Remington BHT2000: PORTUGUÊS
PORTUGUÊS: Remington BHT2000
PORTUGUÊS
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
Obrigado por ter escolhido a Remington. Os nossos produtos são criados de acor-
do com os mais altos padrões de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos
que goste de usar o seu novo produto Remington. Leia as instruções atentamente
e guarde-as num local seguro para futura consulta.
ATENÇÃO
Use este equipamento só para o fim indicado, conforme descrito neste manual.
Não utilize outros acessórios não recomendados pela Remington
®
.
Não use este produto se não estiver a funcionar correctamente, se tiver caído
ou sido mergulhado em água ou estiver danificado.
DESCRIÇÃO
1. Botão rotativo com 5 posições
P
2. Indicador de posição do comprimento
3. Acessório ajustável de pente aparador
4. Acessório de barbear de duas lâminas
5. Conjunto de corte
HUN
6. Botão ON/OFF (ligado/desligado)
PL
7. Indicador de carregamento
RUTRROGRSLAE
8. Adaptador de carregamento
HR/
SRB
55
080706_REM_IFU_BHT2000_22L.indd p55080706_REM_IFU_BHT2000_22L.indd p55 05.11.2008 12:21:54 Uhr05.11.2008 12:21:54 Uhr
PORTUGUÊS
COMEÇAR
Seja paciente ao utilizar o seu aparador corporal. Tal como acontece com qualquer novo
produto, poderá demorar algum tempo até estar totalmente familiarizado com o mesmo.
Dedique algum tempo a conhecer o novo aparador, pois estamos certos de que poderá
desfrutar da sua utilização durante anos com total satisfação.
CARREGAR O APARADOR CORPORAL
Antes de utilizar o aparador corporal pela primeira vez, carregue durante 14-16 horas.
Assegure-se de que o produto está desligado.
Ligue o adaptador de carregamento ao produto e, em seguida, à tomada de alimentação.
O indicador de carga acende-se.
Use o produto até a bateria ficar fraca.
O aparador não pode ser sobrecarregado. No entanto, se não utilizar o produto durante
longos períodos (2-3 meses), desligue-o da tomada de alimentação e guarde-o. Recarregue o
aparelho totalmente quando o utilizar novamente.
Para conservar as baterias, deixe-as descarregar totalmente de seis em seis meses e, em
seguida, recarregue-as durante 14-16 horas.
UTILIZAR O SEU APARADOR
AJUSTAR O COMPRIMENTO DE CORTE (Diagrama A)
O pente aparador pode ser ajustado para lhe proporcionar 5 comprimentos de corte dife-
rentes, rodando o botão rotativo para a posição desejada. Rode o botão rotativo no sentido
dos ponteiros do relógio para seleccionar o corte mais curto e no sentido contrário para
um corte mais comprido. Ouvir-se-á um clique sempre que o botão rotativo chegar a uma
posição, aparecendo o número da posição no indicador de comprimento.
Posição Comprimento
13 mm
25 mm
37 mm
48 mm
512 mm
56
080706_REM_IFU_BHT2000_22L.indd p56080706_REM_IFU_BHT2000_22L.indd p56 05.11.2008 12:21:54 Uhr05.11.2008 12:21:54 Uhr
PORTUGUÊS
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
NOTA: O pente aparador deve estar aplicado no produto para que seja possível usar o
selector de comprimento de pêlo.
CORTAR (Diagrama B)
Use o botão rotativo para colocar o pente aparador na posição do comprimento desejada.
A posição surgirá no indicador de comprimento. Se está a aparar pela primeira vez, come-
ce com a posição do comprimento de corte mais alta (5).
Ligue a unidade.
Encoste a parte plana do pente aparador à pele.
Faça deslizar suavemente o aparador pelo pêlo, na direcção de crescimento do pêlo.
Se houver acumulação de pêlos no pente aparador durante o processo de corte, desligue a
unidade, puxe para fora o pente adaptável. Escove o aparador/enxagúe o pente.
Para um formato mais preciso e próximo, retire o pente adaptável e corte os pêlos ao
longo da margem exterior.
Quando terminar, desligue o produto, limpe-o e volte a colocá-lo na bolsa.
DELINEAR E DAR FORMA (Diagrama C)
Retire o acessório do pente aparador.
Segure no aparador em ângulo recto em relação à pele e pressione suavemente.
P
Delineie e dê forma conforme desejado.
