej opakovaně, až se na

druhou číslici po dobu menší než

obrazovce objeví znaménko

2,5 vteřiny.

zvoleného vstupního signálu.

nebo

Návrat ke kanálu sledovanému

naposled

Stiskněte -/-- a poté první a druhou

Stisknutím vyvoláte kanál, který jste

číslici. Jestliže jste se stisknutím

naposledy sledovali po dobu delší

prvního čísla zmýlili, stiskněte znovu

než 5 sekund.

tlačítko (od 0 do 9 ) a poté zopakujte

Zapojení režimu menu

znovu celou operaci.

Stiskněte jej a menu se objeví na

Volba TV režimu

obrazovce. Opětovným stisknutím

Stisknutím se vypne teletext nebo

se vypne a objeví se normální

vstup do videa.

obrazovka.

CZ

Výběr z teletextu

Ovládání menu

Je-li MENU zobrazeno:

Stisknutím se zobrazí teletext.

Nahoru.

Volba režimu zvuku

Dolů.

Opakovaným stisknutím změníte

Předchozí nabídka či volba.

Další nabídka či volba.

režim zvuku.

OK

Potvrdit volbu.

Výběr specifického obrazu

Pokud není MENU zobrazeno

:

Opakovaným stisknutím nastavíte

OK

Zobrazí přehled kanálů.

specifický obraz.

Stisknutím nebo zvolte

požadovaný kanál, po stisknutí OK

Nastavení hlasitosti

jej můžete sledovat

Stisknutím se nastaví hlasitost

televizoru.

Výběr formátu zobrazení

Opakovaným tisknutím změníte

Toto tlačítko lze použít pouze v režimu

formát zobrazení: 4:3 pro obvyklý

teletextu. Funkci spojenou s

obraz nebo 16:9 pro imitaci

tímto tlačítkem nelze použít pro tento

širokoúhlého obrazu.

televizor

.

Volba kanálů

Stiskněte pro volbu předchozího

nebo následujícího kanálu.

Kromě těchto funkcí televizoru, všechna barevná tlačítka se používají také pro teletext.

Obsáhlejší informace je popsána v kapitole “Teletext” tohoto návodu k obsluze.

Všeobecný popis

5

03CZKV25/29RE10K.fm Page 6 Thursday, December 12, 2002 3:59 PM

Všeobecný přehled tlačítek televizoru

Ukazatel režimu

Tlačítko

dočasného

zapnuto/vypnuto

vypnutí televizoru

(pohotovostní)

Programová

režim

tlačítka pro výběr

následujícího

nebo

Tlačítko pro

předchozího

Vstup

inicializaci

kanálu (pro volbu

videosignálu

televizoru

televizních stanic)

Stlačením znaménka

na krytu, získáte

přístup k ovládacímu

Výstup pro

Vstup

Zvukové

Tlačítko pro

Tlačítka pro

panelu.

sluchátka

videosignálu S

vstupy

volbu vnějšího

ovládání

hlasitosti

vstupu

Vložení baterií do dálkového ovladače

Zkontrolujte, jestli jsou poskytnuté baterie ve správné pozici.

Berte ohled na životní prostředí a použitých baterií se zbavujte způsobem, který životní

prostředí nepoškozuje - odhazujte je do kontejnerů k tomu určených.

Připojení antény a videa

Přípojné kabely se nedodávají.

nebo

OUT IN

Obsáhlejší informace o připojení videa najdete v

Připojení pomocí konektoru

kapitole “Připojení přídavných zařízení” v tomto

typu Euro záleží na Vaší

návodu k obsluze.

volbě.

6

Všeobecný popis - Instalace

03CZKV25/29RE10K.fm Page 7 Thursday, January 23, 2003 12:22 PM

Zapnutí a automatické naladění TV

Po prvním zapnutí televizoru se na obrazovce objeví sekvence menu, pomocí kterých

budete moci:

1) zvolit jazyk menu; 2) zvolit zemi, ve které si přejete používat televizor; 3) seřídit

nakloněný obraz (pouze pro KV-29RE10K), 4) hledat a automaticky ukládat všechny

kanály (televizní stanice), které jsou k dispozici a 5) změnit pořadí, ve kterém se kanály

(televizní stanice) objeví na obrazovce.

Pokud časem budete chtít změnit jakékoliv z těchto seřízení, proved’te příslušnou volbu v

(menu Instalace), nebo stiskněte tlačítko pro inicializaci televizoru.

1

Zapojte televizor do elektrické sítě (220-240 V AC, 50Hz).

Stiskněte tlačítko zapnuto/vypnuto

na čelní části

televizoru, aby se televizor zapnul.

Po prvním stisknutí tohoto tlačítka, menu

Language

(Jazyk) se automaticky objeví na obrazovce.

Language

2

Stiskněte tlačítko nebo dálkového ovladače pro

i

4

Svenska

volbu jazyka a poté stiskněte tlačítko

OK

pro potvrzení

Norsk

English

volby. Od této chvíle veškerá menu se objeví ve

Nederlands

Français

K

Italiano

zvoleném jazyce.

i

$

Select Language:

OK

3

Na obrazovce se automaticky objeví menu

Země

.

