Sony KDL-32S2820 – page 4
Manual for Sony KDL-32S2820
Table of contents
29
RU
Использование функций меню
Цифровая конфигурация меню
Вы можете выбрать нижеперечисленные
опции в меню “Цифровая конфигурация”.
О правилах выбора опций в меню
“Установки” см. в разделе "Навигация по
системе меню" (стр. 19).
~
Некоторые из функций в некоторых странах/
регионах могут быть недоступными.
Цифровая
настройка
Автопоиск цифр. станций
Выполняет настройку на все доступные цифровые каналы.
Эта опция позволяет заново настроить телевизор после переезда или найти новые
каналы, появившиеся в эфире. Подробности см. в разделе “Автонастройка
телевизора” на стр. 6.
Редакт. списка программ
Эта опция позволяет удалить из памяти телевизора ненужные цифровые каналы и
изменить порядок расположения сохраненных в ней цифровых каналов.
1
С помощью кнопок
F
/
f
выберите канал, который Вы ходите удалить или
переместить в новое положение.
С помощью цифровых кнопок непосредственно введите трехзначный номер
нужного телевизионного канала.
2
Выполните удаление или перемещение цифровых каналов следующим
образом:
Удаление цифрового канала
Нажмите
. После появления запроса подтверждения удаления нажмите
G
для
выбора опции “Да”, затем нажмите
.
Изменение порядка расположения цифровых каналов
Нажмите
g
, затем с помощью кнопок
F
/
f
выберите новое положение для
данного канала и нажмите кнопку
G
.
3
Нажмите RETURN.
Руч. поиск цифр. Станций
Позволяет выполнять ручной поиск цифровых каналов. Эта опция доступна в
случае, когда параметр “Автопоиск цифр. станций” установлен в опцию “Эфир”.
1
С помощью цифровых кнопок введите номер канала, ручную настройку
которого Вы хотите произвести, затем с помощью кнопок
F
/
f
выполните
настройку канала.
2
После нахождения доступных каналов с помощью кнопок
F
/
f
выберите
канал, который Вы хотите сохранить в памяти, затем нажмите
.
3
С помощью кнопок
F
/
f
выберите номер программы, под которой Вы
хотите сохранить новый канал, и нажмите
.
Повторите вышеописанную процедуру для ручного поиска других каналов.
Н
а
стройк
а
Автоз
а
пуск
Язык
Автон
а
стройк
а
Сортировк
а
прогр
а
мм
Пре
д
уст
а
новк
а
A
V
Н
а
стройк
а
HDMI
Б
а
л
а
нс громкости
Руч. н
а
стройк
а
прогр
а
мм
Цифров
а
я конфигур
а
ция
Русский
MENU
Выбор:
Вхо
д
:
Выxo
д
:
Н
а
з
ад
:
Продолжение
010COV.book Page 29 Monday, July 23, 2007 12:20 PM
30
RU
Цифровая
конфигурация
Настройка субтитров
“
Установка субтитров”
: При выборе опции “Для людей с наруш. слуха” на экране вместе с
субтитрами возможен также визуальный перевод (если канал передает такую информацию).
“
Язык субтитров
”: Эта опция позволяет выбрать язык, на котором субтитры выводятся на экран.
Настройка звука
“Тип аудио”
: Выполняет переключение телевизора в режим вещания для слабослышащих при
выборе опции “Для людей с наруш. слуха”.
“Язык аудио”
: Эта опция позволяет выбрать язык аудиовещания для того или иного канала.
Некоторые цифровые каналы могут транслироваться с аудиовещанием на различных языках.
“Звуковое описание”
: Включает звуковое описание визуальной информации, если оно
передается вещательной станцией.
“Уровень микширования”
: Выполняет регулировку уровня громкости основного звука и
звукового описания.
z
Эта опция доступна только при установке параметра “Звуковое описание” в опцию “Вкл.”.
Режим баннера
“Основной”
: Выводит на экран информацию о программе с цифровым баннером.
“Полный”
: Выводит на экран информацию о программе с цифровым баннером; подробная
информация размещается под баннером.
Радио дисплей
Обои выводятся на экран после 20-секундного прослушивания радиовещания без нажатия
какой-либо кнопки.
Вы можете выбрать цвет обоев или задать произвольный выбор цвета.
Для временного удаления обоев с экрана нажмите любую кнопку.
Замок от детей
Эта опция позволяет задать возрастные ограничения для тех или иных программ. Просмотр любой
программы, на которую распространяются возрастные ограничения, возможен только после ввода
правильного значения PIN-кода.
1
С помощью цифровых кнопок введите ранее заданное Вами значение PIN-кода.
Если Вы ранее не задали PIN-код, на экране появится сообщение, указывающее на это.
Выполните указания, приведенные ниже в разделе “PIN код”.
2
С помощью кнопок
F
/
f
выберите возрастное ограничение или “Нет” (для
просмотра без возрастных ограничений), затем нажмите
.
3
Нажмите RETURN.
PIN код
Первоначальный выбор PIN кода
1
С помощью цифровых кнопок введите новое значение PIN-кода.
2
Нажмите RETURN.
Изменение PIN кода
1
С помощью цифровых кнопок введите ранее заданное Вами значение PIN-кода.
2
С помощью цифровых кнопок введите новое значение PIN-кода.
3
Нажмите RETURN.
z
PIN-код 9999 принимается в любом случае.
Техн. конфигурация
“Авт. обновление станций”
: Позволяет телевизору обнаруживать и сохранять в памяти новые
цифровые каналы по мере того, как они становятся доступными.
“Загрузка ПО”
: Позволяет Вашему телевизору автоматически и бесплатно получать
обновления программного обеспечения через приемную антенну (при их выпуске). Sony
рекомендует всегда устанавливать эту опцию в положение "Вкл.". Если Вы не хотите
производить обновление своего программного обеспечения, установите эту опцию в положение
"Выкл."
“Системная информация”
: Выводит на экран информацию о текущей версии программного
обеспечения и уровне сигнала.
“
Часовой пояс
”: Позволяет правильно выбрать часовой пояс, если он отличен от пояса,
заданного по умолчанию для Вашей страны/региона.
“Летнее время: Авто”
: Позволяет активировать или отменить переключение с зимнего
времени на летнее и наоборот.
•
“Вкл.”
: Автоматически выполняет переключение с зимнего времени на летнее и наоборот
в соответствии с календарем.
•
“Выкл.”
: Время выводится в соответствии с установкой параметра “Часовой пояс”.
Настройка модуля СА
Эта опция позволяет получить доступ к платным программам, распространяемым по подписке
при условии, что у Вас имеется Модуль ограниченного доступа (CAM) и карточка абонента. См.
на стр. 16 расположение гнезда
(PCMCIA).
010COV.book Page 30 Monday, July 23, 2007 12:20 PM
31
RU
Дополнительные сведения
Технические
характеристики
Электропитание:
220–240 В пер. тока, 50 Гц
Размер экрана:
KDL-40xxxxx: 40 дюйма
KDL-32xxxxx: 32 дюйма
Разрешение экрана:
1366 точек (по горизонтали) х 768 строк (по
вертикали)
Потребляемая мощность:
KDL-40xxxxx: 170 Вт или менее
KDL-32xxxxx: 150 Вт или менее
Мощность, потребляемая в дежурном режиме*:
0,6 W Вт или менее
* Указанная мощность в дежурном режиме
достигается после того, как телевизор
завершает необходимые внутренние процессы.
Габариты (ширина x высота x глубина):
KDL-40xxxxx:
Около 981 x 692 x 265 мм (с подставкой)
Около 981 x 643 x 110 мм (без подставки)
KDL-32xxxxx:
Около 790 x 577 x 214 мм (с подставкой)
Около 790 x 530 x 100 мм (без подставки)
Вес:
KDL-40xxxxx:
Около 24,0 кг (с подставкой)
Около 20,5 кг (без подставки)
KDL-32xxxxx:
Около 16,0 кг (с подставкой)
Около 14,0 кг (без подставки)
Система ТВ панели:
LCD (ЖК) экран
Система телевещания:
Аналоговая:В зависимости от выбранной Вами
страны/региона:
B/G/H, D/K, L, I
Цифровая: DVB-T
Система цветного телевидения
Аналоговая:PAL, SECAM
NTSC 3.58, 4.43 (только вход Video In)
Цифровая: MPEG-2 MP@ML
Антенна
Разъем 75 Ом для VHF/UHF
Диапазон принимаемых каналов:
Аналоговые: МВ (VHF):E2–E12
ДМВ (UHF):E21–E69
КТВ (CATV):S1–S20
Гипер-диапазон (HYPER):S21–S41
D/K:
R1–R12, R21–R69
L:
F2–F10, B–Q, F21–F69
I:
ДМВ (UHF) B21–B69
Цифровые: МВ/ДМВ (VHF/UHF)
Разъемы
/
1
21-штырьковый Scart-разъем (стандарт
CENELEC), включая аудио/видео вход, RGB
вход и ТВ аудио/видео выход.
