Remington BHT2000: ESPAÑA

ESPAÑA: Remington BHT2000

ESPAÑA

GBDNLFEIDKSFINPSKCZ

Gracias por elegir Remington. Nuestros productos están diseñados para satis-

facer las necesidades más exigentes en cuanto a calidad, funcionalidad y diseño.

Esperamos que disfrute utilizando su nuevo producto Remington. Por favor lea

atentamente las instrucciones de uso y guárdelas en un lugar seguro para futura

consulta.

E

ADVERTENCIA

Utilice este producto sólo para el uso previsto sen lo descrito en este

manual. No utilice accesorios no recomendados por Remington

®

.

No utilice este producto si no está funcionando correctamente, si se ha caído al

suelo o al agua o si ha sido dañado.

DESCRIPCIÓN

1. Rueda selectora de 5 posiciones

2. Indicador de posicn de longitud

3. Accesorio ga de corte ajustable

4. Accesorio de afeitado de doble hoja

HUN

5. Unidad de corte

PL

6. Interruptor de ENCENDIDO/APAGADO

7. Indicador de carga

RUTRROGRSLAE

8. Adaptador de carga

HR/

SRB

25

080706_REM_IFU_BHT2000_22L.indd E25080706_REM_IFU_BHT2000_22L.indd E25 05.11.2008 12:21:51 Uhr05.11.2008 12:21:51 Uhr

ESPAÑA

CÓMO EMPEZAR

Tenga paciencia cuando utilice su cortadora corporal por primera vez. Igual que con cual-

quier aparato nuevo, necesitará un tiempo para familiarizarse con este producto. Tómese el

tiempo necesario para conocer su nueva cortadora/afeitadora corporal ; estamos seguros de

que quedará totalmente satisfecho y lo disfrutará durante muchos años.

PROCESO DE CARGA DEL CORTADOR CORPORAL

Antes de utilizar el aparato por primera vez, cárguela durante 14-16 horas.

Aserese de que el aparato esté apagado.

Conecte el adaptador de carga al aparato y luego a la red eléctrica. El indicador de carga

se encenderá.

Utilice el aparato hasta que se encienda la luz roja, indicando que la batea se haya

descargado lo suficiente.

Su cortador corporal no puede sobrecargarse. Sin embargo, si no piensa utilizarla durante un

peodo de tiempo prolongado (2-3 meses), desencfela de la red ectrica y guárdela.

rguela completamente antes de volver a utilizarla.

Cada seis meses debe dejar que las baterías se agoten completamente y luego recargarlas

durante 14-16 horas para conservar su vida útil.

INDICACIONES DE USO

AJUSTE DE LA LONGITUD DE CORTE (Diagrama A)

Girando la rueda a la posición deseada, puede ajustar la guía de corte de la máquina a 5

longitudes de corte diferentes. Gire la rueda en el sentido de las agujas del reloj para reducir

la longitud, y en el sentido contrario para aumentarla. La rueda hará clic cada vez que alcance

una nueva posicn, y aparecerá el número correspondiente en el indicador de posicn de

longitud.

Posición Longitud

13 mm

25 mm

37 mm

48 mm

512 mm

26

080706_REM_IFU_BHT2000_22L.indd E26080706_REM_IFU_BHT2000_22L.indd E26 05.11.2008 12:21:51 Uhr05.11.2008 12:21:51 Uhr

ESPAÑA

GBDNLFEIDKSFINPSKCZ

NOTA: para poder utilizar el selector de longitud de corte la ga de corte deberá estar

colocada en el aparato.

CORTE (Diagrama B)

Mueva la rueda para ajustar la ga de corte a la posición de longitud deseada. La posición

aparecerá en el indicador de posición de longitud. Si está utilizando el aparato por primera

vez, le recomendamos que comience con la máxima longitud de corte (5).

E

Encienda el aparato.

Coloque la parte superior plana de la guía de corte contra la piel.

Deslice lentamente la cortadora corporal sobre la piel en la direccn de crecimiento

del vello.

Si durante el corte se acumula mucho pelo en la ga, apague el aparato y extraiga la ga

de corte regulable. Limpie el aparato con un cepillo y enjuague la guía con agua.

Para un corte más al ras y preciso, extraiga la guía de corte regulable y corte el pelo

utilizando el borde exterior.

Cuando haya terminado, apague el aparato, límpielo y guárdelo en su bolsa.