Země

i

4

Stiskněte tlačítko nebo pro volbu země, ve které

Sverige

CZ

Norge

chcete používat televizor a poté stiskněte tlačítko

OK

-

Italia

K

Deutschland

pro potvrzení volby.

Österreich

i

$

Jestliže v seznamu není ta země, ve které budete

Vyberte zemi:

OK

používat televizor, místo země zvolte «-».

Pokud se vaše země neobjeví v nabídce pro

instalaci, doporučujeme použít nastavení pro

Rusko. Tímto nastavením předejdete chybnému

zobrazování znaků a písmen charakteristických

pro váš jazyk v teletextu.

4

Následující menu se zobrazuje pouze u modelu

Jestliže je obraz nakloněn

upravte pootočení obrazu.

KV-29RE10K. U modelu KV-25RE10K přejděte k

Není potřeba

K

bodu č. 5.

Upravit te

Vzhledem k zemské přitažlivosti se může stát, že se

OK

obraz nakloní. V tomto případě ho můžete seřídit

použitím funkce

Otočení obrazu

.

a)

Pokud toho není třeba, stiskněte nebo pro

volbu

Není potřeba

a poté stiskněte

OK

.

b)

Pokud toho je třeba, stiskněte nebo pro volbu

Upravit ted’

a stiskněte

OK

. Poté upravte nakloněný

obraz seřizováním v rozmezí od -5 do +5, pomocí

tlačítek nebo . Nakonec stiskněte

OK

pro jeho

uložení.

pokračuje ...

První zapojení televizoru

7

5 Menu Automatické Ladění se objeví na obrazovce.

Stiskněte tlačítko OK pro volbu Ano.

6 Televizor začne automaticky ladit a ukládat všechny

kanály (televizní stanice), které jsou k dispozici.

Tento proces může trvat několik minut. Mějte

proto trpělivost a po dobu trvání procesu

ladění nestiskněte žádné tlačítko, proces by

se neuskutečnil.

Jestliže po vykonání automatického ladění televizor

nenašel žádný kanál (televizní stanici), na obrazovce

se objeví zpráva, která Vás žádá, abyste zapojili

anténu. Při zapojení antény postupujte tak, jak je

uvedeno na str.6 tohoto návodu a poté stiskněte

OK. Proces automatického ladění se obnoví.

7 Jakmile televizor ukončil ladění a uložil všechny

kanály (televizní stanice), na obrazovce se

automaticky objeví menu Třídění programů,

pomocí kterého můžete změnit pořadí, ve kterém se

kanály objeví na obrazovce.

a) Nechcete-li změnit toto pořadí kanálů, přejděte na

bod č. 8.

b) Chcete-li změnit pořadí kanálů:

1 Stiskněte tlačítko nebo pro volbu čísla

programu s kanálem (televizní stanicí), jehož

pozici chcete změnit a následovně stiskněte .

2 Stiskněte nebo pro volbu nového čísla

programu, ve kterém si přejete uložit zvolený

kanál (televizní stanici), a následovně

stiskněte .

3 Zopakujte body b)1 a b)2, chcete-li změnit pořadí

dalších televizních kanálů.

MENU

8 Stiskněte tlačítko MENU a menu zmizí z obrazovky.

Televizor je připraven k funkci.

8

První zapojení televizoru

Přejete si spustit

automatické ladění?

Ano

Ne

K

OK

Automatické ladě

Program:

01

Systém:

B/G

Kanál:

C21

Vyhledávání...

Program nenalezen

Připojte prosím anténu

K

Potvrte

OK

Třídění programů

Program:

01 TVE

02 TVE2

03 TV3

04 C33

K

05 C27

06 C58

Zvolte kanál:

OK

Konec:

MENU

Třídění programů

Program:

01 TVE

02 TVE2

03 TV3

04 C33

K

05 C27

06 C58 05 C27

Zvolte novou pozici:

OK

Konec:

MENU

03CZKV25/29RE10K.fm Page 8 Thursday, December 12, 2002 3:59 PM

03CZKV25/29RE10K.fm Page 9 Thursday, December 12, 2002 3:59 PM

Úvod a použití různých menu

Tento televizor používá na obrazovce systém menu a tím Vám ukazuje různé operace.

Pro přesun po menu používejte tlačítka dálkového ovladače, která jsou následovně

popsána:

1 Stiskněte tlačítko MENU a na obrazovce se objeví první stupeň menu.

MENU

2 Pro zvýraznění žádaného menu nebo funkce, stiskněte tlačítko

nebo .

Pro vstup do zvoleného menu nebo funkce, stiskněte .

K

Pro návrat do předchozího menu nebo funkce, stiskněte .

Pro změnu nastavení zvolené funkce, stiskněte // nebo .

Pro potvrzení a uložení Vaší volby, stiskněte OK.

3 Stiskněte tlačítko MENU a menu zmizí z obrazovky.

MENU

Průvodce po menu

CZ

Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce

Nastavení obrazu

Nastavení obrazu

NASTAVENÍ OBRAZU

Režim: Osobní

Režim: Osobní

Kontrast

Menu “Nastavení obrazu” slouží k úpravě nebo

Kontrast

Jas

Jas

Barevná sytost

Barevná sytost

seřízení obrazu.

