Sony KDL-32S2820 – page 5

Manual for Sony KDL-32S2820

Table of contents

background image

17

 PL

Korzystanie z dodatkowego sprzętu

Oglądanie obrazów z 

podłączonych urządzeń

Włączyć podłączone urządzenie i wykonać 

jedną z następujących czynności.

W przypadku urządzenia podłączonego do 

złączy 21-stykowym przewodem SCART 

Rozpocz

ąć

 odtwarzanie w pod

ł

ą

czonym urz

ą

dzeniu.

Na ekranie pojawi si

ę

 obraz z pod

ł

ą

czonego 

urz

ą

dzenia.

W przypadku samoprogramującego się 

magnetowidu (strona 6)

W trybie analogowym, kana

ł

 video mo

ż

na wybra

ć

naciskaj

ą

c przycisk PROG +/- lub przyciski 

numeryczne. 

W przypadku innego podłączenia urządzenia 

Naciska

ć

/

, a

ż

 na ekranie pojawi si

ę

żą

dane 

ź

ród

ł

o sygna

ł

u wej

ś

ciowego (patrz ni

ż

ej). 

Czynności dodatkowe

Symbol na ekranie Opis

AV1/

 AV1 Aby zobaczy

ć

 sprz

ę

t pod

ł

ą

czony do 

I

.

AV2/

 AV2 Aby zobaczy

ć

 sprz

ę

t pod

ł

ą

czony do 

J

.

~

SmartLink stanowi bezpo

ś

rednie 

ł

ą

cze 

mi

ę

dzy odbiornikiem TV, a 

magnetowidem/nagrywark

ą

 DVD.

AV3

Aby zobaczy

ć

 sprz

ę

t pod

ł

ą

czony do 

H

.

 AV4

HDMI IN 4*.

Aby zobaczy

ć

 sprz

ę

t pod

ł

ą

czony do 

E

.

AV5

HDMI IN 5*.

Aby zobaczy

ć

 sprz

ę

t pod

ł

ą

czony do 

D

.

Je

ś

li urz

ą

dzenie jest wyposa

ż

one w 

gniazdo DVI, gniazdo DVI nale

ż

pod

ł

ą

czy

ć

 do gniazda HDMI IN za 

pomoc

ą

ł

ą

czówki DVI - HDMI 

(niedostarczona w komplecie), a gniazdo 

audio pod

ł

ą

czanego urz

ą

dzenia po

ł

ą

czy

ć

z gniazdami audio HDMI IN.

~

• Stosowa

ć

 wy

ł

ą

cznie przewód HDMI oznaczony logo HDMI.

• Gdy pod

ł

ą

czony jest sprz

ę

t kompatybilny ze sterowaniem 

HDMI, mo

ż

liwa jest komunikacja z pod

ł

ą

czonym sprz

ę

tem. 

Ustawienia komunikacji, patrz strona 18.

• Pod

ł

ą

czaj

ą

c system audio z gniazdem HDMI, nale

ż

y równie

ż

pod

ł

ą

czy

ć

 do wej

ś

cia HiFi.

AV6

lub AV6

Aby zobaczy

ć

 sprz

ę

t pod

ł

ą

czony do 

B

.

z

Aby unikn

ąć

 zak

ł

óce

ń

 obrazu, nie 

pod

ł

ą

cza

ć

 równocze

ś

nie kamery do 

gniazda video 

6 i gniazda S-video 

6. Sprz

ę

t monofoniczny nale

ż

pod

ł

ą

czy

ć

 do gniazda L 

6.

PC

Aby zobaczy

ć

 sprz

ę

t pod

ł

ą

czony do 

F

.

z

Zaleca si

ę

 stosowanie przewodów 

komputerowych z rdzeniem ferrytowym.

Aby 

podłączyć

Należy

S

ł

uchawki 

A

Aby w s

ł

uchawkach odbiera

ć

 d

ź

wi

ę

k z 

odbiornika TV, nale

ż

y je pod

ł

ą

czy

ć

 do 

gniazda 

i

.

Modu

ł

Dost

ę

pu 

Warunkowego 

(CAM) 

C

Opcja umo

ż

liwiaj

ą

ca korzystanie z 

us

ł

ug Pay Per View.

Wi

ę

cej informacji mo

ż

na znale

źć

 w 

instrukcji obs

ł

ugi modu

ł

u CAM. Aby 

u

ż

y

ć

 Modu

ł

u Dost

ę

pu Warunkowego 

(CAM), nale

ż

y usun

ąć

 gumow

ą

 za

ś

lepk

ę

z gniazda CAM. Przed w

ł

o

ż

eniem 

modu

ł

u CAM do gniazda CAM, nale

ż

wy

ł

ą

czy

ć

 odbiornik TV. Je

ś

li modu

ł

CAM nie jest u

ż

ywany, zaleca si

ę

na

ł

o

ż

enie za

ś

lepki na gniazdo CAM.

~

CAM nie jest dost

ę

pny we wszystkich 

krajach. Nale

ż

y sprawdzi

ć

 u 

autoryzowanego sprzedawcy.

Sprz

ę

t audio 

Hi-Fi 

G

Aby ods

ł

uchiwa

ć

 d

ź

wi

ę

k z odbiornika 

TV na sprz

ę

cie audio Hi-Fi, po

ł

ą

czy

ć

 z 

gniazdami wyj

ś

ciowymi audio 

.

Aby

Należy

Powróci

ć

 do 

normalnego obrazu 

telewizora

Nacisn

ąć

 przycisk DIGITAL lub 

ANALOG. 

Uzyska

ć

 dost

ę

p do 

tabeli indeksów 

sygna

ł

ów 

wej

ś

ciowych (za 

wyj

ą

tkiem trybu 

analogowego)

Nacisn

ąć

  , aby wej

ść

 do 

Tabeli indeksu sygna

ł

ów 

wej

ś

ciowych. Aby wybra

ć

ź

ród

ł

o sygna

ł

u wej

ś

ciowego, 

nacisn

ąć

F

/

f

, a nast

ę

pnie . 

Zmieni

ć

 poziom 

g

ł

o

ś

no

ś

ci 

pod

ł

ą

czonego systemu 

audio kompatybilnego 

ze sterowaniem 

HDMI.

Nacisn

ąć

2

 +/-.

Wy

ł

ą

czy

ć

 d

ź

wi

ę

pod

ł

ą

czonego systemu 

audio kompatybilnego 

ze sterowaniem HDMI

Nacisn

ąć

%

.

Aby przywróci

ć

 d

ź

wi

ę

k, nale

ż

ponownie nacisn

ąć

 ten przycisk.

Symbol na ekranie Opis

(cd)

010COV.book  Page 17  Monday, July 23, 2007  12:25 PM

background image

18

 PL

Korzystanie z menu Narzędzia

Nacisn

ąć

 przycisk TOOLS, aby wy

ś

wietli

ć

 nast

ę

puj

ą

ce 

opcje podczas ogl

ą

dania obrazów z pod

ł

ą

czonego sprz

ę

tu.

Aby oglądać dwa obrazy 

równocześnie – PIP (Picture in Picture)

Na ekranie mo

ż

na równocze

ś

nie ogl

ą

da

ć

 dwa obrazy 

(sygna

ł

 wej

ś

ciowy PC oraz program telewizyjny).

Pod

ł

ą

czy

ć

 PC (strona 16) i upewni

ć

 si

ę

, czy obraz z 

PC pojawi

ł

 si

ę

 na ekranie. 

~

Nie mo

ż

na wy

ś

wietli

ć

 obrazu o rozdzielczo

ś

ci wy

ż

szej ni

ż

WXGA (1280 × 768 pikseli).

1

Nacisnąć przycisk TOOLS, aby wyświetlić 

menu Narzędzia.

2

Za pomocą przycisków 

F

/

f

 wybrać “PIP”, 

a następnie wcisnąć  .

Obraz z pod

ł

ą

czonego PC wy

ś

wietla si

ę

 w pe

ł

nym 

rozmiarze, a program telewizyjny wy

ś

wietla si

ę

 w 

prawym rogu.

Przy pomocy 

F

/

f

/

G

/

g

 mo

ż

na przywróci

ć

 program 

telewizyjny na pe

ł

ny ekran.

3

Przy pomocy przycisków numerycznych 

lub PROG +/- wybrać kanał telewizyjny.

Aby powrócić do trybu pełnego ekranu

Nacisn

ąć

 przycisk RETURN.

z

Mo

ż

na zamienia

ć

 obraz z d

ź

wi

ę

kiem wybieraj

ą

c “D

ź

wi

ę

PC/D

ź

wi

ę

k TV” z menu Narz

ę

dzia.

Korzystanie ze 

sterowania HDMI

Funkcja sterowania HDMI pozwala na wzajemne 

kontrolowanie sprz

ę

tu dzi

ę

ki HDMI CEC (Consumer 

Electronics Control) opracowanemu przez HDMI.

Mo

ż

na wykonywa

ć

 operacje sprz

ęż

onego sterowania 

mi

ę

dzy sprz

ę

tem kompatybilnym ze sterowaniem 

HDMI Sony, np. telewizorem, nagrywark

ą

 DVD z 

twardym dyskiem oraz systemem audio, poprzez 

pod

ł

ą

czenie sprz

ę

tu przewodami HDMI.

Sprawdzi

ć

, czy wykonano prawid

ł

owe pod

ł

ą

czenie i 

ustawi

ć

 kompatybilny sprz

ę

t na funkcj

ę

 sterowania 

HDMI.

