Fagor 6H-750BE: Sécurité

Sécurité: Fagor 6H-750BE

background image

7

f r a n ç a i s

Notice d’utilisation

Très important : Lisez attentivement cette Notice d’Utilisation avant d’utiliser votre four. Retirez la 

documentation et les accessoires qui se trouvent à l’intérieur du four. 

Les textes des documents sont accompagnés de croquis, pour faciliter leur compréhension. 

Sécurité

L’installation électrique qui alimente le foir doit comporter des 

dispositifs de déconnexion conformes aux réglementations 

locales en vigueur.

•  L’installation du four doit être confi ée à un installateur agréé qui suivra 

les instructions et les schémas du fabricant.

•  L’installation électrique doit être dimensionnée à la puissance 

maximale indiquée sur la plaque signalétique et la prise électrique 

équipée d’une mise à la terre réglementaire.

•  Si le câble électrique est endommagé, il doit être remplacé par un 

technicien du service après-vente ou toute autre personne qualifi ée 

afi n d’éviter tout danger.

•  S’assurer que l’appareil est débranché avant de remplacer la lampe 

pour éviter un éventuel choc électrique.

•  Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs ou d’éponges 

métalliques dures pour nettoyer la porte du four, car vous risquer de 

la rayer et de provoquer la cassure en petits morceaux du verre.

•  Pendant le fonctionnement de l’appareil, certaines parties accessibles 

peuvent devenir chaudes. Veiller à éloigner les enfants de moins de 8 

ans de l’appareil, sauf s’ils sont surveillés en permanence.

  

Important

  Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si 

l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, 

assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. 

Merci de prendre connaissance de ces conseils avant 

d’installer et d’utiliser votre appareil. Ils ont été rédigés 

pour votre sécurité et celle d’autrui.

background image

8

f r a n ç a i s

•  Éviter de toucher les éléments chauffants à l’intérieur du  four.

•  Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 

ans et des personnes souffrant d’un handicap physique, sensoriel 

ou mental, ou manquant d’expérience et de connaissances, à 

condition que des instructions appropriés leur aient été données 

concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’elles 

comprennent les dangers encourus. Ne pas laisser les enfants 

jouer avec l’appareil. Ne pas laisser les enfants s’occuper de 

l’entretien ni de la maintenance de l’appareil sans surveillance.

•  Cet appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne pas 

l’utiliser a des fi ns commerciales ni industrielles. Il est destiné 

exclusivement à la cuisson de denrées alimentaires. 

•  N’essayez pas de modifi er les caractéristiques de l’appareil, cela 

représenterait un danger.  

•  Durant le nettoyage par pyrolyse, les surfaces de l’appareil sont plus 

chaudes que durant son utilisation normale. Éloignez les enfants du 

four.

•  Avant de procéder au nettoyage par pyrolyse, enlevez tous les 

éléments amovibles et les grosses salissures présentes dans le 

four. 

•  Ne posez pas de charges lourdes sur la porte du four et assurez-

vous qu’aucun enfant ne puisse n’y monter n’y s’asseoir. 

•  Pour toute intervention de nettoyage dans la cavité du four, le four 

doit être arrêté. 

•  Après utilisation du four, assurez-vous que toutes les commandes 

se trouvent sur la position arrêt. 

•  Ne vous servez pas du four comme garde-manger ni pour y 

ranger les accessoires après utilisation. 

•  N’utilisez jamais d’appareils à vapeur ou à haute pression pour 

nettoyer le four (exigences relatives à la sécurité électrique).

•  Le four doit toujours fonctionner porte fermée, dans tous les 

programmes, y compris le grill. 

background image

9

f r a n ç a i s

2

Installation

Utilisation

1.1 Déballage.

 Enlevez tous les éléments de 

protection.

1.2 Raccordement électrique. 

Vérifi ez et 

respectez les caractéristiques de l’appareil 

fi gurant sur la plaque signalétique (1.2.1), 

ainsi que les dimensions du meuble destiné à 

recevoir votre four (1.2.2, 1.2.3).

Votre four doit être branché sur un réseau 

électrique monophasé à une prise de courant 

fi xe, en veillant à bien raccorder le neutre 

du four (fi l bleu) au neutre du réseau (1.2.4).  

