Sony SDM-X95FB – page 3

Manual for Sony SDM-X95FB

background image

17

GB

p y

AEP.fm

Reducing the power consumption 

(ECO mode)

If you press the ECO button on the front of the display repeatedly, 

you can select the screen brightness.

Each mode appears on the screen and the screen brightness is 

reduced according to the mode. The menu automatically 

disappears after about 5 seconds.

Screen brightness and power consumption are reduced as the 

mode changes from HIGH to MIDDLE to LOW.

The default setting of the screen brightness is set to HIGH.

Automatic brightness adjustment 

function (light sensor)

This display is provided with a feature to automatically adjust the 

screen brightness according to the brightness of the surroundings. 

The brightness of the screen is set to the most appropriate level by 

setting the ECO mode to AUTO with the ECO button on the front 

of the display, or in the PICTURE ADJUST menu. The default 

setting of the brightness of the screen is set to HIGH. Also, when 

you set the ECO mode to “AUTO” with the ECO button on the 

front of the display, the adjustment bar is also displayed. You can 

adjust the bar with the 

m

/

M

 buttons. Screen brightness changes 

according to the level you set.

Automatic picture quality 

adjustment function (analog RGB 

signal only)

When the display receives an input signal, it 

automatically adjusts the picture’s position and 

sharpness (phase/pitch), and ensures that a clear 

picture appears on the screen.

The factory preset mode

When the display receives an input signal, it automatically 

matches the signal to one of the factory preset modes stored in the 

display’s memory to provide a high quality picture at the center of 

the screen. If the input signal matches the factory preset mode, the 

picture appears on the screen automatically with the appropriate 

default adjustments.

If input signals do not match one of the factory 

preset modes

When the display receives an input signal that does not match one 

of the factory preset modes, the automatic picture quality 

adjustment function of this display is activated to ensure that a 

clear picture always appears on the screen (within the following 

display frequency ranges):

Horizontal frequency: 28–80 kHz

Vertical frequency: 48–75 Hz

Consequently, the first time the display receives input signals that 

do not match one of the factory preset modes, the display may 

take a longer time than normal to display the picture on the screen. 

This adjustment data is automatically stored in memory so that, 

the display will function in the same way as when the display 

receives the signals that match one of the factory preset modes 

next time.

If you adjust the phase, pitch, and picture position 

manually

For some input signals, the automatic picture quality adjustment 

function of this display may not completely adjust the picture 

position, phase, and pitch. In this case, you can set these 

adjustments manually (page 15). If you set these adjustments 

manually, they are stored in memory as user modes and 

automatically recalled whenever the display receives the same 

input signals.

Note

While the automatic picture quality adjustment function is activated, only 

the 

1

 (power) switch will operate.

KVM function (Keyboard-Video-

Mouse function)

You can use up to two computers connecting between the USB 

mouse and USB keyboard switching INPUT/OK button (page 8) 

back and forth.

About USB port

• We recommend that you connect the USB mouse and the USB 

keyboard to the USB port of the display. If you connect the 

devices other than the above, the display might fail to operate 

properly. Or, the devices that are compatible with Bluetooth 

might fail to operate properly.

• The USB port on the display is compatible with USB Full-

Speed (Max 12 Mbps).

Notes

• Even when you press INPUT/OK button, the computers may not be 

able to switch back and forth promptly.

• Install the latest USB driver to use the USB devices. The older USB 

driver may not operate properly.

• When using a USB hub, set the input signals to the AUTO OFF with 

INPUT SENSING menu.

E C O

L OW

:

E C O

AU TO

:

E C O

H I G H

:

E C O

M I D D L E

:

5 0

ECO

,

background image

18

p y

AEP.fm

Troubleshooting

Before contacting technical support, refer to this section.

On-screen messages

If there is something wrong with the input signal, one of the 

following messages appears on the screen. To solve the problem, 

see “Trouble symptoms and remedies” on page 19.

If “OUT OF RANGE” appears on the screen

This indicates the input signal is not supported by the display’s 

specifications. Check the following items.

For more information about on-screen messages, see “Trouble 

symptoms and remedies” on page 19.

If “xxx.x kHz/xxx Hz” is displayed

This indicates either the horizontal or vertical frequency is not 

supported by the display’s specifications.

The figures indicate the horizontal and vertical frequencies of 

the current input signal.

If “RESOLUTION > 1280 

×  

1024” is displayed

This indicates that the resolution is not supported by the 

display’s specifications (1280 

×

 1024 or less).

If “NO INPUT SIGNAL” appears on the screen

This indicates that no signal is being input via the currently 

selected connector.

When INPUT SENSING (page 15) is set to ON, the display finds 

another input signal and changes the input automatically.

When input signals cannot be found,

“GO TO POWER SAVE”

message appears. About 5 seconds later, the power saving 

mode starts.

If “CABLE DISCONNECTED” appears on the 

screen

This indicates that the video signal cable has been disconnected 

from the currently selected connector.

When INPUT SENSING (page 15) is set to ON, the display finds 

another input signal and changes the input automatically.

When input signals cannot be found,

“GO TO POWER SAVE”

message appears. About 45 seconds later, the power saving 

mode starts.

OUT OF RANGE

I NPUT 1 DV I - D

x x x . x k H z /

x x x H z

I NFORMA T I ON

:

Example

OUT OF RANGE

RESOL UT I ON >

2

1

8 0 X 1

4

2

0

I NFORMA T I ON

I NPUT 1 : DV I - D

Example

I NFORMA T I ON

NO

I NPUT S I GNA L

GO TO POWER SAVE

I NPUT 1 DV I - D

:

Example

CAB L E D I SCONNECT ED

I NFORMA T I ON

I NPUT 1 DV I - D

:

GO TO POWER SAVE

Example

background image

19

GB

p y

AEP.fm

Trouble symptoms and remedies

If a problem occurs as a result of a connected computer or other equipment, refer to the connected computer/equipment’s instruction manual.

Symptom

Check these items

No picture

If the 

1

 (power) indicator is not lit, 

or if the 

1

 (power) indicator will not 

light up when the 

1

 (power) switch 

is pressed:

• Check that the power cord is properly connected.

• Check that the MAIN POWER switch on the display is turned on (page 10).

If the 

1

 (power) indicator turns on 

in red:

• Check that the 

1

 (power) switch is on.

If CABLE DISCONNECTED 

appears on the screen:

• Check that the video signal cable is properly connected and all plugs are firmly seated in 

their sockets (page 7).

• Check that the video input connector’s pins are not bent or pushed in.

• Check that the input select setting is correct (page 11).

• A non-supplied video signal cable is connected. If you connect a non-supplied video 

signal cable, CABLE DISCONNECTED may appear on the screen. This is not a 

malfunction.