Aby podłączyć sprzęt kompatybilny 

ze sterowaniem HDMI

Po

ł

ą

czy

ć

 kompatybilny sprz

ę

t z odbiornikiem TV 

przewodem HDMI. Korzystaj

ą

c z systemu audio, 

oprócz przewodu HDMI nale

ż

y równie

ż

 po

ł

ą

czy

ć

gniazdko wyj

ś

ciowe audio 

w odbiorniku TV i w 

systemie audio. Szczegó

ł

owe informacje, patrz 

strona 16.

Aby ustawić sterowanie HDMI

Sterowanie HDMI musi by

ć

 ustawione zarówno w 

odbiorniku TV, jak i w pod

ł

ą

czonym sprz

ę

cie. 

Ustawienia odbiornika TV, patrz Ustawienia HDMI 

(strona 27). Szczegó

ł

owe informacje na temat 

ustawienia pod

ł

ą

czonego sprz

ę

tu, patrz odno

ś

ne 

instrukcje obs

ł

ugi.

Funkcje sterowania HDMI

• Wy

ł

ą

cza pod

ł

ą

czony sprz

ę

t sprz

ęż

ony z 

odbiornikiem TV.

• W

ł

ą

cza odbiornik TV sprz

ęż

ony z pod

ł

ą

czonym 

sprz

ę

tem i automatycznie przejmuje sygna

ł

wej

ś

ciowy sprz

ę

tu, który rozpocznie odtwarzanie.

• Po  w

ł

ą

czeniu pod

ł

ą

czonego systemu audio, gdy 

odbiornik TV jest w

ł

ą

czony, sygna

ł

 wej

ś

ciowy 

prze

ł

ą

cza si

ę

 na audio z systemu audio.

• Reguluje g

ł

o

ś

no

ść

 i wy

ł

ą

cza d

ź

wi

ę

k pod

ł

ą

czonego 

audio.

Opcje

Opis

Zamknij

Zamyka menu Narz

ę

dzia.

Tryb obrazu 

(za wyj

ą

tkiem trybu 

sygna

ł

u wej

ś

ciowego 

PC)

Patrz strona 20.

Tryb wy

ś

wietlania 

(tylko w trybie sygna

ł

wej

ś

ciowego PC)

Patrz strona 20.

Efekt d

ź

wi

ę

kowy

Patrz strona 22.

G

ł

o

ś

nik

Patrz strona 23.

PIP (tylko w trybie 

sygna

ł

u wej

ś

ciowego 

PC)

Patrz strona 18.

Centrowanie H (tylko 

w trybie sygna

ł

wej

ś

ciowego PC)

Patrz strona 25.

Linie pionowe (tylko 

w trybie sygna

ł

wej

ś

ciowego PC)

Patrz strona 25.

Timer wy

ł

ą

czania 

(za wyj

ą

tkiem trybu 

sygna

ł

u wej

ś

ciowego 

PC)

Patrz strona 25.

Oszcz. energii

Patrz strona 24.

010COV.book  Page 18  Monday, July 23, 2007  12:25 PM

background image

19

 PL

Korzystanie z funkcji MENU

Poruszanie się po menu

“MENU” umo

ż

liwia ustawienie w telewizorze wielu 

przydatnych funkcji. Mo

ż

na 

ł

atwo wybra

ć

 kana

ł

y lub 

ź

ród

ł

a sygna

ł

ów wej

ś

ciowych i zmieni

ć

 ustawienia w 

odbiorniku TV.

1

Nacisnąć przycisk MENU.

2

Za pomocą przycisków 

F

/

f

 wybrać opcję, 

a następnie nacisnąć  .

Aby wyj

ść

 z menu, nale

ż

y nacisn

ąć

 MENU.

1

Ulubione

*

Wy

ś

wietla list

ę

 Ulubionych. Szczegó

ł

owe 

informacje na temat ustawie

ń

, patrz strona 15.

2

Analogowe

Powraca do ostatnio ogl

ą

danego kana

ł

analogowego.

3

Cyfrowy

*

Powraca do ostatnio ogl

ą

danego kana

ł

cyfrowego.

4

Cyfrowy EPG

*

Wy

ś

wietla Cyfrowy elektroniczny przewodnik 

po programach (EPG).

Szczegó

ł

owe informacje na temat ustawie

ń

patrz strona 13.

5

Wejścia zewn.

S

ł

u

ż

y do wyboru urz

ą

dze

ń

 pod

ł

ą

czonych do 

telewizora.

• Aby obejrze

ć

 program/nagranie z urz

ą

dzenia 

zewn

ę

trznego, wybra

ć

ź

ród

ł

o sygna

ł

wej

ś

ciowego, a nast

ę

pnie nacisn

ąć

  .

6

Ustawienia

Wy

ś

wietla menu Ustawienia, w którym 

dokonuje si

ę

 wi

ę

kszo

ś

ci zaawansowanych 

ustawie

ń

 i regulacji.

1

Za pomocą przycisków 

F

/

f

 wybrać 

ikonę menu, a następnie nacisnąć  .

2

Za pomocą przycisków 

F

/

f

/

G

/

g

wybrać opcję lub wyregulować 

ustawienie, a następnie nacisnąć  .

Szczegó

ł

owe informacje na temat ustawie

ń

patrz strona 20 do 30.

~

Zakres opcji, które mo

ż

na regulowa

ć

, zale

ż

y od 

sytuacji. Opcje niedost

ę

pne wy

ś

wietlaj

ą

 si

ę

 na 

szaro lub nie wy

ś

wietlaj

ą

 si

ę

 w ogóle.

* W niektórych krajach/regionach ta funkcja mo

ż

e by

ć

niedost

ę

pna.

Korzystanie z funkcji MENU

2

1

Wybierz:

Wprow.:

Wyj

ś

cie:

MENU 

Ul

ub

ione

An

a

logowe

Cyfrowy

Cyfrowy EPG

Wej

ś

ci

a

 zewn.

U

s

t

a

wieni

a

010COV.book  Page 19  Monday, July 23, 2007  12:25 PM

background image

20

 PL

Menu Regulacja obrazu

Wymienione ni

ż

ej opcje mo

ż

na wybra

ć

 w 

menu Regulacja obrazu. Wybór opcji w menu 

“Ustawienia”, patrz “Poruszanie si

ę

 po menu” 

(strona 19).

Tryb obrazu

Tryb wyświetlania 

(tylko w trybie PC)

Wybiera tryb obrazu, za wyj

ą

tkiem 

ź

ród

ł

a sygna

ł

u wej

ś

ciowego PC.

Ż

ywy”:

 Dla lepszego kontrastu i ostro

ś

ci obrazu.

“Standardowy”:

 Dla standardowego obrazu. Ustawienie zalecane dla celów kina 

domowego.

“Kino”: 

Do ogl

ą

dania filmów. Przynosi najlepsze efekty przy ogl

ą

daniu filmów w 

warunkach kina domowego. To ustawienie obrazu zosta

ł

o stworzone we wspó

ł

pracy 

z Sony Pictures Entertainment w celu umo

ż

liwienia wiernego odtwarzania filmów 

zgodnie z za

ł

o

ż

eniami ich twórców.

Wybiera tryb wy

ś

wietlania dla 

ź

ród

ł

a sygna

ł

u wej

ś

ciowego PC.

“Wideo”:

 Dla obrazów wideo.

“Tekst”:

 Dla tekstu, wykresów lub tabel.

Światło

Regulacja jasno

ś

ci 

ś

wiat

ł

a.

Kontrast

Zwi

ę

kszenie lub zmniejszenie kontrastu obrazu.

Jasność

Zwi

ę

kszenie lub zmniejszenie jasno

ś

ci obrazu.

Kolor

Zwi

ę

kszenie lub zmniejszenie intensywno

ś

ci kolorów.

Odcień

Zwi

ę

kszenie lub zmniejszenie odcieni zielonych.

z

“Odcie

ń

” mo

ż

na zmienia

ć

 tylko w przypadku kolorowego sygna

ł

u NTSC (np. ameryka

ń

skie 

ta

ś

my wideo).

Ostrość

Zwi

ę

kszenie lub zmniejszenie ostro

ś

ci obrazu.

Odcienie koloru

Regulacja jasno

ś

ci pod

ś

wietlenia ekranu.

“Zimne”: 

Nadaje jasnym kolorom niebieski odcie

ń

.

“Neutralne”: 

Nadaje jasnym kolorom neutralny odcie

ń

.

“Ciep

ł

e”:

 Nadaje jasnym kolorom czerwony odcie

ń

z

“Ciep

ł

e” nie mo

ż

na wybra

ć

, gdy “Tryb obrazu” ustawiono na “

Ż

ywy”.

Reg

u

l

a

cj

a

 o

b

r

a

z

u

MENU

Try

b

 o

b

r

a

z

u

Ś

wi

a

tło

Kontr

as

t

J

as

no

ś

ć

Kolor

Odcień

O

s

tro

ś

ć

Odcienie kolor

u

Red. z

a

kłóceń

Z

aa

w. 

us

t

a

wieni

a

Zerow

a

nie

Kino

5

M

a

x

50

50

0

15

Ciepłe

A

u

tom

a

t.

Wy

b

ierz:

Wprow.:

Wyj

ś

cie:

Powrót:

010COV.book  Page 20  Monday, July 23, 2007  12:25 PM

background image

21

 PL

Korzystanie z funkcji MENU

~

Funkcje “Jasno

ść

”, “Kolor”, “Ostro

ść

” i “Zaaw. ustawienia” nie s

ą

 dost

ę

pne, gdy “Tryb obrazu” ustawiono na “

Ż

ywy” lub, gdy 

“Tryb wy

ś

wietlania” ustawiono na “Tekst”. 