Centrez le four dans le meuble (1.2.5), en 

prenant soin de ne pas laisser l’excès de 

câble d’alimentation sur la partie supérieure 

du four (1.2.6). Fixez le four au meuble 

à l’aide des deux vis fournies.  (1.2.7). 

Pour terminer l’installation dans l’appareil, 

vous devez régler l’heure. Après un temps 

d’inactivité, l’appareil se met en mode 

standby, ce qui suppose, selon le modèle, 

une baisse de la luminosité ou l’extinction de 

l’écran.

1

2.1  Réglage de l’heure. 

À la mise sous tension 

du four, l’horloge clignote (2.1.1). Réglez 

l’heure à l’aide des touches 

,   (2.1.2). 

Attendez quelques secondes ou appuyez 

sur la touche

pour valider. 

Note :

 Après 

une panne de courant, il vous faudra régler à 

nouveau l’heure.

2.2  Remise à l’heure de l’horloge 

 . 

Le 

four éteint, maintenez enfoncée la touche

jusqu’à ce que l’heure clignote (2.2.1). 

Réglez l’heure avec les touches 

,   

(2.2.2). Attendez quelques secondes ou 

appuyez sur la touche

pour valider.

2.3 Fonction minuterie   . 

Appuyez sur la 

touche

jusqu’à faire affi cher

(2.3.1). 

Ajustez le temps avec les touches 

,   

(2.3.2). Attendez quelques secondes ou 

appuyez sur la touche 

pour valider. Le 

compte à rebours commence. Une fois la 

durée écoulée, la minuterie émet un signal 

sonore. Appuyez sur n’importe quelle touche 

pour arrêter ce signal (2.3.3).

2.4 

Avant d’utiliser votre four pour la 

première fois, chauffez-le à vide

 (sans 

aliment, en position 

 et à 250º C ) pendant 

30 minutes. Vous constaterez peut-être une 

odeur particulière ou un petit dégagement de 

fumée (c’est tout à fait normal). Une fois le 

four complètement refroidi, utilisez un chiffon 

humide pour le nettoyer.

2.5  Accessoires. 

Vous disposez, selon les 

modèles, d’un Plateau profond (2.5.1), Plateau 

plat (2.5.2) et Grille multifonction (2.5.3) qui 

fonctionnent de manière indépendante. En 

outre, vous pouvez combiner n’importe quel 

plateau avec la Grille multifonction (2.5.4) pour 

former un ensemble. Tous les accessoires ou 

ensembles peuvent aller directement dans 

le four ou être montés directement sur la 

Grille d’extraction partielle (2.5.5) ou la Grille 

d’extraction totale (2.5.6, 2.5.7) (2.5.8). Si vous 

disposez du plateau d’extraction partielle, vous 

pouvez l’utiliser de manière indépendante ou 

avec des plateaux (3 modalités) (2.5.9). La 

Grille simple est d’usage indépendant (2.5.10). 

Si vous disposez de guides auto extractibles « 

impulse », introduisez-les d’abord dans le four 

sans le plateau (2.5.11). Les guides « impulse 

» sortent automatiquement avec le poids du 

plateau en ouvrant le four (2.5.12). Avec les 

guides « impulse », vous devez obligatoirement 

utiliser un plateau comme support des 

aliments (2.5.13). Tenez compte de la position 

des grilles lorsque vous les introduisez dans 

le four. Elles sont pourvues de butoirs latéraux 

anti-retournement (2.5.14). 

2.6  Mise en place des accessoires.

 Ce four 

dispose de 5 positions pour les accessoires 

2.7 Cuisson.

 Sélectionnez l’accessoire/les 

accessoires et la position recommandée ou 

consultez le tableau de cuisson. Placez votre 

plat dans le four. Fermez la porte. 

PRÉPARER UN PLAT

2.8  Sélection du mode de cuisson 

. Tournez 

le sélecteur de fonctions

 sur la position 

de votre choix, selon modèle. 

Cuisson traditionnelle pulsée.

