Fagor 6H-750BE: Segurança

Segurança: Fagor 6H-750BE

background image

13

e s p a ñ o l

Segurança

A instalação eléctrica que alimenta o forno deve ter instalados 

dispositivos de desconexão em conformidade com as 

regulamentações de instalação locais em vigor.

•  A instalação do forno deve ser efectuada por um instalador 

autorizado, que seguirá as instruções e esquemas do 

fabricante.

•  A instalação eléctrica deve estar dimensionada à potência 

máxima indicada na placa de características e a tomada de 

corrente eléctrica com tomada de terra regulamentar.

•  Se o cabo de alimentação estiver danifi cado, deve ser 

substituído pelo serviço de pós-venda ou por pessoal 

qualifi cado por um cabo semelhante com o fi m de evitar 

danos.

•  Certifi que-se de que o aparelho está desligado antes de 

substituir a lâmpada, para evitar possíveis choques eléctricos.

•  Não utilizar produtos de limpeza abrasivos ou esfregões de 

metal duros para limpar a porta do forno, já que pode arranhar 

a superfície e provocar a ruptura no vidro.

•  Durante o funcionamento existem partes acessíveis que 

podem aquecer. As crianças com menos de 8 anos devem 

  

Importante

  Guarde este manual com o aparelho. Se vender ou 

emprestar o aparelho a outra pessoa, certifi que-se de 

que o manual de utilização acompanha o aparelho. Leia 

estes conselhos antes de instalar e utilizar o aparelho. Este 

manual foi elaborado a pensar na sua segurança e dos 

outros.

Manual de instruções

Muito importante: Leia o manual por completo antes de utilizar o seu forno. A documentação e os acessórios 

estão no interior do forno. 

Este manual foi concebido para que os textos estejam relacionados com os desenhos correspondentes.

background image

14

p o r t u g u ê s

manter-se afastadas, excepto se estiverem sob supervisão 

permanente. 

•  Evitar tocar nos elementos aquecedores dentro do forno.

•  Este aparelho pode ser usado por crianças de 8 anos ou mais 

e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais 

reduzidas ou falta de experiência e conhecimento, se tiverem 

a supervisão ou instruções apropriadas sobre a utilização do 

aparelho de uma maneira segura e que compreendam os 

perigos que implica. As crianças não devem brincar com o 

aparelho. A limpeza e a manutenção a realizar pelo utilizador 

não devem ser realizadas por crianças sem supervisão.  

•  O seu aparelho foi concebido para uma utilização doméstica 

normal. Não utilize para fi ns comerciais ou industriais. Serve 

exclusivamente para a cozedura de produtos alimentares.

•  Não tente modifi car as características do aparelho. Poderá 

implicar perigo.

•  Durante uma limpeza por pirólise, as superfícies aquecem mais 

do que durante uma utilização normal. Mantenha as crianças 

afastadas do aparelho.

•  Antes de proceder à limpeza por pirólise retire todos os 

elementos de cozedura e os líquidos importantes. 

•  Não coloque cargas pesadas na porta do forno e certifi que-se 

de as crianças não sobem nem se sentam no forno

•  Para qualquer intervenção de limpeza na cavidade do forno, 

este deve estar desligado.

•  Depois de utilizar o forno, certifi que-se de que todos os 

comandos estão na posição de desligado.

•  Não utilize o forno como despensa ou para guardar acessórios 

depois da sua utilização.

•  Não utilize aparelhos de vapor ou alta pressão para limpar o 

aparelho (exigências relativas à segurança eléctrica)

•  O forno deve funcionar sempre com a porta fechada, em 

todos os programas, incluindo o grill.

background image

p o r t u g u ê s

15

1 2

Instalação

Utilização

1.1 Desembalagem.

 Retire todos os elementos 

de protecção.

1.2  Ligação à rede eléctrica. 

Tenha sempre em 

conta os dados da placa de características 

(1.2.1) e as medidas do móvel onde vai 

encastrar o forno (1.2.2, 1.2.3).

