Sharp VL-NZ100S: ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ

ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ: Sharp VL-NZ100S

ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ

Съемка на камеру

Выбор режимов работы

Главный переключатель

камкордера

Камкордер объединяет в себе функциональные возможности

видеокамеры (запись изображений на кассету и их

воспроизведение) и цифрового фотоаппарата, позволяющего

записывать стоп-кадры на карту и воспроизводить их в виде

фотоснимков. Перед тем, как приступить к работе с камерой,

необходимо выбрать один из режимов, описание которых

приводится ниже.

Переключатель выбора средств записи

Режимы работы камкордера

Режим TAPE-CAMERA (ЗАПИСЬ НА

Режим TAPE-VCR (ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ С

КАССЕТУ)

КАССЕТЫ)

Для записи движущегося изображения и

Для воспроизведения движущегося

стоп-кадров на кассету.

изображения и стоп-кадров, записанных на

кассету.

1

Установите

1

Установите

переключатель выбора

переключатель выбора

средств записи на TAPE

средств записи на TAPE

(КАССЕТА).

(КАССЕТА).

Основные опеарции

2

Удерживая блокирующую

2

Удерживая блокирующую

кнопку, установите главный

кнопку, установите главный

переключатель в

переключатель в

положение CAMERA

положение VCR

(СЪЕМКА).

Блокирующая кнопка

(ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ).

Блокирующая кнопка

Режим CARD-CAMERA (ЗАПИСЬ НА

Режим CARD-VCR (ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ

КАРТУ)

С КАРТЫ)

Для записи стоп-кадров на

Для воспроизведения стоп-кадров,

карту.

записанных на карту.

1

Установите переключатель

1

Установите переключатель

выбора средств записи на

выбора средств записи на

CARD (КАРТА).

CARD (КАРТА).

2

Удерживая блокирующую

2

Удерживая блокирующую

кнопку, установите главный

кнопку, установите главный

переключатель в

переключатель в

положение CAMERA

положение VCR

(СЪЕМКА).

(ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ).

Блокирующая кнопка

Блокирующая кнопка

Примечание:

• Для выключения питания установите главный переключатель в позицию OFF (ВЫКЛЮЧЕНО),

не нажимая на блокирующую кнопку.

Внимание:

• Не изменяйте режим работы камкордера при помощи переключателя средств записи во время

записи или воспроизведения, это может привести к повреждению кассеты или карты.

'

ðð19-25.p65 04.07.02, 4:5119

Стандартная операция

Пауза во время записи

записи на кассету в

При повторном нажатии на кнопку REC START/

автоматическом режиме

STOP (НАЧАЛО ЗАПИСИ/ОСТАНОВКА) запись

будет приостановлена и камкордер

переключится в режим ожидания при записи.

Используемые режимы:

ЗАПИСЬ НА КАССЕТУ

• Прежде чем Вы начнете съемку, выполните

PAUSE

операции, приведенные на стр. 9 – 18, для

того чтобы подготовить камкордер к записи.

Кнопка НАЧАЛО ЗАПИСИ/ОСТАНОВКА

Главный переключатель

Выключение питания

Óñòàíîâèòå ãëàâíûé ïåðåêëþ÷àòåëü â

ïîëîæåíèå OFF (ÂÛÊËÞ×ÅÍÎ), íå íàæèìàÿ

íà áëîêèðóþùóþ êíîïêó.

Основные операции

Примечания:

• Питание потребляется камкордером и в

Переключатель выбора средств записи

режиме ожидания (standby). Если Вы не

1

Удалите защитный колпачок с объектива.

намерены продолжить съемку, отключите

питание переключателем.

2

Установите переключатель

выбора средств записи на

• Если камкордер находится в режиме

TAPE (КАССЕТА).

ожидания дольше 5 минут при съемке на

кассету, то произойдет автоматическое

3

Удерживая нажатой блокирующую кнопку,

отключение питания для экономии энергии

установите главный переключатель на

аккумулятора и защиты ленты кассеты от

CAMERA (СЪЕМКА).

повреждения. Для возобновления записи

• На экране появится изображение.

установите главный переключатель на OFF

Камкордер готов к записи (режим

(ВЫКЛЮЧЕНО), а затем вновь – на CAMERA

ожидания при записи).

(СЪЕМКА). (Примерно после 4 минут

нахождения в режиме ожидания Вы

услышите предупредительный звуковой

сигнал).

Максимальное время непрерывной записи

и реальное время в режиме ЗАПИСЬ НА

Блокирующая кнопка

AU TO

КАССЕТУ

Аккумулятор

Макс. время

Реальное

Примечание:

записи

время

• Если на экране не появится индикатор

AUTO” (“АВТОМАТИЧЕСКИЙ”),

BT-L225

Прибл. 1,5 часа

Прибл. 50 мин.

переключите камкордер в

полноавтоматический режим (см. стр. 44).

BT-L445

Прибл. 3 часа

Прибл. 1 час 40 мин.

4

Для начала записи нажмите на кнопку REC

Примечание:

START/STOP (НАЧАЛО ЗАПИСИ/

При изменении масштаба съемки (см.

ОСТАНОВКА).

стр. 21) и использовании других

функций, а также частом включении и

REC

выключении питания возрастает

потребление электроэнергии. Это

отражается на продолжительности

времени записи в сравнении со

значениями, приведенными в таблице.