/
2 (SMARTLINK)
21-штырьковый Scart-разъем (стандарт
CENELEC), включая аудио/видео вход, RGB
вход, выбираемый аудио/видео выход и
интерфейс SmartLink.
3
Поддерживаемые форматы: 1080i, 720p, 576p,
576i, 480p, 480i
Y: Vp-p, 75 Ом, 0.3V отрицательная
синхронизация
P
B
/C
B
: 0.7 Vp-p, 75 Ом
P
R
/C
R
: 0.7 Vp-p, 75 Ом
3
Аудиовход (гнезда типа “тюльпан”)
500 мВ rms
Импеданс: 47 кОм
HDMI IN 4, 5
Видео: 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Аудио: Двухканальный линейный PCM
32, 44,1 и 48 кГц, 16, 20 и 24 бит
ПК (см. таблицу)
Аналоговый аудиовход (гнезда типа “тюльпан”):
500 мВ rms, импеданс 47 кОм
(только HDMI IN 5)
6 Вход S video (4-штырьковый разъем mini
DIN):
6
Видеовход (гнездо типа “тюльпан”)
6
Аудиовход (гнезда типа “тюльпан”)
Аудиовыходы (левый/правый) (гнезда типа
“тюльпан”)
PC
Вход PC (для подключения компьютера) (15
Dsub) (см. стр. 16)
G: 0.7 Vp-p, 75 Ом, не Sync on Green
B: 0.7 Vp-p, 75 Ом, не Sync on Green
R: 0.7 Vp-p, 75 Ом, не Sync on Green
HD: 1-5 Vp-p
VD: 1-5 Vp-p
аудиовход для подключения ПК (разъем
типа minijack)
i
Гнездо для подключения наушников
Разъем под CAM (Модуль ограниченного
доступа)
Дополнительные сведения
Продолжение
010COV.book Page 31 Monday, July 23, 2007 12:20 PM
32
RU
Выходная мощность звука:
10 Вт + 10 Вт (RMS)
Аксессуары, поставляемые в качестве опции
Кронштейн для настенной установки SU-WL500.
Конструкция и спецификации могут быть изменены
без дополнительного оповещения.
Характеристики входа для подключения ПК
• Вход PC данного телевизора не поддерживает Sync on Green или Composite Sync.
• Вход PC данного телевизора не поддерживает чересстрочные сигналы.
• Вход PC данного телевизора поддерживает сигналы, указанные в вышеприведенной таблице, с вертикальной
частотой 60 Гц. При поступлении других сигналов на экране появится сообщение “НЕТ СИНХР.”.
Характеристики для подключения ПК для входов HDMI IN 4, 5
Сигнал
ы
Горизонтальная
(пикселей)
Вертикальная
(строк)
Горизонтальна
я частота (кГц)
Вертикальная
частота (Гц)
Стандарт
VGA
640
480
31.5
60
VGA
SVGA
800
600
37.9
60
VESA Guidelines
XGA
1024
768
48.4
60
VESA Guidelines
WXGA
1280
768
47.4
60
VESA
1280
768
47.8
60
VESA
Сигналы
Горизонтальная
(пикселей)
Вертикальная
(строк)
Горизонтальная
частота (кГц)
Вертикальная
частота (Гц)
Стандарт
VGA
640
480
31.5
60
VGA
SVGA
800
600
37.9
60
VESA
Guidelines
XGA
1024
768
48.4
60
VESA
Guidelines
WXGA
1280
768
47.4
60
VESA
WXGA
1280
768
47.8
60
VESA
WXGA
1360
768
47.7
60
VESA
010COV.book Page 32 Monday, July 23, 2007 12:20 PM
33
RU
Дополнительные сведения
Поиск неисправностей
Посмотрите, не мигает ли индикатор
1
(дежурного режима) красным светом.
Если индикатор мигает
Активирована функция автодиагностики.
1
Сосчитайте, сколько раз индикатор
1
(дежурного режима) мигает между каждыми
перерывами протяженностью 2 с.
Например, он мигает три раза, затем наступает
двухсекундный перерыв, затем опять три
мигания и т.д.
2
Нажмите кнопку
1
(расположенную на
верхней панели телевизора), чтобы
выключить его, выньте сетевой шнур из
розетки и сообщите своему местному дилеру
или специалистам сервисного центра Sony,
сколько раз мигает индикатор (число миганий).
Если индикатор не мигает
1
Выполните проверки в соответствии с
нижеприведенной таблицей.
2
Если Вы не смогли устранить неисправность,
обратитесь к квалифицированным
специалистам по обслуживанию телевизоров.
Изображение
Нет ни изображения (темный экран), ни звука.
• Проверьте правильность подключения антенны.
• Включите телевизор в сеть, и нажмите кнопку
1
,
расположенную на верхней панели телевизора.
• Если индикатор
1
(дежурного режима) горит
красным светом, нажмите
"/1
.
Нет изображения или информации меню от
устройства, подключенного к Scart-разъему
• Нажмите
/
для вывода на экран списка
подключенных к телевизору устройств, затем
выберите нужный источник входного сигнала.
• Проверьте правильность подсоединения
дополнительных устройств к телевизору.
Двойное изображение или появление ореола
• Проверьте правильность подключения антенны.
• Проверьте место расположения и направление антенны.
На экране видны только снег и помехи
• Проверьте, не сломана или не погнута ли антенна.
• Проверьте, не истек ли срок службы антенны (3-5 лет
при нормальных условиях, 1-2 года при
использовании в районах на морском побережье).
Помехи на изображении (в виде точечных
линий или полос)
• Держите телевизор вдали от источников электрических
помех, таких как автомобили, мотоциклы? фены или
оптические приборы.
• При установке дополнительных устройств оставляйте
некоторое расстояние между ними и телевизором.
• Проверьте, подключена ли антенна через
коаксиальный кабель, входящий в комплект поставки.
• Держите кабель антенны вдали от других
соединительных кабелей.
Помехи звука или изображения при просмотре
ТВ канала.
• Выполните “AПЧ” (Автоматическую подстройку
частоты) для получения лучшего качества
изображения (стр. 27).
Наличие на экране очень маленьких черных и/
или ярких точек.
• Изображение на экране ТВ панели складывается из
точек (пикселей). Маленькие черные точки и/или
яркие точки (пиксели) на экране не являются
дефектом.
Цветные передачи воспроизводятся в черно-
белом изображении
• Выберите “Сброс” (стр. 21).
Отсутствие цвета или плохое качество цветов
при просмотре сигнала, поданного через
разъемы 3
• Проверьте, чтобы разъемы
3 были плотно
установлены в своих гнездах.
Звук
Хорошее качество изображения, но нет звука
•
Нажмите кнопку
2
+/– или
%
(Отключение звука).
• Проверьте, не установлен ли параметр “Динамик” в
опцию “Динамик ТВ” (стр. 23).
Каналы
Нужный канал не выводится на экран
• Задайте другой режим работы (цифровой или
аналоговый) и выберите нужный (цифровой или
аналоговый) канал.
Некоторые каналы не воспроизводятся на экране
• Канал используется только для передачи
кодированных/получаемых по подписке программ
Подпишитесь на платные услуги.
• Канал используется только для передачи данных
(без звука или изображения).
• Запросите в телевещательной компании
информацию о передаваемой программе.
Цифровые каналы не выводятся на экран
• Обратитесь в местную сервисную службу, чтобы
узнать, используется ли в Вашем регионе цифровое
вещание.
• Перейдите на использование антенны с более
высоким коэффициентом усиления.
Общие
Телевизор автоматически выключается
(телевизор входит в дежурный режим)
• Проверьте, не активированы ли опции “Таймер
выкл.” или “Время Выкл.” (стр. 25).
• Если в течение 10 минут на телевизор не поступает
ТВ сигнал и за это время не была нажата ни одна
кнопка, телевизор автоматически переходит в
дежурный режим.
Телевизор автоматически включается
• Проверьте, не задана ли опция “Время вкл.” (стр. 25).
Невозможно выбрать некоторые источники
входных сигналов
• Выберите опцию “Предустановка AV” и отмените
опцию “Пропуск” для данного источника входного
сигнала (стр. 26).
Не работает пульт ДУ
• Замените батарейки.
Невозможно добавить канал к списку
избранных программ
• В списке избранных программ можно сохранить до
999 каналов.
Оборудование HDMI не появляется в списке
“Список устр-в HDMI”
• Убедитесь, что Ваше оборудование является
совместимым оборудованием для управления
через интерфейс HDMI.
010COV.book Page 33 Monday, July 23, 2007 12:20 PM
2
PL
Dzi
ę
kujemy,
ż
e wybrali Pa
ń
stwo produkt firmy Sony.
Przed przyst
ą
pieniem do eksploatacji telewizora nale
ż
y
dok
ł
adnie zapozna
ć
si
ę
z tre
ś
ci
ą
niniejszej instrukcji oraz
zachowa
ć
j
ą
do wykorzystania w przysz
ł
o
ś
ci.
