Ariston AVG 12 – страница 2

Инструкция к Стиральной Машине Ariston AVG 12

Opatøení a rady

Praèka byla navrena a vyrobena vsouladu

Likvidace staré praèky:

CZ

splatnými mezinárodními bezpeènostním

pøed její likvidací se postarejte o její

pøedpisy. Tato upozornìní jsou uvádìna

znehodnocení, odstøihnutím pøívodního kabelu a

zbezpeènostních dùvodù a je tøeba si je pozornì

oddìlením dvíøek.

pøeèíst.

Základní bezpeènostní pokyny

Jak uetøit a brát ohled na ivotní

prostøedí

Tento spotøebiè byl navrhnut pro domácí,

Technika ve slubách ivotního prostøedí

neprofesionální pouití, a jeho funkce nesmí být

Vysvìtlením toho, e uvnitø praèky je vidìt málo vody,

mìnìny.

je skuteènost, e nový zpùsob praní Ariston umoòuje

dokonale vyprat prádlo spouitím ménì ne

Praèku mohou pouívat pouze dospìlé osoby,

polovièního mnoství vody: jedná se o dosaení

podle pokynù uvedených vtomto návodì.

vytýèeného cíle sohledem na ivotné prostøedí.

Nedotýkejte se zaøízení bosí, anebo vpøípadì,

etøení pracími prostøedky, vodou, energií a

kdy máte mokré ruce anebo nohy.

èasem

Aby nedocházelo kplýtvání, je tøeba pouívat

Nevytahujte zástrèku ze zásuvky tahem za

praèku splnou náplní. Jedna plná náplò, ve

kabel, ale uchopením za zástrèku.

srovnání se dvìmi polovièními, umoòuje uetøit

a 50% energie.

Neotvírejte dávkovaè pracích prostøedkù bìhem

èinnosti zaøízení.

Pøedpírání je potøebné pouze pøi praní silnì

zneèitìného prádla. Prací program bez

Nedotýkejte se vyèerpávané vody, protoe mùe

pøedpírání umoòuje uetøit od 5 do 15% ener-

mít velmi vysokou teplotu.

gie.

Nepokouejte se o násilné otevøení dvíøek: mohlo

Pøi aplikaci pøísluného prostøedku proti

by dojít kpokození bezpeènostního uzávìru,

skvrnám anebo jejich namoèením pøed

který zabraòuje náhodnému otevøení.

zahájením praní, je moné vyhnout se praní pøi

vysokých teplotách. Pouití stejného pracího

Pøi výskytu poruchy se vádné pøípadì

programu pøi teplotì 60°C namísto 90°C anebo

nepokouejte o opravu vnitøních èástí zaøízení.

40°C namísto 60°C, umoòuje uetøit a 50%

energie.

Vdy mìjte pod kontrolou dìti a zabraòte jejich

pøiblíení se kpraèce bìhem pracího cyklu.

Správné dávkování pracího prostøedku,

sohledem na tvrdost vody, stupeò zneèitìní a

Bìhem pracího cyklu mají dvíøka tendenci ohøát

mnoství praného prádla zabraòuje plýtvání a

se.

chrání ivotní prostøedí: i kdy se jedná o

biodegradabilní látky, prací prostøedky naruují

Vpøípadì potøeby pøemísujte praèku ve dvou

pøirozenou rovnováhu vpøírodì. Dále se je tøeba,

nebo ve tøech, a vìnujte celé operaci zvlátní

dle moností, vyhnout pouití aviváe.

pozornost. Nikdy se nepokouejte praèku

pøemísovat sami, je toti velmi tìká.

Praní vpodveèer nebo brzy ráno napomáhá nií

zátìi firem, zabývajících se výrobou energie.

Pøed zahájením vkládání prádla zkontrolujte, zda

Volitelná funkce Odloený start (viz Nastavení

je buben prázdný.

èinnosti dle potøeb uivatele) znaènì napomáhá

organizaci praní právì na základì uvedených

Likvidace

pravidel.

Servisní slubaPoruchyOpatøení ÚdrbaPrací programy Prací prostøedkyInstalace Popis

Likvidace obalových materiálù:

Vpøípadì, e prádlo být vysueno

pøi jejich odstranìní postupujte vsouladu

vsuièce, zvolte vysokou rychlost

smístním pøedpisy a dbejte na monou

odstøeïování. Malé mnoství vody umoòuje

recyklaci.

etøit èas a energii bìhem suícího programu.

21

Údrba a péèe

Uzavøení pøívodu vody a vypnutí

Èitìní èerpadla

CZ

elektrického napájení

Souèástí praèky je samoèisticí èerpadlo, která

Po kadém praní uzavøete pøívod vody. Tímto

nevyaduje zvlátní péèi. Mùe se vak stát, e se

zpùsobem dochází komezení opotøebení praèky

vjeho vstupní èásti, urèené na jeho ochranu, a

a ke sníení nebezpeèí úniku vody.

nacházející se vjeho spodní èásti, zachytí drobné

pøedmìty (mince, knoflíky).

Pøed zahájením èitìní praèky a bìhem operací

údrby je tøeba vytáhnout zástrèku pøívodního

Ujistìte se, e prací cyklus byl ukonèen a

kabelu ze zásuvky.

vytáhnìte zástrèku ze zásuvky.