PERFILADO Y DEFINICIÓN (Diagrama C)

Extraiga la guía de corte del aparato

Sujete la cortadora en ángulo recto contra la piel y presione suavemente hacia abajo.

Perfile la zona y defina la forma deseada.

USO DE LA AFEITADORA (Diagrama D)

Apoye el cabezal de afeitado contra su piel.

Estire la piel con la mano libre para que el pelo se levante.

Durante el afeitado el cabezal sólo se debe presionar ligeramente.

Aféitese a contrapelo.

HUN

La tecnoloa de afeitado Microscreen, con orificios circulares en la hoja, fue desarrollada

para conseguir un corte más preciso y al ras.

PL

SUSTITUCIÓN DE ACCESORIOS

RUTRROGRSLAE

Antes de sustituir los accesorios de corte y afeitado, asegúrese siempre de que el aparato

esté apagado.

EXTRACCIÓN DE LA GUÍA Y DE LA UNIDAD DE CORTE

Sujete la máquina con una mano, presionando firmemente con el dedo pulgar sobre la

rueda para evitar que ésta gire.

Con la otra mano, retire la ga de corte de la cortadora corporal tirando suavemente.

Retire la unidad de corte tirando firmemente de la cuchilla hacia arriba con su dedo pulgar

(Diagrama E & F).

EXTRACCIÓN DEL ACCESORIO DE AFEITADO

Sujete la máquina con una mano, presionando firmemente con el dedo pulgar sobre la

HR/

SRB

rueda para evitar que ésta gire.

Con la otra mano, retire el accesorio de afeitado tirando suavemente.

27

080706_REM_IFU_BHT2000_22L.indd E27080706_REM_IFU_BHT2000_22L.indd E27 05.11.2008 12:21:51 Uhr05.11.2008 12:21:51 Uhr

ESPAÑA

EXTRACCIÓN DE LA TAPA DEL ACCESORIO DE AFEITADO (Diagrama G)

Presione suavemente los botones de ambos lados de la lámina de afeitado. Con la otra

mano retire la tapa. Límpiela y coquela de nuevo.

COLOCACIÓN DE LA UNIDAD DE CORTE

Sujete el producto con una mano. Con la otra mano, introduzca la parte inferior de la

unidad de corte en el aparato y presione hacia abajo hasta que quede firmemente acoplada.

COLOCACIÓN DE LA GUÍA DE CORTE Y DEL ACCESORIO DE AFEITADO

(Diagrama H)

Sujete la máquina con una mano, presionando firmemente con el dedo pulgar sobre la

rueda para evitar que ésta gire. Asegúrese de que el indicador de posicn de longitud

esté en 1.

Deslice la guía de corte/afeitadora en las ranuras hacia abajo hasta que encaje

haciendo “clic”.

NOTA: La guía de corte y la afeitadora encajan sólo de una forma. Si no consigue

colocarlas, déles la vuelta e inntelo de nuevo.

SUSTITUCIÓN DE LAS HOJAS DE AFEITAR Y CUCHILLAS

Para asegurar el correcto funcionamiento de su afeitadora, recomendamos cambiar la hoja y

la cuchilla de forma periódica.

¿Cuándo hay que cambiar las hojas o láminas y las cuchillas?

1. Irritacn: cuando se desgastan las hojas, usted probablemente sentirá irritacn en la piel.

2. Tirones: Al desgastarse las cuchillas, el afeitado no será tan perfecto y puede sentir que

la máquina tironea al cortar.

3. Desgaste visible: Con um simple vistazo a la lámina de afeitar notará que las cuchillas se

han desgastado.

Recambios de cuchillas y hojas de afeitar disponibles. Modelo: SP02

CUIDADO DE LA CORTADORA CORPORAL

Cuide su aparato para asegurar un rendimiento duradero. Se recomienda limpiar el aparato

después de cada uso. La manera más hignica y sencilla de limpiar su cortadora/afeitadora

corporal es enjuagando el cabezal del aparato con agua tibia después de su uso. Cuando no

esté utilizando el aparato, manngalo siempre apagado.

DESPUÉS DE CADA USO

Apague el aparato.

Extraiga la guía de corte regulable y la unidad de cuchillas o el accesorio de afeitado.

Golpee el cabezal suavemente sobre una superficie plana para eliminar las partículas de

pelo, límpielo con un cepillo para eliminar los restos o enjguelo con agua tibia

(Diagrama I).

