Fagor B-850A: 4. FUNC Ţ IONARE
4. FUNC Ţ IONARE: Fagor B-850A

44
•
Deconecta
ţ
i aparatul când nu este
în func
ţ
iune, înaintea mont
ă
rii sau
îndep
ă
rt
ă
rii bazei mixerului
ş
i înainte
de cur
ăţ
are.
•
Nu l
ă
sa
ţ
i copiii s
ă
foloseasc
ă
aparatul.
•
Înaintea conectarii blenderului,
asigura
ţ
iv
ă
c
ă
baza mixerului este
fixat
ă
corespunz
ă
tor la aparat.
•
Nu folosi
ţ
i
ş
i nu amplasa
ţ
i nici o parte
a toc
ă
torului pe sau lâng
ă
suprafe
ţ
e
fierbin
ţ
i (plite sau cuptoare pe gaz sau
electrice).
•
Acest aparat nu ar trebui folosit de
c
ă
tre persoane cu dizabilit
ăţ
i fizice,
senzoriale sau mentale sau de
c
ă
tre persoane f
ă
r
ă
experien
ţă
sau
cuno
ş
tin
ţ
e despre acesta (inclusiv
copii), dac
ă
nu sunt supravegheate
sau instruite în privin
ţ
a folosirii
aparatului de c
ă
tre o persoan
ă
responsabil
ă
pentru siguran
ţ
a lor.
•
Copiii ar trebui supraveghea
ţ
i pentru a
v
ă
asigura c
ă
nu se joac
ă
cu aparatul.
•
Pentru o mai mare protec
ţ
ie, v
ă
recomand
ă
m s
ă
instala
ţ
i un dispozitiv
pentru curent rezidual (RCD),
curent rezidual de func
ţ
ionare care
nu dep
ăş
e
ş
te 30 mA. Consulta
ţ
i
instalatorul pentru detalii.
4. FUNC Ţ IONARE
Preg
ă
tirea pentru utilizare
Acest blender este destinat proces
ă
rii unor
mici cantit
ăţ
i de alimente
ş
i nu ar trebui
utilizat în alte scopuri. Înainte de prima
utilizare, cur
ăţ
a
ţ
i carcasa motorului cu o
cârp
ă
umed
ă
. Sp
ă
la
ţ
i axul
ş
i cu
ţ
itul în ap
ă
cald
ă
, cu detergent; nu scufunda
ţ
i partea
superioar
ă
a axului. Usca
ţ
i toate piesele în
întregime.
IMPORTANT:
Înainte de fixarea sau
îndep
ă
rtarea oric
ă
ror p
ă
r
ţ
i componente ale
blenderului, deconecta
ţ
i-l de la re
ţ
ea.
Func
ţ
ia de mixer
Mixerul este destinat prelucr
ă
rii unor
alimente moi, spre exemplu pentru a
prepara sosuri, supe, maioneza sau piureul.
Introduce
ţ
i accesoriul pe care urmeaz
ă
s
ă
îl utiliza
ţ
i în carcasa motorului rotindu-l
în sens invers acelor de ceasornic pân
ă
r
ă
mâne bine fixat într-o pozi
ţ
ie sigur
ă
.
Dup
ă
reglarea tijei mixerului
(3)
, conecta
ţ
i
aparatul la re
ţ
ea. Introduce
ţ
i alimentul care
urmeaz
ă
s
ă
fie mixat într-un vas potrivit
acestui scop
ş
i a
ş
eza
ţ
i mixerul a
ş
a cum se
indic
ă
în
figura 2
.
Selecta
ţ
i viteza prin rotirea butonului
de reglare a vitezei
(6)
. Apoi, ap
ă
sa
ţ
i
întrerup
ă
torul pornit/oprit
(1)
.
NOT
Ă
:
Nu utiliza
ţ
i mixerul pentru alimente a
c
ă
ror temperatur
ă
dep
ăş
e
ş
te 100ºC.
Func
ţ
ia de tel
Introduce
ţ
i telul în unitatea de cuplare
a telului pân
ă
se fixeaz
ă
(Fig. 4)
. Apoi
cupla
ţ
i-l în carcasa mixerului
(Fig. 5)
.
Introduce
ţ
i telul în vas, introduce
ţ
i
ş
tec
ă
rul
în priz
ă
ş
i ap
ă
sa
ţ
i butonul de pornire/oprire
pentru a începe s
ă
bate
ţ
i. Utiliza
ţ
i butonul
de reglare a vitezei pentru a selecta o
vitez
ă
. Pute
ţ
i utiliza cana
(12)
sau un alt
vas pentru a bate. Pute
ţ
i depozita con
ţ
inutul
vasului cu capacul s
ă
u corespunz
ă
tor.
NOT
Ă
:
Nu utiliza
ţ
i telul pentru alimente a
c
ă
ror temperatur
ă
dep
ăş
e
ş
te 80ºC.
Func
ţ
ia tocare
Utiliza
ţ
i toc
ă
torul pentru fructe uscate,
verdea
ţă
, ou
ă
fierte, pâine uscat
ă
, etc.