Èitìní praèky

Pøístup ke vstupní èásti èerpadla:

Vnìjí èásti a èásti z gumy mohou být èitìny

1. pomocí roubováku

hadrem navlhèeným ve vlané vodì a saponátu.

odstraòte krycí panel

Nepouívejte rozpoutìdla anebo brusné

nacházející se ve

prostøedky.

pøední èásti praèky (viz

obrázek);

Èitìní dávkovaèe pracích prostøedkù

Vytáhnìte dávkovaè

1

jeho nadzvednutím a

vytáhnutím smìrem ven

(viz obrázek).

2. odroubujte vrchní

Umyjte ho pod proudem

kryt otáèením proti

vody; tento druh

smìru hodinových

vyèitìní je tøeba

ruèièek (viz obrázek):

vykonávat pravidelnì.

2

vyteèení malého

mnoství vody je zcela

bìným jevem;

Péèe o dvíøka a buben

Dvíøka ponechte po kadé pootevøeny, aby se

3.dokonale vyèistìte vnitøek vstupní èásti èerpadla;

zabránilo tvorbì nepøíjemných zápachù.

4.nasaïte zpátky vrchní kryt;

5.namontujte zpátky krycí panel, pøièem se, pøed

jeho pøisunutím kpraèce ujistìte, e dolo

ksprávnému zachycení háèkù do pøísluných

otvorù.

Kontrola pøítokové hadice

Stav pøítokové hadice je tøeba zkontrolovat alespoò

jednou roènì. Jsou-li na viditelné praskliny

anebo trhliny, je tøeba ji vymìnit: silný tlak pùsobící

na hadici bìhem pracího cyklu by mohl zpùsobit

její náhlé roztrhnutí.

Nikdy nepouívejte ji pouité hadice.

22

Poruchy a

zpùsob jejich odstranìní

Mùe se stát, e praèka nebude fungovat. Pøed telefonickým kontaktováním servisní sluby (viz Servisní sluba),

CZ

zkontrolujte prostøednictvím následujícího seznamu, zda se nejedná o jednodue odstranitelný problém.

Poruchy:

Moné pøíèiny / Zpùsob jejich odstranìní:

Praèku nelze zapnout.

Zástrèka není zasunuta vzásuvce, anebo ne natolik, aby dolo ke

spojení kontaktù.

Vcelém domì je vypnut proud.

Nedochází kzahájení pracího cyklu.

Dvíøka nejsou správnì zavøena (na displeji bude zobrazeno pøísluné hláení).

Nebylo stisknuto tlaèítko ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ.

Nebylo stisknuto tlaèítko START/VYNULOVÁNÍ.

Nebyl otevøen kohoutek pøívodu vody.

Byl nastaven odloený start (Odloený start, viz Nastavení

èinnosti dle potøeb uivatele).

Nedochází knapoutìní vody do

Pøívodní hadice není pøipojena kvodovodnímu kohoutku.

praèky (na displeji je zobrazen

Pøívodní hadice je pøíli ohnuta.

nápis H

O).

Nebyl otevøen kohoutek pøívodu vody.

2

Vcelém domì je uzavøen pøívod vody.

Vrozvodu vody není dostateèný tlak.

Nebylo stisknuto tlaèítko START/VYNULOVÁNÍ.

Dochází knepøetritému

Ústí vypoutìcí hadice se nachází mimo urèené rozmezí od 65 do

napoutìní a vyèerpávání vody.

100 cm nad zemí (viz Instalace).

Koncová èást vypoutìcí hadice je ponoøena ve vodì (viz Instalace).

Odpad ve stìnì není vybaven odvzduòovacím otvorem.

Kdy ani po uvedených kontrolách nedojde kodstranìní problému,

uzavøete pøívod vody, vypnìte praèku a pøivolejte servisní slubu.

Vpøípadì, e se byt nachází na jednom znejvyích poschodí, je

moné, e dochází ksifonovému efektu, jeho následkem praèka

nepøetritì napoutí a odèerpává vodu. Na odstranìní uvedeného

efektu jsou vprodeji bìnì dostupné speciální protisifónové ventily.

Nedochází kvyèerpání vody

Odèerpání vody netvoøí souèást nastaveného programu: u

anebo kodstøeïování.

nìkterých programù je potøebné jeho manuální uvedené do

èinnosti (viz Uvedení do chodu a programy).

Byla aktivována volitelná funkce Snadné ehlení: dokonèení

pracího cyklu je moné po stisknutí tlaèítka START/VYNULOVÁNÍ

(viz Nastavení èinnosti dle potøeb uivatele).

Vypoutìcí hadice je pøíli ohnuta (viz Instalace).

Odpadové potrubí je ucpáno.

Bìhem odstøeïování je moné

Bìhem instalace nebyl buben odjitìn pøedepsaným zpùsobem (viz Instalace).

pozorovat silné vibrace.

Praèka není vyrovnána do vodorovné polohy (viz Instalace).

Praèka je namáèknuta mezi nábytkem a stìnou (viz Instalace).

Dochází kúniku vody zpraèky.

Pøívodní hadice není správnì pøipojena (viz Instalace).