“NO INPUT SIGNAL” warning 

message appears on the screen, or 

1

(power) indicator turns orange:

• Check that the video signal cable is properly connected and all plugs are firmly seated in 

their sockets (page 7).

• Check that the video input connector’s pins are not bent or pushed in.

• Check that the input select setting is correct (page 11).

Problems caused by a computer or other equipment connected, and not 

caused by the display

• The computer is in the power saving mode. Try pressing any key on the keyboard or 

moving the mouse.

• Check that your graphics board is installed properly.

• Check that the computer’s power is on.

• Restart the computer.

If OUT OF RANGE appears on the 

screen (page 18):

Problems caused by a computer or other equipment connected, and not 

caused by the display

• Check that the video frequency range is within that specified for the display. If you 

replaced an old display with this display, reconnect the old display and adjust the 

computer’s graphics board within the following ranges:

Horizontal: 28 – 80 kHz (analog RGB), 28 – 64 kHz (digital RGB) 

Vertical: 48 – 75 Hz (analog RGB), 60 Hz (digital RGB)

Resolution: 1280 

×

 1024 or less

If using Windows:

• If you replaced an old display with this display, reconnect the old display and do the 

following. Select “SONY” from the “Manufacturers” list and select the desired model 

name from the “Models” list in the Windows device selection screen. If the model name of 

this display does not appear in the “Models” list, try “Plug & Play.”

If using a Macintosh system:

• When connecting a Macintosh computer, use an adapter (not supplied) if necessary. 

Connect that adapter to the computer before connecting the video signal cable.

Picture flickers, bounces, 

oscillates, or is scrambled

• Adjust the pitch and phase (analog RGB signal only) (page 15).

• Try plugging the display into a different AC outlet, preferably on a different circuit.

Problems caused by a computer or other equipment connected, and not 

caused by the display

• Check your graphics board manual for the proper display setting.

• Confirm that the graphics mode (VESA, Macintosh 19" Color, etc.) and the frequency of 

the input signal are supported by this display. Even if the frequency is within the proper 

range, some graphics boards may have a sync pulse that is too narrow for the display to 

sync correctly.

• This display does not process interlace signals. Set for progressive signals.

• Adjust the computer’s refresh rate (vertical frequency) to obtain the best possible picture.

background image

20

p y

AEP.fm

Picture is fuzzy

• Adjust the brightness and contrast (page 14).

• Adjust the pitch and phase (analog RGB signal only) (page 15).

Problems caused by a computer or other equipment connected, and not 

caused by the display

• Set the resolution to 1280 

×

 1024 on your computer.

Picture is ghosting

• Eliminate the use of video cable extensions and/or video switch boxes.

• Check that all plugs are firmly seated in their sockets.

Picture is not centered or sized 

properly (analog RGB signal only)

• Adjust the pitch and phase (page 15).

• Adjust the picture position (page 15). Note that some video modes do not fill the screen to 

the edges.

Picture is too small

Problems caused by a computer or other equipment connected, and not 

caused by the display

• Set the resolution to 1280 

×

 1024 on your computer.

Picture is dark

• Adjust the backlight (page 14).

• Adjust the brightness (page 14).

• Adjust the gamma using GAMMA menu (page 14).

• It takes a few minutes for the display to become bright after turning on the display.

• The screen might turn darker, depends on ECO mode you selected.

Wavy or elliptical pattern (moire) 

is visible

• Adjust the pitch and phase (analog RGB signal only) (page 15).

Color is not uniform

• Adjust the pitch and phase (analog RGB signal only) (page 15).

White does not look white

• Adjust the color temperature (page 14).

Display buttons do not operate

(

 appears on the screen)

• If MENU LOCK is set to ON, set it to OFF (page 15).

The device connecting through 

the USB cable fails to operate.

• Check the USB cable (supplied) is connected properly (page 8).

• Press the MAIN POWER switch and the 

1

 (power) indicator to turn on the display.

Problems caused by your computer or other connected device

• Check if your device has been turned on.

• Reinstall the updated USB driver. For more information, contact the manufacture of your 

product.

• If you fail to operate your computer with the keyboard or mouse attached to the display, 

connect the keyboard or mouse to your computer directly. After restarting your computer, 

reset the USB connection. After having completed this process, connect the keyboard or 

mouse back to the display. When the display is connected to a computer, keyboard, or 

mouse via the USB port, you might not be able to operate your computer with them as you 

restart the computer.

The display turns off after a while

x

Problems caused by the connected computer or other equipment

• Set the computer’s power saving setting to off.

Resolution displayed on the menu 

screen is incorrect.

• Depending on the graphics board setting, the resolution displayed on the menu screen may 

not coincide with the one set on the computer.

After turning off the main power, 

the 

1

 (power) indicator stays 

bright for a while

• When the main power is on but the 

1

 (power) switch is not pressed, or when the display is 

in the power saving mode, if you turn the MAIN POWER switch off, the 

1

 (power) 

indicator may not turn off right away. This is not a malfunction.

Symptom

Check these items

background image

21

GB

p y

AEP.fm

Displaying this display’s information

While the display is receiving a video signal, press and 

hold the MENU button for more than 5 seconds until the 

information box appears.

Press the MENU button again to make the box disappear.

Although the safety standard registered model name of this 

display is SDM-X75 /X95 , the name of SDM-X75F/X95F/

X75K/X95K is used on sale.

If any problem persists, call your authorized Sony dealer and give 

the following information:

• Model name

• Serial number

• Detailed description of the problem

• Date of purchase

• Name and specifications of your computer and graphics board

• Type of input signals (analog RGB/digital RGB)

MENU

Example

Model name

Serial number

Week and year 

of manufacture

    INFORMATION

MODEL : SDM-X75F

SER. NO : 1234567

MANUFACTURED : 2005-52

background image

22

p y

AEP.fm

Specifications

1)

Recommended horizontal and vertical timing condition

• Horizontal sync width duty should be more than 4.8% of total 

horizontal time or 0.8 µs, whichever is larger.

• Horizontal blanking width should be more than 2.5 µsec.

• Vertical blanking width should be more than 450 µsec.

Design and specifications are subject to change without notice.