Pozbycie się zużytego
sprzętu (stosowane w
krajach Unii Europejskiej i
w pozostałych krajach
europejskich stosujących
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego
opakowaniu oznacza,
ż
e produkt
nie mo
ż
e by
ć
traktowany jako
odpad komunalny, lecz powinno
si
ę
go dostarczy
ć
do
odpowiedniego punktu zbiórki
sprz
ę
tu elektrycznego i elektronicznego w celu recyklingu.
Odpowiednie zadysponowanie zu
ż
ytego produktu zapobiega
potencjalnym negatywnym wp
ł
ywom na
ś
rodowisko oraz
zdrowie ludzi, jakie mog
ł
yby wyst
ą
pi
ć
w przypadku
niew
ł
a
ś
ciwego zagospodarowania odpadów. Recykling
materia
ł
ów pomo
ż
e w ochronie
ś
rodowiska naturalnego. W
celu uzyskania bardziej szczegó
ł
owych informacji na temat
recyklingu tego produktu, nale
ż
y skontaktowa
ć
si
ę
z lokaln
ą
jednostk
ą
samorz
ą
du terytorialnego, ze s
ł
u
ż
bami
zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym
zakupiony zosta
ł
ten produkt.
• Wszystkie funkcje dotycz
ą
ce Telewizji Cyfrowej (
)
dost
ę
pne s
ą
tylko w krajach lub na obszarach, gdzie
nadawane s
ą
sygna
ł
y cyfrowej telewizji naziemnej DVB-
T (MPEG2). Prosimy skontaktowa
ć
si
ę
z lokalnym
sprzedawc
ą
, aby ustali
ć
, czy w miejscu Pa
ń
stwa
zamieszkania mo
ż
na odbiera
ć
sygna
ł
y DVB-T.
• Cho
ć
zakupiony model telewizora jest dostosowany do
odbioru sygna
ł
ów telewizji naziemnej DVB-T, nie mo
ż
na
zagwarantowa
ć
jego kompatybilno
ś
ci z tworzonymi w
przysz
ł
o
ś
ci programami w formacie DVB-T.
• W niektórych krajach pewne funkcje Telewizji Cyfrowej
mog
ą
by
ć
niedost
ę
pne.
Wprowadzenie
Utylizacja telewizora
Informacja dotycząca funkcji
Telewizji Cyfrowej
•
jest zastrze
ż
onym znakiem towarowym projektu
DVB.
• Wyprodukowano na licencji BBE Sound, Inc. Produkt na
licencji BBE Sound, Inc. wyprodukowany zgodnie z
jednym lub wi
ę
ksz
ą
liczb
ą
nast
ę
puj
ą
cych patentów
ameryka
ń
skich: 5510752, 5736897. Nazwa “BBE” i
symbol BBE s
ą
znakami towarowymi firmy BBE Sound,
Inc.
• Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories. Nazwa
“Dolby” i symbol podwójnej litery D
s
ą
znakami
towarowymi firmy Dolby Laboratories.
• Nazwa HDMI, logo HDMI oraz High-Definition
Multimedia Interface s
ą
znakami towarowymi lub
zastrze
ż
onymi znakami towarowymi firmy HDMI
Licensing LLC.
~
• Ilustracje wykorzystane w niniejszej instrukcji dotycz
ą
modelu KDL-32S28xx chyba,
ż
e podano inaczej.
• Symbol “xx”, który pojawia si
ę
w nazwie modelu,
odpowiada dwóm znakom numerycznym opisuj
ą
cym
kolor.
Informacje dot. znaków
towarowych
D I G I T A L
010COV.book Page 2 Monday, July 23, 2007 12:25 PM
3
PL
Spis treści
Instrukcja podłączenia i programowania 4
Informacje dotyczące bezpieczeństwa......................................................................................7
Środki ostrożności.....................................................................................................................8
Przegląd przycisków pilota ....................................................................................................9
Przegląd przycisków i wskaźników telewizora...................................................................10
Odbiór audycji telewizyjnych ...................................................................................................11
Sprawdzanie elektronicznego przewodnika po programach (EPG)
...............................13
Korzystanie z listy Ulubione ...........................................................................................15
Podłączanie dodatkowego sprzętu .........................................................................................16
Oglądanie obrazów z podłączonych urządzeń........................................................................17
Korzystanie ze sterowania HDMI ............................................................................................18
Poruszanie się po menu..........................................................................................................19
Menu Regulacja obrazu ..........................................................................................................20
Menu Regulacja dźwięku ........................................................................................................22
Menu Funkcje..........................................................................................................................24
Menu Ustawienia.....................................................................................................................26
Menu Ustawienia cyfrowe ..............................................................................................29
Dane techniczne .....................................................................................................................31
Rozwiązywanie problemów ....................................................................................................33
Instrukcja podłączenia i programowania
4
Odbiór audycji telewizyjnych
Korzystanie z dodatkowego sprzętu
Korzystanie z funkcji MENU
Informacje dodatkowe
PL
: tylko w przypadku kana
ł
ów cyfrowych
010COV.book Page 3 Monday, July 23, 2007 12:25 PM
4
PL
Instrukcja podłączenia i programowania
1: Sprawdzenie
wyposażenia
Przewód zasilający (1) (tylko dla KDL-
40T26xx, KDL-40S28xx)
Przewód koncentryczny * (1) (tylko dla KDL-
40T26xx, KDL-40S28xx)
Pilot RM-ED009 (1)
Bateria AA (typu R6) (2)
Pasek podtrzymujący (1) i wkręty (2)
Wkładanie baterii do pilota
~
• Przy wk
ł
adaniu baterii do pilota zachowa
ć
w
ł
a
ś
ciw
ą
biegunowo
ść
.
• Nie nale
ż
y u
ż
ywa
ć
ró
ż
nych typów baterii jednocze
ś
nie
ani
ł
ą
czy
ć
starych baterii z nowymi.
• Zu
ż
yte baterie nale
ż
y utylizowa
ć
w sposób nieszkodliwy
dla
ś
rodowiska naturalnego. W niektórych regionach
sposób utylizacji zu
ż
ytych baterii mog
ą
regulowa
ć
stosowne przepisy. Nale
ż
y skontaktowa
ć
si
ę
w tej sprawie
z lokalnymi w
ł
adzami.
• Nale
ż
y ostro
ż
nie obchodzi
ć
si
ę
z pilotem. Nie nale
ż
y nim
rzuca
ć
, chodzi
ć
po nim lub wylewa
ć
na niego
ż
adnych
p
ł
ynów.
• Nie nale
ż
y k
ł
a
ść
pilota w pobli
ż
u
ź
róde
ł
ciep
ł
a lub w
miejscach nara
ż
onych na bezpo
ś
rednie dzia
ł
anie promieni
s
ł
onecznych. Chroni
ć
go przed wilgoci
ą
.
2: Podłączenie anteny/
magnetowidu
Wcisnąć i podnieść pokrywę.
Jeśli odbiornik ma być
przyłączony tylko do anteny
Jeśli odbiornik ma być przyłączony do
anteny i magnetowidu
Przewód koncentryczny *
Przewód SCART
(niedostarczony w
komplecie)
Magnetowid
Przewód
koncentryczny
(niedostarczony w
komplecie)
Przewód
koncentryczny*
010COV.book Page 4 Monday, July 23, 2007 12:25 PM
5
PL
Instrukcja podłączenia i programowania
3: Zabezpieczenie
telewizora przed
przewróceniem
4: Podłączenie
przewodów
5: Formowanie wiązki
przewodów
6: Wybór języka i kraju/
regionu
1
Podłączyć odbiornik TV do gniazdka
sieciowego
(220-240V AC, 50Hz).
2
Nacisnąć przycisk
1
na odbiorniku
(u góry).
Przy pierwszym w
ł
ą
czeniu telewizora na ekranie
pojawia si
ę
menu J
ę
zyk.
3
Aby wybra
ć
j
ę
zyk wy
ś
wietlanych menu
ekranowych, nale
ż
y naciska
ć
przyciski
F
/
f
,
a nast
ę
pnie nacisn
ąć
.
KDL-40T26xx
KDL-40S28xx
3,4
Auto Start Up
Language
Country
Select:
Confirm:
(cd)
010COV.book Page 5 Monday, July 23, 2007 12:25 PM
6
PL
4
W celu dokonania wyboru kraju/regionu, w
którym używany będzie odbiornik TV,
nacisnąć
F
/
f
, a następnie .
Je
ś
li kraju/regionu, w którym odbiornik b
ę
dzie
u
ż
ywany, nie ma na li
ś
cie, zamiast nazwy kraju/
regionu nale
ż
y wybra
ć
“-”.
7: Autoprogramowanie
odbiornika
1
Zanim telewizor rozpocznie
autoprogramowanie, należy włożyć
wcześniej nagraną kasetę do
magnetowidu podłączonego do telewizora
(strona 4) i włączyć odtwarzanie.