Dávkovaè pracích prostøedkù je ucpán (zpùsob jeho vyèitìní viz

Údrba a péèe).

Vypoutìcí hadice není upevnìna pøedepsaným zpùsobem (viz Instalace).

Servisní slubaPoruchyOpatøení ÚdrbaPrací programy Prací prostøedkyInstalace Popis

Dochází ktvorbì nadmìrného

Pouitý prací prostøedek není vhodný pro pouití vautomatické

mnoství pìny.

praèce (musí obsahovat oznaèení pro praní vpraèce, pro praní

vrukou nebo vpraèce anebo podobné oznaèení).

Bylo pouito nadmìrné mnoství pracích prostøedkù.

23

Servisní sluba

Pøed pøivoláním servisní sluby:

CZ

Zkontrolujte, zda nejste schopni poruchu odstranit sami (viz Poruchy a zpùsob jejich odstranìní);

Opìtovnì uveïte do chodu prací program, scílem ovìøit, zda byla porucha odstranìna;

Vopaèném pøípadì se obrate na autorizované centrum servisní sluby, na telefonním èísle

uvedeném na záruèním listì.

Nikdy se neobracejte se ádostí o pomoc na techniky, kteøí nejsou na vykonávání této èinnost

oprávnìni.

Pøi hláení poruchy uveïte:

druh poruchy;

model praèky (Mod.);

výrobní èíslo (S/N).

tyto informace jsou uvedeny na typovém títku, nacházejícím se na zadní stranì praèky.

Servisní sluba

24

$1

2.3,.









  

     



    

 



 

 

 !"

   ! "

#$"

#$ % &%!'

%"



(%)$#!

&'(

) $

" $

# " " $(

* & ) + &,

*%+!!

%"  $-

&

%.(!   (

,&!-

*   & "

) 

) &'  ( 

)   $.$

) 

&

.%#%#!/

&0# !

#



/0 !  0. & 





 &1 *  0

$(!$"$&

     0

&&.& 1*

&!.$

&&$

& $  ( ! . "

0 "&!0$ 

&'1

-$.

1

/0 &0 ! &. $&" "0

  0 '  

%1)#%&% #

 ("  $" &0 1

%1)# $&%

2#&& #&

21 *&! &. <

2#&

-&

$

21 ! .1

.!   &

31!  &-



 &1 4( $$  &

A

" 

!  ! .1

5=6>>  

 

51 %.!  (&$

&&(! . 0

 

$. & 

 &

 ?1

! "& .



&. 

31 ! &.

(   1

$

 . 

"

&$

 &" .

61 7!     

  ( 

 (1

&"

81 7!   ( 

 1

   .  &

(1

91 7!   .(  "$ .

517!&".$&$".!

     

((.!1

!1

)( & &  (!.

).(.$1

$

   

4 #&

21!.:

4(&$.

!($1

 0 ! .  "

&&$&0"'1

314("

 

0 !

. . &$

. 

0  

 

 "

$

 ! 3;1



%1)# &&%

/ &0! &0  



1

! &.

&&$

$!".!

 

"

$! "1

& ("

&$(&

$  " 0 $!

65 - 100 cm

(  

   &0"

!.

. +  ,1

(98

2@@":

&&.

((  " .

0 1

&$!$"&

&&$

&&#  

& 

&  

C ..0



$!4.&! .C. +

+ ,1

0 ,  !  

*  &

  1

&&

<$ ! ! %1  &

 !

  . &0!  0!

& 1

D"EF

(   $ $ 

"G@;)$."1

%. &0 &A&0: (

&0     !

&"

 ! 28@  &"(1



%1)# #

+

*%





    "

0 &! . 



B "  &  





 $& :







,& (%)

B "    ! $0

 & 



  !"!#$!%

$  #  



#& &!'

(#& & & ()*!+,

B .&""



 & &  & #&!!()*!+,

 $



-&&./# $+

#+ ,:

5&%1&

&%#1



!!$+& &0$

B "   1 *

 0 ! "



12&13$$0/!°4

&$ .1



*4$& #0 &0$56"7,3

!"#$%

&&&- # &8

/0!

9:& $$0&

& (  

& &$0-:   ;'6

 "0  & 

<7""4;;&8"!"7*  

#

  0,#-&  &

&

 &  $&  $ $1

<"/"4;;&8!"!"

*=$ #& ;#$&$&-,

 &  " 

#-&  &

$!.1



Opis pralki

Przycisk

Panel kontrolny

Przycisk 1

PL

Przycisk OK

Przycisk

Przycisk 2

W£¥CZENIE/

WY£¥CZENIE

Przycisk

Szufladka na rodki pior¹ce

Przycisk 3

Ekranik

START/RESET

Przycisk 4

Przycisk

Szufladka na rodki pior¹ce s³u¿y do wsypania

Przyciski , i OK. do przemieszczania siê,

rodków pior¹cych i dodatkowych (zobacz rodki

wyboru i do potwierdzenia zaproponowanych

pior¹ce i bielizna).

pozycji w Spisach.

Przyciski 1, 2, 3, 4 s³u¿¹ do wejcia do Spisu

Przycisk W£¥CZANIE/WY£¥CZANIE s³u¿y do

(znajduj¹ siê obok przycisków, po lewej stronie

w³¹czania i wy³¹czania pralki.

ekraniku)i aby wyjæ ze Spisu (Do ty³u).