Model name

SDM-X75F

SDM-X95F

SDM-X75K

SDM-X95K

LCD panel

Panel type: a-Si TFT Active Matrix

Picture size: inch

17.0

19.0

17.0

19.0

Input signal format

RGB operating frequency

1)

Horizontal: 28 – 80 kHz (analog RGB)

                   28 – 64 kHz (digital RGB)

Vertical: 48 – 75 Hz (analog RGB)

      60 Hz (digital RGB)

Resolution

Horizontal: Max.1280 dots

Vertical: Max.1024 lines

Type of input signal 

(Digital/Analog)

Digital  

×

 1/Analog  

×

 1

Input signal levels

Analog RGB video signal 0.7 Vp-p, 75 

, positive

SYNC signal TTL level, 2.2 k

, positive or negative

Digital RGB (DVI) signal TMDS (single link)

Audio input 

Stereo minijack, 0.5Vrms, 47 k

Speaker output  

1 W 

×

 2

USB port

USB Full-Speed (Max12 Mbps)

A Port 

×

 2, B Port 

×   2

Headphone jack

×

 1

Power requirements

100 – 240 V, 50 – 60 Hz, Max. 1.0 A

Power consumption

Max. 45 W

Max. 50 W

Max. 55 W

Operating temperature

5 – 35 °C

Type of the stand

Height adjust

Dimensions (width/height/

depth)

Approx. 369 

×

 393.5 – 

503.5 

×

 253 mm

(14 

5

/

8

×

 15 

1

/

2

 – 

19 

7

/

8

×

 10 inches) 

(with stand)

Approx. 369 

×

 337 

×

66 mm

(14 

5

/

8

×

 13 

1

/

4

×

5

/

8

  inches)

(without stand)

Approx. 414 

×

 409.5 – 

519.5 

×

 277.5 mm

(16 

3

/

8

×

 16 

1

/

8

 – 

20 

1

/

2

×

 11 inches) 

(with stand)

Approx. 414 

×

 370 

×

69 mm

(16 

3

/

8

×

 14 

5

/

8

×

3

/

4

  inches)

(without stand)

Approx. 369 

×

 393.5 – 

503.5 

×

 253 mm

(14 

5

/

8

×

 15 

1

/

2

 – 

19 

7

/

8

×

 10 inches) 

(with stand)

Approx. 369 

×

 337 

×

66 mm

(14 

5

/

8

×

 13 

1

/

4

×

5

/

8

  inches)

(without stand)

Approx. 414 

×

 409.5 – 

519.5 

×

 277.5 mm

(16 

3

/

8

×

 16 

1

/

8

 – 

20 

1

/

2

×

 11 inches) 

(with stand)

Approx. 414 

×

 370 

×

69 mm

(16 

3

/

8

×

 14 

5

/

8

×

3

/

4

  inches)

(without stand)

Mass

Approx. 7.6 kg 

(16 lb 12 

1

/

8

 oz) 

(with stand)

Approx. 4.4 kg 

(9 lb 11 

1

/

4

 oz)

 (without stand)

Approx. 8.9 kg 

(19 lb 9

7

/

8

 oz) 

(with stand)

Approx. 5.4 kg 

(11 lb 14 

1

/

2

 oz)

(without stand)

Approx. 7.6 kg 

(16 lb 12 

1

/

8

 oz) 

(with stand)

Approx. 4.4 kg 

(9 lb 11 

1

/

4

 oz)

 (without stand)

Approx. 8.9 kg 

(19 lb 9

7

/

8

 oz) 

(with stand)

Approx. 5.4 kg 

(11 lb 14 

1

/

2

 oz)

(without stand)

Plug & Play

DDC2B

Accessories

See page 6.

background image

display\2633895041\2633895041\2633895041SDMX75WW\02GB

SDMX75WW\02GB03APP-AEP.fm

i

TCO’99 Eco-document (for the black 

model)

x

Congratulations! 

You have just purchased a TCO’99 approved and labelled product! Your 

choice has provided you with a product developed for professional use. 

Your purchase has also contributed to reducing the burden on the 

environment and also to the further development of environmentally 

adapted electronics products.

x

Why do we have environmentally labelled com-

puters? 

In many countries, environmental labelling has become an established 

method for encouraging the adaptation of goods and services to the 

environment. The main problem, as far as computers and other electronics 

equipment are concerned, is that environmentally harmful substances are 

used both in the products and during their manufacture. Since it is not so 

far possible to satisfactorily recycle the majority of electronics equipment, 

most of these potentially damaging substances sooner or later enter nature. 

There are also other characteristics of a computer, such as energy 

consumption levels, that are important from the viewpoints of both the 

work (internal) and natural (external) environments. Since all methods of 

electricity generation have a negative effect on the environment (e.g. 

acidic and climate-influencing emissions, radioactive waste), it is vital to 

save energy. Electronics equipment in offices is often left running 

continuously and thereby consumes a lot of energy.

x

What does labelling involve?

This product meets the requirements for the TCO’99 scheme which 

provides for international and environmental labelling of personal 

computers. The labelling scheme was developed as a joint effort by the 

TCO (The Swedish Confederation of Professional Employees), Svenska 

Naturskyddsforeningen (The Swedish Society for Nature Conservation) 

and Statens Energimyndighet (The Swedish National Energy 

Administration).

Approval requirements cover a wide range of issues: environment, 

ergonomics, usability, emission of electric and magnetic fields, energy 

consumption and electrical and fire safety.

The environmental demands impose restrictions on the presence and use 

of heavy metals, brominated and chlorinated flame retardants, CFCs 

(freons) and chlorinated solvents, among other things. The product must 

be prepared for recycling and the manufacturer is obliged to have an 

environmental policy which must be adhered to in each country where the 

company implements its operational policy.

The energy requirements include a demand that the computer and/or 

display, after a certain period of inactivity, shall reduce its power 

consumption to a lower level in one or more stages. The length of time to 

reactivate the computer shall be reasonable for the user.

Labelled products must meet strict environmental demands, for example, 

in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and 

visual ergonomics and good usability.

Below you will find a brief summary of the environmental requirements 

met by this product. The complete environmental criteria document may 

be ordered from:

TCO Development

SE-114 94 Stockholm, Sweden

Fax: +46 8 782 92 07

Email (Internet): development@tco.se

Current information regarding TCO’99 approved and labelled 

products may also be obtained via the Internet, using the address: 

http://www.tco-info.com/

x

Environmental requirements

Flame retardants

Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, 

casings and housings. Their purpose is to prevent, or at least to delay the 

spread of fire. Up to 30% of the plastic in a computer casing can consist 

of flame retardant substances. Most flame retardants contain bromine or 

chloride, and those flame retardants are chemically related to another 

group of environmental toxins, PCBs. Both the flame retardants 

containing bromine or chloride and the PCBs are suspected of giving rise 

to severe health effects, including reproductive damage in fish-eating 

birds and mammals, due to the bio-accumulative

*

 processes. Flame 

retardants have been found in human blood and researchers fear that 

disturbances in foetus development may occur.

The relevant TCO’99 demand requires that plastic components weighing 

more than 25 grams must not contain flame retardants with organically 

bound bromine or chlorine. Flame retardants are allowed in the printed 

circuit boards since no substitutes are available.

Cadmium

**

Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colour-generating 

layers of certain computer displays. Cadmium damages the nervous 

system and is toxic in high doses. The relevant TCO’99 requirement states 

that batteries, the colour-generating layers of display screens and the 

electrical or electronics components must not contain any cadmium.