O aparelho deve ser ligado à rede através 

de uma ligação fi xa monofásica, na qual a 

ligação neutra (cor azul) com neutro deve 

fi car garantida (1.2.4).  Introduza o forno e 

centre-o no espaço (1.2.5). Tenha o cuidado 

de não deixar fi car o cabo que sobra na 

parte superior (1.2.6). Fixe-o ao móvel com 

os dois parafusos fornecidos (1.2.7). O 

material do móvel de encastramento ou o 

revestimento do móvel devem ser resistentes 

ao calor. Para fi nalizar a instalação no 

aparelho é necessário defi nir a hora. 

Depois de algum tempo de inactividade, 

o aparelho passa para o estado standby, 

em que segundo o modelo, é reduzida a 

luminosidade ou o visor desliga-se.

2.1  Ajustar a hora. 

Ao ligar o forno o relógio 

pisca (2.1.1). Ajuste a hora premindo 

as teclas

,   (2.1.2). Ao fi m de alguns 

segundos ou premindo a tecla

a hora é 

validada. 

Nota:

 Volte a ajustar a hora depois 

de um corte de energia eléctrica.

2.2 Modifi car a hora 

 . 

Com o forno apagado 

mantenha premida a tecla

até que a 

hora pisque (2.2.1). Ajuste a hora premindo 

as teclas 

,   (2.2.2). Dentro de alguns 

segundos ou premindo a tecla

a hora é 

validada.

2.3  Função de alarme 

 . 

Prima a tecla

até chegar à posição 

(2.3.1). Ajuste o 

tempo com as teclas 

,   (2.3.2). Dentro 

de alguns segundos ou premindo 

tempo é validado e a sua contagem começa 

a retroceder. Ao terminar é emitido um sinal 

sonoro. Para o silenciar prima qualquer tecla 

(2.3.3).

2.4 

Antes de utilizar o seu novo forno pela 

primeira vez, aqueça-o vazio

 (sem 

alimentos no forno e na posição 

 , a 

250ºC e durante 30 minutos. Pode produzir 

fumo ou mau cheiro (é normal devido ao 

aquecimento de restos de gordura, etc). 

Quando tiver arrefecido, faça uma limpeza ao 

forno passando um pano húmido no interior do 

forno.

2.5  Acessórios. 

De acordo com os modelos, 

existem Tabuleiro Profundo (2.5.1), Tabuleiro 

Plano (2.5.2) e Grelha Multifunções (2.5.3) que 

funcionam de forma independente. Além disso, 

pode combinar qualquer tabuleiro com a Grelha 

Multifunções (2.5.4) formando um conjunto. 

Todos os acessórios ou conjuntos podem ser 

colocados directamente ou estar montados na 

Grelha de extracção parcial (2.5.5) ou na Grelha 

de extracção total (2.5.6, 2.5.7) (2.5.8). Se tem o 

tabuleiro de extracção parcial, este será usado 

de forma independente ou juntamente com 

os tabuleiros (3 modalidades) (2.5.9). A Grelha 

Simples é de utilização independente (2.5.10). Se 

tem guias auto amovíveis ”impulsão”, introduza-

as primeiro no forno sem o tabuleiro (2.5.11). As 

guias ”impulsão” saem automaticamente com 

o peso do tabuleiro ao abrir o forno (2.5.12). É 

obrigatório utilizar um tabuleiro como suporte dos 

alimentos com as guias ”impulsão” (2.5.13). Tenha 

em conta a posição das grelhas ao introduzi-las 

no interior. Têm amortecedores laterais anti-

viragem (2.5.14).

2.6 Posição acessório.

 Tem 5 posições para 

colocar os acessórios 

2.7  Alimento a cozinhar.

 Introduza o alimento 

no forno. Seleccione o acessório(s) e a sua 

posição recomendada ou consulte a tabela de 

cozedura. Feche a porta.

PREPARAR UM PRATO

2.8  Selecção função de cozedura 

. Rode 

o comando selector de funções

       

 e 

seleccione a função desejada de acordo com o 

modelo.

