Fagor BC-275: 8. UKAZOVATEL SLABÉ BATERIE
8. UKAZOVATEL SLABÉ BATERIE: Fagor BC-275

17
1.
P
ř
ipravte váhu k použití podle uvedeného
popisu.
2.
Položte nádobu na plochu váhy,
stiskn
ě
te jemn
ě
a pus
ť
te. Za
n
ě
kolik vte
ř
in se váha vynuluje.
POZOR:
Slovo TARE se objeví na
obrazovce, pokud bude hmotnost
nádoby vyšší než 600 g.
3.
Te
ď
m
ů
žete do nádoba p
ř
idat další
p
ř
edm
ě
ty, které chcete vážit. Oba dva
kroky m
ů
žete podle pot
ř
eby opakovat. Na
displeji se zobrazí netto váha p
ř
idaného
p
ř
edm
ě
tu:
4.
Pokud za
č
nete z nádoba p
ř
edm
ě
ty
odebírat, na displeji se objeví záporná
hodnota (-), která p
ř
edstavuje hmotnost
odebraného p
ř
edm
ě
tu.
Op
ě
t m
ů
žete použít tla
č
ítko
n a vynulování displeje po každé když
8. UKAZOVATEL SLABÉ BATERIE
Když je pot
ř
ebné baterii vym
ě
nit, na displeji
se objeví následující:
V takovém p
ř
ípad
ě
postupujte podle popisu
v "P
ř
íprav
ě
k použití".
Nezapome
ň
te, že baterie
nepat
ř
í do domového
odpadu. Použité baterie je
pot
ř
ebné odložit do speciáln
ě
ur
č
ených kontejner
ů
.
9. POUŽITÍ TLA Č ÍTKA TARA (DOVAŽOVÁNÍ) (4) 7. UPOZORN Ě NÍ: NEP Ř ET Ě ŽIT
Pokud se p
ř
ekro
č
í kapacita vážení, m
ů
že
to zp
ů
sobit poškození váhy a na displeji se
zobrazí následující správa:
a) v gramech
b) v lb:oz.
c) v fl.oz
d) v ml
5.
Váha je p
ř
ipravená na vážení. Snažte
se, aby byl vážený p
ř
edm
ě
t uprost
ř
ed
podstavce. Když se údaje na displeji
zastaví, m
ů
žete je
č
íst. Údaje se
zobrazí v následujícím formátu:
6.
P
ř
esv
ě
d
č
te se, že d
ř
ív než za
č
nete s
vážením je na váze "nula". Pokud není
váha na nule, stla
č
te tla
č
ítko
.
7.
Pokud po dobu jedné minuty nebude
provedeno žádné vážení, váha se
automaticky vypne. Váhu také m
ů
žete
vypnout ru
č
n
ě
stisknutím tla
č
ítka
po dobu 2 vte
ř
in.
Оглавление
- 8. INDICACIÓN DE PILA BAJA 9. UTILIZACIÓN DEL BOTÓN TARA (3) 7. ADVERTENCIA: NO SOBRECARGAR
- 11. INFORMACIÓN PARA LA CORRECTA GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
- 2. DEFINIÇÃO DO PRODUTO (FIG. 1)
- 8. INDICAÇÃO DE PILHA FRACA
- 10. MANUTENÇÃO E LIMPEZA 11. INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO CORRECTA DOS RESÍDUOS DE APARELHOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS
- 2. PRODUCT DEFINITION (FIG. 1)
- 7. WARNING: DO NOT OVERLOAD THE SCALES
- 11. INFORMATION FOR THE CORRECT DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCES
- 2. DEFINITION DU PRODUIT (FIG. 1)
- 9. UTILISATION DE LA TOUCHE TARE (3) 8. INDICATEUR DE CHANGEMENT DE PILE
- 10. MAINTENANCE ET ENTRETIEN 11. INFORMATION POUR LA CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
- 2. A TERMÉK LEÍRÁSA (1. ÁBRA)
- 8. GYENGE ELEM JELZÉS
- 13. ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS KÉSZÜLÉKEK MARADVÁNYAINAK MEGFELEL Ő KEZELÉSÉRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓ
- 2. POPIS VÝROBKU (OBR. 1)
- 8. UKAZOVATEL SLABÉ BATERIE
- 10. ÚDRŽBA A Č IŠT Ě NÍ
- 2. OPIS VÝROBKU (OBR. 1)
- 8. UKAZOVATE Ľ SLABEJ BATÉRIE
- 11. INFORMÁCIA, TÝKAJÚCA SA SPRÁVNEHO NAKLADANIA S ODPADOM Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SPOTREBI Č OV
- 2. OPIS URZ Ą DZENIA (RYS. 1)
- 8. WY Ł ADOWANA BATERIA
- 10. KONSERWACJA I MYCIE 11. INFORMACJA DOTYCZ Ą CA PRAWID Ł OWEGO ZARZ Ą DZANIA ODPADAMI URZ Ą DZE Ń ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH"
- 2. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА ( РИС . 1)
- 7. ВНИМАНИЕ : НЕ ПЕРЕГРУЖАЙТЕ ВЕСЫ
- 11. ИНФОРМАЦИЯ О ПРАВИЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ И ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИБОРОВ
- 2. 产品概述 (FIG. 1)2. 产品概述 (FIG. 1)
- 8. 低电量指示8. 低电量指示 7. 警告:请勿超重称量!7. 警告:请勿超重称量!
- 11. 正确处理电子产品11. 正确处理电子产品
- 2. BESCHREIBUNG DES PRODUKTES (ABB. 1)
- 7. WARNHINWEIS: NICHT ÜBERLASTEN
- 11. INFORMATION ZUR ORDNUNGSGEMÄSSEN ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND ELEKTRONISCHER ALTGERÄTE
- 2. PRODUKTUAREN DEFINIZIOA (1. irudia)
- 8. PILA BAXUA ADIERAZTEKO
- 10. MANTENTZEA, GARBITZEA ETA ERABILERA EGOKIA 11. APARATU ELEKTRIKO ETA ELEKTRONIKOEN HONDAKINEN KUDEAKETA EGOKIRAKO INFORMAZIOA