Red. zakłóceń

Zmniejsza zak

ł

ócenia obrazu (obraz za

ś

nie

ż

ony) w przypadku s

ł

abego sygna

ł

nadajnika TV. 

“Automat.”:

 Automatycznie zmniejsza zak

ł

ócenia obrazu (tylko w trybie 

analogowym).

“Du

ż

a/

Ś

rednia/Ma

ł

a”:

 Zmienia efekt redukcji zak

ł

óce

ń

.

“Wy

ł

.”:

 Wy

ł

ą

cza funkcj

ę

 “Red. zak

ł

óce

ń

”.

z

Funkcja “Automat.” jest niedostêpna dla 

AV3, 

AV4, 

AV5 i PC.

Zaaw. ustawienia

Pozwala na szczegó

ł

owe indywidualne ustawienie funkcji Regulacji obrazu. Gdy 

“Tryb obrazu” ustawiono na “Kino” lub “Standardowy”, mo

ż

na ustawi

ć

/zmieni

ć

 te 

ustawienia.

Ż

ywy kolor”:

 Sprawia, 

ż

e kolory s

ą

ż

ywsze.

“Zaaw.zwi

ę

ksz.kontrastu”:

 Automatycznie reguluje “

Ś

wiat

ł

o” i “Kontrast” 

wybieraj

ą

c najodpowiedniejsze ustawienie na podstawie jasno

ś

ci ekranu. 

Ustawienie doskonale dzia

ł

a przy scenach z ciemnymi obrazami. Zwi

ę

ksza kontrast 

w scenach z ciemnymi obrazami.

Zerowanie

Przywraca wszystkie fabryczne ustawienia obrazu za wyj

ą

tkiem “Tryb obrazu” oraz 

“Tryb wy

ś

wietlania” (tylko w trybie PC).

010COV.book  Page 21  Monday, July 23, 2007  12:25 PM

background image

22

 PL

Menu Regulacja dźwięku

Wymienione ni

ż

ej opcje mo

ż

na wybra

ć

 w 

menu Regulacja d

ź

wi

ę

ku. Wybór opcji w menu 

“Ustawienia”, patrz “Poruszanie si

ę

 po menu” 

(strona 19).

Efekt dźwiękowy

S

ł

u

ż

y do wyboru trybu d

ź

wi

ę

ku.

“Standardowy”:

 Wzmacnia czysto

ść

, wyrazisto

ść

 szczegó

ł

ów i wra

ż

enie obecno

ś

ci d

ź

wi

ę

ku 

dzi

ę

ki zastosowaniu systemu “BBE High definition Sound System.”

“Dynamiczny”:

 Wzmacnia czysto

ść

 i wra

ż

enie obecno

ś

ci d

ź

wi

ę

ku, zapewniaj

ą

c lepsz

ą

czysto

ść

 i naturalno

ść

 d

ź

wi

ę

ku dzi

ę

ki zastosowaniu systemu “BBE High definition Sound 

System.”

“BBE ViVA”:

 BBE ViVA Sound dodaje precyzyjnemu muzycznie d

ź

wi

ę

kowi 

przestrzennemu 3D efektu H-Fi. BBE podnosi czysto

ść

 d

ź

wi

ę

ku, a g

ł

ę

bia i wysoko

ść

 d

ź

wi

ę

ku 

s

ą

 poprawiane dzi

ę

ki opracowanej przez BBE technologii 3D. Efekt BBE ViVA dzia

ł

a we 

wszystkich programach, 

ł

ą

cznie z wiadomo

ś

ciami, muzyk

ą

, sztukami teatralnymi, filmami, 

sportem i grami elektronicznymi.

“Dolby Virtual”:

 Wykorzystuje g

ł

o

ś

niki telewizora do symulacji efektu przestrzennego 

uzyskiwanego w systemie wielokana

ł

owym.

“Wy

ł

.”:

P

ł

aski d

ź

wi

ę

k. Umo

ż

liwia zapisanie w

ł

asnych ustawie

ń

.

z

• Po ustawieniu opcji “Aut. g

ł

o

ś

no

ść

” na “W

ł

.”, “Dolby Virtual” zmienia si

ę

 na 

“Standardowy”.

• Je

ś

li pod

ł

ą

czono s

ł

uchawki, “Efekt d

ź

wi

ę

kowy” zmienia si

ę

 na “Wy

ł

.”.

Tony wys.

S

ł

u

ż

y do regulacji tonów wysokich.

Tony niskie

S

ł

u

ż

y do regulacji tonów niskich.

Balans

Zwi

ę

ksza nat

ęż

enie d

ź

wi

ę

ku z lewego lub prawego g

ł

o

ś

nika.

Zerowanie

Przywraca fabryczne ustawienia d

ź

wi

ę

ku.

Podwójny dźwięk

Wybiera d

ź

wi

ę

k z g

ł

o

ś

nika dla programu stereofonicznego lub dwuj

ę

zycznego.

Stereo

,

 “

Mono

”:

 Dla programu stereofonicznego.

A

”/“

B

”/“

Mono

”: 

W przypadku programu dwuj

ę

zycznego nale

ż

y wybra

ć

ustawienie “A” dla kana

ł

u d

ź

wi

ę

kowego 1, “B” dla kana

ł

u d

ź

wi

ę

kowego 2 lub 

“Mono” dla kana

ł

u monofonicznego, o ile jest dost

ę

pny.

z

Wybieraj

ą

c inne urz

ą

dzenie pod

ł

ą

czone do odbiornika TV, nale

ż

y ustawi

ć

 “Podwójny d

ź

wi

ę

k” 

na “Stereo”, “A” lub “B”.

Aut. głośność

Utrzymuje sta

ł

y poziom g

ł

o

ś

no

ś

ci, nawet gdy wyst

ę

puj

ą

 zmiany g

ł

o

ś

no

ś

ci poziomu 

nadawanego sygna

ł

u (np. reklamy s

ą

 zazwyczaj g

ł

o

ś

niejsze od programów).

Reg

u

l

a

cj

a

 dźwięk

u

MENU

Efekt dźwiękowy

Tony wy

s

.

Tony ni

s

kie

B

a

l

a

n

s

Zerow

a

nie

Podwójny dźwięk

A

u

t. gło

ś

no

ś

ć

Gło

ś

nik

S

t

a

nd

a

rdowy

50

50

0

Mono

Wł.

Gło

ś

nik TV

Wy

b

ierz:

Wprow.:

Wyj

ś

cie:

Powrót:

010COV.book  Page 22  Monday, July 23, 2007  12:25 PM

background image

23

 PL

Korzystanie z funkcji MENU

~

Funkcje “Efekt d

ź

wi

ę

kowy”, “Tony wys.”, “Tony niskie”, “Balans” oraz “Aut. g

ł

o

ś

no

ść

” nie s

ą

 dost

ę

pne, gdy “G

ł

o

ś

nik” 

ustawiono na “System Audio”. 

Głośnik

W

ł

ą

cza/wy

ł

ą

cza wewn

ę

trzne g

ł

o

ś

niki telewizyjne.

“G

ł

o

ś

nik TV”:

 G

ł

o

ś

niki telewizora s

ą

 w

ł

ą

czone, a d

ź

wi

ę

k z telewizora jest 

odtwarzany z g

ł

o

ś

ników telewizora.

“System Audio”:

 G

ł

o

ś

niki TV s

ą

 wy

ł

ą

czone, a d

ź

wi

ę

k z telewizora jest odtwarzany 

wy

ł

ą

cznie za po

ś

rednictwem zewn

ę

trznego sprz

ę

tu audio pod

ł

ą

czonego do wyj

ść

audio.

W razie pod

ł

ą

czenia sprz

ę

tu kompatybilnego ze sterowaniem HDMI, mo

ż

na 

w

ł

ą

czy

ć

 pod

ł

ą

czony sprz

ę

t sprz

ęż

ony z odbiornikiem TV. Ustawienie to musi by

ć

wykonane po pod

ł

ą

czeniu sprz

ę

tu.

010COV.book  Page 23  Monday, July 23, 2007  12:25 PM

background image

24

 PL

Menu Funkcje

Wymienione ni

ż

ej opcje mo

ż

na wybra

ć

 w menu 

Funkcje. Wybór opcji w menu “Ustawienia”, 

patrz “Poruszanie si

ę

 po menu” (strona 19).

Ustawienia 

ekranu

Zmienia format ekranu.

“Autoformatowanie”: 

Automatycznie zmienia format obrazu zgodnie z sygna

ł

em 

programu.

“Format obrazu”:

 Szczegó

ł

owe informacje na temat formatu obrazu, patrz 

strona 12

“Rozmiar V”:

 Ustawia po

ł

o

ż

enie obrazu w pionie, gdy “Format obrazu” ustawiono 

na “Smart”.

z

• Nawet je

ś

li w opcji “Autoformatowanie” wybrano “W

ł

.” lub “Wy

ł

.”, zawsze mo

ż

na zmieni

ć

format obrazu naciskaj

ą

c kilka razy przycisk 

.

• Opcja “Autoformatowanie” jest dost

ę

pna tylko w przypadku systemów PAL i SECAM.

Oszcz. energii

Pozwala wybra

ć

 tryb oszcz

ę

dzania energii tak, aby zmniejszy

ć

 zu

ż

ycie energii przez 

telewizor.