Calor tradicional ventilado.

 Para qualquer 

tipo de prato. Podem cozinhar-se vários pratos 

de uma vez, sem que se misturem os sabores 

ou os odores.

Turbo plus.

 O calor é produzido pela 

resistência central.

Grelhador forte ventilado. 

Gratina repartindo 

o calor de maneira uniforme. Ideal para 

assados de grande tamanho.

Grelhador forte. 

Gratinados: massas, souffl é e 

molho bechamel.

Grelhador suave. 

Hambúrgueres, torradas e 

alimentos de pequena dimensão.

Calor da placa intenso. 

O forte calor inferior 

reparte-se uniformemente. Ideal para paelhas, 

pizzas.

background image

p o r t u g u ê s

16

 Calor  tradicional.

 Pão, tartes, pastéis com 

recheio e carnes magras.

Descongelação. 

Descongela em tempos 

mínimos qualquer produto.

2.9  Selecção de temperatura. 

Rode o 

comando selector de temperatura 

 até à 

posição desejada.  

2.10 Apagar o forno

. Quando a cozedura estiver 

terminada, rode o interruptor selector de 

funções e reponha a temperatura na posição 

zero. (2.10.1) (2.10.2).

FUNÇÕES DE TEMPO

2.11 Seleccionar a duração 

 . 

Seleccione 

a função de cozedura e a temperatura 

desejada. Prima a tecla 

 até à posição

(2.11.1). Ajuste o tempo de cozedura 

premindo as teclas 

,   (2.11.2). Dentro 

de alguns segundos o tempo é validado e 

a contagem começa a retroceder (2.11.3). 

Ao terminar a cozedura, são emitidos alguns 

bips, para os silenciar prima qualquer tecla e 

apague o forno.

2.12 Seleccionar a hora de fi m 

 :

 Seleccione 

a função de cozedura, a temperatura e 

a duração

. Prima a tecla 

 até à 

posição

 (2.12.1). Ajuste a hora de fi m 

de cozedura premindo as teclas 

,   . 

Dentro de alguns segundos é validada e 

o funcionamento é retardado para que a 

hora indicada termine (2.12.2). Ao terminar 

a cozedura, são emitidos alguns bips. Para 

os silenciar prima qualquer tecla e apague o 

forno (2.12.3).

2.13 Função Celeris.

 Para o pré-aquecimento 

do forno. Rode o comando selector de 

funções até à posição 

 e introduza a 

temperatura desejada (2.9). O forno atinge 

rapidamente a temperatura seleccionada. 

Uma vez alcançada introduza o alimento e 

seleccione a função de cozedura e o tempo 

necessário.

3

Manutenção e 

limpeza

3.1  Limpeza dos acessórios. 

Podem ir à 

máquina de lavar loiça. Se os lavar à mão, 

use detergentes de uso corrente. Coloque-

os de molho para facilitar a limpeza.

3.2  Limpeza por pirólise.  

• A limpeza ocorre por eliminação da 

sujidade a altas temperaturas. 

• Os fumos e odores são eliminados quando 

passam por um catalisador. 

• Não é necessário esperar que o forno 

tenha muita gordura para fazer a limpeza. 

• Depois da pirólise, quando o forno estiver 

frio, passe um pano húmido para retirar os 

restos de cinza branca.

• Antes de colocar a pirólise a funcionar retire 

todos os acessórios do forno, incluindo os 

acessórios de cozinha e guias telescópicas.

• Se ocorrerem transbordamentos grandes, 

retire-os antes de efectuar a pirólise para 

evitar que infl amem ou produzam muito 

fumo.

•  Durante a pirólise as superfícies fi cam mais 

aquecidas do que durante a sua utilização 

normal. Mantenha as crianças afastadas.

De acordo com o grau de sujidade do forno, 

pode optar entre dois tipos de pirólise.