Przycisk START/RESET s³u¿y do uruchamiania

Ekranik do programowania pralki poprzez funkcje

programów lub do anulowania b³êdnie

w Spisach (patrz Ekranik i Spis, tutaj poni¿ej).

nastawionych.

Ekranik i Spis

Opisane tutaj wszystkie Spisy pralki. Aby zaprogramowaæ pralkê patrz Uruchomienie i Programy. Pralka

posiada funkcjê automatycznej Pomocy. Gdy przez 15 sekund nie dotnie siê ¿adnego przycisku to wywietli

siê strona Pomocy; aby wy³¹czyæ patrz Spis Ustawienia.

Spis Info

Info

Twardoæ wody

Twardoæ wody: w celu wywietlenia

Pomoc

stopnia twardoci wody. Wskazana

wartoæ jest wartoci¹ odczytan¹ dopiero

Objanienie etykiet prania

po wykonaniu pierwszego cyklu prania.

Bawe³na

Pomoc: to informacje o funkcjach

Do ty³u

interaktywnej pomocy.

Kolorowe

Syntetyki

Zrozumieæ etykietki: to informacje o

etykietkach prania.

Ustawienia

Nacisn¹æ

Spis Ustawienia

Ustawienia

Personalizuj: w celu wyboru Jêzyka; do

Personalizuj

skasowania zapisanych programów; w

SPIS G£ÓWNY

celu w³¹czenia i wy³¹czenia

Data I Godzina

automatycznej Pomocy. Zaznaczyæ,

Bawe³na We³na

nacisn¹æ OK., przemieciæ siê

Do ty³u

Nacisn¹æ

Kolorowe Jedwab

przyciskami

i i potwierdziæ

naciniêciem przycisku OK.

Syntetyki Firany

Data i Godzina: aby wyregulowaæ

bie¿¹c¹ datê i godzinê, aby powiêkszyæ

Codzienny 30'

lub zmniejszyæ wartoci i potwierdziæ

naciniêciem przycisku OK.

28

%&+C"&%,

B&1



60˚C

 

Temperatura ustawiona przez program.

1200

<$!&



-

Wirowanie (Jedwab i Firany ustawiony

F

przez program. <$!&

> 1

5)@

 C% 7 0

/!  $.!&$!



0

&. &. .  "

60˚C

&"!

1200

60

'$0. +,1

<$!!%1



-

C% 7 4&

F

/!

> 1

5)@

 $.!&$

!.(!    .

4&

40˚C

"&

"!'$0.

1200

+,1<$!!%1



 4 $D  E 4 $D 

-

F

<$$!&%"

> 1

5)@

   !

4 $#F

60˚C

#): +&&

 #<#,

4 $

8&&

(%%# &%%1 

4

 !

+

> 1

5)@

*%

7 $!!6:

!

 %1.!

#): 

5$! 2%1

7(.C1

H0!5:".

D

!0

,& (%)

1<$!

1

 &+&,

*#

*.&$' "

*&%0

5&%1&

1

&%#1

%#&

5F2C.:G.

7=$!'(

"&1

!&0.$!=!

$.&+7$,1

17:40

C% 7$!":.

*C.5.

&1

# $!1

#

*$&%#&# 7$

&

2*624.

16:42

0"$

$$&&1

'=-"=""-.1

'=-="$01



Uruchomienie i Programy

Jak w³¹czyæ program

7. Uruchomiæ program, przyciskaj¹c przycisk START/

PL

RESET. po kilku sekundach program w³¹czy siê.

1. W³¹czyæ pralkê, przyciskaj¹c przycisk

Aby zmieniæ ustawiony cykl nacisn¹æ na oko³o

W£¥CZENIE/WY£¥CZENIE. Po okienku Ariston

dwie sekundy przycisk START/RESET.

wywietlony zostanie Spis G³ówny.

Aby zapisaæ cykl patrz Ekranik i Spis.

2. Za³adowaæ bieliznê i zamkn¹æ drzwiczki pralki.

Nacisn¹æ:

3. W g³ównym Spisie wybraæ przyciskami i

- INFO, aby uzyskaæ informacje;

rodzaj tkaniny do prania (patrz na poni¿sz¹

-

nacisn¹æ na d³u¿ej, aby w³¹czyæ / wy³¹czyæ

tabelê); aby potwierdziæ nacisn¹æ OK.

Zabezpieczenie dla dzieci.

4. Spis Podsumowanie zawiera dane wybranego

- MODYFIKACJA, aby zmieniæ program;

programu; aby zmieniæ dane nalezy wróciæ Do ty³u

- PRZERWA, aby chwilowo wy³¹czyæ cykl

(przycisk 4). Temperatura i wirowanie nastawiane

(ponownie nacisn¹æ, aby w³¹czyæ cykl).

automatycznie w zale¿noci od wybranego

8. Po zakoñczeniu programu pojawia siê napis

programu (aby je zmieniæ, zobacz Ekranik i Spis).

Koniec Prania. Wyjmij bieliznê i pozostaw

5. Wybraæ ewentualne Opcje prania i programy

drzwiczki pralki uchylone, aby bêben móg³

Specjalne (patrz Potrzeby indywidualne).

wyschn¹æ.