Kana
ł
wideo zostanie wykryty i zapami
ę
tany w
telewizorze podczas autoprogramowania.
Je
ś
li do telewizora nie pod
ł
ą
czono
ż
adnego
magnetowidu, pomin
ąć
ten krok.
2
Nacisnąć przycisk .
Odbiornik TV rozpoczyna wyszukiwanie
wszystkich dost
ę
pnych kana
ł
ów cyfrowych, a
nast
ę
pnie analogowych. Procedura ta zajmuje
nieco czasu. Prosz
ę
nie naciska
ć
ż
adnych
przycisków na odbiorniku TV ani na pilocie.
Jeśli wyświetli się komunikat żądający
sprawdzenia podłączenia anteny
Nie znaleziono
ż
adnych kana
ł
ów cyfrowych lub
analogowych. Sprawdzi
ć
wszystkie po
ł
ą
czenia
antenowe i nacisn
ąć
, aby ponownie rozpocz
ąć
autoprogramowanie.
3
Gdy na ekranie zostanie wyświetlone menu
Sortowania programów, należy postępować
zgodnie z czynnościami opisanymi w rozdziale
“Sortowanie programów” (strona 26).
Je
ś
li kolejno
ść
zachowanych w telewizorze
kana
ł
ów analogowych ma pozosta
ć
niezmieniona,
nale
ż
y przej
ść
do punktu 4.
4
Nacisnąć przycisk MENU, aby wyjść.
Odbiornik TV jest teraz dostrojony do wszystkich
dost
ę
pnych kana
ł
ów.
~
Gdy nie mo
ż
na odbiera
ć
sygna
ł
ów kana
ł
ów cyfrowych lub gdy w
kroku 4 wybrano region, w którym nie ma sygna
ł
ów cyfrowych,
(strona 6), po zako
ń
czeniu kroku 4 nale
ż
y ustawi
ć
czas.
Odkręcanie od
odbiornika postawy
do ustawenia na stole
~
Podstaw
ę
pozwalaj
ą
c
ą
na ustawienie odbiornika TV na
stoliku mo
ż
na odkr
ę
ci
ć
jedynie wtedy, gdy odbiornik b
ę
dzie
montowany na
ś
cianie.
A
u
t. inicj
a
liz
a
cj
a
Język
Kr
a
j
Wy
b
ierz:
Potwierdź:
Powrót:
A
u
toprogr
a
mow
a
nie
Czy rozpocz
ą
ć
au
tom
a
tyczne progr
a
mow
a
nie?
Powrót:
S
t
a
rt:
An
u
l
u
j:
MENU
KDL-40T26xx
KDL-40S28xx
KDL-32T26xx
KDL-32S28xx
010COV.book Page 6 Monday, July 23, 2007 12:25 PM
7
PL
Informacje dotyczące
bezpieczeństwa
Montaż i instalacja
Aby unikn
ąć
ryzyka wybuchu po
ż
aru, pora
ż
enia
pr
ą
dem elektrycznym, uszkodzenia sprz
ę
tu i/lub
ewentualnych obra
ż
e
ń
cia
ł
a, odbiornik TV nale
ż
y
zainstalowa
ć
zgodnie z instrukcjami podanymi
poni
ż
ej.
Instalacja
• Telewizor powinien by
ć
zainstalowany w pobli
ż
u
ł
atwo
dost
ę
pnego gniazdka.
• Odbiornik nale
ż
y ustawi
ć
na stabilnej, poziomej
powierzchni.
• Monta
ż
odbiornika na
ś
cianie nale
ż
y zleci
ć
wykwalifikowanemu instalatorowi.
• Ze wzgl
ę
dów bezpiecze
ń
stwa zaleca si
ę
stosowanie
akcesoriów Sony:
–
Ś
ciennego uchwytu mocuj
ą
cego SU-WL500
Transport
• Przed rozpocz
ę
ciem przenoszenia
odbiornika nale
ż
y od
ł
ą
czy
ć
od
niego wszystkie kable.
• Do przenoszenia du
ż
ego odbiornika
TV potrzeba dwóch lub trzech osób.
• Odbiornik nale
ż
y przenosi
ć
w sposób pokazany na ilustracji po
prawej stronie.
• Podnosz
ą
c lub przesuwaj
ą
c
odbiornik, nale
ż
y mocno chwyci
ć
go od do
ł
u. Nie wolno naciska
ć
ekranu ciek
ł
okrystalicznego.
• Podczas transportu odbiornik nie
powinien by
ć
nara
ż
ony na wstrz
ą
sy mechaniczne i
nadmierne wibracje.
• Na czas transportu odbiornika do naprawy lub podczas
przeprowadzki, nale
ż
y zapakowa
ć
go w oryginalny karton
i elementy opakowania.
Wentylacja
• Nie wolno zas
ł
ania
ć
otworów wentylacyjnych ani
wk
ł
ada
ć
ż
adnych rzeczy do obudowy.
• Wokó
ł
odbiornika TV nale
ż
y pozostawi
ć
troch
ę
wolnej
przestrzeni, tak jak to pokazano na rysunku poni
ż
ej.
• Zaleca si
ę
stosowanie oryginalnego
ś
ciennego uchwytu
mocuj
ą
cego Sony, aby zapewni
ć
odpowiedni
ą
wentylacj
ę
.
Instalacja na ścianie
Instalacja na podstawie
• Aby zapewni
ć
w
ł
a
ś
ciw
ą
wentylacj
ę
i zapobiec osiadaniu
brudu lub kurzu:
– Nie nale
ż
y ustawia
ć
odbiornika TV ekranem do góry,
montowa
ć
go do góry nogami, odwróconego ty
ł
em lub
bokiem.
– Nie nale
ż
y ustawia
ć
odbiornika TV na pó
ł
ce, dywanie,
ł
ó
ż
ku lub w szafce.
– Nie nale
ż
y przykrywa
ć
odbiornika TV materia
ł
ami, np.
zas
ł
onami lub innymi przedmiotami, takimi jak gazety itp.
– Nie nale
ż
y instalowa
ć
odbiornika jak pokazano na
rysunkach poni
ż
ej.
Przewód zasilający
Aby unikn
ąć
ryzyka wybuchu po
ż
aru, pora
ż
enia pr
ą
dem
elektrycznym, uszkodzenia sprz
ę
tu i/lub ewentualnych
obra
ż
e
ń
cia
ł
a, z przewodem zasilaj
ą
cym i gniazdem
sieciowym nale
ż
y post
ę
powa
ć
w nast
ę
puj
ą
cy sposób:
– Telewizor nale
ż
y pod
ł
ą
czy
ć
za pomoc
ą
wtyczki z bolcem
uziemiaj
ą
cym do gniazdka z uziemieniem (tylko dla KDL-
40T26xx, KDL-40S28xx).
– Nale
ż
y u
ż
ywa
ć
wy
ł
ą
cznie oryginalnych przewodów firmy
Sony, a nie przewodów innych producentów.
– Wtyczka powinna by
ć
ca
ł
kowicie w
ł
o
ż
ona do gniazda
sieciowego.
– Odbiornik TV jest przystosowany do zasilania wy
ł
ą
cznie
napi
ę
ciem 220-240 V AC.
– W celu zachowania bezpiecze
ń
stwa, podczas dokonywania
po
ł
ą
cze
ń
, nale
ż
y wyj
ąć
wtyczk
ę
przewodu zasilaj
ą
cego
z gniazdka oraz uwa
ż
a
ć
, aby nie nadepn
ąć
na przewód.
– Przed przyst
ą
pieniem do serwisowania lub przesuwania
odbiornika TV, nale
ż
y wyj
ąć
wtyczk
ę
przewodu
zasilaj
ą
cego z gniazdka.
– Przewód zasilaj
ą
cy powinien znajdowa
ć
si
ę
z dala od
ź
róde
ł
ciep
ł
a.
– Nale
ż
y regularnie wyjmowa
ć
wtyczk
ę
z gniazdka i czy
ś
ci
ć
j
ą
. Je
ś
li wtyczka jest pokryta kurzem i gromadzi wilgo
ć
, jej
w
ł
asno
ś
ci izoluj
ą
ce mog
ą
ulec pogorszeniu, co mo
ż
e by
ć
przyczyn
ą
po
ż
aru.
Uwagi
• Dostarczonego w zestawie przewodu zasilaj
ą
cego nie nale
ż
y
u
ż
ywa
ć
do jakichkolwiek innych urz
ą
dze
ń
.
• Nale
ż
y uwa
ż
a
ć
, aby nie przycisn
ąć
, nie zgi
ąć
ani nie skr
ę
ci
ć
nadmiernie przewodu zasilaj
ą
cego. Mo
ż
e to spowodowa
ć
uszkodzenie izolacji lub urwanie
ż
y
ł
przewodu.
• Nie nale
ż
y przerabia
ć
przewodu zasilaj
ą
cego.
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Pozostawić co najmniej tyle miejsca
wokół odbiornika TV.