 Pour tous 

les plats. Permet de cuisiner plusieurs plats à 

la fois sans mélange d’odeurs ni de saveurs. 

Turbo plus.

 La cuisson s’effectue par la 

résistance centrale. 

Gril fort pulsé. 

Pour gratiner avec répartition 

uniforme de la chaleur. Idéal pour plats de 

grandes dimensions.

Gril fort. 

Pour gratins : pâtes, souffl és et 

sauce béchamel.

background image

f r a n ç a i s

10

Gril doux.

 Pour hamburgers et pour faire 

dorer des toasts ou toute autre petite portion 

d’aliment. 

Sole intensive.

 Chaleur intensive par le 

dessous répartie uniformément. Idéale pour 

paellas et pizzas.

 Cuisson  traditionnelle. 

Pain, tartes, gâteaux 

fourrés et viandes maigres. 

Décongélation. 

Décongèle rapidement tous 

les aliments. 

2.9  Sélection de la température.

 Tournez le 

sélecteur de température 

 sur la position 

de votre choix. 

2.10 Éteindre le four

. Une fois la cuisson 

terminée, tournez le sélecteur de fonctions 

et température sur la position zéro (2.10.1) 

(2.10.2).

CUISSON PROGRAMMÉE

2.11 Sélectionner la durée 

 . 

Choisissez 

le mode de cuisson souhaité et ajustez la 

température. Appuyez sur 

 jusqu’à faire 

affi cher

(2.11.1). Réglez le temps de 

cuisson souhaité à l’aide des touches 

,   

(2.11.2). Attendez quelques secondes pour 

valider. Le compte à rebours commence 

(2.11.3). En fi n de cuisson, le four émet 

plusieurs bips. Pour arrêter ce signal sonore, 

appuyez sur n’importe quelle touche et 

éteignez le four. 

2.12 Départ différé 

 :

 Choisissez le mode de 

cuisson souhaité et ajustez la température 

et la durée de cuisson

. Appuyez sur 

jusqu’à faire affi cher

 (2.12.1). Pour régler 

l’heure de fi n de cuisson, appuyez sur les 

touches 

,   . Attendez quelques secondes 

pour valider. Le départ est ainsi différé de 

telle sorte que la cuisson s’achève à l’heure 

programmée (2.12.2). En fi n de cuisson, le 

four émet plusieurs bips. Pour arrêter ce 

signal sonore, appuyez sur n’importe quelle 

touche (2.12.3) et éteignez le four.

2.13 Fonction Celeris.

 Préchauffement rapide 

du four. Tournez le sélecteur de fonctions 

jusqu’à la position 

 et ajustez la 

température souhaitée (2.9). Le four atteint 

rapidement la température sélectionnée. Une 

fois la température atteinte, placez votre plat 

dans le four et réglez le mode de cuisson et 

la durée de cuisson. 

3

Entretien et 

nettoyage

3.1  Entretien des accessoires. 

Lavables au 

lave-vaisselle ou à la main, avec un peu de 

détergent. Les faire tremper s’ils sont très 

sales.  

3.2  Nettoyage par pyrolyse. 

• Le nettoyage se produit par destruction à 

haute température des graisses et salissures. 

• Les fumées et odeurs sont détruites par leur 

passage dans un catalyseur. 

• Il ne faut pas attendre que le four soit 

trop chargé de graisse pour effectuer ce 

nettoyage.

• Une fois la pyrolyse achevée, lorsque le four 

est froid, utilisez un chiffon humide pour 

enlever la cendre blanche. 

• Avant de débuter la pyrolyse, retirez tous les 

accessoires à l’intérieur du four, y compris la 

casserolerie et les glissières télescopiques. 

• Avant le démarrage de la pyrolyse, enlevez 

les débordements importants qui auraient 

pu se produire, afi n d’éviter le risque 

d’infl ammation ou une production excessive 

de fumée.

• Durant la pyrolyse, les surfaces deviennent 

plus chaudes qu’en usage normal ; éloignez 

les enfants du four.

Selon le degré de salissure du four, vous avez le 

choix entre deux modes de pyrolyse.