6. Wsyp rodek pior¹cy i rodki dodatkowe (zobacz

9. Wy³¹czyæ pralkê, przyciskaj¹c przycisk

rodki pior¹ce i bielizna).

W£¥CZENIE/WY£¥CZENIE.

Tabela Programów

Czas trwania

Maksymalnie

rodek pior¹cy

cyklu w

Opcja

Programy i

Maksymalna

dozwolone

rodek

minutach

Wybielanie/

Opis cyklu prania

Tkaniny

temperatura

wirowanie

zmiêkczaj¹cy

(z i bez

Pranie

Wybielacz

(obr/min)

pranie

wstêpnego

a

wstêpne

ciwe

prania)

Pranie, ukania,

Delikatne /

Bawe³na

90°C 1200 

158/140

odwirowania porednie i

Tradycyjne

koñcowe

Pranie, ukania,

Delikatne /

Kolorowe

40°C 1200 

102/84

odwirowania porednie i

Tradycyjne

koñcowe

Pranie , ukania, funkcja

Syntetyki

60°C 800 Delikatne 103/91

przeciw gnieceniu lub

delikatne odwirowanie

Pranie, p³ukania i

Codziennie 30'

30°C 800  30

delikatne odwirowanie

Pranie, p³ukania i

We³na

40°C 600 Delikatne42

delikatne odwirowanie

Pranie, p³ukania, funkcja

bez

Jedwab

30°C

 64/52

przeciw gnieceniu lub

wirowania

opró¿nienie z wody

Pranie, p³ukania, funkcja

bez

Firanky

30°C

 64/52

przeciw gnieceniu lub

wirowania

opró¿nienie z wody

Codziennie Program na 30' przeznaczony jest do prania bielizny ma³o zabrudzonej w krótkim czasie: trwa

tylko 30 minut i pozwala dziêki temu na zaoszczêdzenie energii i czasu. Mo¿esz razem praæ tkaniny

ró¿nego rodzaju (z wyj¹tkiem we³ny i jedwabiu), przy maksymalnym ³adunku 3 kg. Zalecamy stosowanie

p³ynnego rodka pior¹cego.

30

#$ % &%

 >C4.56

4 $#F

 4 $D  E 4 $D 

60˚C

4 $



/!    $ (! .

8&&

. %   

1200

4

"1

# $

=! %1 $ ! +%/,&$

&I

! +%NN, .:  ! %1

> 1

5)@

%$.(.1 

$& &  ( .

"&1C

$+&

!(,(  '1

<$!&&!&1

<$! " ! #<#=#1

! % $ ! "

1 * & 

& +$ !  $  

<$ $! & % ! 51

 (%) 

<$! "  ! #<#=

#: $&! ! &1

, !5 67

) $-C #&#C#$-& .

4# #& &

(zobacz rodki Pior¹ce).



00& 0

D0&- $-& C&&$ -&& B0&-E@';

$5#8

)FGH'I;)FI;'G@

Ê

;);8

9$ -:$:-1G&$$&11K11D &1

-: B 2 # &&*) & & 0,8

J& -& &  

8

< A#& &#C &: G@F@"F;G;@3

$& &0$ -:



<$##&#C0$  & &HDD&$& 

+

& 8

*%

& &: G@F@"F;G;@8

 C&&$ $---:'L2I;MI;8

)#&&

&  # &3 # &-$



&  #& C

 C&$ &-:)FI;GJL2=I;8

$&& 0

,&

# &$&-8

J& -!N



 C&&$ $-- -:G9);F'G%8

$& #0& 8

'&0-B$&

@$0 & #C:&&0

+

 8

& 8 C&&$ $---:'L2I;MI;8

5&%1&

&%#1



&:#0#0&-+O&&8

H+O& 005 & 

',9:

'&-$ C: & & &A& 

0:& C. &8

+)

& 8

 !5 67

&.

'&0-#0&  H-$&6'L2I;MI;I?;ML@I(;F8

#

&

&

'&0-# &  H-$&6?;ML@I(;F8

,97

'&0-#

H-$&6?;ML@I(;F8



& 8



(%)$#

#7%%)

0  " 6 &



$&00

0(!."1/00

("  ( "  &

! $  "

"&0.(

4$N)5@T+!

  .  .

',1

.(  

 (1

# & $#

*&! &'.

B !$.&"

! (

A &  = $&  1

MAX

4



A !$.$1

.& $

B %0!   ! "&1

1

B / ! " .0& $

2

&

3

#   S 8 "

#   S 38 "

# S 3 "

* S 2"

#D% '= (% )  % 

0 & )##D%$1

&I J& #K

  & !  

F=0! 0  &$ 

    61

" 1 !   

#D% = (% )  % 

 &&1 ! " UNF

&1& J& # $ & 1 K

 & & 1

(.&0

%#=4(

&&1

".&$  0 !

#D% != (% %%& J#I#) LK

1*!.!

P .   ! .1

.03A5":!&&$

# %%&  -= 4 $#

!1

0D&=(!  $1 H0  !

/&0!(."

 0  $    $1

0&01

41=<$ &! $ & 

: & $

0 !  (  

! 2 " &&1

Q 0%   $ &0 .  $

  % R  

4:

    1

J,#,

*!  