30 cm
10 cm
10 cm
6 cm
Pozostawić co najmniej tyle miejsca
wokół odbiornika TV.
Obieg powietrza
jest zablokowany.
Obieg powietrza
jest zablokowany.
Ściana
Ściana
(cd)
010COV.book Page 7 Monday, July 23, 2007 12:25 PM
8
PL
• Na przewodzie zasilaj
ą
cym nie nale
ż
y k
ł
a
ść
ci
ęż
kich
przedmiotów.
• Podczas od
ł
ą
czania nie wolno ci
ą
gn
ąć
za sam przewód.
• Nie nale
ż
y pod
ł
ą
cza
ć
zbyt wielu urz
ą
dze
ń
do tego samego
gniazda sieciowego.
• Nie nale
ż
y u
ż
ywa
ć
gniazd sieciowych s
ł
abo trzymaj
ą
cych
wtyczk
ę
.
Niedozwolone użycie
Odbiornika TV nie nale
ż
y instalowa
ć
oraz eksploatowa
ć
w miejscach, warunkach lub okoliczno
ś
ciach, jakie opisano
poni
ż
ej. Niezastosowanie si
ę
do poni
ż
szych zalece
ń
mo
ż
e
prowadzi
ć
do wadliwej pracy odbiornika, a nawet po
ż
aru,
pora
ż
enia pr
ą
dem elektrycznym, uszkodzenia sprz
ę
tu i/lub
obra
ż
e
ń
cia
ł
a.
Miejsce:
Odbiornika TV nie nale
ż
y montowa
ć
na zewn
ą
trz
pomieszcze
ń
(w miejscu nara
ż
onym na bezpo
ś
rednie
dzia
ł
anie promieni s
ł
onecznych), nad morzem, na statku lub
innej jednostce p
ł
ywaj
ą
cej, w poje
ź
dzie, w instytucjach
ochrony zdrowia i w pobli
ż
u przedmiotów palnych
(
ś
wieczki, itp.).
Warunki:
Nie nale
ż
y umieszcza
ć
telewizora w miejscach gor
ą
cych,
wilgotnych lub nadmiernie zapylonych; w miejscach,
w których do wn
ę
trza mog
ą
dostawa
ć
si
ę
owady; w miejscach,
w których mo
ż
e by
ć
nara
ż
ony na dzia
ł
anie wibracji
mechanicznych; w miejscach niestabilnych; w miejscach
nara
ż
onych na dzia
ł
anie wody, deszczu, wilgoci lub dymu.
Okoliczności:
Odbiornika TV nie nale
ż
y dotyka
ć
mokrymi r
ę
koma, przy
zdj
ę
tej obudowie lub z akcesoriami, które nie s
ą
zalecane
przez producenta. W czasie burz z wy
ł
adowaniami
atmosferycznymi nale
ż
y wyj
ąć
wtyczk
ę
przewodu
zasilaj
ą
cego telewizora z gniazdka i od
ł
ą
czy
ć
przewód
antenowy.
Kawałki szkła lub uszkodzenia:
• W odbiornik nie nale
ż
y rzuca
ć
ż
adnymi przedmiotami.
Mo
ż
e to spowodowa
ć
uszkodzenie szk
ł
a ekranu i,
w efekcie, prowadzi
ć
do powa
ż
nych obra
ż
e
ń
cia
ł
a.
• W przypadku p
ę
kni
ę
cia powierzchni ekranu lub obudowy
telewizora, przed dotkni
ę
ciem odbiornika nale
ż
y wyj
ąć
wtyczk
ę
przewodu zasilaj
ą
cego z gniazdka.
Niezastosowanie si
ę
do powy
ż
szego zalecenia mo
ż
e
spowodowa
ć
pora
ż
enie pr
ą
dem elektrycznym.
Gdy odbiornik TV nie jest używany
• Maj
ą
c na uwadze kwestie ochrony
ś
rodowiska
i bezpiecze
ń
stwa, zaleca si
ę
od
ł
ą
czenie odbiornika od
ź
ród
ł
a zasilania, je
ś
li nie b
ę
dzie on u
ż
ywany przez kilka
dni.
• Poniewa
ż
wy
ł
ą
czenie odbiornika telewizyjnego nie
powoduje odci
ę
cia zasilania, w celu ca
ł
kowitego
wy
ł
ą
czenia urz
ą
dzenia nale
ż
y wyci
ą
gn
ąć
wtyczk
ę
przewodu zasilaj
ą
cego z gniazda sieciowego.
• Niektóre odbiorniki mog
ą
by
ć
jednak wyposa
ż
one
w funkcje wymagaj
ą
ce pozostawienia ich w trybie
gotowo
ś
ci.
Zalecenia dot. bezpieczeństwa dzieci
• Nie nale
ż
y pozwala
ć
, aby na odbiornik TV wspina
ł
y si
ę
dzieci.
• Ma
ł
e akcesoria nale
ż
y przechowywa
ć
z dala od dzieci tak,
aby unikn
ąć
ryzyka ich przypadkowego po
ł
kni
ę
cia.
Co robić w przypadku wystąpienia
problemów...
W przypadku wyst
ą
pienia jednego z poni
ż
szych
problemów nale
ż
y bezzw
ł
ocznie
wyłączyć
odbiornik TV
oraz wyj
ąć
wtyczk
ę
zasilaj
ą
c
ą
z gniazdka sieciowego.
Nale
ż
y zwróci
ć
si
ę
do punktu sprzeda
ż
y lub punktu
serwisowego firmy Sony z pro
ś
b
ą
o sprawdzenie
odbiornika przez wykwalifikowanego serwisanta.
W przypadku:
– Uszkodzenia przewodu zasilaj
ą
cego.
– Gniazd sieciowych s
ł
abo trzymaj
ą
cych wtyczk
ę
.
– Uszkodzenia odbiornika w wyniku jego upuszczenia
lub uderzenia przez obiekt obcy.
– Dostania si
ę
do wn
ę
trza odbiornika cieczy lub
przedmiotów obcych.
Środki ostrożności
Oglądanie telewizji
• Program telewizyjny powinien by
ć
ogl
ą
dany
w pomieszczeniu o umiarkowanym o
ś
wietleniu,
poniewa
ż
ogl
ą
danie go w s
ł
abym
ś
wietle lub przez
d
ł
u
ż
szy czas jest m
ę
cz
ą
ce dla oczu.
• Podczas korzystania ze s
ł
uchawek nale
ż
y unika
ć
nadmiernego poziomu g
ł
o
ś
no
ś
ci ze wzgl
ę
du na ryzyko
uszkodzenia s
ł
uchu.
Ekran LCD
• Chocia
ż
ekran LCD zosta
ł
wykonany z wykorzystaniem
technologii wysokiej precyzji, dzi
ę
ki której aktywnych jest
ponad 99,99% pikseli, na ekranie mog
ą
pojawia
ć
si
ę
czarne
plamki lub jasne kropki (w kolorze czerwonym, niebieskim
lub zielonym). Jest to jednak w
ł
a
ś
ciwo
ść
wynikaj
ą
ca z
konstrukcji ekranu LCD i nie jest objawem usterki.
• Nie wolno naciska
ć
ani drapa
ć
przedniego filtru, a tak
ż
e
k
ł
a
ść
na odbiorniku TV
ż
adnych przedmiotów. Mo
ż
e to
spowodowa
ć
zak
ł
ócenia obrazu lub uszkodzenie ekranu
LCD.
• Je
ś
li odbiornik TV jest u
ż
ywany w zimnym miejscu, na
obrazie mog
ą
wyst
ą
pi
ć
plamy lub obraz mo
ż
e sta
ć
si
ę
ciemny. Nie jest to oznak
ą
uszkodzenia telewizora.
Zjawiska te zanikaj
ą
w miar
ę
wzrostu temperatury.
• D
ł
ugotrwa
ł
e wy
ś
wietlanie obrazów nieruchomych mo
ż
e
spowodowa
ć
wyst
ą
pienie obrazów wtórnych (tzw.
zjawy). Mog
ą
one znikn
ąć
po krótkiej chwili.
• Ekran i obudowa nagrzewaj
ą
si
ę
podczas pracy
telewizora. Nie jest to oznak
ą
uszkodzenia urz
ą
dzenia.
• Ekran LCD zawiera niewielk
ą
ilo
ść
ciek
ł
ych kryszta
ł
ów i
rt
ę
ci. Lampy fluorescencyjne umieszczone
w odbiorniku TV tak
ż
e zawieraj
ą
rt
ęć
. Podczas utylizacji
nale
ż
y przestrzega
ć
lokalnych zalece
ń
i przepisów.
Obchodzenie się z powierzchnią ekranu/
obudową odbiornika TV i ich czyszczenie
Przed przyst
ą
pieniem do czyszczenia nale
ż
y wyj
ąć
wtyczk
ę
przewodu zasilaj
ą
cego z gniazdka.
Aby unikn
ąć
pogorszenia stanu materia
ł
u lub pow
ł
oki
ekranu odbiornika, nale
ż
y post
ę
powa
ć
zgodnie z poni
ż
szymi
ś
rodkami ostro
ż
no
ś
ci.
