Fagor B-850A: 5. ИНФОРМАЦИЯ О ПРАВИЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ И ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИБОРОВ
5. ИНФОРМАЦИЯ О ПРАВИЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ И ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИБОРОВ: Fagor B-850A

37
Функция миксера
Необходимо поместить основу миксера
в отверстие так, чтобы она была
прочно закреплена
(Рис. 4)
. После
этого необходимо вставить ее в корпус
миксера
(Рис. 5)
. Затем нужно вставить
миксер в резервуар, включить штепсель
в сеть и нажать переключатель работы/
остановки, чтобы начать смешивание.
С помощью регулятора скорости можно
выбрать подходящую скорость.
Для взбивания можно использовать
стакан
(12)
или другой подходящий
резервуар. Содержимое чаши можно
хранить, накрыв чашу крышкой.
ПРИМЕЧАНИЕ —
В миксер с венчиками
нельзя помещать продукты, температура
которых превышает 80 °C.
Функция нарезки
Этот режим используется для
измельчения сухих фруктов, зелени,
вареных яиц, сухого хлеба и т. п.
Насадить нож измельчающего
устройства
(11)
на ось чаши. Поместить
измельчаемые продукты в чашу
измельчающего устройства. Вставить
крышку измельчающего устройства
(9)
в чашу, повернув против часовой
стрелки
(рис. 3)
. Вставить корпус
мотора
(2)
в крышку измельчающего
устройства (9), повернув по часовой
стрелке до надежного закрепления
(рис. 3)
. Вставить штепсельную вилку
в розетку и нажать кнопку включения/
выключения. С помощью регулятора
скорости
(6)
выбрать скорость.
После того как продукты будут
измельчены, перед их извлечением
необходимо обязательно извлечь нож
из чаши. После завершения процесса
измельчения содержимое емкости
можно поставить на хранение, накрыв
универсальной крышкой
(14)
для его
хранения герметически закрытым.
ПРИМЕЧАНИЕ
— В измельчающее
устройство нельзя помещать продукты,
температура которых превышает 80 °C.
Очистка и уход
Перед тем как выполнять какие-
либо операции по чистке и уходу,
необходимо выключить миксер и
извлечь штепсельную вилку из
розетки. Чтобы продлить срок службы
принадлежностей, их необходимо мыть
сразу же после каждого использования.
Соблюдайте осторожность при
манипуляциях с ножами, так как они
очень остро заточены, и храните
их в недоступном для детей месте.
Емкости
(10 и 12)
и венчики
(8)
можно также мыть в посудомоечной
машине. Остальные части прибора в
посудомоечной машине мыть нельзя
(Рис. 6)
. Все наружные части прибора
следует чистить мягкой, влажной
тряпкой.
ПРИМЕЧАНИЕ — КАТЕГОРИЧЕСКИ
ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПОГРУЖАТЬ
КОРПУС ДВИГАТЕЛЯ (2), КРЫШКУ
ИЗМЕЛЬЧАЮЩЕГО УСТРОЙСТВА
(9), СОЕДИНЕНИЕ МИКСЕРА (7) И
ОСНОВАНИЕ ПЕРЕМЕШИВАЮЩЕГО
УСТРОЙСТВА (3) В КАКИЕ-ЛИБО
ЖИДКОСТИ (рис. 7).
Следите за тем, чтобы шнур не
провисал, перевешиваясь через край
стола или рабочей поверхности, и
чтобы не соприкасался с горячими
поверхностями.
5. ИНФОРМАЦИЯ О ПРАВИЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ И ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИБОРОВ
После окончания срока
службы, данный прибор не
должен утилизироваться
вместе с бытовыми
отходами. Он может быть
передан в специальные
центры дифференцированного сбора
отходов, находящиеся в ведомстве
муниципальных властей, или агентам,
работающим в данной сфере услуг.
Раздельная утилизация бытовых
электроприборов позволяет избежать
возможных негативных последствий
для окружающей среды и здоровья
людей, которые могут иметь место

38
вследствие неправильной утилизации, а
также позволяет повторно использовать
материалы, входящие в состав этих
приборов, и добиться, таким образом,
существенной экономии энергии и
ресурсов.
Чтобы подчеркнуть необходимость
раздельной утилизации, на
данном приборе нанесен знак,
предупреждающий о запрете
использования традиционных мусорных
контейнеров.
Для получения более подробной
информации свяжитесь с местным
органом власти или с магазином, где Вы
приобрели данный продукт.