Mercury

**

Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. It damages 

the nervous system and is toxic in high doses. The relevant TCO’99 

requirement states that batteries may not contain any mercury. It also 

demands that mercury is not present in any of the electrical or electronics 

components associated with the labelled unit.

CFCs (freons)

The relevant TCO’99 requirement states that neither CFCs nor HCFCs 

may be used during the manufacture and assembly of the product. CFCs 

(freons) are sometimes used for washing printed circuit boards. CFCs 

break down ozone and thereby damage the ozone layer in the stratosphere, 

causing increased reception on earth of ultraviolet light with e.g. increased 

risks of skin cancer (malignant melanoma) as a consequence.

Lead

**

Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and 

capacitors. Lead damages the nervous system and in higher doses, causes 

lead poisoning. The relevant TCO’99 requirement permits the inclusion of 

lead since no replacement has yet been developed.

*

Bio-accumulative is defined as substances which accumulate within 

living organisms.

** Lead, Cadmium and Mercury are heavy metals which are Bio-

accumulative.

background image

p y

AEP.fm

ii

TCO’03 Eco-document (for the silver 

model)

x

Congratulations! 

The display you have just purchased carries the TCO’03 

Displays label. This means that your display is designed, 

manufactured and tested according to some of the strictest 

quality and environmental requirements in the world. This 

makes for a high performance product, designed with the 

user in focus that also minimizes the impact on our natural 

environment.

x

Ergonomics

• Good visual ergonomics and image quality in order to 

improve the working environment for the user and to 

reduce sight and strain problems. Important parameters 

are luminance, contrast, resolution, reflectance, colour 

rendition and image stability.

x

Energy

• Energy-saving mode after a certain time – beneficial 

both for the user and the environment

• Electrical safety

x

Emissions

• Electromagnetic fields

• Noise emissions

x

Ecology

• The product must be prepared for recycling and the 

manufacturer must have a certified environmental 

management system such as EMAS or ISO 14 001

• Restrictions on

- chlorinated and brominated flame retardants and 

polymers

- heavy metals such as cadmium, mercury and lead.

The requirements included in this label have been 

developed by TCO Development in co-operation with 

scientists, experts, users as well as manufacturers all over 

the world. Since the end of the 1980s TCO has been 

involved in influencing the development of IT equipment 

in a more user-friendly direction. Our labelling system 

started with displays in 1992 and is now requested by users 

and IT-manufacturers all over the world.

For more information, please visit

www.tcodevelopment.com

Recycling Information

x

Customer in Europe

The collection and recycling of this product has been planned 

according to your country’s relevant legislation. To ensure that 

this product will be collected and recycled in way that minimizes 

the impact on the environment, please do the following:

1. If you purchased this product for private use, contact your 

municipality or the waste collection system and bring the 

product to this collection point / have the product be picked up 

by the waste collection system. Alternatively, your retailer 

might take back this if you purchase new equivalent equipment; 

please check with your retailer whether he will take back this 

product before bringing it. For information on your country’s 

recycling arrangements, please contact the Sony representation 

in your country (contact details at: www.sony-europe.com). 

Further details on specific recycling systems can be found at the 

following addresses:

- Belgium: www.recupel.be

- Netherlands: www.nvmp.nl (consumer electronics) 

www.ictmilieu.nl (IT equipment)

- Norway: www.elretur.no

- Sweden: www.el-kretsen.se

- Switzerland: www.swico.ch

2. If you use this product professionally, check the product’s 

delivery contract for take back / recycling arrangements and 

follow the procedures described therein. Alternatively, follow 

the procedures described under point 1.

x

Customer in USA

We Sony as a member of EIA recommends to visit URL below

http://www.eiae.org/

x

Customer in Asia

http://www.sony.co.jp/SonyInfo/Environment/recycle/3R.html

background image

2-633-895-

04

(1)

© 2005 Sony Corporation

TFT LCD Color Computer Display

SDM-X75 

SDM-X95 

background image

2

Owner’s Record

The model and serial numbers are located at the rear of the unit. 

Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them 

whenever you call upon your dealer regarding this product.

Model No.                         Serial No.                         

To reduce the risk of fire or electric shock, do not 

expose this apparatus to rain or moisture.

Dangerously high voltages are present inside the 

unit. Do not open the cabinet. Refer servicing to 

qualified personnel only.

FCC Notice

This equipment has been tested and found to comply with the limits 

for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. 

These limits are designed to provide reasonable protection against 

harmful interference in a residential installation. This equipment 

generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not 

installed and used in accordance with the instructions, may cause 

harmful interference to radio communications. However, there is no 

guarantee that interference will not occur in a particular installation. 

If this equipment does cause harmful interference to radio or 

television reception, which can be determined by turning the 

equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the 

interference by one or more of the following measures:

– Reorient or relocate the receiving antenna.

– Increase the separation between the equipment and receiver.

– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from 

that to which the receiver is connected.

– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

You are cautioned that any changes or modifications not expressly 

approved in this manual could void your authority to operate this 

equipment.

N’oubliez pas de vérifier le carton fourni avec votre écran. 

L’étiquette d’identification du modèle de votre écran figure à 

l’arrière de celui-ci.

                                                                      (for the black model)

(for the silver model)

WARNING

IMPORTANTE

Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por 

favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes 

de conectar y operar este equipo.

If you have any questions about this product, you may call; 

Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 

or http://www.sony.com/

Declaration of Conformity

Trade Name

: SONY

Model

: SDM-X75 /X95

Note 

:  means any number or alphanumeric 

character.

Responsible Party

: Sony Electronics Inc.

Address

: 16450 W. Bernardo Dr, San Diego, CA

  92127 U.S.A.

Telephone Number : 858-942-2230

This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is 

subject to the following two conditions: (1) This device may not 

cause harmful interference, and (2) this device must accept any 

interference received, including interference that may cause 

undesired operation.

NOTICE

This notice is applicable for USA/Canada only.

If shipped to USA/Canada, install only a UL LISTED/CSA 

LABELLED power supply cord meeting the following 

specifications:

SPECIFICATIONS

Plug Type

Nema-Plug 5-15p

Cord 

Type SVT or SJT, minimum 3 

×

 18 AWG

Length

Maximum 15 feet

Rating

Minimum 7 A, 125 V

NOTICE

Cette notice s’applique aux Etats-Unis et au Canada 

uniquement.

Si cet appareil est export* aux Etats-Unis ou au Canada, utiliser 

le cordon d’alimentation portant la mention UL LISTED/CSA 

LABELLED et remplissant les conditions suivantes:

SPECIFICATIONS

Type de fiche

Fiche Nema 5-15 broches

Cordon

Type SVT ou SJT, minimum 3 

×

 18 AWG

Longueur

Maximum 15 pieds

Tension

Minimum 7 A, 125 V

As an 

E

NERGY 

S

TAR Partner, Sony 

Corporation has determined that this 

product meets the 

E

NERGY 

S

TAR 

guidelines for energy efficiency.