Ostrost

Ostrost

Odstín

Odstín

Reset

Reset

OK

OK

K tomu je třeba: po zvolení funkce, kterou si

přejete změnit, stiskněte tlačítko . Poté

opakovaně stiskněte //nebo

pro změnu nastavení a nakonec stiskněte OK

pro jeho uložení.

Toto menu Vám také umožní změnit specifický

obraz podle toho, jaký program sledujete:

Osobní (pro osobní požadavky).

Přímý přenos (používejte pro pořady v

přímém přenosu, DVD a při použití Set Top

Boxů).

Film (pro filmy).

Jas, Barevná Sytost a Ostrost jsou možné změnit pouze v případě, že změníte specifický

obraz v režimu “Osobní”.

Odstín je dostupný pouze pro systém NTSC (např. videokazety z USA).

Pro obnovení továrního nastavení obrazu, zvolte Reset a stiskněte tlačítko OK.

pokračuje ...

Režim menu na obrazovce

9

03CZKV25/29RE10K.fm Page 10 Thursday, December 12, 2002 3:59 PM

Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce

Nastavení obrazu

NASTAVENÍ ZVUKU

Režim: Osobní

Kontrast

Menu “Nastavení zvuku” Vám umožní změnit

Jas

Barevná sytost

nastavení zvuku.

Ostrost

Odstín

Reset

K tomu je třeba: po zvolení funkce, kterou si

OK

přejete změnit, stiskněte . Poté opětovně

tiskněte // nebo pro změnu

nastavení a nakonec stiskněte OK pro jeho

Nastavení zvuku

Nastavení zvuku

Režim: Osobní

Režim: Osobní

uložení.

Výšky

Výšky

Hloubky

Hloubky

Vyvážení

Vyvážení

Reset

Reset

Dvoukanál.zvuk: Mono

Dvoukanál.zvuk: Mono

Pokročilé nastavení

Pokročilé nastavení

OK

OK

Toto menu má dvě podmenu:

Režim Osobní (pro osobní požadavky)

Rock

Pop

Jazz

Pokročilé nastavení Zvukový efekt: Vyp: Normální.

Spatial: Pro speciální akustické efekty.

Aut. hlasitost: Vyp: Hlasitost se mění v závislosti na

vysílacím signálu.

Zap: Hlasitost se udržuje nezávisle

na vysílacím signálu (např.

reklamní inzeráty).

TV reproduktory: Vyp: Zvuk vzniká ve vnějším

zesilovači připojenému k

výstupu audio na zadní části

televizoru .

Zap: Zvuk vzniká v reproduktorech

televizoru.

Výšky a Hloubky je možné změnit pouze po zvolení “Osobní” v režimu zvuku.

Přestože je zvuk nastaven již v továrně, je možné jej přizpůsobit Vašim specifickým

požadavkům. Pro znovunastavení zvuku zvolte Reset a stiskněte OK.

V případě dvojjazyčného vysílání, zvolte funkci Dvoukanál. zvuk a nastavte ji na A (pro

1.zvukový kanál), B (pro 2.zvukový kanál), nebo na Mono (určený pro kanál mono, je-li k

dispozici). Pro vysílání stereo můžete zvolit bud’ Stereo, nebo Mono.

pokračuje ...

10

Režim menu na obrazovce

03CZKV25/29RE10K.fm Page 11 Thursday, December 12, 2002 3:59 PM

Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce

Nastavení obrazu

ČASOVAČ VYPNUTÍ

Režim: Osobní

Kontrast

Funkce “Časov. vypnutí” v režimu menu

Jas

Barevná sytost

Ostrost

“Časovač”, Vám umožní zvolit interval, po

Odstín

Reset

jehož uplynutí televizor automaticky přejde do

OK

režimu dočasného vypnutí (pohotovostní

režim).

Časovač

Časovač

Časov. Vypnutí:

Vyp

Časov. Vypnutí:

Vyp

K tomu je třeba: po zvolení funkce, stiskněte

tlačítko . Poté stiskněte nebo pro

volbu časového intervalu (max. 4 hodiny) a

OK

OK

nakonec stiskněte OK pro jeho uložení.

Chcete-li vidět čas zbývající do vypnutí, zatímco sledujete televizor, stiskněte tlačítko .

Minutu před tím, než televizor přejde do režimu dočasného vypnutí, zbývající čas se

objeví na obrazovce.

Nastavení obrazu

JAZYK/ZEMĚ

Režim: Osobní

Kontrast

Funkce “Jazyk/Země” v režimu menu

Jas

Barevná sytost

Ostrost

“Instalace” slouží k volbě jazyka, ve kterém

Odstín

Reset

chcete, aby se na obrazovce objevily menu.

OK

Také Vám umožní zvolit zemi, ve které si přejete

televizor používat.

Instalace

Instalace

K tomu je třeba: po zvolení funkce, stiskněte

Jazyk/Země

Jazyk/Země

Automatické ladění

Automatické ladění

tlačítko . Poté postupujte tak, jak je popsáno

Třídění programů

Třídění programů

Označení programů

Označení programů

v kapitole “Zapnutí a automatické naladění TV”,

AV předvolby

AV předvolby

Ruční ladění

Ruční ladění

v bodě 2 a 3.