 

 %    I#L

6 

<

MAX

"21

 &  $

 &

$ &  ) V

$  0

* +# * ),  

MAX

! &

0  * & )1 4(

DSF"

*&. '

( (

*&)0!

+ 1

&&  & &$ 

 U! .F +H1@@332,

<$ !  $ ! $ 

/! " U*F  

"6!"

&$-  . U! .F

& 1

&  ( 1

<$!$

0!!(

!0 "

&! . *$ + 

!,1



*%+

&

B $ .  



"  . 

0&!

$-1  * 0

&0&  $   &

   ". *

1

$-  (  &0

!1

##I%@%&

D#%  $##M&

0 & 1+$ %&

4(" ! 

B / & 

"0

&0&""

"< 0 

0 ! "   '&1

 &  & 

$".

B   &0!  $

 (1

$"

 0 &1

##I%@% ) &%  

#

B /!  $&$

B <$  ! $0&0! 

.  &$ "1

14



B / !  " " 

 . 08@W

$    .1

"1

B /!&'(

B .   

 1

&$$$&1

."  .

B / !&& "0 0$!

(":&8

$"1

28W "1

B * 0 &  ! 

B *$  

 .  "$$ &&&

 $.   

 $  

0&!&.

+

 1

1&"9@;)G@;)

*%

&$"6@;)9@;)0

B *&0 0 &

.! 0  8@W "1

$! ! .  . .(

$&&!1

B ("

0(  (  

,& (%) 

B !  $   $0 .

$&( $ &! "

 & 1

    (! (&

(0&" $"

B *""

    

.1

 ( &1 /0 0

&! "   0 (

5&%1&

B 4($ (! .

."1

&%#1

0$!$0$1

/"0"$!&"0

+ &?&

  $ .01

0   "  . 

 $0 "" 1

B  0 $ !  $.$

%#+!

 &1

""&

1

#

& %%D&

&

B 4( $  $! &  &

B $ .  

0 $!  $(! 1

!.  :

$$

$$. "!

. &  "  &&1

 1



,&

4 1)#&% )%

:# ## 



 #

0.

   " $"

B 7!& & 0

1 H0 .  ! 0

&17. $ &0

+ "&,  

 &  

"&".

$- 1

.(1

B *! .  &  

!.$ $ -$

    (

 $ .  "1

1

<$ ! .   

:# ## 

21 

%$&.."&.( 

(&$.&!

0 ! " ( 



  1 / ! &

& .

   ( ( 1

 .( 

+ ,

:# ###7%%)

*&! &'.

1

&  &

""

 +

31 .!

,1

. $

*&!   $0

&&

1 )(! .

 &&

0 !

 "

2

& .1

+ ,, '

0  .

  

:

:# ##%#&#$I$

51  (! .:

B /0 ! & 

61  .! .:

 $ $ & . 

81!.

1

&.&

." &1

, %&%#&%

&0!&.

14(

  .. 0  !   

&0(0$!

".1

/"!&&01



.%#%#

H0. !0  1 7  . #+ ,0



!  $& "   .  ! & " $ 0 1

5&%1&&%#1=

C+& # #  ;% =

 I  &1)#L

B *     " &$  &.

  0   &1

B *&$&1

:    ##  IL

B $.+&.(',1

B /  (.  *IJ)7/K=*LIJ)7/K1

B /  (.  #<#=#1

B & &   .1

B /?&&+#

  !

  $ &%  J5

B &$&1

 & I  N

KL

B &".1

B & &   .1

B *&$1

B )(    1

B /  (.  #<#=#1

 $  & &%I

B &&&(

$# #& L

982@@"+-!

B -& && &  +-!

B &$((1

4(& (!  .

&& 0 ! & &  ! .

!  #14(  & . 

0 . $&& 0 ! ' U'&F  &

+

"&$&&.1*&

*%

"(&.1

  & &%   

B "& &&  

%&&L

"0 &&!  & +

,1

B 7  '& I !  $ -!

,& (%) 

" 0 !  #<#=# +

!

B & &&   ". + -!,1

B &&&1

  &$ & 7#

B E.$  

5&%1&

%&& &L

$ + -!

&%#1

B   &    +-!,1

B   (. . $  (. + -!,1

*  &  &%L

B &$.+ -!,1

B &'  (    +$ (!

 .,1

B & &&  $ +-!,1

#

&

0&# I #$  &  L

B P& +

&&$! UFU."

F&$$,1

B 0  &0( "1

&0#

#% #&D I % & 0#=



+ ! $&  0 ! & + /! * 

B  ! " !  $  :

B * & "! .  &0 ( & #"

&"1

/"!. &01

5+  %@=

B  '&:

B &+H1,:

B &  +=/,1

K'& .  & $ 1

&

0#



Használati utasítás

MOSÓGÉP

Összefoglalás

07

Üzembehelyezés, 38-39

07

Kicsomagolás és vízszintbe állítás

Víz és elektromos csatlakozás

Magyar

Beállítások és az elsõ mosási ciklus

Mûszaki adatok

Mosógép leírása, 40-41

Vezérlõpanel

Kijelzõ és Menü

Indítás és Programok, 42

Röviden: egy program elindítása

Programtáblázat

Program módosítások, 43

Mosási opciók és Speciális programok

)8/

Mosószerek és mosandók, 44

Mosószeradagoló fiók

Fehérítõ ciklus

Mosandó ruhák elõkészítése

Különleges bánásmódot igénylõ darabok

Woolmark Platinum Care (Kasmir Platinum)