“Standardowy”: 

Ustawienia domy

ś

lne.

“Oszcz

ę

dzanie”: 

Zmniejszenie zu

ż

ycia energii przez telewizor.

“Bez obrazu”:

 Wy

ł

ą

cza obraz. Mimo wy

ł

ą

czonego obrazu mo

ż

na s

ł

ucha

ć

d

ź

wi

ę

ków.

Wyjście AV2

Ustawia wysy

ł

anie sygna

ł

u przez gniazdo oznaczone 

/

2 znajduj

ą

ce si

ę

 z 

ty

ł

u odbiornika TV. Po pod

ł

ą

czeniu magnetowidu do gniazda 

/

2, mo

ż

na 

nagrywa

ć

 z urz

ą

dzenia pod

ł

ą

czonego do innych gniazd odbiornika TV.

“TV”:

 Udost

ę

pnia sygna

ł

.

“Automat.”:

 Udost

ę

pnia sygna

ł

 obrazu wy

ś

wietlanego w danym momencie na 

ekranie telewizora. Funkcja niedost

ę

pna dla 

 AV3, 

 AV4, 

 AV5 oraz 

PC.

Centr. RGB

Ustawia po

ł

o

ż

enie obrazu w poziomie tak, aby obraz znajdowa

ł

 si

ę

 w 

ś

rodku ekranu.

z

Opcja ta jest dost

ę

pna tylko je

ś

li do znajduj

ą

cych si

ę

 z ty

ł

u odbiornika gniazd SCART 

1/

1

 lub 

2/

2

 przy

ł

ą

czono 

ź

ród

ł

o sygna

ł

ów RGB.

F

u

nkcje

MENU

U

s

t

a

wieni

a

 ekr

a

n

u

O

s

zcz. energii

Wyj

ś

cie AV2

Centr. RGB

Reg

u

l

a

cj

a

 PC

Timer

S

t

a

nd

a

rdowy

TV

0

Wy

b

ierz:

Wprow.:

Wyj

ś

cie:

Powrót:

010COV.book  Page 24  Monday, July 23, 2007  12:25 PM

background image

25

 PL

Korzystanie z funkcji MENU

Regulacja PC

Pozwala indywidualnie dobra

ć

 ustawienia odbiornika TV tak, aby ten dzia

ł

a

ł

 jako 

monitor PC.

z

Opcja ta jest dost

ę

pna tylko podczas pracy w trybie PC. 

“Faza”:

 Reguluje obraz, gdy cz

ęść

 wy

ś

wietlanego tekstu lub obrazu jest 

niewyra

ź

na.

“Wielko

ść

 piksela”:

 Powi

ę

ksza lub zmniejsza obraz w p

ł

aszczy

ź

nie poziomej.

“Centrowanie H”:

 Przesuni

ę

cie obrazu w lewo lub w prawo.

“Linie pionowe”

: Koryguje linie obrazu podczas ogl

ą

dania sygna

ł

u wej

ś

ciowego 

RGB ze z

ł

ą

cza PC 

.

“Oszcz. energii”:

 Prze

ł

ą

cza telewizor w tryb czuwania, je

ś

li nie dochodzi sygna

ł

 z 

PC.

“Zerowanie”:

 Przywraca ustawienia fabryczne.

Timer

S

ł

u

ż

y do ustawienia czasu w

ł

ą

czenia i wy

ł

ą

czenia telewizora za pomoc

ą

 timera. 

Timer wyłączania

Ustawia okres czasu, po up

ł

ywie którego odbiornik TV automatycznie prze

ł

ą

cza 

si

ę

 w tryb czuwania. 

Po uruchomieniu Timer wy

ł

ą

czania, wska

ź

nik   (Timer) z przodu telewizora pali 

si

ę

 na pomara

ń

czowo.

z

• Je

ś

li telewizor zostanie wy

ł

ą

czony i ponownie w

ł

ą

czony, ustawienia “Timer wy

ł

ą

czania” 

zostan

ą

 skasowane “Wy

ł

.”.

• Na minut

ę

 przed przej

ś

ciem telewizora w stan czuwania, na ekranie pojawi si

ę

 komunikat 

“Timer wkrótce wy

ł

ą

czy zasilanie.”

Nast. zegara

Umo

ż

liwia r

ę

czne ustawienie zegara. Gdy telewizor odbiera sygna

ł

y kana

ł

ów 

cyfrowych, zegara nie mo

ż

na ustawi

ć

 r

ę

cznie, poniewa

ż

 dostosowuje si

ę

 on do 

czasu nadawanego sygna

ł

u.

Timer

S

ł

u

ż

y do ustawienia czasu w

ł

ą

czenia i wy

ł

ą

czenia telewizora za pomoc

ą

 timera.

“Tryb timera”:

 Wybiera 

żą

dany czas.

“Czas w

ł

”:

 Czas w

ł

ą

czenia telewizora.

“Czas wy

ł

”:

 Czas wy

ł

ą

czenia telewizora.

010COV.book  Page 25  Monday, July 23, 2007  12:25 PM

background image

26

 PL

Menu Ustawienia

Podane ni

ż

ej opcje mo

ż

na wybra

ć

 w menu 

Ustawienia. Wybór opcji w menu “Ustawienia”, 

patrz “Poruszanie si

ę

 po menu” (strona 19).

Aut. inicjalizacja 

Uruchamia “menu pierwszego uruchomienia” w celu wyboru j

ę

zyka oraz kraju/

regionu, a tak

ż

e dostrojenia wszystkich dost

ę

pnych kana

ł

ów cyfrowych i 

analogowych. Zazwyczaj nie ma potrzeby wykonywania tej operacji, poniewa

ż

j

ę

zyk oraz kraj/region zosta

ł

y wybrane, a kana

ł

y dostrojone podczas pierwszej 

instalacji odbiornika TV (strona 6). Opcja ta umo

ż

liwia jednak powtórzenie tego 

procesu (np. w celu ponownego dostrojenia odbiornika TV po zmianie mieszkania 

lub w celu wyszukania nowych kana

ł

ów uruchomionych przez stacje telewizyjne).

Język

Wybiera j

ę

zyk, w którym wy

ś

wietlane s

ą

 menu.

Autoprogramow-

anie

Wykonuje strojenie wszystkich dost

ę

pnych kana

ł

ów.

Zazwyczaj nie ma potrzeby wykonywania tej operacji, poniewa

ż

 kana

ł

y zosta

ł

y ju

ż

dostrojone przy pierwszej instalacji odbiornika (strona 6). Opcja ta umo

ż

liwia 

jednak powtórzenie tego procesu (np. w celu ponownego dostrojenia odbiornika TV 

po zmianie mieszkania lub w celu wyszukania nowych kana

ł

ów uruchomionych 

przez stacje telewizyjne). 

Sortowanie 

programów

Zmienia kolejno

ść

, w jakiej kana

ł

y s

ą

 zapisane w odbiorniku TV.

1

Za pomocą przycisków 

F

/

f

 wybrać kanał, który ma być przeniesiony w 

nowe miejsce, a następnie nacisnąć 

g

.

2

Za pomocą przycisków 

F

/

f

 wybrać nowe miejsce dla wybranego 

kanału, a następnie nacisnąć  .

Ustawienia A/V

Przypisuje nazw

ę

 ka

ż

demu urz

ą

dzeniu pod

ł

ą

czonemu do bocznych i tylnych gniazd. Po 

wybraniu urz

ą

dzenia, nazwa ta b

ę

dzie przez chwil

ę

 wy

ś

wietlana na ekranie. Mo

ż

na 

pomin

ąć

ź

ród

ł

o sygna

ł

u wej

ś

ciowego, które nie jest pod

ł

ą

czone do 

ż

adnego z urz

ą

dze

ń

.

1

Za pomocą przycisków 

F

/

f

 wybrać żądane źródło sygnału 

wejściowego, a następnie nacisnąć  .

2

Za pomocą przycisków 

F

/

f

 wybrać żądaną opcję spośród podanych 

poniżej, a następnie nacisnąć  .

• AV1 (lub AV2/ AV3/ AV4/AV5/AV6/ PC), VIDEO, DVD, CABLE, GAME, CAM, 

SAT

: Przypisuje jedn

ą

 z fabrycznie zaprogramowanych nazw do ka

ż

dego z 

pod

ł

ą

czanych urz

ą

dze

ń

.

• “Edycja”: Tworzy w

ł

asn

ą

 nazw

ę

.

1

Za pomocą przycisków 

F

/

f

 wybrać żądaną literę lub numer (“_” to 

spacja), a następnie nacisnąć 

g

.

W razie wybrania niewłaściwego znaku

Przyciskami 

G

/

g

 wybra

ć

 niew

ł

a

ś

ciwy znak. Nast

ę

pnie, za pomoc

ą

F

/

f

 wybra

ć

prawid

ł

owy znak.

2

Powtórzyć procedurę opisaną w kroku 1, aż do zakończenia nazwy.

3

Wybrać “OK”, a potem nacisnąć  .

• “Pomi

ń

”: Pomija 

ź

ród

ł

o sygna

ł

u wej

ś

ciowego, które nie jest pod

ł

ą

czone do 

ż

adnego z urz

ą

dze

ń

 w momencie naciskania 

F

/

f

, aby wybra

ć

ź

ród

ł

o sygna

ł

wej

ś

ciowego.

