Fagor B-850A: 4. URUCHAMIANIE
4. URUCHAMIANIE: Fagor B-850A

30
po wy
łą
czeniu urz
ą
dzenia z sieci
elektrycznej
•
Nie pozostawiaj kabla zwisaj
ą
cego z
kraw
ę
dzi sto
ł
u lub blatu ani w pobli
ż
u
gor
ą
cych powierzchni.
•
Nie
wyci
ą
gaj wtyczki z gniazdka
elektrycznego poci
ą
gaj
ą
c za kabel
elektryczny.
•
Nie pozwalaj u
ż
ytkowa
ć
miksera
dzieciom
•
Przed
pod
łą
czeniem urz
ą
dzenia
do pr
ą
du sprawd
ź
czy nó
ż
ka jest
prawid
ł
owo zamontowana
•
Nie
u
ż
ywaj ani pozostawiaj
ż
adnej
cz
ęś
ci na lub w pobli
ż
u gor
ą
cych
powierzchni (p
ł
yt kuchennych gazowych
lub elektrycznych i piekarników)
•
Urz
ą
dzenie nie jest przeznaczone
do obs
ł
ugi przez dzieci i osoby
z zaburzeniami sprawno
ś
ci fizycznej,
zmys
ł
ów, zdolno
ś
ci umys
ł
owych,
oraz przez osoby bez odpowiedniego
do
ś
wiadczenia lub wiedzy; z wyj
ą
tkiem
obs
ł
ugi pod nadzorem opiekuna
prawnego, po otrzymaniu przeszkolenia
w zakresie obs
ł
ugi urz
ą
dzenia.
•
Uwa
ż
a
ć
na dzieci – urz
ą
dzenie nie jest
przeznaczone do zabawy.
•
Zaleca
si
ę
zabezpieczenie urz
ą
dzenia
wy
łą
cznikiem ró
ż
nicowopr
ą
dowym
(RCD) z pr
ą
dem znamionowym
ró
ż
nicowym nie wy
ż
szym od 30 mA.
Aby uzyska
ć
wi
ę
cej informacji, nale
ż
y
skontaktowa
ć
si
ę
z elektrykiem.
4. URUCHAMIANIE
Przygotowanie blendera
Urz
ą
dzenie jest przeznaczone do
obs
ł
ugiwanie niewielkich ilo
ś
ci
ż
ywno
ś
ci i nie
nale
ż
y stosowa
ć
miksera do innych celów.
Przed pierwszym u
ż
yciem wytrzyj obudow
ę
silnika za pomoc
ą
wilgotnej
ś
ciereczki. O
ś
i no
ż
e umyj w ciep
ł
ej wodzie z p
ł
ynem nie
zanurzaj
ą
c górnej cz
ęś
ci osi urz
ą
dzenia.
Wysusz dok
ł
adnie wszystkie cz
ęś
ci.
WA
Ż
NE:
wy
łą
cz urz
ą
dzenie z sieci
elektrycznej przed zamontowaniem lub
zdemontowaniem jakiejkolwiek cz
ęś
ci
urz
ą
dzenia.
Funkcja miksowania
Ko
ń
cówka miksuj
ą
ca przeznaczona jest
do miksowania lekkich sk
ł
adników np. Do
przygotowywania sosów, zup, majonezu lub
kremów.
Zamontuj odpowiedni
ą
ko
ń
cówk
ę
do
obudowy silnika przekr
ę
caj
ą
c j
ą
w kierunku
odwrotnym do kierunku ruchu wskazówek
zegara a
ż
do jej dok
ł
adnego osadzenia.
Po zamontowaniu ko
ń
cówki do miksowania
(3)
, w
łą
cz urz
ą
dzenie do sieci elektrycznej.
Wsyp sk
ł
adniki do miksowania do
odpowiedniego naczynia i wstaw ko
ń
cówk
ę
do miksowania tak jak jest to pokazane
na
rysunku 2
. Wybra
ć
żą
dan
ą
pr
ę
dko
ść
,
obracaj
ą
c odpowiednio regulator
(6)
,
a nast
ę
pnie wcisn
ąć
wy
łą
cznik praca/
zatrzymanie
(1)
.
UWAGA:
Nie nale
ż
y u
ż
ywa
ć
blendera
do przygotowywania produktów, których
temperatura przekracza 100ºC.
Funkcja ubijania
Wprowad
ź
trzepaczk
ę
do
łą
cznika
(Rys. 4).
Nast
ę
pnie wprowad
ź
łą
cznik do obudowy
(Rys. 5)
. Wprowad
ź
blender do naczynia,
w
łą
cz do sieci elektrycznej i naci
ś
nij przycisk
start/stop aby zacz
ąć
ubijanie. Ustaw
pr
ę
dko
ść
za pomoc
ą
pokr
ę
t
ł
a pr
ę
dko
ś
ci.