• Aby usun
ąć
kurz z powierzchni ekranu/obudowy, nale
ż
y
wytrze
ć
go delikatnie za pomoc
ą
mi
ę
kkiej
ś
ciereczki. Je
ś
li
nie mo
ż
na usun
ąć
kurzu, nale
ż
y wytrze
ć
ekran za pomoc
ą
mi
ę
kkiej
ś
ciereczki lekko zwil
ż
onej rozcie
ń
czonym
roztworem delikatnego detergentu.
• Nie nale
ż
y u
ż
ywa
ć
szorstkich g
ą
bek,
ś
rodków
czyszcz
ą
cych na bazie zasad lub kwasów, proszków do
czyszczenia ani lotnych rozpuszczalników, takich jak
alkohol, benzyna, rozcie
ń
czalnik czy
ś
rodek
owadobójczy. U
ż
ywanie takich
ś
rodków lub d
ł
ugotrwa
ł
y
kontakt z gum
ą
lub winylem mo
ż
e spowodowa
ć
uszkodzenie powierzchni ekranu lub obudowy.
• Regulacj
ę
k
ą
ta nachylenia odbiornika nale
ż
y wykonywa
ć
powolnym ruchem tak, aby odbiornik nie spad
ł
lub nie
zsun
ą
ł
si
ę
z podstawy na telewizor.
Urządzenia dodatkowe
W pobli
ż
u odbiornika TV nie nale
ż
y umieszcza
ć
urz
ą
dze
ń
dodatkowych lub urz
ą
dze
ń
emituj
ą
cych promieniowanie
elektromagnetyczne. Mo
ż
e to spowodowa
ć
zak
ł
ócenia
obrazu i/lub d
ź
wi
ę
ku.
010COV.book Page 8 Monday, July 23, 2007 12:25 PM
9
PL
Przegląd przycisków pilota
1
"/1
– Tryb czuwania odbiornika TV
W
ł
ą
czenie i wy
ł
ą
czenie odbiornika TV z trybu czuwania.
2
A/B – Podwójny dźwięk (strona 22)
3
Kolorowe przyciski (strona 12, 13, 15)
4
/
– Wybór wejścia / Zatrzymanie tekstu
• W trybie TV: Wybór sygna
ł
u wej
ś
ciowego z urz
ą
dzenia pod
ł
ą
czonego do
gniazd TV (strona 17).
• W trybie Telegazety (strona 12): Zatrzymuje aktualnie wy
ś
wietlan
ą
stron
ę
.
5
F
/
f
/
G
/
g
/
6
TOOLS (strona 12, 18)
Umo
ż
liwia dost
ę
p do ró
ż
nych opcji wy
ś
wietlania oraz zmian
ę
/regulacje w
zale
ż
no
ś
ci od
ź
ród
ł
a i formatu ekranu.
7
MENU (strona 19)
8
THEATRE
Tryb Teatr mo
ż
na w
ł
ą
czy
ć
(W
ł
.) lub wy
ł
ą
czy
ć
(Wy
ł
.). Przy w
ł
ą
czonym trybie
Teatr, optymalne wyj
ś
cie audio (je
ś
li obraz jest pod
ł
ą
czony do systemu audio
przy pomocy przewodu HDMI) oraz jako
ść
obrazu dla filmów wideo s
ą
ustawiane automatycznie.
9
Przyciski numeryczne
• W trybie TV: Wybór kana
ł
ów. W przypadku kana
ł
ów o numerze 10 i powy
ż
ej,
drug
ą
i trzeci
ą
cyfr
ę
nale
ż
y wcisn
ąć
bardzo szybko.
• W trybie Telegazety: Aby wybra
ć
dan
ą
stron
ę
, nale
ż
y za pomoc
ą
przycisków
numerycznych wprowadzi
ć
jej trzycyfrowy numer.
0
– Poprzedni kanał
Powrót do poprzednio ogl
ą
danego kana
ł
u (d
ł
u
ż
ej ni
ż
pi
ęć
sekund).
qa
PROG +/-/
/
• W trybie TV: Wybór nast
ę
pnego (+) lub poprzedniego (-) kana
ł
u.
• W trybie Telegazety (strona 12): Wybór nast
ę
pnej (
) lub poprzedniej ( )
strony.
qs
%
– Wyłączenie dźwięku
qd
2
+/-
– Głośność
qf
/
– Tekst (strona 12)
qg
DIGITAL
– Tryb cyfrowy (strona 11)
qh
ANALOG – Tryb analogowy (strona 11)
qj
RETURN /
Powrót do poprzedniego ekranu w wy
ś
wietlanym menu.
qk
– EPG (Cyfrowy elektroniczny przewodnik po programach)
(strona 13)
ql
– Zatrzymanie obrazu (strona 12)
Zatrzymanie obrazu na ekranie TV.
w;
– Tryb ekranowy (strona 12)
wa
/
– Info / Wywołanie tekstu
• W trybie cyfrowym: Wy
ś
wietlanie danych aktualnie ogl
ą
danego programu.
• W trybie analogowym: Wy
ś
wietlanie informacji takich jak aktualny numer
kana
ł
u i format ekranu.
• W trybie Telegazety (strona 12): Wywo
ł
anie ukrytych informacji
(np. odpowiedzi do pyta
ń
).
z
• Przycisk nr 5, PROG + oraz A/B maj
ą
delikatnie wyczuwalne pod palcami wypustki.
U
ł
atwiaj
ą
one orientacj
ę
przy obs
ł
udze odbiornika TV.
• Tryb Teatr wy
ł
ą
cza si
ę
wraz w wy
ł
ą
czeniem odbiornika TV.
010COV.book Page 9 Monday, July 23, 2007 12:25 PM
10
PL
Przegląd przycisków i wskaźników telewizora
1
(strona 19)
2
/
– Wybór wejścia/OK
• W trybie TV: Wybór sygna
ł
u wej
ś
ciowego z
urz
ą
dzenia pod
ł
ą
czonego do gniazd TV
(strona 17).
• W menu TV: Wybór menu lub opcji oraz
potwierdzenie wybranych ustawie
ń
.
3
2
+/-
/
/
• W trybie TV: Zwi
ę
kszenie (+) lub
zmniejszenie (-) g
ł
o
ś
no
ś
ci.
• W menu TV: Przewini
ę
cie opcji w prawo ( )
lub w lewo (
).
4
PROG +/-/
/
• W trybie TV: Wybór nast
ę
pnego (+) lub
poprzedniego (-) kana
ł
u.
• W menu TV: Przewini
ę
cie opcji w gór
ę
( )
lub w dó
ł
( ).
5
1
– Zasilanie
W
ł
ą
czenie lub wy
ł
ą
czenie odbiornika TV.
~
W celu zupe
ł
nego od
ł
ą
czenia odbiornika TV,
nale
ż
y wyj
ąć
wtyczk
ę
z gniazda sieciowego.
6
– Wskaźnik Bez obrazu / Timer
• Pali si
ę
na zielono, gdy telewizor jest
wy
ł
ą
czony (strona 24).
• Zapala si
ę
na pomara
ń
czowo, gdy ustawiony
jest timer (strona 25).
7
1
– Wskaźnik trybu czuwania
Pali si
ę
na czerwono, gdy telewizor jest w trybie
czuwania.
8
"
– Wskaźnik zasilania /
programatora nagrywania
• Pali si
ę
na zielono, gdy telewizor jest
w
ł
ą
czony.
• Zapala si
ę
na pomara
ń
czowo, gdy ustawiony
jest programator nagrywania (strona 13).
• Pali si
ę
na czerwono podczas nagrywania z
u
ż
yciem programatora.
9
Czujnik pilota
• Odbiera sygna
ł
y podczerwone z pilota.
• Nie k
ł
a
ść
niczego na czujnik, aby móg
ł
on
pracowa
ć
prawid
ł
owo.
~
Przed wyj
ę
ciem przewodu zasilaj
ą
cego z gniazdka
upewni
ć
si
ę
, czy telewizor jest wy
ł
ą
czony.
Wyci
ą
gni
ę
cie przewodu zasilaj
ą
cego z gniazdka, gdy
odbiornik TV jest jeszcze w
ł
ą
czony, mo
ż
e
spowodowa
ć
,
ż
e wska
ź
nik pozostanie w
ł
ą
czony lub
mo
ż
e doprowadzi
ć
do nieprawid
ł
owo
ś
ci w dzia
ł
aniu
odbiornika.
010COV.book Page 10 Monday, July 23, 2007 12:25 PM
11
PL
Odbiór audycji telewizyjnych
Odbiór audycji
telewizyjnych
1
Aby włączyć telewizor, nacisnąć przycisk
1
znajdujący się u góry odbiornika.
Gdy odbiornik TV jest w trybie czuwania
(wska
ź
nik
1
(czuwanie) z przodu telewizora jest
czerwony), aby w
ł
ą
czy
ć
odbiornik TV nale
ż
y
wcisn
ąć
przycisk
"/1
na pilocie.