U

s

t

a

wieni

a

MENU

A

u

t. inicj

a

liz

a

cj

a

Język

A

u

toprogr

a

mow

a

nie

S

ortow

a

nie progr

a

mów

U

s

t

a

wieni

a

 A/V

U

s

t

a

wieni

a

 HDMI

Korekt

a

 dźwięk

u

Progr

a

mow

a

nie ręczne

U

s

t

a

wieni

a

 cyfrowe

Polski

Wy

b

ierz:

Wprow.:

Wyj

ś

cie:

Powrót:

010COV.book  Page 26  Monday, July 23, 2007  12:25 PM

background image

27

 PL

Korzystanie z funkcji MENU

Ustawienia HDMI

S

ł

u

ż

y do ustawiania sprz

ę

tu kompatybilnego ze sterowaniem HDMI, pod

ł

ą

czonego 

do gniazd HDMI. Nale

ż

y pami

ę

ta

ć

ż

e ustawienie sprz

ęż

one musi by

ć

 równie

ż

wykonane od strony pod

ł

ą

czanego sprz

ę

tu kompatybilnego ze sterowaniem HDMI.

“Sterowanie HDMI”:

 S

ł

u

ż

y do sprz

ę

gania sprz

ę

tu kompatybilnego ze sterowaniem 

HDMI oraz odbiornika TV. Po ustawieniu na “W

ł

.”, mo

ż

na skorzysta

ć

 z 

nast

ę

puj

ą

cych pozycji menu.

“Auto. wy

ł

ą

cz. urz

ą

dze

ń

”:

 Po ustawieniu na “W

ł

.”, sprz

ę

t kompatybilny ze 

sterowaniem HDMI w

ł

ą

cza i wy

ł

ą

cza sprz

ęż

enie z odbiornikiem TV.

“Automat. w

ł

ą

czenie TV”:

 Po ustawieniu na “W

ł

.”, odbiornik TV w

ł

ą

cza 

sprz

ęż

enie ze sprz

ę

tem kompatybilnym ze sterowaniem HDMI.

“Aktualizuj list

ę

 urz

ą

dze

ń

”: 

Tworzy lub aktualizuje pozycj

ę

 “Lista urz

ą

dze

ń

HDMI”. Mo

ż

na pod

ł

ą

czy

ć

 do 11 urz

ą

dze

ń

 kompatybilnych ze sterowaniem HDMI, 

przy czym do jednego gniazdka mo

ż

na pod

ł

ą

czy

ć

 do 5 urz

ą

dze

ń

. Nale

ż

y pami

ę

ta

ć

 o 

aktualizacji pozycji “Lista urz

ą

dze

ń

 HDMI” po zmianie ustawie

ń

 lub zmianie 

pod

ł

ą

cze

ń

 sprz

ę

tu kompatybilnego ze sterowaniem HDMI.

“Lista urz

ą

dze

ń

 HDMI”:

 Wy

ś

wietla pod

ł

ą

czone urz

ą

dzenia kompatybilne ze 

sterowaniem HDMI.

Korekta dźwięku

Pozwala wybra

ć

 indywidualny poziom g

ł

o

ś

no

ś

ci dla ka

ż

dego urz

ą

dzenia 

pod

ł

ą

czonego do odbiornika TV.

Programowanie 

ręczne

Przed wybraniem “Nazwa”/“ARC”/“Filtracja d

ź

wi

ę

ku”/“LNA”/“Pomi

ń

”/

“Dekoder”, nacisn

ąć

F

/

f

, aby wybra

ć

 numer programu, który ma zosta

ć

zmieniony. Nast

ę

pnie nacisn

ąć

.

System

Programuje r

ę

cznie kana

ł

y programów.

1

Za pomocą przycisków 

F

/

f

 wybrać “System”, a następnie nacisnąć  .

2

Aby wybrać jeden z następujących systemów telewizji, naciskać 

przyciski 

F

/

f

, a następnie 

G

.

B/G: dla krajów/regionów zachodnioeuropejskich

D/K: dla krajów/regionów wschodniej Europy

L: dla Francji

I: dla Wielkiej Brytanii

~

Zale

ż

nie od zaznaczonego kraju/regionu, wybranego w opcji “

Kraj

” (strona 5), opcja ta mo

ż

nie by

ć

 dost

ę

pna.

Kanał

1

Za pomocą przycisków 

F

/

f

 wybrać “Kanał”, a następnie nacisnąć  . 

2

Za pomocą przycisków 

F

/

f

 wybrać “S” (dla kanałów telewizji kablowej) 

lub “C” (dla kanałów telewizji naziemnej), a następnie nacisnąć 

g

.

3

Aby wykonać strojenie kanałów, należy postępować w następujący 

sposób:

Jeśli numer kanału (częstotliwość) jest nieznany

Naciska

ć

 przyciski 

F

/

f

, aby znale

źć

 nast

ę

pny dost

ę

pny kana

ł

. Z chwil

ą

 znalezienia 

kana

ł

u, przeszukiwanie zatrzyma si

ę

. Aby kontynuowa

ć

 przeszukiwanie, nacisn

ąć

F

/

f

.

Jeśli numer kanału (częstotliwość) jest znany

Przyciskami numerycznymi wpisa

ć

 numer 

żą

danego kana

ł

u stacji telewizyjnej lub 

numer kana

ł

u magnetowidu.

4

Nacisnąć  , aby przejść do “Potwierdź”, a następnie nacisnąć  .

5

Nacisnąć 

f

, aby wybrać “OK”, a następnie nacisnąć  .

Powtórzy

ć

 powy

ż

sz

ą

 procedur

ę

, aby r

ę

cznie zaprogramowa

ć

 inne kana

ł

y.

Nazwa

Nadaje wybranemu kana

ł

owi nazw

ę

 wybran

ą

 przez u

ż

ytkownika i zawieraj

ą

c

ą

 do 

5 liter lub cyfr.

ARC

Pozwala wykona

ć

 r

ę

czne strojenie precyzyjnie wybranego programu, je

ś

li 

u

ż

ytkownik uzna, 

ż

e nieznaczna korekta dostrojenia poprawi jako

ść

 obrazu.

(cd)

010COV.book  Page 27  Monday, July 23, 2007  12:25 PM

background image

28

 PL

Filtracja dźwięku

Polepsza jako

ść

 d

ź

wi

ę

ku na poszczególnych kana

ł

ach w przypadku zniekszta

ł

ce

ń

transmisji monofonicznej. W pewnych przypadkach, niestandardowy sygna

ł

telewizyjny mo

ż

e powodowa

ć

 zniekszta

ł

cenie d

ź

wi

ę

ku lub przej

ś

ciowy zanik 

d

ź

wi

ę

ku podczas ogl

ą

dania programów emitowanych w mono.

Je

ś

li nie wyst

ę

puj

ą

ż

adne zniekszta

ł

cenia d

ź

wi

ę

ku, zalecamy pozostawienie 

ustawienia fabrycznego “Wy

ł

.”.

~

Po wybraniu opcji “Ma

ł

a” lub “Du

ż

a” nie mo

ż

na odbiera

ć

 d

ź

wi

ę

ku stereo lub podwójnego 

d

ź

wi

ę

ku.

Funkcja “

Filtracja d

ź

wi

ę

ku

” nie jest dost

ę

pna, gdy “

System

” ustawiono na “

L

”.

LNA

Polepsza jako

ść

 obrazu w razie bardzo s

ł

abego sygna

ł

u nadajnika TV (zak

ł

ócony 

obraz).

Pomiń

Pomija nieu

ż

ywane kana

ł

y analogowe, gdy podczas wyboru kana

ł

ów naci

ś

nie si

ę

PROG +/-. (Mo

ż

na wci

ąż

 wybra

ć

 pomini

ę

ty kana

ł

 przyciskami numerycznymi).

Dekoder

Wy

ś

wietla i nagrywa kodowane kana

ł

y telewizyjne przy u

ż

yciu dekodera 

pod

ł

ą

czonego do z

ł

ą

cza SCART 

/

1 albo do z

ł

ą

cza SCART 

/

2 za 

po

ś

rednictwem magnetowidu.

~

Zale

ż

nie od wybranego kraju/regionu, wybranego w opcji “Kraj” (strona 5), opcja ta mo

ż

e nie 

by

ć

 dost

ę

pna. 

Potwierdź

Zachowuje zmiany dokonane w ustawieniach “

Programowanie r

ę

czne

”.

010COV.book  Page 28  Monday, July 23, 2007  12:25 PM

background image

29

 PL

Korzystanie z funkcji MENU

Menu Ustawienia cyfrowe 

Podane ni

ż

ej opcje mo

ż

na wybra

ć

 w menu 

“Ustawienia cyfrowe”. Wybór opcji w menu 

“Ustawienia”, patrz “Poruszanie si

ę

 po menu” 

(strona 19).

~

W niektórych krajach/regionach pewne funkcje mog

ą

by

ć

 niedost

ę

pne.

Strojenie cyfrowe

Autoprogramowanie cyfrowe

Dostraja wszystkie kana

ł

y cyfrowe.

Opcja ta umo

ż

liwia jednak powtórzenie tego procesu (np. w celu ponownego 

dostrojenia odbiornika po zmianie mieszkania lub w celu wyszukania nowych 

kana

ł

ów uruchomionych przez stacje telewizyjne). Szczegó

ł

owe informacje, patrz 

“Autoprogramowanie odbiornika TV” na stronie 6.

Edycja listy programów

Usuwa wszystkie niechciane kana

ł

y cyfrowe zapisane w pami

ę

ci telewizora oraz 

zmienia kolejno

ść

, w jakiej zapisane s

ą

 kana

ł

y.