Mo
ż
esz u
ż
y
ć
pojemnik z miark
ą
(12)
lub inny pojemnik do ubijania. Mo
ż
esz
przechowywa
ć
ubit
ą
ż
ywno
ść
w pojemniku
z pokryw
ą
.
UWAGA:
Nie nale
ż
y u
ż
ywa
ć
nasadki do
ubijania w odniesieniu do produktów, których
temperatura przekracza 80ºC.
Funkcja rozdrabniania
S
ł
u
ż
y do rozdrabniania suszonych owoców,
zió
ł
, gotowanych jaj, suchego chleba, itp.
Umie
ś
ci
ć
ostrze rozdrabniacza
(11)
w
dzbanku i w
ł
o
ż
y
ć
do niego sk
ł
adniki, które
chcemy rozdrobni
ć
.
Na
ł
o
ż
y
ć
na dzbanek pokryw
ę
rozdrabniacza
(9)
, obracaj
ą
c j
ą
przy tym w
kierunku przeciwnym do wskazówek zegara
(rys. 3)
Zamontowa
ć
korpus z silnikiem
(2)
w pokrywie rozdrabniacza
(9)
,
przekr
ę
caj
ą
c go w kierunku zgodnym
z ruchem wskazówek zegara a
ż
do
jego prawid
ł
owego zamocowania w
Оглавление
- 4. FUNCIONAMIENTO
- 5. INFORMACIÓN PARA LA CORRECTA GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
- 2. DADOS TÉCNICOS
- 4. FUNCIONAMENTO
- 5. INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO CORRECTA DOS RESÍDUOS DE APARELHOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS
- 1. DESCRIPTION OF THE BLENDER (Fig. 1)
- •
- 5. INFORMATION FOR THE CORRECT DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCES
- 1. DESCRIPTION DE L’APPAREIL (Fig. 1)
- 4. FONCTIONNEMENT
- 5. INFORMATION POUR LA CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
- 1. GERÄTEBESCHREIBUNG (Abb. 1)
- 4. FUNKTIONSWEISE
- 5. INFORMATION ZUR ORDNUNGSGEMÄSSEN ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND ELEKTRONISCHER ALTGERÄTE
- 1. ¶ ∂ ƒ π °ƒ ∞ º ∏ ∆∏ ™ ™À™ ∫∂ À ∏ ™ ( ∂ ÈÎ. 1)
- 4. § ∂π∆√ Àƒ° π∞
- 5. ¶§ ∏ ƒ √ º √ ƒ π∂ ™ ° π∞ ∆∏ ™ø™ ∆∏ ¢ π∞ à ∂π ƒ π ™ ∏ ∆ ø¡ ∞ ¶ √μ § ∏∆ ø¡ ∏ § ∂∫∆ ƒ π∫ ø¡ ∫∞π ∏ § ∂∫∆ ƒ √ ¡ π∫ ø¡ ™À™ ∫∂ Àø¡
- 1. KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA (1. Ábra)
- 4. M Ű KÖDÉS
- 5. ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS KÉSZÜLÉKEK MARADVÁNYAINAK MEGFELEL Ő KEZELÉSÉRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓ
- 1. POPIS SPOT Ř EBI Č E (Obr. 1)
- 4. POUŽITÍ MIXÉRU
- 5. INFORMACE, TÝKAJÍCÍ SE SPRÁVNÉHO NAKLÁDÁNÍ S ODPADEM Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SPOT Ř EBI Č U
- 1. OPIS SPOTREBI Č A (Obr.1)
- 4. POUŽITIE MIXÉRA
- 5. INFORMÁCIA, TÝKAJÚCA SA SPRÁVNEHO NAKLADANIA S ODPADOM Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SPOTREBI Č OV
- 1. BUDOWA URZ Ą DZENIA (Rys.1)
- 4. URUCHAMIANIE
- 5. INFORMACJA DOTYCZ Ą CA PRAWID Ł OWEGO ZARZ Ą DZANIA ODPADAMI URZ Ą DZE Ń ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH"
- 1. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА (Сх.1)
- 3. РАБОТА
- 5. ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПРАВИЛНОТО ЕЛИМИНИРАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ И ЕЛЕКТРОННИ ДОМАКИНСКИ УРЕДИ
- 1. ОПИСАНИЕ АППАРАТА (Рис. 1)
- 4. ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ
- 5. ИНФОРМАЦИЯ О ПРАВИЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ И ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИБОРОВ
- 5
- 1. DESCRIEREA APARATULUI (Fig.1)
- 4. FUNC Ţ IONARE
- 5. INFORMA Ţ II PRIVIND ARUNCAREA CORECT Ă A APARATELOR ELECTRICE Ş I ELECTRONICE
- 2. DATU TÉKNIKOAK
- 4. FUNTZIONAMENDUA
- 5. APARATU ELEKTRIKO ETA ELEKTRONIKOEN HONDAKINEN KUDEAKETA EGOKIRAKO INFORMAZIOA