Pyrolyse 

 :

 À n’utiliser que lorsque le four 

est très sale. Ce type de nettoyage prend 2 

heures. Pour l’activer, tournez le sélecteur de 

fonctions 

 sur la position 

 (3.2.1, 3.2.2).

Note :

 Cette option permet le nettoyage 

par pyrolyse de l’accessoire plateau émaillé. 

Situez-le sur le niveau 2. Enlevez préalablement 

tout reste de graisse accumulé. 

Pyrolyse ECO 

 :

 Ce type de nettoyage 

prend 1 heure 30 minutes. Pour l’activer, 

tournez le sélecteur de fonctions 

 sur la 

position 

(3.2.3, 3.2.4).

Note :

 Les paramètres de durée et de 

température de la pyrolyse ne sont pas 

modifi ables.

  La pyrolyse s’effectue à une température très 

élevée, la porte se bloque pour des raisons de 

sécurité et le voyant lumineux de verrouillage 

s’allume   (3.2.5). La pyrolyse s’arrête 

automatiquement. Une fois le voyant lumineux 

éteint, vous pouvez ouvrir la porte. 

background image

f r a n ç a i s

11

3.5  Nettoyage de l’extérieur du four.

 Utilisez 

toujours des produits neutres. Séchez-le 

soigneusement avec un chiffon doux.

3.3 Nettoyage des parois internes. 

Commencez 

par enlever les glissières latérales. Selon les 

modèles, deux sont les types de fi xation 

des glissières latérales : sans support (3.3.1, 

3.3.2) ou avec support (3.3.4, 3.3.5). Une 

fois les glissières enlevées, utilisez un chiffon 

humide pour nettoyer les restes de graisse 

ou de cendre des parois latérales (3.3.3, 

3.3.6). Une fois les parois du four nettoyées, 

remettez en place les glissières. 

Si votre four est muni d’un gril rabattable, 

poussez sur le support pour le rabattre (3.3.7) 

et nettoyez le plafond du four avec un chiffon 

humide (3.3.8).

3.4  Nettoyage des vitres. 

Extérieur du four :

 Utilisez un chiffon doux 

imprégné d’un produit nettoyant pour vitres. 

Intérieur du four :

 Si l’intérieur des vitres 

est sale, vous pouvez les démonter pour les 

nettoyer. 

Laisser refroidir complètement l’appareil. 

Ouvrez totalement la porte (3.4.1) et fi xez-la à 

l’aide du butoir rouge fourni dans le sac des 

accessoires (3.4.2). Introduisez l’accessoire 

restant en tôle sur un côté du verre pour le 

lever en faisant levier. Procédez de la même 

façon de l’autre côté du verre. Retirez le butoir 

rouge et fermez la porte (3.4.3). Enlevez la 

vitre (3.4.4), nettoyez-la et séchez-la avec 

un chiffon (3.4.5). Si nécessaire, retirez 

l’ensemble des vitres intérieures de la porte. 

Cet ensemble est composé d’une ou de 

deux vitres selon modèle, avec à chaque coin 

une butée en caoutchouc noire. Pour retirer 

les vitres, introduisez la main par-dessous 

la porte et tirez vers le haut (3.4.6). Une fois 

les vitres retirées, enlevez les butées pour 

nettoyer les glaces (3.4.7).

Les vitres une fois nettoyées ( 3.4.8) 

repositionnez les quatre coins en caoutchouc, 

avec la butée vers le haut (3.4.9) et remettez 

en place les vitres, en veillant à ce que « L 

» se situe à gauche et « R » à droite côté 

charnières (3.4.10). Pour terminer, clippez 

la dernière vitre en plaçant l’indication 

PYROLYTIC vers vous (3.4.11). Retirez les 

butées rouges (3.4.12) et fermez la porte. 

Précautions importantes : 

•  Avant de procéder à une quelconque 

opération de nettoyage, assurez-vous que 

le four est éteint. 

• Avant de procéder au déclippage des vitres, 

laissez-les refroidir complètement.

• N’utilisez jamais d’appareils à vapeur pour 

nettoyer votre four. 

4

Solution de 

problèmes

Vous pouvez vous-même résoudre certaines petites 

anomalies.