39
800 W
:B-850A
220-240V~50/60Hz
AR

40
ص
ا
ف
ل
ز
ا
ا ه
وا
ةدو
ا
ا
وا
ا
ا
ي
وذ
ل
ا
ا
وا
ا
إ
ا
وا
ة
ا
ز
ا
ل
إ
ء
ا
ز
ا
نا
آ
ل
ا
ا
ا
ا
ز
آ
آ
ا
زو
ناو
ل
30
آ
ا
ت
ا
ا
ذ
•
•
•

41
Оглавление
- 4. FUNCIONAMIENTO
- 5. INFORMACIÓN PARA LA CORRECTA GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
- 2. DADOS TÉCNICOS
- 4. FUNCIONAMENTO
- 5. INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO CORRECTA DOS RESÍDUOS DE APARELHOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS
- 1. DESCRIPTION OF THE BLENDER (Fig. 1)
- •
- 5. INFORMATION FOR THE CORRECT DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCES
- 1. DESCRIPTION DE L’APPAREIL (Fig. 1)
- 4. FONCTIONNEMENT
- 5. INFORMATION POUR LA CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
- 1. GERÄTEBESCHREIBUNG (Abb. 1)
- 4. FUNKTIONSWEISE
- 5. INFORMATION ZUR ORDNUNGSGEMÄSSEN ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND ELEKTRONISCHER ALTGERÄTE
- 1. ¶ ∂ ƒ π °ƒ ∞ º ∏ ∆∏ ™ ™À™ ∫∂ À ∏ ™ ( ∂ ÈÎ. 1)
- 4. § ∂π∆√ Àƒ° π∞
- 5. ¶§ ∏ ƒ √ º √ ƒ π∂ ™ ° π∞ ∆∏ ™ø™ ∆∏ ¢ π∞ à ∂π ƒ π ™ ∏ ∆ ø¡ ∞ ¶ √μ § ∏∆ ø¡ ∏ § ∂∫∆ ƒ π∫ ø¡ ∫∞π ∏ § ∂∫∆ ƒ √ ¡ π∫ ø¡ ™À™ ∫∂ Àø¡
- 1. KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA (1. Ábra)
- 4. M Ű KÖDÉS
- 5. ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS KÉSZÜLÉKEK MARADVÁNYAINAK MEGFELEL Ő KEZELÉSÉRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓ
- 1. POPIS SPOT Ř EBI Č E (Obr. 1)
- 4. POUŽITÍ MIXÉRU
- 5. INFORMACE, TÝKAJÍCÍ SE SPRÁVNÉHO NAKLÁDÁNÍ S ODPADEM Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SPOT Ř EBI Č U
- 1. OPIS SPOTREBI Č A (Obr.1)
- 4. POUŽITIE MIXÉRA
- 5. INFORMÁCIA, TÝKAJÚCA SA SPRÁVNEHO NAKLADANIA S ODPADOM Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SPOTREBI Č OV
- 1. BUDOWA URZ Ą DZENIA (Rys.1)
- 4. URUCHAMIANIE
- 5. INFORMACJA DOTYCZ Ą CA PRAWID Ł OWEGO ZARZ Ą DZANIA ODPADAMI URZ Ą DZE Ń ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH"
- 1. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА (Сх.1)
- 3. РАБОТА
- 5. ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПРАВИЛНОТО ЕЛИМИНИРАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ И ЕЛЕКТРОННИ ДОМАКИНСКИ УРЕДИ
- 1. ОПИСАНИЕ АППАРАТА (Рис. 1)
- 4. ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ
- 5. ИНФОРМАЦИЯ О ПРАВИЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ И ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИБОРОВ
- 5
- 1. DESCRIEREA APARATULUI (Fig.1)
- 4. FUNC Ţ IONARE
- 5. INFORMA Ţ II PRIVIND ARUNCAREA CORECT Ă A APARATELOR ELECTRICE Ş I ELECTRONICE
- 2. DATU TÉKNIKOAK
- 4. FUNTZIONAMENDUA
- 5. APARATU ELEKTRIKO ETA ELEKTRONIKOEN HONDAKINEN KUDEAKETA EGOKIRAKO INFORMAZIOA