USAR O ACESSÓRIO DE BARBEAR (Diagrama D)
Mantenha a cabeça de barbear junto da pele.
Estique a pele com a mão livre para que os pêlos levantem.
Aplique uma leve pressão na cabeça de barbear apenas quando estiver a barbear.
Faça a barba no sentido contrário ao do crescimento do pêlo.
A tecnologia de barbear Microscreen com orifícios de lâmina circulares foi concebido para
HUN
proporcionar um corte controlado rente à pele.
PL
SUBSTITUIR OS ACESSÓRIOS
Antes de mudar os acessórios do aparador e de barbear, certifique-se de que o aparelho
RUTRROGRSLAE
está desligado.
RETIRAR O PENTE APARADOR E O CONJUNTO DE CORTE
Segure o aparador com uma mão, mantendo o polegar sobre o botão rotativo para que
não rode.
Com a outra mão, puxe suavemente o acessório do pente para fora do aparador.
Retire o conjunto de corte empurrando firmemente a lâmina com o polegar
(Diagrama E & F).
RETIRAR O ACESSÓRIO DE BARBEAR
Segure o aparador com uma mão, mantendo o polegar sobre o botão rotativo para que
não rode.
HR/
SRB
Com a outra mão, puxe suavemente o acessório de barbear para fora do aparador.
57
080706_REM_IFU_BHT2000_22L.indd p57080706_REM_IFU_BHT2000_22L.indd p57 05.11.2008 12:21:54 Uhr05.11.2008 12:21:54 Uhr
PORTUGUÊS
RETIRAR A PROTECÇÃO DO ACESSÓRIO DE BARBEAR (Diagrama G)
Pressione suavemente os botões de cada lado da lâmina de barbear. Com a outra mão
levante a protecção do acessório de barbear. Limpe-a e, em seguida, volte a colocá-la.
VOLTAR A COLOCAR O CONJUNTO DE CORTE
Segure no aparador com uma mão. Com a outra mão, insira a parte inferior do conjunto
de corte no aparador, empurre o acessório de corte até ficar firmemente encaixado.
VOLTAR A COLOCAR O PENTE APARADOR E O ACESSÓRIO DE
BARBEAR (Diagrama H)
Segure o aparador com uma mão, mantendo o polegar sobre o botão rotativo para que
não rode. Assegure-se de que o indicador do comprimento está na posição 1.
Faça deslizar o pente/acessório de barbear pelas ranhuras abaixo até ficar encaixado
(ouvirá um clique).
NOTA: O pente aparador e o acessório de barbear só podem ser colocados numa posição.
Se não encaixarem correctamente, volte-os ao contrário e tente novamente.
SUBSTITUIR AS LÂMINAS E ACESSÓRIOS DE CORTE
Para garantir o melhor desempenho do acessório de barbear, recomendamos que a lâmina e
o acessório de corte sejam substituídos regularmente.
Sinais de que as lâminas e acessórios de corte necessitam de ser substituídos:
1. Irritação: à medida que as lâminas vão ficando gastas, poderá sentir alguma irritação na
pele.
2. Repuxar: à medida que os acessórios de corte se gastam, o seu barbear parecerá não
estar tão rente à pele e poderá sentir o acessório de corte puxar o pêlo.
3. Rompimento: poderá notar que os acessórios de corte romperam as lâminas.
Existem disponíveis acessórios de corte e lâminas para substituição. Modelo: SP02.
CUIDAR DO SEU APARADOR
Cuide do seu produto para garantir um desempenho duradouro. Recomendamos que limpe
a sua máquina de barbear após cada utilização. A forma mais fácil e higiénica de limpar o
acessório de barbear é enxaguar a cabeça de corte do produto com água quente, após cada
utilização. Quando não estiver a utilizar o aparador, mantenha-o na posição “off” (desligado).
APÓS CADA UTILIZAÇÃO
Desligue o aparador.
Retire o pente aparador adaptável e o conjunto de corte ou o acessório de barbear.
58
080706_REM_IFU_BHT2000_22L.indd p58080706_REM_IFU_BHT2000_22L.indd p58 05.11.2008 12:21:54 Uhr05.11.2008 12:21:54 Uhr
PORTUGUÊS
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
Bata levemente numa superfície plana para retirar as partículas de pêlos e escove os pêlos
restantes/enxagúe debaixo de água quente (Diagrama I).
CUIDADOS DE LIMPEZA
Só o pente adaptável e o conjunto de corte podem ser retirados do produto para limpeza.