2
Nacisnąć przycisk DIGITAL, aby
uruchomić tryb cyfrowy lub przycisk
ANALOG, aby uruchomić tryb analogowy.
Dost
ę
pno
ść
kana
ł
ów zale
ż
y od trybu, w jakim
pracuje telewizor.
3
Nacisnąć przyciski numeryczne lub
PROG +/-, aby wybrać kanał telewizyjny.
Aby przyciskami numerycznymi wybra
ć
numer
kana
ł
u 10 lub wy
ż
szy, drug
ą
i trzeci
ą
cyfr
ę
nale
ż
y
wcisn
ąć
w ci
ą
gu 2 sekund.
Aby wybra
ć
kana
ł
cyfrowy przy u
ż
yciu
cyfrowego elektronicznego przewodnika po
programach (EPG), patrz strona 13.
W trybie cyfrowym
Na chwil
ę
pojawia si
ę
baner informacyjny. Mog
ą
si
ę
na nim znajdowa
ć
nast
ę
puj
ą
ce ikonki:
Czynności dodatkowe
Odbiór audycji telewizyjnych
3
2
2
3
: Program radiowy
: Program zakodowany/dost
ę
pny po
wykupieniu abonamentu
:
Dost
ę
pne ró
ż
ne wersje j
ę
zykowe audio
: Dost
ę
pne napisy u do
ł
u ekranu
: Dost
ę
pne napisy dla osób nies
ł
ysz
ą
cych
: Zalecany minimalny wiek dla ogl
ą
dania
aktualnego programu (od 4 do 18 lat)
:
Ochrona przed dzie
ć
mi
c
: Aktualny program jest nagrywany
Aby
Należy
W
ł
ą
czy
ć
TV z trybu
czuwania bez
d
ź
wi
ę
ku
Nacisn
ąć
%
. Naciskaj
ą
c
przyciski
2
+/-ustawi
ć
poziom
g
ł
o
ś
no
ś
ci.
Ustawi
ć
poziom
g
ł
o
ś
no
ś
ci
Nacisn
ąć
przycisk
2
+ (aby
zwi
ę
kszy
ć
poziom g
ł
o
ś
no
ś
ci)/
- (aby zmniejszy
ć
poziom
g
ł
o
ś
no
ś
ci).
Uzyska
ć
dost
ę
p do
tabeli spisu
programów (tylko w
trybie analogowym)
Nacisn
ąć
. Aby wybra
ć
kana
ł
analogowy, nacisn
ąć
przycisk
F
/
f
, a nast
ę
pnie nacisn
ąć
.
(cd)
010COV.book Page 11 Monday, July 23, 2007 12:25 PM
12
PL
Aby wejść na strony Telegazety
Nacisn
ąć
/
. Po ka
ż
dorazowym naci
ś
ni
ę
ciu przycisku
/
, ekran zmienia si
ę
w nast
ę
puj
ą
cy sposób:
Tekst
t
Tekst na obrazie telewizyjnym (tryb
mieszany)
t
Bez tekstu (wyj
ś
cie z trybu Telegazety)
Aby wybra
ć
stron
ę
, naciska
ć
przyciski numeryczne
lub PROG +/-.
Aby zatrzyma
ć
stron
ę
, nacisn
ąć
przycisk
/
.
Aby pokaza
ć
na ekranie ukryte informacje, nacisn
ąć
przycisk /
.
z
Je
ś
li u do
ł
u strony Telegazety pojawiaj
ą
si
ę
opcje w czterech
kolorach, dost
ę
pna jest us
ł
uga szybkiego dost
ę
pu Fastext.
Us
ł
uga Fastext umo
ż
liwia szybki i
ł
atwy dost
ę
p do stron.
Aby wej
ść
na stron
ę
, nacisn
ąć
przycisk w odpowiadaj
ą
cym
danej stronie kolorze.
Zatrzymanie obrazu:
Opcja umo
ż
liwiaj
ą
ca zatrzymanie obrazu na ekranie
telewizora (np. aby zanotowa
ć
numer telefonu lub
przepis kulinarny).
1
Nacisnąć
na pilocie.
2
Naciskać przyciski
F
/
f
/
G
/
g
, aby ustawić
położenie okna obrazu.
3
Aby zamknąć okno, nacisnąć .
4
Aby powrócić do normalnego obrazu
telewizora, ponownie nacisnąć .
z
Funkcja niedost
ę
pna dla
AV3,
AV4,
AV5
oraz wej
ś
cia PC.
Aby ręcznie zmienić format obrazu
stosownie do transmitowanego
programu
Kilka razy wciska
ć
, aby wybra
ć
żą
dany format
obrazu.
* Obraz mo
ż
e by
ć
cz
ęś
ciowo obci
ę
ty od góry i od do
ł
u.
~
• Obrazy o
ź
ród
ł
owym sygnale HD mog
ą
by
ć
wy
ś
wietlane
tylko trybie “Wide”.
• Nie mo
ż
na wybra
ć
tej funkcji, gdy wy
ś
wietla si
ę
baner
cyfrowy.
• Niektóre znaki lub litery u góry lub na dole obrazu mog
ą
by
ć
niewidoczne w trybie Smart. W takim wypadku
mo
ż
na wybra
ć
“Rozmiar V” z menu “Ustawienia ekranu”
i dokona
ć
regulacji w pionie, aby by
ł
y one widoczne.
z
• Gdy “Autoformatowanie” jest ustawiony na “W
ł
.”,
odbiornik TV automatycznie wybierze tryb najlepiej
dostosowany do rodzaju audycji telewizyjnej (strona 24).
• Mo
ż
na wyregulowa
ć
pozycj
ę
obrazu wybieraj
ą
c “Smart”
(50Hz), “14:9” lub “Zoom”. Za pomoc
ą
przycisków
F
/
f
przesun
ąć
w gór
ę
lub w dó
ł
(np. w celu przeczytania
napisów).
Korzystanie z menu Narzędzia
Nacisn
ąć
przycisk TOOLS, aby przywo
ł
a
ć
nast
ę
puj
ą
ce opcje podczas ogl
ą
dania programu
telewizyjnego.
Smart
*
Wy
ś
wietla
konwencjonalny obraz
telewizyjny 4:3 z
imitacj
ą
efektu
szerokoekranowego.
Obraz w formacie 4:3
wype
ł
nia ca
ł
y ekran.
4:3
Wy
ś
wietla audycje TV
w konwencjonalnym
formacie 4:3 (np.
telewizja nie
szerokoekranowa) w
prawid
ł
owych
proporcjach.
Wide
Wy
ś
wietla
panoramiczny obraz
telewizyjny (16:9) w
prawid
ł
owych
proporcjach.
Zoom
*
Wy
ś
wietla obrazy
kinowe w
prawid
ł
owych
proporcjach.
14:9
*
Wy
ś
wietla audycje TV
formatu 14:9 w
prawid
ł
owych
proporcjach. Wskutek
tego, na ekranie
widoczne s
ą
czarne
obszary na brzegach.
Opcje
Opis
Zamknij
Zamyka menu Narz
ę
dzia.
Tryb obrazu
Patrz strona 20.
Efekt d
ź
wi
ę
kowy
Patrz strona 22.
G
ł
o
ś
nik
Patrz strona 23.
J
ę
zyk audio (tylko w
trybie cyfrowym)
Patrz strona 30.
Ustawienia napisów
(tylko w trybie
cyfrowym)
Patrz strona 30.
Timer wy
ł
ą
czania
Patrz strona 25.
Oszcz. energii
Patrz strona 24.
Informacje o systemie
(tylko w trybie
cyfrowym)
Wy
ś
wietla ekran Informacje o
systemie.
010COV.book Page 12 Monday, July 23, 2007 12:25 PM
13
PL
Odbiór audycji telewizyjnych
Sprawdzanie elektronicznego przewodnika po
programach (EPG)
*
1
W trybie cyfrowym, nacisnąć .
2
Wykonać wybraną operację zgodnie z
następującą tabelą lub z komunikatem na
ekranie.
~
Informacje na temat programu b
ę
d
ą
pokazywane tylko je
ś
li
s
ą
one nadawane przez dan
ą
stacj
ę
telewizyjn
ą
.
* W niektórych krajach/regionach ta funkcja mo
ż
e by
ć
niedost
ę
pna.
Cyfrowy elektroniczny przewodnik po programach
(EPG).
Dzi
ś
W
s
zy
s
tkie
Pt
3
Li
s
15:
3
9
K
a
tegori
a
Poprzedni
Wybierz:
+/- 1 dzień wł./wył.:
Opcje:
widok
3
0 min
N
as
tępny
Aby
Należy
Obejrze
ć
program
Za pomoc
ą
przycisków
F
/
f
/
G
/
g
wybra
ć
program, a nast
ę
pnie nacisn
ąć
.
Wy
ł
ą
czy
ć
EPG
Nacisn
ąć
przycisk
.