Pirólise 

 :

 Utilize-a apenas quando o grau 

de sujidade for elevado, a limpeza é realizada 

em 2 horas. Para activar, rode o comando 

selector de funções 

 para a posição 

(3.2.1, 3.2.2).

Nota:

 Nesta opção é possível a limpeza por 

pirólise, o acessório bandeja esmaltada. 

Posicione no nível 2 Previamente retire o 

excesso de gordura acumulado.

Pirólise ECO 

 :

 Faz a limpeza em 1 hora 

e 30 minutos. Para activar, rode o comando 

selector de funções 

 para a posição 

(3.2.3, 3,2,4).

Nota:

 Os parâmetros de tempo e 

temperatura são fi xos e não podem ser 

modifi cados.

  Ao iniciar o processo o forno atinge  

temperaturas muito altas, por segurança 

a porta fi ca bloqueada, acende-se o piloto 

luminoso ao lado do símbolo   (3.2.5). 

Quando a temperatura descer, o piloto 

apaga-se e pode abrir a porta.

3.3  Limpeza paredes interiores. 

Retire as guias 

laterais para limpar os restos de gordura 

ou cinza que possam ter fi cado após os 

processos de limpeza. De acordo com os 

modelos as guias laterais têm dois tipos de 

fi xação, sem suporte (3.3.1, 3.3.2) ou com 

suporte, (3.3.4, 3.3.5). Uma vez retiradas 

background image

p o r t u g u ê s

17

utilize um pano húmido para limpar as 

paredes laterais (3.3.3, 3.3.6). Quando as 

paredes do forno estiverem limpas volte a 

colocar as guias. 

Se o seu forno dispor de grill rebatível, puxe 

para cima e pressione para baixá-lo (3.3.7) e 

limpe o tecto com um pano húmido (3.3.8).

3.4  Limpeza dos vidros.

 Limpeza 

exterior:

 Utilize um pano suave 

embebido com um produto para limpeza de 

vidros.

Limpeza interior:

 Se o interior dos vidros 

estiver sujo, pode desmontá-los para 

proceder à sua limpeza.  

Quando o forno estiver frio, abra a porta 

(3.4.1) e prenda-a com o amortecedor 

vermelho fornecido na bolsa dos acessórios 

(3.4.2). Introduza o acessório de chapa num 

dos lados do vidro para levantar o vidro 

fazendo pressão. Fazer o mesmo no outro 

lado do vidro. Retire o amortecedor vermelho 

e feche a porta (3.4.3). Retire o vidro (3.4.4), 

limpe-o e seque-o com um pano (3.4.5). Se 

for necessário retire o conjunto de vidros 

interiores da porta. Este conjunto pode ser 

formado por um ou dois vidros de acordo 

com o modelo e com um amortecedor preto 

em cada canto. Para retirá-los coloque a 

mão na parte inferior da porte e puxe para 

cima (3.4.6). Uma vez retirados tire os 

amortecedores para limpar os vidros (3.4.7).

Quando os vidros estiverem limpos (3.4.8) 

volte a encaixá-los nos batentes de 

borracha, com o bico virado para cima 

(3.4.9) e coloque os vidros de forma que 

“L” esquerda e “R” direita fi quem ao lado 

das dobradiças (3.4.10). Para terminar 

coloque o restante vidro de forma a ler 

a palavra PIROLÍTICO (3.4.11). Retire os 

amortecedores (3.4.12) e feche a porta. 

Avisos de utilização: 

•  Certifi que-se de que o forno está 

desligado.

•  Antes de retirar o vidro, deixe que arrefeça.

•  Nunca utilize máquinas de limpeza a vapor. 

3.5  Limpeza exterior do forno.

 Use produtos 

neutros. Seque-o bem com um pano suave.

4

Resolução de 

problemas

Existem várias incidências que você mesmo pode 

solucionar.

4.1  O forno não aquece. 

Verifi que se está 

ligado ou se o fusível não está fundido. 

Aumente a temperatura seleccionada.

4.2  A luz interior não funciona. 

Mude a 

lâmpada ou o fusível.