1

Za pomocą przycisków 

F

/

f

 wybrać kanał, który ma być usunięty lub 

przeniesiony w nowe miejsce.

Przyciskami numerycznymi wpisa

ć

 trzycyfrowy numer 

żą

danego kana

ł

u stacji 

telewizyjnej.

2

Usuwanie lub zmiana kolejności, w jakiej zapisane są kanały cyfrowe:

Usuwanie kanału cyfrowego

Nacisn

ąć

 przycisk 

. Gdy pojawi si

ę

 komunikat potwierdzaj

ą

cy, nacisn

ąć

G

, aby 

wybra

ć

 “Tak”, a nast

ę

pnie nacisn

ąć

.

Zmiana kolejności kanałów cyfrowych

Nacisn

ąć

g

, a nast

ę

pnie 

F

/

f

, aby wybra

ć

 nowe po

ł

o

ż

enie dla danego kana

ł

u, a 

nast

ę

pnie 

G

.

3

Nacisnąć przycisk RETURN.

Programowanie ręczne

Umo

ż

liwia r

ę

czne strojenie kana

ł

ów cyfrowych. Funkcja ta jest dost

ę

pna, gdy opcja 

“Autoprogramowanie cyfrowe” jest ustawiona na “Naziemna”.

1

Wybrać przycisk numeryczny, aby wybrać kanał, który ma być ręcznie 

dostrojony, a następnie nacisnąć 

F

/

f

, aby go dostroić.

2

Po wyszukaniu dostępnych kanałów nacisnąć 

F

/

f

, aby wybrać kanał, 

który ma być zapisany, a następnie nacisnąć  .

3

Za pomocą przycisków 

F

/

f

 wybrać numer programu, pod którym ma 

zostać zapisany nowy kanał, a następnie nacisnąć  .

Powtórzy

ć

 powy

ż

sz

ą

 procedur

ę

, aby r

ę

cznie zaprogramowa

ć

 inne kana

ł

y.

U

s

t

a

wieni

a

MENU

Polski

A

u

t. inicj

a

liz

a

cj

a

Język

A

u

toprogr

a

mow

a

nie

S

ortow

a

nie progr

a

mów

U

s

t

a

wieni

a

 A/V

U

s

t

a

wieni

a

 HDMI

Korekt

a

 dźwięk

u

Progr

a

mow

a

nie ręczne

U

s

t

a

wieni

a

 cyfrowe

Wy

b

ierz:

Wprow.:

Wyj

ś

cie:

Powrót:

(cd)

010COV.book  Page 29  Monday, July 23, 2007  12:25 PM

background image

30

 PL

Ustawienia cyfrowe

Ustawianie napisów

“Ustawienia napisów”: 

Po wybraniu opcji “Dla s

ł

abo s

ł

ysz

ą

cych” wraz z napisami 

u do

ł

u ekranu mog

ą

 by

ć

 wy

ś

wietlane dodatkowe znaki wizualne (je

ś

li na danym 

kanale nadawane s

ą

 takie informacje).

“J

ę

zyk napisów”: 

Wybiera j

ę

zyk, w którym wy

ś

wietlane s

ą

 napisy u do

ł

u ekranu.

Ustawienia Audio

“Typ audio”:

 Prze

ł

ą

cza na nadawanie dla osób ze s

ł

abym s

ł

uchem, gdy ustawiona 

jest opcja “Dla s

ł

abo s

ł

ysz

ą

cych”.

“J

ę

zyk audio”: 

Wybiera j

ę

zyk stosowany dla programu. W przypadku niektórych 

kana

ł

ów cyfrowych, dla danego programu dost

ę

pnych mo

ż

e by

ć

 kilka wersji j

ę

zykowych.

“Opis Audio”:

 Zapewnia opis audio (narracj

ę

) na temat informacji wizualnych, je

ś

li 

kana

ł

y telewizyjne nadaj

ą

 takie informacje.

“Poziom miksowania”:

 Dopasowuje poziomy g

ł

o

ś

no

ś

ci zasadniczego d

ź

wi

ę

ku 

telewizora oraz d

ź

wi

ę

ku Opisu Audio.

z

Opcja ta jest dost

ę

pna tylko wtedy, gdy “Opis Audio” ustawiono na “W

ł

.”.

Tryb nagłówków

“Podstawowy”:

 Podaje informacje dot. programu w nag

ł

ówku cyfrowym.

“Pe

ł

ny”:

 Podaje informacje dot. programu w nag

ł

ówku cyfrowym, a szczegó

ł

owe 

informacje dot. programu pod tym nag

ł

ówkiem.

Radio - wyświetlanie

Podczas odbierania audycji radiowej, gdy przez 20 sekund nie zostanie wci

ś

ni

ę

ty 

ż

aden przycisk, na ekranie wy

ś

wietlona zostanie tapeta ekranu.

Mo

ż

na wybra

ć

 kolor tapety lub zostanie on dobrany losowo.

Aby tymczasowo zgasi

ć

 tapet

ę

 na ekranie, nacisn

ąć

 dowolny przycisk.

Ochrona przed dziećmi

Pozwala ograniczy

ć

 wiekowo dost

ę

p do programów. Programy, które przekraczaj

ą

ustawione ograniczenie wiekowe mog

ą

 by

ć

 ogl

ą

dane tylko po wpisaniu poprawnego 

numeru PIN.

1

Przyciskami numerycznymi wpisać dany kod PIN.

Je

ś

li PIN nie zosta

ł

 wcze

ś

niej ustawiony, pojawi si

ę

 ekran, w którym nale

ż

y wpisa

ć

kod PIN. Zastosowa

ć

 si

ę

 do instrukcji podanych w opisie “Kod PIN” poni

ż

ej.

2

Za pomocą przycisków 

F

/

f

 wybrać ograniczenie wiekowe lub “Brak” 

(oglądanie bez ograniczeń), a następnie nacisnąć  .

3

Nacisnąć przycisk RETURN.

Kod PIN

Ustawienie kodu PIN po raz pierwszy.

1

Przyciskami numerycznymi wpisać numer nowego kodu PIN.

2

Nacisnąć przycisk RETURN.

Zmiana kodu PIN

1

Przyciskami numerycznymi wpisać dany kod PIN.

2

Przyciskami numerycznymi wpisać numer nowego kodu PIN.

3

Nacisnąć przycisk RETURN.

z

Kod PIN 9999 jest zawsze akceptowany.

Ustawienia techniczne

“Auto. info. dot. us

ł

ug”:

 Opcja ta pozwala na wyszukanie i zapisanie 

nowoudost

ę

pnionych us

ł

ug cyfrowych.

“Pobier. oprogramowania”:

 Opcja ta pozwala na automatyczne i bezp

ł

atne 

pobranie aktualizacji oprogramowania przez anten

ę

 (po opublikowaniu takich 

aktualizacji). Sony zaleca, aby funkcja ta by

ł

a stale w

ł

ą

czona (ustawiona na “W

ł

.”). 

Je

ś

li oprogramowanie nie ma by

ć

 aktualizowane, opcj

ę

 t

ę

 nale

ż

y ustawi

ć

 na “Wy

ł

.”.

“Informacje o systemie”: 

Wy

ś

wietla aktualn

ą

 wersje oprogramowania oraz 

poziom sygna

ł

u.

“Strefa czasu”:

 Pozwala ustawi

ć

 stref

ę

 czasow

ą

 u

ż

ytkownika, je

ś

li nie jest taka 

sama, jak domy

ś

lne ustawienie strefy czasowej dla kraju/regionu u

ż

ytkownika.

“Auto. czas letni/zimowy”:

 S

ł

u

ż

y do wyboru mo

ż

liwo

ś

ci automatycznego 

prze

ł

ą

czania na czas letni i zimowy.

• “W

ł

.”: Automatycznie prze

ł

ą

cza na czas letni i zimowy, odpowiednio do kalendarza.

• “Wy

ł

.”: Czas wy

ś

wietlany jest zgodnie z ró

ż

nic

ą

 czasu ustawion

ą

 w pozycji “Strefa czasu”.

Ustawienia modułu CA

Po uzyskaniu Modu

ł

u Dost

ę

pu Warunkowego (CAM) i specjalnej karty, opcja ta umo

ż

liwia 

uzyskanie dost

ę

pu do us

ł

ugi p

ł

atnej telewizji. Patrz strona 16 w celu uzyskania informacji na 

temat po

ł

o

ż

enia gniazda (PCMCIA) 

.

010COV.book  Page 30  Monday, July 23, 2007  12:25 PM

background image

31

 PL

Informacje dodatkowe

Dane techniczne

Panel LCD

Wymagania dotycz

ą

ce zasilania:

220–240 V AC, 50 Hz

Wielko

ść

 ekranu:

KDL-40xxxxx: 40 cale

KDL-32xxxxx: 32 cale

Rozdzielczo

ść

 ekranu:

1,366 punktów (w poziomie) × 768 linii (w pionie)

Pobór mocy:

KDL-40xxxxx: 170 W lub mniej

KDL-32xxxxx: 150 W lub mniej

Pobór mocy w stanie czuwania*:

0,6 W lub mniej

* Podana moc w stanie czuwania jest osi

ą

gana, gdy 

odbiornik TV zako

ń

czy konieczne procesy 

wewn

ę

trzne.