This monitor complies with the 

TCO’99 guidelines.

This monitor complies with the 

TCO’03 guidelines.

background image

Table des matières

• Macintosh est une marque commerciale 

sous licence d’Apple Computer, Inc., 

déposée aux Etats-Unis et dans d’autres 

pays.

• Windows

®

 est une marque commerciale 

déposée de Microsoft Corporation aux 

Etats-Unis et dans d’autres pays.

• IBM PC/AT et VGA sont des marques 

commerciales déposées d’IBM 

Corporation aux Etats-Unis.

• VESA et DDC

 sont des marques 

commerciales de Video Electronics 

Standards Association.

E

NERGY 

S

TAR est une marque 

déposée aux Etats-Unis.

• Adobe et Acrobat sont des marques 

commerciales de Adobe Systems 

Incorporated.

• Tous les autres noms de produit 

mentionnés dans le présent mode 

d’emploi peuvent être des marques 

commerciales ou des marques 

commerciales déposées de leurs 

entreprises respectives.

• De plus, les symboles 

«

 ™

»

 et 

« 

®

»

 ne 

sont pas systématiquement mentionnés 

dans ce mode d’emploi.

FR

http://www.sony.net/

3

Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Vérification du nom du modèle de l’écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Identification des composants et des commandes . . . . . . . . . . . . . . 5

Installation  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

Étape 1 : 

Assemblez le support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Étape 2 : 

Raccordez les câbles de signal vidéo  . . . . . . . . . . . . . . . 7

Étape 3 : 

Raccordez la souris USB ou le clavier USB ou d’autres 

périphériques (modèles équipés de ports USB 

uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Étape 4 : 

Raccordez les cordons audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Étape 5 : 

Branchez le cordon d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Étape 6 : 

Fixez les cordons et refermez le couvercle 

des connecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Étape 7 : 

Mettez l’écran et l’ordinateur sous tension . . . . . . . . . . . 10

Étape 8 : 

Réglez l’inclinaison et la hauteur  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Sélection du signal d’entrée (INPUT1/INPUT2) . . . . . . . . . . . . . . . 11

Personnalisation de votre écran  . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

Pilotage par menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Liste des options de menu  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

 Menu RÉGLAGE IMAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

 Menu ÉCRAN (signal RVB analogique uniquement)  . . . . . . . . 14

 Menu POSITION MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

 Menu DÉTECTE ENTRÉE  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

 Menu LANGUAGE   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

0

 Menu RÉINITIALISATIO 

(réinitialisation aux valeurs par défaut) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

 Menu VERROU DU MENU  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Spécifications techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

Contrôle du volume. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Fonction d’économie d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Réduction de la consommation électrique (Mode-ECO)  . . . . . . . . 16

Fonction de réglage automatique de la luminosité 

(capteur de lumière) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Fonction de réglage automatique de la qualité de l’image 

(signal RVB analogique uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Fonction KVM (Fonction Clavier-Vidéo-Souris)  . . . . . . . . . . . . . . . 17

Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

Messages affichés  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Symptômes de défaillances et remèdes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Spécifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

TCO’99 Eco-document (for the black model) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .i

TCO’03 Eco-document (for the silver model) . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii

background image

4

Précautions

Avertissement sur les connexions d’alimentation

• Utilisez le cordon d’alimentation fourni. Si vous utilisez un 

câble d’alimentation différent, assurez-vous qu’il est 

compatible avec la tension secteur locale.

Pour les clients résidant aux Etats-Unis

Si vous n’employez pas le câble approprié, ce moniteur ne sera 

pas conforme aux normes FCC obligatoires.

Pour les clients résidant au Royaume-Uni

Si vous utilisez le moniteur au Royaume-Uni, veuillez utiliser 

le cordon d’alimentation adapté au Royaume-Uni.

Installation

N’installez pas et ne laissez pas le moniteur :

• A des endroits exposés à des températures extrêmes, par 

exemple à proximité d’un radiateur, d’un conduit de chauffage 

ou le rayonnement direct du soleil. L’exposition du moniteur à 

des températures extrêmes, comme dans l’habitacle d’une 

voiture garée en plein soleil ou à proximité d’un conduit de 

chauffage, risque d’entraîner des déformations du châssis ou 

des dysfonctionnements.

• A des endroits soumis à des vibrations mécaniques ou à des 

chocs.

• A proximité d’appareils générant de puissants champs 

magnétiques, comme un téléviseur ou d’autres appareils 

électroménagers.

• A des endroits soumis à des quantités inhabituelles de poussière, 

de saletés ou de sable, par exemple à côté d’une fenêtre ouverte 

ou d’une porte donnant sur l’extérieur. En cas d’installation 

temporaire à l’extérieur, veillez à prendre les précautions 

requises contre la poussière et les saletés en suspension dans l’air. 

Faute de quoi des dommages irréparables risquent de se produire.

Les orifices de ventilation, situés sur le dessus à l’arrière de 

l’écran, chauffent. Veillez donc à ne pas les toucher.

Manipulation de l’écran LCD

• Ne laissez pas l’écran LCD face au soleil, car vous risquez 

sinon de l’endommager. Faites donc attention si vous installez 

le moniteur à côté d’une fenêtre.

• N’appuyez pas sur et veillez à ne pas érafler la surface de 

l’écran LCD. Ne posez pas d’objets lourds sur l’écran LCD. 

Vous risquez sinon d’altérer l’uniformité de l’écran ou de 

provoquer un dysfonctionnement de l’écran LCD.

• Lorsque le moniteur est employé dans un environnement froid, 

il est possible qu’une image rémanente apparaisse sur l’écran. 

Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. L’écran recouvre sa 

condition normale dès que la température est revenue à un 

niveau normal.

• Si une image fixe reste affichée pendant une longue durée, il se 

peut qu’une image rémanente apparaisse pendant un certain 

temps. Cette image rémanente finira par disparaître.

• Le panneau LCD chauffe en cours d’utilisation. Il ne s’agit pas 

d’un dysfonctionnement.

Remarque sur l’affichage à cristaux liquides 

(LCD - Liquid Crystal Display)

Veuillez noter que l’écran LCD est issu d’une 

technologie de haute précision. Toutefois, il est 

possible que des points noirs ou des points brillants de 

lumière (rouge, bleu ou vert) apparaissent 

constamment sur l’écran LCD, ainsi que des bandes de 

couleurs irrégulières ou une certaine luminosité. Il ne 

s’agit pas d’un dysfonctionnement.

(Pixels actifs : supérieurs à 99,99%)

Entretien

• Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur avant 

de procéder au nettoyage de votre moniteur.