Óvintézkedések és tanácsok, 45

Általános biztonság

Hulladékelhelyezés

Környezetvédelem

Karbantartás és törõdés, 46

A víz elzárása és az elektromos áram kikapcsolása

A mosógép tisztítása

A mosószertartó tisztítása

Az ajtó és a forgódob gondozása

A szivattyú tisztítása

A vízbevezetõ csõ ellenõrzése

Rendellenességek és elhárításuk, 47

Szerviz, 48

!%

Üzembehelyezés

E kézikönyv megõrzése azért fontos, hogy bármikor

A pontos vízszintezés biztosítja a gép stabilitását,

07

elõvehesse, és megnézhesse. Ha a mosógépet

így az a mûködés során nem fog vibrálni, zajt

eladná, átadná vagy másnál helyezné el,

okozni vagy elmozdulni. Szõnyegpadló vagy

gondoskodjon arról, hogy e használati utasítás a

szõnyeg esetén a lábakat úgy állítsa be, hogy a

géppel együtt maradjon, hogy az új tulajdonos is

mosógép alatt elegendõ hely maradjon a

megismerhesse a mosógép funkcióit és az ezekre

szellõzésre.

vonatkozó figyelmeztetéseket.

Figyelmesen olvassa el az utasításokat: fontos

Víz és elektromos csatlakozás

információkat tartalmaznak az üzembehelyezésrõl,

a használatról és a biztonságról.

Vízbevezetõ csõ csatlakoztatása

1. Illessze az A tömítést

Kicsomagolás és vízszintbe állítás

a vízbevezetõ csõ végére

és csavarozza fel a 3/4-

Kicsomagolás

os külsõ menettel

rendelkezõ hidegvíz

1. Csomagolja ki a mosógépet.

A

csapra (lásd ábra).

2. Ellenõrizze, hogy a mosógép nem sérült-e meg a

A csatlakoztatás elõtt

szállítás során. Ha a gépen sérülést talál, ne

eresszen ki a csapból

csatlakoztassa, és forduljon a készülék eladójához.

vizet addig, amíg a víz

teljesen átlátszóvá nem

3. Távolítsa el a

válik.

hátoldalon található, a

szállításhoz felszerelt 4

2. Csatlakoztassa a

védõcsavart, valamint a

vízbevezetõ csövet a

gumit a hozzá tartozó

mosógéphez úgy, hogy

távtartóval (lásd ábra).

azt a hátul jobboldalon

fent lévõ vízbemeneti

csonkra csavarozza

(lásd ábra).

4. A furatokat zárja le a tartozékként kapott

mûanyag dugókkal.

5. A hátul jobboldalon lent, a villásdugó helyén lévõ

3. Ügyeljen arra, hogy a csövön ne legyen törés

három furatot is zárja le a tartozék dugóval.

vagy szûkület.

6. Minden darabot õrizzen meg: ha a mosógépet

szállítani kell, elõtte ezeket vissza kell szerelni.

A csapnál a víznyomásnak a Mûszaki adatok

táblázatban szereplõ határértékek között kell

A csomagolóanyag nem gyermekjáték

lennie (lásd a szemben lévõ oldalt).

Vízszintezés

Amennyiben a vízbevezetõ csõ nem elég hosszú,

forduljon szaküzlethez vagy megbízott

1. A mosógépet sík és kemény padlóra állítsa,

szakemberhez.

úgy, hogy ne érjen falhoz, bútorhoz vagy máshoz.

2. Ha a padló nem

tökéletese vízszintes,

az elsõ lábak be-,

illetve kicsavarásával

kompenzálhatja azt

(lásd ábra). A dõlés a

gép felsõ burkolatán

mérve nem lehet több,

mint 2°.

!&

A leeresztõcsõ csatlakoztatása

A csatlakozódugónak könnyen elérhetõ helyen

07

kell lennie akkor is, amikor a gép már a helyén áll.

Üzembehelyezés

A leeresztõcsövet

csatlakoztassa

Ne használjon hosszabbítót vagy elosztót.

lefolyóhoz vagy a

padlótól 65 és 100 cm

Ne legyen a kábel megtörve vagy összenyomva.

közötti magasságban

65 - 100 cm

lévõ fali lefolyószifonhoz

A hálózati kábelt csak megbízott szakember

anélkül, hogy megtörné,

cserélheti (lásd Szerviz).

A gyártó minden felelõsséget elhárít,

Leírás

amennyiben a fenti elõírásokat figyelmen kívül

hagyják.

vagy akassza a

mosdó vagy a kád

Beállítások és az elsõ mosási ciklus

szélére úgy, hogy a

tartozékok között lévõ

Amikor elsõ alkalommal használja a mosógépet,

vezetõt a csaphoz

be kell állítani a Nyelv, Dátum és Óra menüket

erõsíti (lásd ábra). A

(lásd még Menü beállítások) és nyugtázni kell a

leeresztõcsõ szabad

beállítás végrehajtásának helyességét.

végének nem szabad

A folytatáshoz nyomja meg az OK gombot. A

vízbe merülnie.

beállítás után, használat elõtt, végezzen el egy

mosási ciklust mosóporral, de ruhanemû nélkül, a

Pamut mosás programmal 90°C-on, elõmosás

nélkül.