Prodrobnější nastavení

Prodrobnější nastavení

CZ

OK

OK

Nastavení obrazu

AUTOMATICKÉ LADĚNÍ

Režim: Osobní

Kontrast

Funkce “Automatické ladění” v režimu menu

Jas

Barevná sytost

Ostrost

“Instalace” slouží k tomu, aby televizor hledal a

Odstín

Reset

uložil do paměti veškeré kanály (televizní

OK

stanice), které jsou k dispozici.

K tomu je třeba: po zvolení funkce, stiskněte

Instalace

Instalace

Jazyk/Země

Jazyk/Země

tlačítko . Poté postupujte tak, jak je popsáno

Automatické ladění

Automatické ladění

Třídění programů

Třídění programů

v kapitole “Zapnutí a automatické naladění TV”,

Označení programů

Označení programů

AV předvolby

AV předvolby

Ruční ladění

Ruční ladění

v bodě 5 a 6.

Prodrobnější nastavení

Prodrobnější nastavení

OK

OK

pokračuje ...

Režim menu na obrazovce

11

03CZKV25/29RE10K.fm Page 12 Thursday, December 12, 2002 3:59 PM

Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce

Nastavení obrazu

TŘÍDĚNÍ PROGRAMŮ

Režim: Osobní

Funkce “Třídění programů” v režimu menu

Kontrast

Jas

Barevná sytost

“Instalace” slouží ke změně pořadí, ve kterém

Ostrost

Odstín

Reset

se kanály (televizní stanice) objeví na

OK

obrazovce.

K tomu je třeba: po zvolení funkce, stiskněte

tlačítko . Poté postupujte tak, jak je popsáno

Instalace

Instalace

Jazyk/Země

Jazyk/Země

Automatické ladění

v kapitole “Zapnutí a automatické naladění TV”,

Automatické ladění

Třídění programů

Třídění programů

Označení programů

Označení programů

v bodě 7b).

AV předvolby

AV předvolby

Ruční ladění

Ruční ladění

Prodrobnější nastavení

Prodrobnější nastavení

OK

OK

Nastavení obrazu

OZNAČENÍ PROGRAMŮ

Režim: Osobní

Kontrast

Funkce “Označení programů”, v režimu menu

Jas

Barevná sytost

“Instalace”, Vám umožní přidělit jméno kanálu,

Ostrost

Odstín

Reset

maximálně o pěti znacích.

OK

K tomu je třeba:

1 Po zvolení funkce, stiskněte tlačítko a

poté stiskněte nebo pro volbu čísla

Instalace

Instalace

Jazyk/Země

programu, který chcete pojmenovat.

Automatické ladění

Jazyk/Země

Třídění programů

Automatické ladění

Označení programů

Třídění programů

2 Stiskněte . Vyznačením prvního znaku ve

AV předvolby

Označení programů

Ruční ladění

AV předvolby

Ruční ladění

sloupci Etiqueta, stiskněte tlačítko nebo

Prodrobnější nastavení

Prodrobnější nastavení

OK

pro volbu jednoho písmene, čísla, nebo

OK

“-” pro mezeru a poté stiskněte pro

potvrzení tohoto znaku. Zbývající čtyři znaky

zvolte stejným způsobem. Nakonec stiskněte

OK pro jejich uložení.

Nastavení obrazu

AV PŘEDVOLBY

Režim: Osobní

Kontrast

Funkce “AV předvolby”, v režimu menu

Jas

Barevná sytost

“Instalace”, Vám umožní přidělit jméno

Ostrost

Odstín

vnějšímu zařízení připojenému k tomuto

Reset

televizoru.

OK

K tomu je třeba:

1 Po zvolení funkce, stiskněte tlačítko a

Instalace

Instalace

poté stiskněte nebo pro volbu

Jazyk/Země

Jazyk/Země

Automatické ladění

Automatické ladění

Třídění programů

Třídění programů

vnějšího vstupu, který chcete pojmenovat

Označení programů

Označení programů

AV předvolby

AV předvolby

(AV1 a AV2 pro přídavná zařízení připojená

Ruční ladění

Ruční ladění

Prodrobnější nastavení

Prodrobnější nastavení

ke konektorům typu Euro na zadní části

OK

OK

televizoru a AV3 pro konektory na ovládacím

čelním panelu).Poté stiskněte .

2 Ve sloupci “Název” se automaticky objeví

předurčené jméno:

a) Chcete-li použít jedno z těchto

předurčených jmen (CABLE, GAME,

CAM, DVD, VIDEO nebo SAT), stiskněte

tlačítko nebo pro volbu jednoho z

nich a nakonec stiskněte OK pro jeho

uložení.

b) Chcete-li přidělit Vámi určené jméno,

zvolte Editar a stiskněte . Poté,

vyznačením prvního znaku,

stiskněte nebo pro volbu jednoho

písmene, čísla, nebo “-” pro mezeru a

stiskněte pro potvrzení tohoto znaku.

Zbývající čtyři znaky zvolte stejným

způsobem a nakonec stiskněte OK pro

jejich uložení.

12

pokračuje ...