28

080706_REM_IFU_BHT2000_22L.indd E28080706_REM_IFU_BHT2000_22L.indd E28 05.11.2008 12:21:51 Uhr05.11.2008 12:21:51 Uhr

ESPAÑA

GBDNLFEIDKSFINPSKCZ

ADVERTENCIAS PARA LA LIMPIEZA

Antes de limpiar la cortadora corporal, debe extraer sólo la ga de corte regulable y

la unidad de corte.

Para la limpieza utilice únicamente un cepillo suave como el que se suministra con el

producto.

Para las cuchillas utilice únicamente el aceite ligero que se suministra o aceite para

máquinas de coser.

E

No utilice productos agresivos o corrosivos para limpiar el aparato o las cuchillas.

No presione ni coloque objetos pesados sobre las cuchillas.

No desarme la unidad de cuchillas.

No la sumerja en el agua, ya que se dañará.

ALMACENAMIENTO

Siempre debe guardar este aparato y el cable en un área libre de humedad. No lo guarde a

una temperatura superior a 60°C.

No enrolle el cable del adaptador de carga alrededor del aparato.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

ADVERTENCIA - PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, DESCAR-

GAS ECTRICAS, INCENDIO O LESIONES:

Nunca deje el aparato enchufado cuando usted no esté presente.

Mantenga el enchufe y el cable alejados de supercies calientes.

Aserese de que el enchufe y el cable no se mojen.

HUN

No enchufe ni desenchufe el aparato con las manos húmedas.

No utilice este producto si el cable está dañado. Puede pedir un cable nuevo en cualquiera

PL

nuestros centros de servicio de todo el mundo que se indican en el dorso de este folleto.

Utilice y guarde el aparato a una temperatura entre 15°C y 35°C.

RUTRROGRSLAE

Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo o lavarlo con agua corriente.

Utilice únicamente los accesorios suministrados con el aparato.

Este producto sólo se utiliza sin enchufe. No utilice la cortadora/afeitadora corporal

mientras esté enchufada a la red ectrica.

Mantenga este producto fuera del alcance de los niños. Este aparato puede ser peligroso

si lo utiliza una persona con limitaciones físicas, sensoriales o mentales, o bien, sin la

experiencia o los conocimientos necesarios. Las personas responsables de su seguridad y

bienestar deberán dar instrucciones claras y detalladas o supervisar el uso de este aparato.

HR/

SRB

29

080706_REM_IFU_BHT2000_22L.indd E29080706_REM_IFU_BHT2000_22L.indd E29 05.11.2008 12:21:51 Uhr05.11.2008 12:21:51 Uhr

ESPAÑA

PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE

Este producto contiene una pila de Ni-MH. No tire el aparato al cubo de la basura cuando

haya concluido su vida útil. Puede entregarla en nuestros centros de servicio o a tirarla en

puntos de recogida apropiados.

ADVERTENCIA: No queme ni destruya las pilas porque pueden explotar o liberar

sustancias tóxicas.

Para más informacn sobre reciclaje visite nuestra página web

www.remington-europe.com

SERVICIO Y GARANTÍA

Este producto ha sido comprobado y no presenta defectos. Concedemos una garana de

3

os a partir de la fecha original de compra para cualquier defecto de material o fabricacn.

Si el producto se hallara defectuoso dentro del plazo de garantía, nos comprometemos a

reparar cualquier defecto de este tipo o a sustituir el producto o cualquier parte del mismo

sin coste adicional siempre y cuando se presente el comprobante de compra. Esto no implica

una extensn del período de garana. En caso de garantía, llame al Centro de Servicio

Remington

®

de su región.

Esta garana excede sus derechos legales estándar como consumidor.

La garantía será válida en todos los países en los que nuestro producto haya sido vendido a

través de un distribuidor autorizado.

Esta garana no cubre productos consumibles como cabezales de afeitado / láminas y

cuchillas.

La garantía tampoco cubre ningún tipo de daño del producto debido a un accidente o uso

incorrecto, modifi cación o utilización distinta a lo descrito en las instrucciones técnicas y/o

de seguridad. Esta garantía no será válida si el producto ha sido desmontado o reparado por

una personano autorizada por nosotros.

30

080706_REM_IFU_BHT2000_22L.indd E30080706_REM_IFU_BHT2000_22L.indd E30 05.11.2008 12:21:51 Uhr05.11.2008 12:21:51 Uhr