• Nettoyez l’écran LCD avec un chiffon doux. Si vous utilisez un 

liquide de nettoyage pour le verre, n’utilisez pas de nettoyant 

contenant une solution antistatique ou tout autre additif 

similaire, car vous risquez sinon de griffer le revêtement de 

l’écran LCD.

• Nettoyez le châssis, le panneau et les commandes à l’aide d’un 

chiffon doux légèrement imprégné d’une solution détergente 

neutre. N’utilisez aucun type de tampon abrasif, de poudre à 

récurer ou de solvant tel que de l’alcool ou de l’essence.

• Ne frottez pas, ne touchez pas et ne tapotez pas la surface de 

l’écran avec des objets pointus ou abrasifs comme un stylo à 

bille ou un tournevis. Ce type de contact risque de rayer le tube 

image.

• Sachez qu’une détérioration des matériaux ou du revêtement de 

l’écran LCD risque de se produire si le moniteur est exposé à 

des solvants volatils comme des insecticides ou en cas de 

contact prolongé avec des objets en caoutchouc ou en vinyle.

Transport

• Débranchez tous les câbles de l’écran. Si vous utilisez un 

support à hauteur réglable, réglez-le sur la position la plus 

élevée et tenez convenablement l’écran LCD par les deux côtés. 

Veillez à ne pas griffer l’écran pendant le transport. Si vous 

laissez tomber l’écran, vous risquez de vous blesser ou de 

l’endommager.

• Pour transporter ce moniteur en vue de réparations ou de son 

expédition, utilisez le carton et les matériaux de 

conditionnement originaux.

• Replacez la goupille d’arrêt du support à hauteur réglable pour 

immobiliser le support pendant le transport.

Elimination du moniteur

• N’éliminez pas ce moniteur avec les ordures 

ménagères.

• Le tube fluorescent utilisé dans ce moniteur contient 

du mercure. L’élimination de ce moniteur doit être 

effectuée conformément aux réglementations des 

administrations compétentes en matière de propreté 

publique.

L’appareil doit être installé à proximité d’une prise de courant 

aisément accessible.

Exemples de types de fiches

pour 100 à 120 V CA pour 200 à 240 V CA

pour 240 V CA 

uniquement

background image

5

FR

FR

Vérification du nom du modèle de 

l’écran

Commencez par vérifier le nom du modèle de l’écran.

Le nom du modèle se trouve à l’arrière de l’écran 

(Exemple : SDM-X75F).

Vous ne pouvez pas utiliser certaines fonctions et certains menus 

avec certains modèles de l’écran.

Identification des composants et 

des commandes

Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre 

parenthèses.

L’illustration représente uniquement l’un des modèles 

disponibles pour cet écran. 

1

Commutateur 

(alimentation) et

indicateur 

1

 (alimentation) (pages 10, 16)

Ce commutateur met l’écran sous tension lorsque l’indicateur 

1

 (alimentation) est rouge. Appuyez de nouveau sur ce 

commutateur pour mettre l’écran hors tension.

Si l’indicateur 

1

 (alimentation) ne s’allume pas, appuyez sur 

l’interrupteur MAIN POWER (

9

).

2

Touche MENU (page 12)

Cette touche permet d’activer et de désactiver l’écran de 

menu.

3

Touches 

m

/

M

 et 

2

 (commande du volume) (page 12)

Ces touches permettent de sélectionner les options de menu et 

d’effectuer des réglages.

4

Touche OK (page 12)

Cette touche active les réglages et les options de menu 

sélectionnés à l’aide des touches 

m

/

M

 (

3

).

INPUT

(page 11)

Ces touches permettent de commuter le signal d’entrée vidéo 

entre INPUT1 et INPUT2 lorsque deux ordinateurs sont 

raccordés à l’écran. (Disponible uniquement lorsque le menu 

est désactivé.)

5

Touche ECO (page 16)

Cette touche permet de réduire la consommation d’énergie.

Lorsque l’écran de menu n’est pas affiché, vous pouvez aussi 

régler automatiquement la qualité de l’image du signal 

d’entrée en cours en maintenant cette touche enfoncée 

pendant plus de 3 secondes (Réglage automatique par touche 

unique). (signal RVB analogique uniquement)

6

Capteur de lumière (page 16)

Ce capteur mesure la luminosité autour de l’écran. Veillez à 

ne pas recouvrir le capteur avec du papier, etc.

7

Haut-parleurs stéréo (pages 9, 16)

Ces haut-parleurs diffusent les signaux audio sous forme de 

sons.

8

Prise casque (pages 9, 16)

Cette prise transmet les signaux audio vers votre casque.

MENU

INPUT

ECO

OK

Avant de l’affichage

La marque   indique des informations de spécifications 

diverses selon les modèles. Pour plus de détails, reportez-

vous à la section « Spécifications » (page 22).

background image

6

9

Interrupteur MAIN POWER (page 10)

Cet interrupteur active et désactive le commutateur MAIN 

POWER de l’écran.

0

Connecteur AC IN (page 9)

Ce connecteur raccorde le cordon d’alimentation (fourni).

qa

Connecteur d’entrée DVI-D (RVB numérique) 

(page 8)

Ce connecteur transmet des signaux vidéo RVB numériques 

conformes à la DVI Rév. 1.0.

qs

Connecteur d’entrée HD15 (RVB analogique) 

(page 8)

Ce connecteur transmet des signaux vidéo RVB analogiques 

(0,700 Vc-c, positifs) et des signaux de synchronisation.

qd

Support de câble (page 9)

Cette pièce permet de maintenir les câbles et les cordons 

contre l’écran.

qf

Port de téléchargement (réception) USB (page 8) 

(modèles équipés de ports USB uniquement)

En raccordant la souris USB et le clavier USB à l’écran, vous 

pouvez raccorder jusqu’à deux ordinateurs à l’écran en 

permutant l’entrée.

qg

Port de téléchargement (envoi) USB (modèles 

équipés d’un port USB uniquement)

Raccordez le câble USB à votre ordinateur et à l’écran.

qh

Orifice de verrouillage de sécurité

Le Kensington Micro Saver Security System doit être utilisé 

pour l’orifice de verrouillage de sécurité.

Micro Saver Security System est une marque commerciale de 

Kensington.

qj

Prise audio pour INPUT1

Cette prise capte des signaux audio lorsqu’elle est raccordée 

à la prise de sortie audio d’un ordinateur ou d’un autre 

appareil audio raccordé à INPUT1.

q,

Prise audio pour INPUT2

Cette prise capte des signaux audio lorsqu’elle est raccordée 

à la prise de sortie audio d’un ordinateur ou d’un autre 

appareil audio raccordé à INPUT2.