Režim menu na obrazovce

03CZKV25/29RE10K.fm Page 13 Thursday, December 12, 2002 3:59 PM

Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce

Nastavení obrazu

RUČNÍ LADĚNÍ

Režim: Osobní

Kontrast

Funkce “Ruční Ladění” v režimu menu

Jas

Barevná sytost

“Instalace” slouží pro:

Ostrost

Odstín

Reset

a) Postupné ladění kanálů (televizních stanic) v

OK

pořadí programu, které si přejete, nebo

postupné ladění video vstupu. K tomu je

třeba:

Instalace

Instalace

Jazyk/Země

Jazyk/Země

Automatické ladění

Automatické ladění

Třídění programů

Třídění programů

1 Po zvolení funkce “Ruční Ladění”, stiskněte

Označení programů

Označení programů

AV předvolby

AV předvolby

tlačítko . S vyznačenou položkou

Ruční ladění

Ruční ladění

Prodrobnější nastavení

Prodrobnější nastavení

Program stiskněte , a poté stiskněte

OK

OK

nebo pro volbu čísla programu

(pozice), na kterém si přejete naladit televizní

stanici nebo kanál videa (pro kanál videa

Vám doporučujeme vybrat číslo programu

“0”). Stiskněte tlačítko .

2 Dostupnost následující funkce závisí na

volbě země v režimu menu «Jazyk/

Země».

Po zvolení funkce Systém, stiskněte tlačítko

, a poté stiskněte nebo pro volbu

systému televizní stanice (B/G pro Západní

Evropu nebo D/K pro Východní Evropu)

Stiskněte .

3 Po zvolení funkce Kanál, stiskněte

tlačítko a poté stiskněte nebo pro

volbu typu kanálu (“C” pro pozemní vysílání

nebo “S” pro kabelové vysílání). Stiskněte

CZ

tlačítko . Posléze stiskněte číselná tlačítka

pro zavedení čísla kanálu televizní stanice

nebo znaménka kanálu videa.

Neznáte-li číslo kanálu, hledejte ho

stisknutím tlačítka nebo . Až najdete

kanál, který chcete uložit, stiskněte dvakrát

tlačítko OK.

Zopakujte všechny tyto body pro naladění a

uložení ostatních kanálů.

b) Přidělit jméno kanálu, maximálně o pěti

znacích.

K tomu je třeba: vyznačením funkce

Program, stiskněte tlačítko PROGR + nebo

-, až se objeví číslo programu, který chcete

pojmenovat. Po té, až se objeví na

obrazovce, zvolte funkci Pojmenování a

následovně stiskněte tlačítko .

Stiskněte nebo pro volbu jednoho

písmene, čísla nebo “-” pro mezeru a

stiskněte pro potvrzení tohoto znaku.

Zbývající čtyři znaky zvolte stejným

způsobem. Po zvolení všech znaků,

stiskněte dvakrát tlačítko OK pro jejich

uložení.

pokračuje ...

Režim menu na obrazovce

13

03CZKV25/29RE10K.fm Page 14 Thursday, December 12, 2002 3:59 PM

Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce

c) Dokonce i v případě, že je normálně

Nastavení obrazu

Režim: Osobní

zapojeno jemné automatické ladění kanálů

Kontrast

Jas

(AFT), můžeme obraz ručně doladit (jestliže je

Barevná sytost

Ostrost

nejasný) a dosáhnout jeho zlepšení.

Odstín

Reset

OK

K tomu je třeba: zatímco sledujete kanál

(televizní stanici), ve kterém chcete provést

jemné naladění, zvolte funkci AFT, a poté

Instalace

Instalace

stiskněte tlačítko . Stiskněte nebo

Jazyk/Země

Jazyk/Země

Automatické ladění

Automatické ladění

pro doladění úrovně frekvence kanálu v

Třídění programů

Třídění programů

Označení programů

Označení programů

rozmezí od -15 do +15. Nakonec stiskněte

AV předvolby

AV předvolby

Ruční ladění

Ruční ladění

dvakrát tlačítko OK a tímto se nové doladění

Prodrobnější nastavení

Prodrobnější nastavení

OK

OK

uloží do paměti.

d) Vynechat čísla programů, které si nepřejete

sledovat a tím je přeskočit při jejich výběru

pomocí tlačítek PROG +/-.

K tomu je třeba: vyznačením funkce Program,

stiskněte tlačítko PROGR + nebo -, až se

objeví číslo programu, který chcete vynechat.

Po té, až se objeví na obrazovce, zvolte funkci

Přeskočit a následovně stiskněte tlačítko .

Stiskněte nebo pro volbu Ano a

nakonec stiskněte dvakrát tlačítko OK pro jeho

uložení.

Jestliže časem chcete opět používat číslo

vynechaného programu, postupujte tak, jak je

výše uvedeno, ale místo “Ano” zvolte “Ne”.

e) Použitím dekodéru připojeného ke konektoru

typu Euro :2/ , nebo přes video

S

připojené ke zmíněnému Eurokonektoru, Vám

tato funkce umožní sledovat a správně nahrát

kodifikovaný kanál.

Dostupnost následující funkce závisí na

volbě země v režimu menu «Jazyk/

Země».

K tomu je třeba: po zvolení funkce Dekodér,

stiskněte tlačítko . Poté stiskněte nebo

pro volbu Zap. Nakonec stiskněte dvakrát

OK pro její uložení.