Toldások használata nem javasolt. Amennyiben

feltétlenül szükséges, a toldás átmérõje egyezzen

meg az eredeti csõével, és semmiképpen se

Mûszaki adatok

legyen 150 cm-nél hosszabb.

Modell

AVG 12

Elektromos bekötés

szélesség 59,5 cm

Méretek

magasság 85 cm

Mielõtt a csatlakozódugót az aljzatba dugná,

mélység 53,5 cm

bizonyosodjon meg arról, hogy:

Ruhatöltet:

az aljzat földelése megfelel a törvény által

1-tõl 5 kg-ig

elõírtnak;

Elektromos

feszültség 220/230 Volt 50 Hz

csatlakozás

maximális felvett teljesítmény 1850 W

az aljzat képes elviselni a gép Mûszaki adatait

tartalmazó táblázatban megadott maximális

maximális nyomás 1 MPa (10 bar)

teljesítményfelvételt (lásd szemben);

Vízcsatlakozások

minimális nyomás 0,05 MPa (0,5 bar)

dob ûrtartalma 46 liter

a hálózat feszültsége a Mûszaki adatokat

Centrifuga

1200 fordulat/perc-ig

tartalmazó táblázatban szereplõ értékek közé

fordulatsm

esik (lásd szemben);

IEC456 szabvány

"Pamut"-as program; hõmérséklet 60

°

C

Szerinti

(

Ciklus idõtartama percben: 119/137)

;

Az aljzat legyen kompatibilis a gép

vezérlõprogramok

5 kg ruhatöltettel végezve.

csatlakozódugójával. Ellenkezõ esetben

Ez a berendezés megfelel a következõ

cserélje ki az aljzatot vagy a csatlakozódugót.

Uniós Elõírásoknak:

- 73/02/19-i 73/23/CEE elõírás

A mosógép nem állítható fel nyílt téren, még akkor

(Alacsony feszültség) és annak

SzervizRendellenességekÓvintézkedések KarbantartásProgramok Mosószerek

sem, ha a tér tetõvel van fedve, mert nagyon

dosításai

- 89/05/03-i 89/336/CEE elõírás

veszélyes, ha a gép esõnek vagy zivataroknak van

(Elektromágneses összeférhetõség) és

kitéve.

annak dosísai

!'

A mosógép leírása

Vezérlõpanel

1 gomb

gomb

BEKAPCSOLÁS/

07

gomb

OK gomb

KIKAPCSOLÁS

gomb

START/RESET

Mosópor rekesz

!gomb

Kijelzõ

gomb

"gomb

gomb

Mosópor rekesz a mosópor és az adalékanyagok

, és OK gombok a Menü címszavainak

betöltéséhez (lásd Mosószerek).

megjelenítéséhez, kiválasztásához és

nyugtázásához.

1., 2., 3., 4. gombok a Menübe történõ belépéshez

(a kijelzõ bal oldalán, a gomboknak megfelelõen

BEKAPCSOLÁS/KIKAPCSOLÁS gomb a mosógép

vannak elhelyezve) és kilépéshez (Vissza).

be- és kikapcsolásához.

Kijelzõ a mosógép Menükön keresztüli

START/RESET gomb a programok beállításához

programozásához (lásd alább Kijelzõ és Menü).

vagy a hibásan beállított programok törléséhez.

Kijelzõ és Menü

Az alábbiakban bemutatjuk a mosógép valamennyi Menüjét. A mosógép programozásához lásd Indítás és

Programok. A mosógép automatikus Súgó funkcióval van ellátva: ha nem nyom be egyetlen gombot sem 15

másodpercig, megjelenik a Súgó képernyõ; inaktiválásához lásd Menü beállítások.

Menü infó

Info

Vízkeménység

Vízkeménység: a víz keménységének

Súgó

jelzésére szolgál. A mutatott érték

csak az elsõ mosási ciklus elvégzése

A mosócímkék értelmezése

után érvényes.

Pamut

Súgó: információk az interaktív súgó

Vissza

funkcióról.

Színes

Árucímkék értelmezése: a mosási

Mûszálas

címkék információinak megértéséhez.

Beállítások

Nyomja meg az

Menü beállítások

Beállítások

Személyre szabás: a Nyelv

Egyéni beállítás

kiválasztására; az elmentett programok

törlésére; az automatikus Súgó

Dátum és idõ

aktiválására vagy inaktiválására. A

FÕMENÜ

kiválasztáshoz nyomja meg az OK

Vissza

NYOMJA MEG AZ

gombot, a és gombokkal

Pamut Gyapjú

válasszon, majd az elfogadáshoz ismét

Színes Selyem

nyomja meg az OK gombot.

Dátum és óra: a megjelenítendõ

Mûszálas Függönyök

dátum és óra beállításához: a

és

gombokkal növelheti vagy csökkentheti

30 Napi mosás

az értéket, a jóváhagyáshoz nyomja

meg az OK gombot.

"