A limpeza deverá ser feita apenas com uma escova macia, tal como a fornecida com o
produto.
Para as lâminas só deve ser utilizado o óleo fornecido ou óleo de máquina de costura.
Não utilize produtos de limpeza fortes ou corrosivos nas unidades e nos acessórios de
corte.
Não faça pressão nem coloque objectos rijos sobre os acessórios de corte.
Não desmonte o conjunto de corte.
Não mergulhe em água, caso contrário poderão ocorrer danos.
ARMAZENAMENTO
Guarde sempre este dispositivo e fio numa área livre de humidade. Não guarde em locais
com temperaturas superiores a 60ºC.
Não enrole o fio do adaptador de carga em volta do dispositivo.
P
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
AVISO – PARA REDUZIR O RISCO DE QUEIMADURAS, CHOQUE
ELÉCTRICO, INCÊNDIO OU FERIMENTOS:
Nunca deixe o seu aparador sem supervisão se estiver ligado à tomada.
HUN
Mantenha a ficha e o fio afastado de superfícies aquecidas.
Certifique-se de que a ficha e o fio não ficam molhados.
PL
Não ligue nem desligue o aparador à tomada de alimentação com as mãos molhadas.
Não utilize o produto quando o fio estiver danificado. Pode ser obtido um fio de
substituição nos serviços de assistência autorizados internacionais indicados na última
RUTRROGRSLAE
parte desta brochura.
Utilize e guarde o produto a uma temperatura entre 15°C e 35°C.
Quando estiver a limpar o dispositivo ou a utilizá-lo debaixo de água corrente, desligue
sempre o fio da tomada de alimentação.
Utilize apenas as peças fornecidas com o dispositivo.
Este produto destina-se apenas a ser usado sem fio. Não utilize o seu aparador enquanto o
mesmo estiver ligado à tomada de alimentação.
Mantenha este produto fora do alcance das crianças. A utilização deste aparelho por
pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência
e conhecimento pode originar perigos. Os responsáveis pela segurança dessas pessoas
devem fornecer instruções explícitas às mesmas ou supervisionar a utilização do aparelho.
HR/
SRB
59
080706_REM_IFU_BHT2000_22L.indd p59080706_REM_IFU_BHT2000_22L.indd p59 05.11.2008 12:21:54 Uhr05.11.2008 12:21:54 Uhr
PORTUGUÊS
PROTEGER O AMBIENTE
Este produto contém uma bateria de Níquel Metal Hídrido. Quando a vida útil do aparador
terminar, não o coloque juntamente com o lixo doméstico. A eliminação pode ser feita nos
nossos serviços de assistência autorizados ou em locais de recolha adequados.
ATENÇÃO: Não queime nem danifique as baterias, pois podem rebentar ou libertar
materiais tóxicos.
Para mais informações sobre reciclagem, ver nosso site www.remington-europe.com
ASSISTÊNCIA TÉCNICA E GARANTIA
Este produto foi testado e não contém quaisquer defeitos. Este produto possui uma garantia
contra quaisquer defeitos devidos a material ou mão-de-obra defeituosos para um período
de anos a partir da data original de compra pelo consumidor. Se o produto apresentar fal-
3
has dentro do período de garantia, procederemos à reparação dessas falhas ou à substituição
do produto ou de qualquer peça do mesmo sem qualquer custo, desde que seja apresentada
a prova de compra. Isto não signifi ca o alargamento do período de garantia.
No caso de ser necessário utilizar a garantia, contacte o Serviço de Assistência Remington
®
da sua área.
Esta garantia é oferecida para além dos direitos normais legais dos consumidores.
A garantia será válida em todos os países em que o produto tenha sido vendido através de
um representante autorizado.
Esta garantia não inclui as cabeças/lâminas e acessórios de corte de barbear, considerados
peças consumíveis. Os danos provocados ao produto por acidente ou utilização incorrecta,
utilização abusiva, alteração ao produto ou utilização inconsistente com as instruções técni-
cas e/ou de segurança necessárias não estão também ao abrigo da garantia. Esta garantia não
se aplicará se o produto tiver sido desmontado ou reparado por uma pessoa não autorizada
pela Remington
®
.
60
080706_REM_IFU_BHT2000_22L.indd p60080706_REM_IFU_BHT2000_22L.indd p60 05.11.2008 12:21:54 Uhr05.11.2008 12:21:54 Uhr