Wymiary (szer. × wys. × g

ł

.):

KDL-40xxxxx: 

Ok. 981 x 692 x 265 mm (z podstaw

ą

)

Ok. 981 x 643 x 110 mm (bez podstawy)

KDL-32xxxxx: 

Ok. 790 x 577 x 214 mm (z podstaw

ą

)

Ok. 790 x 530 x 100 mm (bez podstawy)

Waga:

KDL-40xxxxx: 

Ok. 24,0 kg (z podstaw

ą

)

Ok. 20,5 kg (bez podstawy)

KDL-32xxxxx: 

Ok. 16,0 kg (z podstaw

ą

)

Ok. 14,0 kg (bez podstawy)

System panelu

Panel z wy

ś

wietlaczem ciek

ł

okrystalicznym

System TV

Analogowy: Zale

ż

nie od wybranego kraju/regionu:

B/G/H, D/K, L, I

Cyfrowy:

DVB-T

System kodowania kolorów

Analogowy: PAL, SECAM 

NTSC 3.58, 4.43 (tylko wej

ś

cie Video In)

Cyfrowy:

MPEG-2 MP@ML

Antena

75-omowa antena zewn

ę

trzna VHF/UHF

Zakres kanałów

Analogowych: VHF:

E2–E12

UHF:

E21–E69

CATV: S1–S20

HYPER: S21–S41

D/K:

R1–R12, R21–R69

L:

F2–F10, B–Q, F21–F69

I:

UHF B21–B69

Cyfrowych:

VHF/UHF

Złącza

/

1

21-wtykowe z

ł

ą

cze SCART (standard CENELEC), w 

tym wej

ś

cie audio/video, wej

ś

cie RGB, wyj

ś

cie audio/

video TV.

/

2 (SMARTLINK)

21-wtykowe z

ł

ą

cze SCART (standard CENELEC), w 

tym wej

ś

cie audio-video, wej

ś

cie RGB, wybieralne 

wyj

ś

cie audio/video oraz interfejs Smartlink

3

Obs

ł

ugiwane formaty: 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i

Y: 1 Vp-p, 75 omów, 0.3V synchronizacja ujemna

P

B

/C

B

: 0.7 Vp-p, 75 omów

P

R

/C

R

: 0.7 Vp-p, 75 omów

3

Wej

ś

cie audio (gniazda foniczne typu “jack”)

500 mVrms

Impedancja: 47 kiloomów

HDMI IN 4, 5

Video: 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i

Audio: Dwukana

ł

owe liniowe PCM

32, 44.1 i 48 kHz, 16, 20 i 24 bits

PC (patrz tabela)

Analogowe wej

ś

cie audio (gniazda foniczne typu “jack”):

500 mVrms, Impedancja 47 kiloomów 

(tylko HDMI IN 5)

6 Wej

ś

cie S video (4-wtykowe mini DIN)

6 Wej

ś

cie video (gniazda foniczne typu “jack”)

6

Wej

ś

cie audio (gniazda foniczne typu “jack”)

Wyj

ś

cie audio (lewy/prawy) (gniazda foniczne typu 

“jack”)

PC  

Wej

ś

cie PC Input (15 Dsub) (patrz strona  16)

G: 0.7 Vp-p, 75 omów, bez Sync on Green

B: 0.7 Vp-p, 75 omów, bez Sync on Green

R: 0.7 Vp-p, 75 omów, bez Sync on Green

HD: 1-5 Vp-p

VD: 1-5 Vp-p

 Wej

ś

cie PC (minijack)

i

Gniazdo s

ł

uchawkowe

 Gniazdo CAM (Modu

ł

 Warunkowego Dost

ę

pu)

Informacje dodatkowe

(cd)

010COV.book  Page 31  Monday, July 23, 2007  12:25 PM

background image

32

 PL

Moc dźwięku

10 W + 10 W (RMS) 

Wyposażenie dodatkowe

Ś

cienny uchwyt mocuj

ą

cy SU-WL500. 

Dane techniczne oraz konstrukcja monitora mog

ą

 ulec 

zmianie bez uprzedzenia.

Tabela sygnałów wejściowych PC dla PC 

• Niniejszy odbiornik TV nie obs

ł

uguje Sync on Green ani Composite Sync.

• Wej

ś

cie PC niniejszego odbiornika nie obs

ł

uguje sygna

ł

ów z przeplotem.

• Wej

ś

cie PC niniejszego odbiornika obs

ł

uguje sygna

ł

y opisane w powy

ż

szej tabeli o cz

ę

stotliwo

ś

ci poziomej 60 Hz. W 

przypadku innych sygna

ł

ów pojawi si

ę

 komunikat “BRAK SYNCHR.”.

Tabela sygnałów wejściowych PC dla HDMI IN 4, 5

Sygnały

W poziomie 

(piksele)

W pionie (linie)

Częstotliwość 

pozioma (kHz)

Częstotliwość 

pionowa (Hz)

Norma

VGA

640

480

31.5

60

VGA

SVGA

800

600

37.9

60

Wytyczne VESA

XGA

1024

768

48.4

60

Wytyczne VESA

WXGA

1280

768

47.4

60

VESA

1280

768

47.8

60

VESA

Sygnały

W poziomie 

(piksele)

W pionie (linie)

Częstotliwość 

pozioma (kHz)

Częstotliwość 

pionowa (Hz)

Norma

VGA

640

480

31.5

60

VGA

SVGA

800

600

37.9

60

Wytyczne VESA

XGA

1024

768

48.4

60

Wytyczne VESA

WXGA

1280

768

47.4

60

VESA

WXGA

1280

768

47.8

60

VESA

WXGA

1360

768

47.7

60

VESA

010COV.book  Page 32  Monday, July 23, 2007  12:25 PM

background image

33

 PL

Informacje dodatkowe

Rozwiązywanie 

problemów

Sprawdzić, czy wskaźnik czuwania 

1

 nie 

miga w kolorze czerwonym.

Jeśli miga

Uruchomiona zosta

ł

a funkcja autodiagnostyki. 

1

Policzyć, ile razy wskaźnik czuwania 

1

 miga 

między każdą dwusekundową przerwą.

Np. je

ś

li wska

ź

nik miga trzy razy, nast

ę

puje przerwa 

dwusekundowa, a nast

ę

pnie kolejne trzy razy, itd.

2

Nacisnąć 

1

 na odbiorniku TV (u góry), aby 

wyłączyć telewizor, odłączyć go od zasilania i 

poinformować sprzedawcę lub punkt 

serwisowy Sony o tym, jak miga wskaźnik 

(liczba mignięć).

Jeśli nie miga

1

Sprawdzić problemy przedstawione w tabeli 

poniżej.

2

Jeśli nie uda się wyeliminować problemu, 

oddać odbiornik TV do naprawy.

Obraz

Brak obrazu (ekran jest ciemny), brak dźwięku.

• Sprawdzi

ć

 pod

ł

ą

czenie anteny.

• Pod

ł

ą

czy

ć

 odbiornik TV do zasilania i nacisn

ąć

1

 na 

odbiorniku (u góry).

• Je

ś

li wska

ź

nik czuwania 

1

 zapali si

ę

 na czerwono, nale

ż

nacisn

ąć

 przycisk 

"/1

.

Brak obrazu lub brak informacji menu 

pochodzących z urządzenia podłączonego do 

gniazda SCART

• Nacisn

ąć

/

,  aby  wy

ś

wietli

ć

 list

ę

 pod

ł

ą

czonych 

urz

ą

dze

ń

, a nast

ę

pnie wybra

ć

żą

dany sygna

ł

 wej

ś

ciowy.

• Sprawdzi

ć

 po

ł

ą

czenie mi

ę

dzy urz

ą

dzeniem dodatkowym i 

telewizorem.

Podwójne obrazy lub zakłócenia

• Sprawdzi

ć

 pod

ł

ą

czenie anteny.

• Sprawdzi

ć

 anten

ę

 i jej ustawienie.

Na ekranie widać tylko śnieżenie i zakłócenia

• Sprawdzi

ć

, czy antena nie z

ł

ama

ł

a si

ę

 lub czy nie jest ona 

zgi

ę

ta.

• Sprawdzi

ć

, czy nie up

ł

yn

ą

ł

 okres 

ż

ywotno

ś

ci anteny 

(3-5 lat w zwyk

ł

ych warunkach, 1-2 lat w 

ś

rodowisku 

nadmorskim).

Zniekształcony obraz (kropkowane linie lub pasy)

• Przechowywa

ć

 telewizor z dala od 

ź

róde

ł

 zak

ł

óce

ń

elektrycznych takich jak pojazdy, motocykle, suszarki do 

w

ł

osów lub innych urz

ą

dze

ń

 optycznych.

• Podczas pod

ł

ą

czania dodatkowych urz

ą

dze

ń

 nale

ż

zachowa

ć

 odpowiedni dystans od telewizora.

• Sprawdzi

ć

, czy antena jest pod

ł

ą

czona za pomoc

ą

dostarczonego w zestawie kabla koncentrycznego.

• Kabel antenowy powinien znajdowa

ć

 si

ę

 z dala od innych 

kabli przy

ł

ą

czeniowych.

Zakłócenia obrazu lub dźwięku podczas oglądania 

kanału telewizyjnego

• Wyregulowa

ć

 “ARC” (Automatyczna Regulacja 

Cz

ę

stotliwo

ś

ci), aby uzyska

ć

 lepszy odbiór obrazu 

(strona 27).