Installation

Avant d’utiliser votre écran, vérifiez si les accessoires suivants se 

trouvent bien dans le carton d’emballage :

• Écran LCD

• Cordon d’alimentation 

• Base du support

• Câble de signal vidéo HD15-HD15 (RVB analogique)

• Câble de signal vidéo DVI-D (RVB numérique)

• Câble audio (minifiche stéréo)

• Câble  USB

• CD-ROM (logiciel utilitaire pour Windows et Macintosh, 

mode d’emploi, etc.)

• Carte de garantie

• Guide de configuration rapide

La marque   indique des informations de spécifications diverses 

selon les modèles. Pour plus de détails, reportez-vous à la section 

« Spécifications » (page 22).

Étape 1 : Assemblez le support

x

En cas d’utilisation du support fourni- 

Support fixe

1

Ouvrez le carton et retirez la base du support.

2

Vérifiez les pièces fournies.

• Avec une vis fixée sur le dessous de la base du support.

3

Posez un tapis souple ou équivalent sur un bureau, 

par exemple.

Vous risquez d’endommager l’écran LCD et l’écran 

proprement dit si vous le déposez directement sur le bureau.

4

Retirez l’écran du carton et posez le cadre de l’écran 

le long du bord du bureau. 

Arrière de l’écran

N’appuyez pas sur l’écran LCD lorsque vous placez 

ou soulevez l’écran proprement dit sur un bureau ou 

une surface similaire.

Cela peut endommager l’écran LCD ou affecter son 

uniformité.

Écran

Support

Tapis souple ou équivalent

background image

7

FR

FR

5

Encliquetez les parties en saillie du support sur les 

orifices de la base du support afin de fixer cette 

dernière.  

1

Soulevez la poignée de la vis pour visser 

correctement la base du support. 

2

Assurez-vous que la vis est serrée et retournez la 

poignée de la vis. 

6

Retirez la goupille d’arrêt après avoir levé 

verticalement le support à hauteur réglable.

Remarque

Ne retirez pas la goupille d’arrêt aussi longtemps que le support 

demeure couché. Il risquerait de tomber ou de vous blesser si son 

attache venait à se détacher de la base de manière impromptue.

x

En cas d’utilisation du support VESA

Vous pouvez fixer un support VESA d’une autre marque en 

retirant le support fourni qui est déjà fixé à l’écran.

Étape 2 : Raccordez les câbles de 

signal vidéo

1

Abaissez le couvercle des connecteurs en le faisant 

glisser.

2

Inclinez l’écran vers le haut.

Ensuite, relevez l’angle de l’écran.

1

 Base du support

2

 Vis

Goupille d’arrêt

Vis compatibles 

avec la norme 

VESA (4)

• Mettez l’écran et l’ordinateur hors tension avant de 

procéder au raccordement.

Remarques

• Ne touchez pas les broches du connecteur du câble de signal vidéo, 

car vous risquez de les plier.

• Vérifiez l’alignement du connecteur pour ne pas tordre les broches 

du connecteur du câble de signal vidéo.

Couvercle des connecteurs

background image

8

3

Raccordez les câbles de signal vidéo à l’écran.

x

Raccordez un ordinateur équipé d’un 

connecteur de sortie HD15 (RVB 

analogique)

À l’aide du câble de signal vidéo HD15-HD15 fourni (RVB 

analogique), raccordez l’ordinateur au connecteur d’entrée 

HD 15 de l’écran (RVB analogique).

x

Raccordez un ordinateur équipé d’un 

connecteur de sortie DVI (RVB numérique)

Raccordez l’ordinateur au connecteur d’entrée DVI-D de 

l’écran (RVB numérique) à l’aide du câble de signal vidéo 

DVI-D (RVB numérique) fourni.

Étape 3 : Raccordez la souris USB 

ou le clavier USB ou 

d’autres périphériques 

(modèles équipés de 

ports USB uniquement)

En raccordant la souris USB ou le clavier USB ou d’autres 

périphériques, vous pouvez permuter les entrées (fonction KVM).

Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Fonction 

KVM » (page 17).

Si vous n’utilisez pas de souris USB ou de clavier USB ou 

d’autres périphériques avec votre écran, passez à l’Étape 4.

1

Raccordez le câble fourni entre l’écran et 

l’ordinateur.

2

Raccordez la souris USB ou le clavier USB ou 

d’autres périphériques à l’écran.

Pour l’utilisateur Macintosh :

Si vous raccordez le port USB Downstream au clavier d’un 

Macintosh équipé d’un bouton de marche, celui-ci risque de 

ne plus commander la mise sous tension. Actionnez le bouton 

de marche de votre ordinateur ou raccordez directement le 

clavier à l’ordinateur, puis mettez-le sous tension et raccordez 

ensuite le port USB Downstream au clavier.

Remarques

• Le port USB de cet écran est compatible avec Windows 2000 / Windows 

XP Professionnel / Windows XP Édition familiale / Macintosh.

• Si la souris USB ou le clavier USB ou d’autres périphériques sont déjà 

raccordés à votre ordinateur, débranchez une fois la souris USB ou le 

clavier USB ou les autres périphériques.

• Cette procédure est réservée aux ordinateurs et aux systèmes 

d’exploitation compatibles USB. Pour plus d’informations, reportez-

vous au mode d’emploi de votre ordinateur ou de votre système 

d’exploitation.

câble de signal vidéo HD15-HD15 

(RVB analogique) (fourni)

vers le connecteur de sortie HD15 de 

l’ordinateur (RVB analogique)

vers le connecteur 

d’entrée HD 15 

(RVB analogique)

vers le connecteur de sortie DVI 

de l’ordinateur (RVB numérique)

vers le connecteur 

d’entrée DVI-D 

(RVB numérique)

câble de signal vidéo 

DVI-D (RVB 

numérique) (fourni)

AC IN

DVI-D

HD15

1

2

2

1

Vers port USB 

de l’ordinateur

Vers port USB 

de l’ordinateur

Câble USB 

(fourni)

Câble USB (fourni)

Souris USB

Clavier USB 

2

2

1

1

background image

9

FR

FR

Étape 4 : Raccordez les cordons 

audio

Raccordez la prise d’entrée audio de l’écran et la prise 

de sortie audio de l’ordinateur ou d’un autre appareil 

audio à l’aide du cordon audio fourni.

x

Lorsque le casque reproduit du son

Raccordez solidement le câble audio (non fourni) à la 

prise casque de l’écran.

La sortie audio sera modifiée dès que le raccordement de la sortie 

audio et de l’entrée audio de l’écran sera terminé.

Avec les haut-parleurs de l’écran ou le casque, vous pouvez aussi 

écouter le son provenant de l’ordinateur ou de tout autre appareil 

audio raccordé aux prises d’entrée audio de l’écran. Pour plus 

d’informations, reportez-vous à la section « Contrôle du volume » 

(page 16).

Étape 5 : Branchez le cordon 

d’alimentation

1

Raccordez solidement le cordon d’alimentation 

fourni au connecteur AC IN de l’écran.