Jestliže časem budete chtít tuto funkci zrušit,

postupujte, jak je výše uvedeno, ale zvolte

znovu «Vyp» místo «Zap».

pokračuje ...

14

Režim menu na obrazovce

03CZKV25/29RE10K.fm Page 15 Thursday, December 12, 2002 3:59 PM

Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce

REDUKCE ŠUMU

Nastavení obrazu

Režim: Osobní

Funkce “Redukce šumu” v režimu menu

Kontrast

Jas

Barevná sytost

Prodrobnější nastavení” slouží k redukci šumu

Ostrost

Odstín

obrazu v případě slabých signálů televizoru.

Reset

OK

K tomu je třeba: po zvolení funkce, stiskněte

tlačítko . Poté stiskněte nebo , zvolte

Instalace

Prodrobnější nastavení

Auto a nakonec stiskněte OK pro jeho uložení.

Jazyk/Země

Redukce šumu:

Auto

Automatické ladění

Výstup AV2:

TV

Třídění programů

RGB centrování:

0

Označení programů

Otočení obrazu:

0

Jestliže časem budete chtít tuto funkci zrušit,

AV předvolby

Ruční ladění

postupujte tak, jak je výše uvedeno, ale zvolte

Prodrobnější nastavení

OK

OK

“Vyp” místo “Auto”.

Nastavení obrazu

VÝSTUP AV2

Režim: Osobní

Kontrast

Funkce “Výstup AV2”, v režimu menu

Jas

Barevná sytost

Ostrost

“Prodrobnější nastavení”, Vám umožní zvolit

Odstín

Reset

vnější výstup konektoru typu Euro ::

::

2/qq

qq

,

OK

abyste z tohoto Eurokonektoru mohli nahrát

jakýkoliv signál pocházející z televizoru, nebo z

Instalace

Prodrobnější nastavení

jiného vnějšího zařízení připojeného k

Jazyk/Země

Redukce šumu:

Auto

Automatické ladění

Výstup AV2:

TV

Třídění programů

RGB centrování:

0

Eurokonektoru ::

::

1/ , nebo ke

Označení programů

AV předvolby

Ruční ladění

konektorůmqq

qq

3 nebo 3 a

3 na

Prodrobnější nastavení

OK

ovládacím čelním panelu.

OK

Má-li Váš videorekordér k dispozici

CZ

Smartlink, tento postup není třeba.

V tomoto případě je třeba: po zvolení funkce,

stiskněte tlačítko . Poté stiskněte nebo

pro volbu požadovaného výstupního

signálu TV, AV1, AV3, YC3 nebo AUTO.

Připojení TV k anténnímu výstupu.

AV1 k výstupu se zdrojem odd

::

::

1/ .

AV3 k výstupu se zdrojem odd 3 a

3.

YC3 k výstupu se zdrojem odd qq

qq

3 a

3.

Pokud zvolíte funkci AUTO, výstupní

signál bude vždy stejný jako ten, který se

objeví na televizní obrazovce.

Máte-li připojený dekodér ke konektoru

typu Euro ::

::

2/qq

qq

, nebo k videu

připojenému k tomuto Eurokonektoru,

nezapomeňte znovu zvolit “Výstup AV2” v

režimu “AUTO” nebo “TV” pro jeho

správnou dekodifikaci.

pokračuje ...

Režim menu na obrazovce

15

03CZKV25/29RE10K.fm Page 16 Thursday, December 12, 2002 3:59 PM

Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce

Nastavení obrazu

RGB CENTROVÁNÍ

Režim: Osobní

Kontrast

Při zapojení vnějších signálů RGB, jako

Jas

Barevná sytost

“PlayStation”, je možné, že bude třeba seřídit

Ostrost

Odstín

Reset

vodorovné centrování obrazu. V tomto případě

OK

se seřizuje pomocí funkce “RGB centrování” v

režimu menu “Prodrobnější nastavení”.

Instalace

Prodrobnější nastavení

Jazyk/Země

Redukce šumu:

Auto

Automatické ladění

Výstup AV2:

TV

K tomu je třeba: zatímco sledujete vstupní

Třídění programů

RGB centrování:

0

Označení programů

signál RGB, zvolte funkci “RGB Centróvaní” a

AV předvolby

Ruční ladění

Prodrobnější nastavení

stiskněte tlačítko . Poté stiskněte nebo

OK

OK

pro upravení centra obrazu (seřizujte od - 10

do + 10). Nakonec stiskněte tlačítko OK pro

jeho uložení.

Nastavení obrazu

(pouze pro KV-29RE10K)

Režim: Osobní

Kontrast

OTOČENÍ OBRAZU

Jas

Barevná sytost

Ostrost

Vzhledem k zemské přitažlivosti se může stát,

Odstín

Reset

že se obraz nakloní. V tomto případě ho můžete

OK

upravit použitím funkce “Otočení obrazu” v

režimu menu “Prodrobnější nastavení”.

Instalace

Prodrobnější nastavení

Jazyk/Země

Redukce šumu:

Auto

Automatické ladění

Výstup AV2:

TV

Třídění programů

RGB centrování:

0

K tomu je třeba: po zvolení funkce, stiskněte

Označení programů

Otočení obrazu:

0

AV předvolby

tlačítko . Poté stiskněte nebo pro

Ruční ladění

Prodrobnější nastavení

seřízení otočení obrazu v rozmezí od - 5 do + 5.