Czarne lub jasne punkciki na ekranie

• Obraz na ekranie sk

ł

ada si

ę

 z pikseli. Niewielkie czarne 

plamki l/lub bia

ł

e punkciki (piksele) wyst

ę

puj

ą

ce na 

ekranie nie oznaczaj

ą

 defektu odbiornika.

Brak koloru w programach

• Wybra

ć

 “Zerowanie” (strona 21).

Brak koloru lub nieprawidłowy kolor przy sygnale 

pochodzącym z 3 gniazd 

• Sprawdzi

ć

 pod

ł

ą

czenia w 

3 gniazdach i upewni

ć

 si

ę

czy wtyczki s

ą

 dobrze w

ł

o

ż

one.

Dźwięk

Brak dźwięku, ale obraz jest dobry

• Nacisn

ąć

2

 +/– lub 

%

 (Wy

ł

ą

czenie d

ź

wi

ę

ku).

• Sprawdzi

ć

, czy “G

ł

o

ś

nik” ustawiono na “G

ł

o

ś

nik TV” 

(strona 23).

Kanały

Nie można wybrać danego kanału

• Prze

ł

ą

czy

ć

 mi

ę

dzy trybem cyfrowym i analogowym oraz 

wybra

ć

żą

dany kana

ł

 cyfrowy/analogowy.

Niektóre kanały są puste

• Kana

ł

 jest kodowany lub dost

ę

pny po wykupieniu 

abonamentu. Wykupi

ć

 abonament na us

ł

ugi p

ł

atnej 

telewizji.

• Na kanale pojawiaj

ą

 si

ę

 tylko dane (brak obrazu lub 

d

ź

wi

ę

ku).

• Skontaktowa

ć

 si

ę

 z nadawc

ą

 audycji, aby uzyska

ć

informacje na temat transmisji.

Brak kanałów cyfrowych

• Skontaktowa

ć

 si

ę

 z instalatorem, aby ustali

ć

, czy na 

danym terenie dost

ę

pna jest transmisja cyfrowa.

• Kupi

ć

 anten

ę

 o wi

ę

kszym zysku.

Ogólne

Odbiornik TV automatycznie wyłącza się 

(przełącza się w tryb czuwania)

• Sprawdzi

ć

, czy uruchomiono “Timer wy

ł

ą

czania” lub 

“Czas wy

ł

.” (strona 25).

• Po 10 minutach bez odebrania sygna

ł

u i wykonania 

dowolnej czynno

ś

ci, telewizor automatycznie przechodzi 

do trybu czuwania.

Odbiornik TV automatycznie włącza się

• Sprawdzi

ć

, czy nie ustawiono funkcji “Czas w

ł

.” 

(strona 25).

Nie można wybrać pewnych sygnałów 

wejściowych

• Wybra

ć

 “Ustawienia A/V” i anulowa

ć

 opcj

ę

 “Pomi

ń

” 

ź

ród

ł

a sygna

ł

u wej

ś

ciowego (strona 26).

Pilot nie działa

• Wymieni

ć

 baterie.

Nie można dodać kanału do listy Ulubionych

• Na  li

ś

cie Ulubionych mo

ż

na zapisa

ć

 do 999 kana

ł

ów.

Urządzenie HDMI nie pojawia się na „Lista 

urządzeń HDMI” 

• Sprawdzi

ć

, czy urz

ą

dzenie jest kompatybilne ze 

sterowaniem HDMI.

010COV.book  Page 33  Monday, July 23, 2007  12:25 PM

background image

2

 CZ

D

ě

kujeme vám, že jste si vybrali tento výrobek Sony.

P

ř

ed zapnutím televizoru si prosím pozorn

ě

 p

ř

e

č

t

ě

te tento 

návod a uschovejte jej pro budoucí pot

ř

ebu.

Nakládání s nepotřebným 

elektrickým a 

elektronickým zařízením 

(platné v Evropské unii a 

dalších evropských 

státech uplatňujících 

oddělený systém sběru).

Tento symbol umíst

ě

ný na 

výrobku nebo jeho balení 

upozor

ň

uje, že by s výrobkem po 

ukon

č

ení jeho životnosti nem

ě

lo 

být nakládáno jako s b

ě

žným 

odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do sb

ě

rného 

místa pro recyklaci elektrického a elektronického za

ř

ízení. 

Zajišt

ě

ním správné likvidace tohoto výrobku pom

ů

žete 

zabránit p

ř

ípadným negativním d

ů

sledk

ů

m na životní 

prost

ř

edí a lidské zdraví, které by jinak byly zp

ů

sobeny 

nevhodnou likvidací výrobku. Recyklováním materiál

ů

, z 

nichž je vyroben, pom

ů

žete zachovat p

ř

írodní zdroje. 

Podrobn

ě

jší informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u 

p

ř

íslušného místního ú

ř

adu, podniku pro likvidaci 

domovního odpadu nebo v obchod

ě

, kde jste výrobek 

zakoupili.

• Všechny funkce související s digitální televizí (

budou fungovat pouze v zemích nebo oblastech, ve 

kterých jsou ší

ř

eny signály digitálního pozemního. Ov

ěř

te 

si laskav

ě

 u svého místního prodejce, zda v míst

ě

, kde 

žijete, lze p

ř

ijímat signál DVB-T.

• P

ř

estože televizor spl

ň

uje specifikace DVB-T.

• N

ě

které funkce digitální televize nemusí být v n

ě

kterých 

zemích/oblastech k dispozici.

Úvod

Likvidace televizoru

Poznámka k funkcím digitální 

televize

 je registrovaná obchodní zna

č

ka projektu DVB.

• Vyrobeno v licenci BBE Sound, Inc. Majitel licence BBE 

Sound, Inc., kryto jedním nebo n

ě

kolika z následujících 

patent

ů

 USA: 5510752, 5736897. BBE a symbol BBE 

jsou registrované obchodní zna

č

ky spole

č

nosti BBE 

Sound, Inc.

• Vyrobeno v licenci Dolby Laboratories. “Dolby” a symbol 

dvojitého D 

 jsou ochranné známky spole

č

nosti Dolby 

Laboratories.

• HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia 

Interface jsou obchodní zna

č

ky nebo registrované 

obchodní zna

č

ky spole

č

nosti HDMI Licensing LLC.

~

• Ilustrace používané v tomto návodu p

ř

edstavují 

typ KDL-32S28xx, pokud není uvedeno jinak.

• “xx”, které se objevuje v názvu modelu, odpovídá dv

ě

ma 

č

íslicím pro barevnou variantu.

Informace o obchodních značkách

D I G I T A L    

010COV.book  Page 2  Monday, July 23, 2007  12:27 PM

background image

3

 CZ

Obsah

Seznámení 4

Bezpečnostní údaje...................................................................................................................7

Upozornění................................................................................................................................8

Přehled dálkového ovládání...................................................................................................9

Přehled tlačítek a indikátorů televizoru ..............................................................................10

Sledování televize ...................................................................................................................11

Kontrola digitálního elektronického programového průvodce (EPG) 

.............................13

Použití seznamu oblíbených digitálních programů 

.........................................................15

Připojení volitelného zařízení ..................................................................................................16

Prohlížení obrazů z připojeného zařízení ................................................................................17

Použití ovládání HDMI.............................................................................................................18

Navigace v nabídkách .............................................................................................................19

Nabídka Obraz ........................................................................................................................20

Nabídka Zvuk ..........................................................................................................................22

Nabídka Funkce ......................................................................................................................24

Nabídka Nastavení..................................................................................................................26

Digitální nastavení nabídka 

............................................................................................29

Specifikace..............................................................................................................................31

Řešení problémů .....................................................................................................................33

Seznámení

 4

Sledování televize

Použití volitelného zařízení

Použití funkcí MENU

Doplňkové informace

CZ

 : pouze pro digitální kanály

010COV.book  Page 3  Monday, July 23, 2007  12:27 PM

background image

4

 CZ

Seznámení

1: Kontrola 

příslušenství

Sít’ový kabel (1) (pouze pro KDL-40T26xx, 

KDL-40S28xx)

Koaxiální kabel * (1) (pouze pro KDL-40T26xx, 

KDL-40S28xx)

Dálkové ovládání RM-ED009 (1)

Baterie velikosti AA (typ R6) (2)

Vázací pásek (1) a šroubky (2)

Vložení baterií do dálkového 

ovládání

~

• P

ř

i vkládání baterií dodržte správnou polaritu.

• Nepoužívejte r

ů

zné typy baterií, ani nemíchejte sou

č

asn

ě

staré a nové baterie.

• Baterie likvidujte zp

ů

sobem, který chrání životní 

prost

ř

edí. V n

ě

kterých místech m

ů

že být likvidace baterií 

upravena místními p

ř

edpisy. Informujte se prosím u 

p

ř

íslušných ú

ř

ad

ů

.

• S dálkovým ovlada

č

em zacházejte opatrn

ě

. Nepoušt

ě

jte 

ho na zem, nešlapte po n

ě

m, ani na n

ě

j nest

ř

íkejte žádnou 

tekutinu.

• Neukládejte dálkový ovlada

č

 na místo v blízkosti 

tepelných zdroj

ů

, na místo vystavené p

ů

sobení p

ř

ímého 

slune

č

ního svitu nebo do vlhké místnosti.

2: Připojení antény/

videa

Stisknutím a zvednutím kryt otevřete.

Připojení antény

Připojení antény a videa

Koaxiální kabel*

Kabel typu scart

(nepřiložen)

Video

Koaxiální kabel

(nepřiložen)

Koaxiální kabel*

010COV.book  Page 4  Monday, July 23, 2007  12:27 PM