4.1  Le four ne chauffe pas. 

Vérifi ez si le four 

est branché ou si le fusible fonctionne bien. 

Augmentez la température sélectionnée. 

4.2  La lampe du four ne fonctionne pas. 

Remplacez l’ampoule ou le fusible.

4.3  Le four dégage de la fumée durant la cuisson. 

Baissez la température et/ou nettoyez le four. 

4.4  Le nettoyage par pyrolyse ne se fait pas. 

Vérifi ez la fermeture de la porte. S’il s’agit 

d’un défaut de verrouillage de la porte ou du 

capteur de température, faites appel au Service 

Technique. 

4.5  Votre four émet un bip. 

Il indique que la 

température de votre choix est atteinte ou que la 

cuisson programmée est terminée. 

4.6  Le four fait du bruit après la fi n de la cuisson. 

C’est normal, le ventilateur continue à fonctionner 

pour faire baisser la température à l’intérieur et à 

l’extérieur du four.

4.7 Affi chage d’anomalies.  

 Défaillance du capteur de température. 

  Ne pas manipuler le four. 

Pour le réparer, faites 

appel au Service Technique. 

5

Environnement

Le four a été conçu en pensant à la 

conservation de l’environnement.

Respectez l’environnement.

 Ne préchauffer le four 

que si nécessaire (consulter le tableau). Utiliser de 

préférence des moules de couleur sombre. Pour de 

longues périodes de cuisson, arrêter le four 5 ou 10 

minutes avant le temps prévu.

Gestion des appareils électriques ou 

électroniques mis au rebut.

Le symbole  

 indique que l’on ne doit pas se 

débarrasser de l’appareil en utilisant les conteneurs 

traditionnels pour les résidus domestiques.

Remettez votre four dans un centre de 

collecte spécialisé. Le recyclage des appareils 

électroménagers évite des conséquences négatives 

pour la santé et l’environnement et permet des 

économies d’énergie et de ressources.

Pour plus d’information, contacter les autorités 

locales ou l’établissement distributeur du four.

background image

f r a n ç a i s

12

Tableau de Cuisson

75º C

Agneau 1,2 kg

Dinde 4 kg

Aliment

Veau 1,5 kg

190º C

150º C

200º C

170º C

210º C

190º C

200º C

210º C

220º C

200º C

210º C

50 - 60 min

non

non

non

non

non

non

non

oui

oui

oui

non

85 - 95 min

40 - 50 min

115 - 125 min

50 - 60 min

30 - 40 min

15 - 19 min

7 - 9 min

4 - 5 min

18 - 22 min

180º C

220º C

190º C

230º C

210º C

220º C

230º C

240º C

220º C

pizza

Poivrons 

rouges grillés

1,25 kg

Merlu / Morue 

au four

1,5 Kg

Porc 1,5 kg

tomates farcies

4 unit.

Grosses cre-

vettes au four

1 kg

8.4.1 Biscuits

au beurre

9.1 Surface 

gratinée

8.4.2 Made-

leines

8.5.1 Gâteau 

moelleux

sans matière 

grasse 

8.5.2 Tarte aux 

pommes

Poulet 1,25 kg

décongélation

pour tout type

d’aliments

Programme et température

Temps

Position

Pré-

chauffage

Accessoires

viandes et volailles

légumes

poissons et

fruits de mer

Divers

ESSAIS D’APTITUDE SELON NORME IEC/EN60350  

*

 Selon modèle.

40º C

-

50ºC

non

Fermentation 

pâte à pain / 

viennoiseries

oui

Préchauffage

 5 min.

oui

non

non

non

non

non

Plaque 

profonde

Cuisson 2-3 min. 

sur grille

Plaque 

profonde

Moule sur grille

Grille

Plaque profonde/

standard

2 moules sur 

1grilles et plaque

2 moules sur 

1grilles et plaque

25 - 30 min

1

2

2

2

2

2

4

3

3

2

2

1

2

1

1

1

3

1

3

1

3

1

0

175º C

40º C

-

50ºC

22 min

185º C

21 min

180º C

28 min

185º C

40 min

*160º C

35 min

*180º C

50 min

*180º C

65-70 min

2-3 min

*275º C