ðð19-25.p65 04.07.02, 4:5120

ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ

Съемка на камеру

Изменение масштаба

Автоматическая наводка на

резкость

Используемые режимы:

ЗАПИСЬ НА КАССЕТУ, ЗАПИСЬ НА КАРТУ

Используемые режимы:

Масштабирование позволяет визуально

ЗАПИСЬ НА КАССЕТУ, ЗАПИСЬ НА КАРТУ

приближаться к объекту съемки или

Камкордер установлен на режим

отдалиться от него, не изменяя своего

автоматической фокусировки,

положения.

предназначенный для автоматической

При использовании оптического

наводки на резкость для объекта любого вида.

масштабирования масштаб увеличения

В данном режиме фокусировка производится

достигает 10K.

на объект, находящийся в центре кадра.

Увеличение (акцентируя внимание

Удерживайте объект съемки в центре

на объекте)

снимаемого кадра.

Широкий

Примечания:

угол

Телефото

• Если в центре кадра отсутствует объект, то

поле фокуса расширяется и наводка на

Уменьшение (уделяя внимание

резкость производится по ближайшему к

окружению объекта)

центру объекту.

• Если объект отсутствует на экране,

Увеличение масштаба

камкордер автоматически расширяет угол

Смещайте регулятор масштаба в сторону Т

съемки до тех пор, пока объект не появится в

елефото) для оптического приближения

поле зрения объектива.

объекта ().

• Функция автоматической наводки на

Уменьшение масштаба

резкость может не активизироваться в

Смещайте регулятор масштаба в сторону W

случаях, описанных на стр. 42. В этих случаях

Основные опеарции

(Широкий угол) для оптического удаления

используйте ручную наводку на резкость.

объекта ( ).

Макросъемка

Используемые режимы:

Регулятор масштаба

ЗАПИСЬ НА КАССЕТУ, ЗАПИСЬ НА КАРТУ

При помощи камкордера возможна съемка

близко расположенных или миниатюрных

объектов (цветы, насекомые) или

изготовление титров для Вашего

Индикатор интервала

видеофильма. Если Вы хотите получить

масштабирования

крупный кадр маленького объекта,

расположенного на расстоянии менее 1,5

WT3ZOOM

метров от объектива, то не пользуйтесь

увеличением масштаба, наоборот,

• Индикатор интервала масштабирования

уменьшайте масштаб, одновременно

позволяет определить текущую установку

приближая объектив к снимаемому объекту до

масштаба.

получения нужного кадра. При максимально

• Скорость изменения масштаба зависит от

возможном уменьшении масштаба объектив

того, как далеко Вы переместили регулятор.

будет автоматически настраиваться на

Примечания:

резкость по близко расположенному объекту.

• Наводка на резкость невозможна, если

Регулятор масштаба

объект съемки находится на расстоянии

ближе 1,5 метров от объектива.

Автоматически будет уменьшаться масштаб

съемки до тех пор, пока камкордер не будет

в состоянии автоматически устанавливать

резкость.

Примечание:

• О возможности использования цифрового

• При макросъемки необходимо обеспечить

масштабирования см. стр. 28.

максимум освещения для снимаемого

объекта.

ðð19-25.p65 04.07.02, 4:5121

Дисплей времени до

Дисплей заряда

завершения записи на

аккумулятора

кассету

Используемые режимы:

Все режимы

Используемый режим:

ЗАПИСЬ НА КАССЕТУ

При использовании аккумулятора в качестве

источника питания, на дисплее появляется

В режиме записи на кассету во время съемки

индикатор его остаточного заряда. Если в

на экране появляется индикатор,

аккумуляторе остается небольшой заряд, на

указывающий приблизительное время в

экране появляется предупреждение.

минутах, остающееся до завершения кассеты.

Основные операции

Индикатор

остающегося

30

min

времени

Примечания:

Индикатор времени, остающегося до

конца записи на кассету, появляется при

активизации экранных дисплеев.

Индикатор появляется на экране через

10 секунд после нажатия на кнопку REC

START/STOP (НАЧАЛО ЗАПИСИ/

Примечания:

ОСТАНОВКА) и начала съемки.

Индикатор времени, остающегося до

• Индикатор показывает приблизительное

конца записи на кассету, появляется при

значение времени, остающегося до конца

активизации экранных дисплеев.

съемки. Это значение может варьироваться

• Рассматривайте данный индикатор только в

в зависимости от длины ленты используемой

качестве приблизительного ориентира.

кассеты. (Функция базируется на работе с

• При выключении питания камкордера и

кассетами стандарта DVM 60).

повторном включении в режиме записи или

Когда значение времени достигает 1 минуты,

воспроизведения уровень индикации заряда

на экране появится предупреждение.

может изменяться как в большую, так и в

Приготовьте новую кассету для продолжения

меньшую сторону.

съемки.

• При холодной температуре окружающей

среды красный индикатор заряда появится

Предупреждающий

Прибл. время до

раньше.

индикатор

завершения записи

• Использование функции изменения

масштаба при появлении предупреждения

THE

TAPE

ENDS SOON.

на экране может привести к отключению

Менее 1 мин.

питания камкордера.

TAPE END

CHANGE THE

CASSE TTE.

Запись на кассету

завершена.

TAPE END

BAT TERY I S

TOO LOW.

(Зеленый)

(Зеленый)

Индикатор уровня

заряда аккумулятора

(Красный)

Предупреждающий

индикатор

ðð19-25.p65 04.07.02, 4:5222