OK

OK

Nakonec stiskněte OK pro jeho uložení.

16

Režim menu na obrazovce

03CZKV25/29RE10K.fm Page 17 Thursday, December 12, 2002 3:59 PM

Teletext

Teletext je informační služba, kterou užívá většina televizních stanic. Na straně s obsahem

služeb teletextu (všeobecně je to strana 100) je poskytnuta informace o tom, jak se užívá

tato služba. Pro práci v teletextu používejte tlačítka dálkového ovladače tak, jak je

uvedeno v této kapitole.

Zvolte televizní stanici se silným signálem, jinak může dojít v teletextu k chybám.

Vstup do teletextu

TELETEXT

TELETEXT

TELETEXT

TELETEXT

TELETEXT

TELETEXT

TELETEXT

TELETEXT

Zvolte kanál (televizní stanici), který vysílá teletext, který si přejete sledovat,

Index

Index

Index

Index

Index

Index

Index

Index

stisknutím tlačítka .

Programme

Programme

Programme

Programme

Programme

Programme

Programme

Programme

25

25

25

25

25

25

25

25

News

News

News

News

News

News

News

News

153

153

153

153

153

153

153

153

Sport

Sport

Sport

Sport

Sport

Sport

Sport

Sport

101

101

101

101

101

101

101

101

Weather

Weather

Weather

Weather

Weather

Weather

Weather

Weather

98

98

98

98

98

98

98

98

Zvolení stránky teletextu

Pomocí číselných tlačítek dálkového ovládače zadejte tři čísla představující příslušné číslo

stránky, kterou si přejete vidět.

V případě, že se při volbě zmýlíte, zadejte jakákoliv tři čísla, a poté znovu zadejte správné

číslo stránky.

Jestliže se počítadlo stránek nezastaví, je to proto, že požadovaná stránka není k dispozici.

V tomto případě zadejte jiné číslo stránky.

Zvolení následující nebo předchozí stránky

Stiskněte tlačítka PROGR + ( ) nebo PROGR - ( ).

Překrytí teletextu televizním obrazem

Zatímco sledujete teletext, stiskněte tlačítko . Opětovným stisknutím se teletextový režim

zruší.

CZ

Zmrazení teletextové stránky

Některé stránky teletextu se mohou skládat z několika podstran, které se automaticky

otáčejí. Pro zmrazení jedné podstránky stiskněte tlačítko / . Opětovným stisknutím

se zmrazení podstránky zruší.

Odhalení skrytých informací (např. soutěžních odpovědí)

Stiskněte tlačítko / . Opětovným stisknutím se informace opět ukryje.

Vystoupení z teletextu:

Stiskněte tlačítko .

Fastext

Služba Fastextu nám umožní přístup do požadované stránky teletextu stisknutím pouze

jednoho tlačítka.

Jste-li v teletextu a v případě, že se vysílají signály Fastextu, na spodní části obrazovky se

objeví nabídka barevných kódů, které umožňují přístup přímo k teletextové stránce. K

zobrazení této nabídky stiskněte tlačítko příslušné barvy (červené, zelené, žluté nebo

modré) na dálkovém ovladači.

Teletext

17

Připojení přídavných zařízení

K televizoru je možné připojit různá další zařízení, jak je uvedeno níže. (Přípojné kabely se

nedodávají).

1

2

Aby se zabránilo zkreslení obrazu nepřipojujte zařízení ke konektorůn A a C současně.

Připojení videa:

Pro připojení videa, obsáhlejší informace najdete v kapitole “Připojení anteny a videa”.

Doporučujeme Vám, byste pro připojení videa použili kabel typu Eurokonektor. V případě, že

nepoužijete tento kabel, budete muset naladit kanál video signálu ručně pomocí menu “Ruční

Ladění” (viz odst.a) na str.13). Zkonzultujte také návod k obsluze Vašeho videa, kde se dozvíte,

jak získáte kanál video signálu.

Připojení videorekordéru, které má k dispozici SmartLink:

SmartLink je přímé propojení mezi televizorem a videorekordérem, které umožňuje

přenos určitých informací. Podrobnější informace o SmartLinku najdete v návodu k

obsluze Vašeho videorekordéru.

Jestliže používáte videorekordér, který je opatřen SmartLinkem, doporučujeme Vám,

abyste ho připojili ke konektoru typu Euro :2/q F použitím kabelu typu

Eurokonektor.

Pokud máte připojen dekodér ke konektoru typu Euro :2/q, nebo k

videu, které je připojeno ke zmíněnému Eurokonektoru:

Zvolte funkci “Ruční Ladění” v režimu menu “Instalace” a po zvolení funkce “Dekodér”**, zvolte

“Zap” (použitím nebo ) pro každý kódovaný kanál.

** Dostupnost této funkce závisí na volbě země v menu “Jazyk/Země”.

pokračuje ...