4.3  Sai fumo durante a cozedura. 

Reduza a 

temperatura e/ou limpe o forno.

4.4  A limpeza por pirólise não se realiza.  

Verifi que se a porta está bem fechada. Falha 

do sistema de bloqueio ou do sensor de 

temperatura. Contacte o Serviço Técnico.

4.5  O forno emite um apito. 

Foi alcançada a 

temperatura escolhida. O ciclo de cozedura 

está fi nalizado.

4.6  Faz ruído depois da cozedura. 

É normal, 

o ventilador continua a funcionar até reduzir 

a temperatura do interior e a temperatura do 

exterior.

4.7  Avisos de incidências. 

 Falha do sensor de temperatura. 

  Não manipule o forno. 

Para repará-lo 

contacte o serviço técnico.

5

Meio-ambiente

O forno foi concebido a pensar na 

conservação do meio ambiente.

Respeite o meio ambiente.

 Aqueça previamente 

o forno só quando fi zer falta (consulte a tabela). 

Use preferentemente moldes de cor escura. Para 

grandes períodos de cozedura desligue o forno 5 

ou 10 minutos antes do tempo previsto.

Gestão de resíduos de aparelhos eléctricos e 

electrónicos.

O símbolo 

 indica que o aparelho não deve 

ser eliminado usando os contentores tradicionais 

para resíduos domésticos.

Entregue o seu forno num centro especial de 

recolha.

A reciclagem de electrodomésticos evita 

consequências negativas para a saúde e para 

o meio ambiente, e permite poupar energia e 

recursos.

Para mais informação, contacte as autoridades 

locais ou o estabelecimento onde adquiriu o 

forno.

background image

p o r t u g u ê s

18

Tabela de cozedura

borrego 1,2 Kg

peru 4 Kg

Alimento

vitela 1,5 Kg

190º C

150º C

200º C

170º C

210º C

190º C

200º C

210º C

220º C

200º C

210º C

50 - 60 min

não

não

não

não

não

não

não

sim

sim

sim

não

85 - 95 min

40 - 50 min

115 - 125 min

50 - 60 min

30 - 40 min

15 - 19 min

7 - 9 min

4 - 5 min

18 - 22 min

180º C

220º C

190º C

230º C

210º C

220º C

230º C

240º C

220º C

pizza

pimentos 

vermelhos assados

1,25 Kg

pescada assada 

/ bacalhau no 

forno 1,5 Kg

porco 1,5 Kg

tomates recheados

4 unid.

camarão no 

forno

1 Kg

8.4.1 Bolachas 

de manteiga

9.1 Superfície 

de gratinado

8.4.2 

Madalenas

8.5.1 Pão-de-

ló esponjoso 

sem gordura 

8.5.2 Tarte de 

maça

frango 1,25 Kg

descongelação

para todo o tipo

de alimentos

Programa e temperatura

Tempo

Posição

Pré-

aqueci-

mento

Acessórios

car

nes e aves

ver

duras

peixes e

mariscos

vários

TESTES DE APTIDÃO À FUNÇÃO DE ACORDO COM A 

NORMA IEC/EN60350 

40º C

-

50ºC

não

Fermentação 

massa pão/

bolos

sim

Pré-aquecimento 

durante 5 min

sim

não

não

não

não

não

Tabuleiro 

profundo

Cozedura 2-3 min. 

sobre grelha

Tabuleiro 

profundo

Molde sobre 

grelha

Grelha

Tabuleiro 

profundo/standard

2 moldes sobre 1 

grelhas e Tabuleiro

2 moldes sobre 1 

grelhas e Tabuleiro

25 - 30 min

1

2

2

2

2

2

4

3

3

2

2

1

2

1

1

1

3

1

3

1

3

1

0

175º C

40º C

-

50ºC

*

 De acordo com modelo.

75º C

22 min

185º C

21 min

180º C

28 min

185º C

40 min

*160º C

35 min

*180º C

50 min

*180º C

65-70 min

2-3 min

*275º C