Introduce
ţ
i cu
ţ
itul toc
ă
torului
(11)
în centrul
bolului. Ad
ă
uga
ţ
i ingredientele pe care dori
ţ
i
s
ă
le toca
ţ
i în bolul toc
ă
torului.
Fixa
ţ
i capacul toc
ă
torului
(9)
pe bol,
rotindu-l în sens contrar acelor de ceasornic
(fig. 3)
Introduce
ţ
i carcasa motorului
(2)
în capacul
toc
ă
torului
(9)
rotindu-o în sensul acelor de
ceasornic pân
ă
r
ă
mâne bine fixat
ă
într-o
pozi
ţ
ie sigur
ă
(fig. 3)
.
Introduce
ţ
i
ş
tec
ă
rul în priz
ă
ş
i ap
ă
sa
ţ
i
întrerup
ă
torul pornit/oprit. Utiliza
ţ
i butonul
de reglare a vitezei
(6)
pentru a selecta o
vitez
ă
. Dup
ă
ce a
ţ
i terminat de tocat, ave
ţ
i
grij
ă
s
ă
scoate
ţ
i cu
ţ
itul din bol înainte de a
scoate alimentul.
Dup
ă
ce termina
ţ
i de tocat, pute
ţ
i depozita
con
ţ
inutul bolului montând capacul
multifunc
ţ
ional
(14)
pentru a p
ă
stra ermetic
închis con
ţ
inutul acestuia.
NOT
Ă
:
Nu utiliza
ţ
i toc
ă
torul pentru alimente
a c
ă
ror temperatur
ă
dep
ăş
e
ş
te 80ºC.
Оглавление
- 4. FUNCIONAMIENTO
- 5. INFORMACIÓN PARA LA CORRECTA GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
- 2. DADOS TÉCNICOS
- 4. FUNCIONAMENTO
- 5. INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO CORRECTA DOS RESÍDUOS DE APARELHOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS
- 1. DESCRIPTION OF THE BLENDER (Fig. 1)
- •
- 5. INFORMATION FOR THE CORRECT DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCES
- 1. DESCRIPTION DE L’APPAREIL (Fig. 1)
- 4. FONCTIONNEMENT
- 5. INFORMATION POUR LA CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
- 1. GERÄTEBESCHREIBUNG (Abb. 1)
- 4. FUNKTIONSWEISE
- 5. INFORMATION ZUR ORDNUNGSGEMÄSSEN ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND ELEKTRONISCHER ALTGERÄTE
- 1. ¶ ∂ ƒ π °ƒ ∞ º ∏ ∆∏ ™ ™À™ ∫∂ À ∏ ™ ( ∂ ÈÎ. 1)
- 4. § ∂π∆√ Àƒ° π∞
- 5. ¶§ ∏ ƒ √ º √ ƒ π∂ ™ ° π∞ ∆∏ ™ø™ ∆∏ ¢ π∞ à ∂π ƒ π ™ ∏ ∆ ø¡ ∞ ¶ √μ § ∏∆ ø¡ ∏ § ∂∫∆ ƒ π∫ ø¡ ∫∞π ∏ § ∂∫∆ ƒ √ ¡ π∫ ø¡ ™À™ ∫∂ Àø¡
- 1. KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA (1. Ábra)
- 4. M Ű KÖDÉS
- 5. ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS KÉSZÜLÉKEK MARADVÁNYAINAK MEGFELEL Ő KEZELÉSÉRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓ
- 1. POPIS SPOT Ř EBI Č E (Obr. 1)
- 4. POUŽITÍ MIXÉRU
- 5. INFORMACE, TÝKAJÍCÍ SE SPRÁVNÉHO NAKLÁDÁNÍ S ODPADEM Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SPOT Ř EBI Č U
- 1. OPIS SPOTREBI Č A (Obr.1)
- 4. POUŽITIE MIXÉRA
- 5. INFORMÁCIA, TÝKAJÚCA SA SPRÁVNEHO NAKLADANIA S ODPADOM Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SPOTREBI Č OV
- 1. BUDOWA URZ Ą DZENIA (Rys.1)
- 4. URUCHAMIANIE
- 5. INFORMACJA DOTYCZ Ą CA PRAWID Ł OWEGO ZARZ Ą DZANIA ODPADAMI URZ Ą DZE Ń ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH"
- 1. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА (Сх.1)
- 3. РАБОТА
- 5. ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПРАВИЛНОТО ЕЛИМИНИРАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ И ЕЛЕКТРОННИ ДОМАКИНСКИ УРЕДИ
- 1. ОПИСАНИЕ АППАРАТА (Рис. 1)
- 4. ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ
- 5. ИНФОРМАЦИЯ О ПРАВИЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ И ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИБОРОВ
- 5
- 1. DESCRIEREA APARATULUI (Fig.1)
- 4. FUNC Ţ IONARE
- 5. INFORMA Ţ II PRIVIND ARUNCAREA CORECT Ă A APARATELOR ELECTRICE Ş I ELECTRONICE
- 2. DATU TÉKNIKOAK
- 4. FUNTZIONAMENDUA
- 5. APARATU ELEKTRIKO ETA ELEKTRONIKOEN HONDAKINEN KUDEAKETA EGOKIRAKO INFORMAZIOA