18

Doplňkové informace

“Pl

ayStat

i

on

”*

Hi

-

fi

V

C

R

DVD

V

C

R

DVD

F

B

C

A

E

D

D

e

k

o

S VHS/Hi8/

DVC

kamkordér

r

8mm/Hi8/

DVC

kamkordér

D

e

k

o

03CZKV25/29RE10K.fm Page 18 Thursday, December 12, 2002 3:59 PM

videorekordér

Při zapojení sluchátek se

* “PlayStation” je výrobek Sony Computer

reproduktory televizoru

Entertainment, Inc

automaticky vypnou.

r

* “PlayStationje značka registrovaná jako

Sony Computer Entertainment, Inc.

03CZKV25/29RE10K.fm Page 19 Thursday, December 12, 2002 3:59 PM

Připojení vnějšího zvukového zařízení:

Chcete-li poslouchat zvuk televizoru v reproduktorech Vaší Hi-Fi věže, připojte Hi-Fi věž k

výstupu audio E a, pomocí systému menu, zvolte “Nastavení zvuku”. Poté vstupte do funkce

“Pokročilé nastavení” a zvolte “Vyp” v režimu “TV reproduktory”.

Hlasitost vnějších reproduktorů se může regulovat pomocí tlačítek pro nastavení hlasitosti

na dálkovém ovladači televizoru. Také je možné regulovat stupeň výšky a hloubky zvuku

pomocí menu “Nastavení zvuku”.

Použití přídavných zařízení

1 Připojte přídavné zařízení přes příslušný konektor televizoru tak, jak je výše uvedeno.

2 Zapněte připojené zařízení.

3 Aby se objevil obraz připojeného zařízení, opakovaně tiskněte tlačítko , dokud se na

obrazovce neobjeví správný vstupní symbol.

Symbol Vstupní signály

1•Vstupní audio/video signál přes konektor typu Euro D

Vstupní signál RGB přes konektor typu Euro D. Tento symbol se objeví

pouze v případě, že je připojen vstup RGB.

CZ

2•Vstupní signál pro audio / video přes konektor typu Euro F.

S

2•Vstupní signál pro S video přes konektor typu Euro F.

3•Vstupní video signál přes konektor RCA C a vstupní audio signál přes B.

S

3•Vstupní signál pro S video přes konektor S videa A a vstupní signál pro

audio přes B.

4 Aby se znovu objevil normální televizní obraz, stiskněte tlačítko na dálkovém ovladači.

Připojení monofonních přístrojů

Zástrčku zvuku zapojte do zdířky MONO (L/G/S/I) na čelním panelu televizoru a zvolte vstup

3 nebo 3 postupem popsaným výše. Poté nastavte kanál “Dvoukanál. zvuk” “A” ve

S

zvukové nabidce dle částl “Nastavení zvuku” tohoto návodu.

Doplňkové informace

19

03CZKV25/29RE10K.fm Page 20 Thursday, December 12, 2002 3:59 PM

Technické údaje

Systém TV:

Výstupy zvuku:

Závisí na Vámi zvolené zemi:

2 x 14 W (hudební výkon)

B/G/H, D/K

2 x 7 W (RMS)

Systém kódování barev:

Příkon:

PAL, SECAM

KV-25RE10K: 87 W

NTSC 3.58, 4.43 (pouze pro video vstup)

KV-29RE10K: 94 W

Rozložení kanálů:

Příkon v režimu časového vypnutí

VHF: E2-E12

(pohotovostní režim):

UHF: E21-E69

0.5 W

CATV: S1-S20

Rozměry (š x v x h):

HYPER: S21-S41

KV-25RE10K:

D/K: R1-R12, R21-R69

Přibližně 593 x 502 x 506 mm

Televizní obrazovka:

KV-29RE10K:

Super Trinitron:

Přibližně 676 x 557 x 525 mm

• KV-25RE10K: 25 inches (přibližně 59 cm. v

Hmotnost:

úhlopříčce)

KV-25RE10K: Přibližně 33.2 kg

• KV-29RE10K: 29 inches (přibližně 68 cm. v

KV-29RE10K: Přibližně 43.5 kg

úhlopříčce)

Dodané příslušenství:

Vstupy na zadní straně:

1 dálkový ovládač, typ RM-887

::

::

1/ 21-pinový konektor typu EURO

2 baterie typu IEC.

(norma CENELEC), včetně

vstupu pro audio/video, vstupu

Další funkce:

RGB, výstupu audio/video z TV

Teletext, Fastext, TOPtext

audio/video.

Automatické zapojení

SmartLink (přímé propojení mezi

::

::

2/qq

qq

21-pinový konektor typu Euro

televizorem a kompatibilním

(norma CELENEC), včetně

videorekordérem. Podrobnější

vstupu pro audio / video, vstupu

informace o Smartlinku najdete v

pro S video, volitelného výstupu

návodu k obsluze Vašeho

audio / video a připojení

videorekordéru).

Smartlinku.

Automatické nalezení systému TV.

Výstupy audio (levé / pravé) -

konektory RCA.

Vstupy na přední straně:

qq

qq

3 Vstup pro S video - 4-pinový DIN

3 video vstup - konektor RCA

3 audio vstup - konektory RCA.

zdířka sluchátek

Úpravy v designu a technických vlastnostech bez předchozího upozornění.

Ekologický papír - 100% bez chloru

20

Doplňkové informace