Wy
ś
wietli
ć
informacje o programach wg
kategorii
–Lista kategorii
1
Nacisnąć niebieski przycisk.
2
Za pomocą przycisków
F
/
f
/
G
/
g
wybrać kategorię, a
następnie nacisnąć .
Dost
ę
pne s
ą
nast
ę
puj
ą
ce kategorie:
“Wszystkie”:
Zawiera wszystkie dost
ę
pne kana
ł
y.
Nazwa kategorii (np. “Wiadomo
ś
ci”):
Zawiera wszystkie kana
ł
y
odpowiadaj
ą
ce wybranej kategorii.
Ustawi
ć
program, który ma by
ć
nagrywany
– Programator nagrywania
1
Za pomocą przycisków
F
/
f
/
G
/
g
wybrać program, który ma
zostać nagrany, a następnie nacisnąć
/
.
2
Za pomocą przycisków
F
/
f
wybrać “Programator nagrywania”.
3
Nacisnąć , aby ustawić programator telewizora i
magnetowidu.
Obok informacji dot. danego programu pojawi si
ę
czerwony symbol
c
.
Kontrolka
na przednim panelu TV zapala si
ę
na pomara
ń
czowo.
z
Aby nagra
ć
aktualnie ogl
ą
dany program, wcisn
ąć
/
.
Ustawi
ć
, aby program by
ł
wy
ś
wietlany
na ekranie automatycznie po jego
rozpocz
ę
ciu
– Przypomnienie
1
Za pomocą przycisków
F
/
f
/
G
/
g
wybrać program, który ma
być wyświetlany, a następnie nacisnąć
/
.
2
Za pomocą przycisków
F
/
f
wybrać “Przypomnienie”, a
następnie wcisnąć .
Obok informacji dot. danego programu pojawi si
ę
symbol
c
.
Kontrolka
na przednim panelu TV zapala si
ę
na pomara
ń
czowo.
~
Je
ś
li odbiornik zosta
ł
prze
ł
ą
czony w stan czuwania, automatycznie w
ł
ą
czy
si
ę
on w momencie rozpocz
ę
cia danego programu.
(cd)
010COV.book Page 13 Monday, July 23, 2007 12:25 PM
14
PL
~
• Nagrywanie przy u
ż
yciu programatora magnetowidu mo
ż
na ustawi
ć
w telewizorze tylko, je
ś
li magnetowid obs
ł
uguje z
ł
ą
cze
SmartLink. Je
ś
li magnetowid nie obs
ł
uguje SmartLink, pojawi si
ę
komunikat przypominaj
ą
cy o konieczno
ś
ci ustawienia
programatora magnetowidu.
• Po rozpocz
ę
ciu nagrywania, telewizor mo
ż
na prze
ł
ą
czy
ć
w tryb czuwania, ale nie nale
ż
y go wy
ł
ą
cza
ć
, gdy
ż
mo
ż
e to
spowodowa
ć
anulowanie nagrywania.
• Je
ś
li wybrano funkcj
ę
ograniczenia wiekowego dla programów, na ekranie pojawi si
ę
komunikat z pro
ś
b
ą
o podanie kodu PIN.
Szczegó
ł
owe informacje, patrz “Ochrona przed dzie
ć
mi” na stronie 30.
Ustawi
ć
czas i dat
ę
programu, który ma
zosta
ć
nagrany
– R
ę
czny programator nagrywania
1
Za pomocą przycisków
F
/
f
/
G
/
g
wybrać program, który ma
zostać nagrany, a następnie nacisnąć
/
.
2
Za pomocą przycisków
F
/
f
wybrać “Ręczny programator
nagrywania”, a następnie wcisnąć .
3
Za pomocą przycisków
F
/
f
wybrać datę, a następnie
nacisnąć
g
.
4
Ustawić godzinę rozpoczęcia i zakończenia nagrywania
podobnie jak to opisano w kroku 3.
5
Za pomocą przycisków
F
/
f
wybrać program, a następnie
wcisnąć .
6
Nacisnąć , aby ustawić programator telewizora i
magnetowidu.
Obok informacji dot. danego programu pojawi si
ę
czerwony symbol
c
.
Kontrolka
na przednim panelu TV zapala si
ę
na pomara
ń
czowo.
z
Aby nagra
ć
aktualnie ogl
ą
dany program, wcisn
ąć
/
.
Skasowa
ć
nagrywanie/przypomnienie
– Lista programatora
1
Nacisnąć
/
.
2
Za pomocą przycisków
F
/
f
wybrać “Lista programatora”, a
następnie wcisnąć .
3
Za pomocą przycisków
F
/
f
wybrać program, który ma zostać
skasowany, a następnie wcisnąć .
4
Za pomocą przycisków
F
/
f
wybrać “Wykasuj ustaw.
programatora”, a następnie wcisnąć .
Pojawi si
ę
okienko informuj
ą
ce o planowanym skasowaniu programu.
5
Nacisnąć
G
/
g
, aby wybrać “
Tak
”, a następnie potwierdzić .
Aby
Należy
010COV.book Page 14 Monday, July 23, 2007 12:25 PM
15
PL
Odbiór audycji telewizyjnych
Korzystanie z listy Ulubione
*
Funkcja Ulubione umo
ż
liwia u
ł
o
ż
enie do czterech list
ulubionych programów.
1
Nacisnąć przycisk MENU.
2
Za pomocą przycisków
F
/
f
wybrać
“
Ulubione
”, a następnie wcisnąć .
3
Wykonać wybraną operację zgodnie z
następującą tabelą lub z komunikatem na
ekranie.
* W niektórych krajach/regionach ta funkcja mo
ż
e by
ć
niedost
ę
pna.
Lista Ulubione
Dodaj do ulubionych:
Ulubione
1
Ulubione
2
Ustawienia ulubionych Wprowadź numer programu - - -
TV3
33
3/24
K3/300
TVE 1
TVE 2
24H TVE
CLAN TVE
TELEDEPORTE
VEO
011
012
013
014
015
016
017
018
019
020
SETenVEO
Tienda en VEO
NET TV
CUATRO
CNN+
40 LATINO
la Sexta
Telecinco
T5 Estrellas
T5 Sport
Poprzedni
Następny
Wybierz:
RETURN
Cofnij:
Aby
Należy
Po raz pierwszy stworzy
ć
swoj
ą
list
ę
Ulubionych
1
Wcisnąć , aby wybrać “Tak”.
2
Wcisnąć żółty przycisk, aby wybrać Ulubione.
3
Za pomocą przycisków
F
/
f
wybrać kanał, który ma być
dodany, a następnie wcisnąć .
Kana
ł
y zapisane w Ulubionych s
ą
oznaczone symbolem
.
Obejrze
ć
dany kana
ł
1
Wcisnąć żółty przycisk, aby przeszukać Ulubione.
2
Za pomocą przycisków
F
/
f
wybrać kanał, a następnie
nacisnąć .
Wy
ł
ą
czy
ć
list
ę
Ulubionych
Nacisnąć przycisk RETURN.
Doda
ć
kana
ł
y do bie
żą
cej listy
Ulubionych lub usun
ąć
je stamt
ą
d
1
Nacisnąć niebieski przycisk.
2
Nacisnąć żółty przycisk, aby wybrać listę, która ma być
edytowana.
3
Za pomocą przycisków
F
/
f
wybrać kanał, który ma być
dodany lub usunięty, a następnie wcisnąć .
Usun
ąć
wszystkie kana
ł
y z bie
żą
cej listy
Ulubionych
1
Nacisnąć niebieski przycisk.
2
Nacisnąć żółty przycisk, aby wybrać listę Ulubionych, która ma
być edytowana.
3
Nacisnąć niebieski przycisk.
4
Nacisnąć
G
/
g
, aby wybrać “
Tak
”, a następnie potwierdzić .
010COV.book Page 15 Monday, July 23, 2007 12:25 PM
16
PL
Podłączanie dodatkowego sprzętu
Do odbiornika TV mo
ż
na pod
ł
ą
czy
ć
ca
ł
y szereg dodatkowych urz
ą
dze
ń
. Przewody
ł
ą
cz
ą
ce nie zosta
ł
y dostarczone
w komplecie.
Korzystanie z dodatkowego sprzętu
6
Tylko dla
serwisu
Kamera S VHS/Hi8/
DVC
Słuchawki
Odtwarzacz DVD z wyjściem komponentowym
Nagrywarka DVD
Dekoder
Magnetowid
Sprzęt
do gier video
Odtwarzacz DVD
Dekoder
PC
System Audio
PC (wyjście HDMI)
Odtwarzacz płyt Blu-ray
Cyfrowa kamera video
Odtwarzacz DVD
System Audio
PC (wyjście HDMI)
Odtwarzacz płyt Blu-ray
Cyfrowa kamera video
Odtwarzacz DVD
Sprzęt audio Hi-Fi
Karta CAM
010COV.book Page 16 Monday, July 23, 2007 12:25 PM