2

Raccordez solidement l’autre extrémité du cordon à 

une prise secteur. 

Étape 6 : Fixez les cordons et 

refermez le couvercle des 

connecteurs

1

Faites passer les cordons et les câbles à travers le 

support de câble, de la manière illustrée.

2

Refermez le couvercle des connecteurs.

Remarque

Lorsque vous rassemblez les cordons et les câbles, veillez à  laisser un peu 

de jeu. S’ils sont trop tendus, ils risquent de se détacher des connecteurs 

ou des prises quand vous réglez l’angle de l’écran. Si vous tirez trop fort 

sur les cordons et les câbles, vous risquez de les endommager.

vers l’entrée audio

cordon audio (fourni)

vers la sortie audio de 

l’ordinateur ou d’un autre 

appareil audio

vers la prise casque

cordon audio 

(fourni)

Cordon d’alimentation (fourni)

vers AC IN

vers une prise secteur

2

1

background image

10

Étape 7 : Mettez l’écran et 

l’ordinateur sous tension

1

Assurez-vous que l’indicateur 

1

 (alimentation) 

clignote en rouge. Au moment de l’achat, le côté 

\

 de 

l’interrupteur MAIN POWER est enfoncé.

Remarque

Si le côté 

\

 de l’interrupteur MAIN POWER situé sur le côté droit de 

l’écran n’est pas enfoncé, appuyez dessus et assurez-vous que le témoin 

1

 (alimentation) clignote en rouge.

2

Appuyez sur le commutateur 

1

 (alimentation) situé 

à droite, à l’avant de l’écran.

L’indicateur 

1

 (alimentation) s’allume en vert.

3

Mettez l’ordinateur sous tension.

Si aucune image n’apparaît sur l’écran

• Vérifiez que le cordon d’alimentation et le câble du signal 

vidéo sont correctement raccordés.

• Si l’indication « D’ENTRÉE VIDÉO » apparaît sur l’écran :

– L’ordinateur est en mode d’économie d’énergie. Essayez 

d’appuyer sur n’importe quelle touche du clavier ou déplacez la 

souris.

– Vérifiez que le réglage du signal d’entrée est correct en 

appuyant sur la touche OK (page 11).

• Si l’indication « CABLE NON CONNECTÉ » apparaît sur 

l’écran :

– Vérifiez que les câbles vidéo sont bien raccordés.

– Vérifiez que le réglage du signal d’entrée est correct en 

appuyant sur la touche OK (page 11).

• Si l’indication

 « 

HORS PLAGE FRÉQUENCES

 » 

apparaît 

sur l’écran :

Reconnectez l’ancien écran. Réglez ensuite la carte graphique 

de l’ordinateur dans les plages suivantes.

Pour des informations plus détaillées sur les messages à l’écran, 

voir « Symptômes de défaillances et remèdes » à la page 19.

Vous n’avez besoin d’aucun pilote pour cet écran

L’écran prend en charge la fonction Plug & Play « DDC » et détecte 

automatiquement toutes les autres informations relatives à l’écran. Il n’est 

pas nécessaire d’installer de pilote pour cet ordinateur.

La première fois que vous mettez l’ordinateur sous tension après avoir 

raccordé l’écran, l’assistant d’installation peut s’afficher sur l’écran. Dans 

ce cas, suivez les indications affichées à l’écran. L’écran Plug & Play est 

automatiquement sélectionné afin que vous puissiez l’utiliser. 

La fréquence verticale devient 60 Hz. 

Etant donné que les scintillements sur l’écran ne sont pas gênants, vous 

pouvez l’utiliser tel quel. Vous n’avez pas besoin de régler la fréquence 

verticale sur une valeur particulièrement élevée.

MAIN POWER

L’indicateur 

s’allume 

en rouge

L’indicateur 

s’allume en vert

RVB analogique

RVB numérique

Fréquence 

horizontale

28 – 80 kHz

28 – 64 kHz

Fréquence 

verticale

48 – 75 Hz

60 Hz

Résolution

1 280 

×

 1 024 ou moins

background image

11

FR

FR

Étape 8 : Réglez l’inclinaison et la 

hauteur

Cet écran peut être ajusté selon les angles illustrés ci-dessous.

Maintenez le panneau LCD par les deux côtés puis 

réglez les angles d’inclinaison de l’écran.

Lorsque vous utilisez le support à hauteur réglable, la hauteur peut 

aussi être réglée de la manière décrite ci-dessous.

Saisissez l’écran LCD des deux côtés, puis réglez sa 

hauteur.

Pour une utilisation confortable de l’écran

Ajustez l’angle de vision de votre écran selon la hauteur de votre 

bureau et de votre siège de sorte que l’écran ne réfléchisse pas la 

lumière dans les yeux.

Remarques

• Lorsque vous réglez la position de l’écran, veillez à ne heurter aucun 

écran, câble ou périphérique USB environnant. Veillez à déplacer 

délicatement l’écran.

• Ne placez aucun objet sous l’écran lorsque vous réglez la hauteur du 

support. Il risquerait d’être endommagé accidentellement.

• Lorsque vous raccordez des produits USB ou des périphériques USB à 

l’écran, veillez à ce qu’ils ne heurtent pas la base du support. En 

fonction de leur taille, les produits et périphériques risquent 

d’endommager l’écran lorsque vous réglez son inclinaison et sa 

hauteur. (modèles équipés de ports USB uniquement) 

Sélection du signal d’entrée 

(INPUT1/INPUT2)

Appuyez sur la touche OK.

Le signal d’entrée change chaque fois que vous appuyez sur la 

touche OK.

environ 20° 

environ 5°

environ  

175°

environ  

175°

environ  110 mm (4 

11

/

32

 pouces)

Message à l

écran (s

affiche 

pendant environ 5 secondes 

dans le coin supérieur gauche).

Configuration du signal en 

entrée

ENTRÉE1 : DVI-D

Connecteur d

entrée DVI-D 

(RVB numérique) pour 

INPUT1

ENTRÉE2 : HD15

Connecteur d

entrée HD15 

(RVB analogique) pour 

INPUT2

INPUT

OK

background image

12

Personnalisation de votre 

écran

Vous pouvez effectuer de nombreux réglages de votre écran à 

l’aide des menus affichés.

Pilotage par menu

1

Affichez le menu principal.

Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal 

sur votre écran.

2

Sélectionnez le menu que vous souhaitez régler.

Appuyez sur les touches 

m

/

M

 pour afficher le menu de votre 

choix. Appuyez sur la touche OK pour sélectionner un 

paramètre.

3

Réglez l’option.

Appuyez sur les touches 

m

/

M

 pour effectuer votre réglage, 

puis appuyez sur la touche OK. 

Lorsque vous appuyez sur OK, le réglage est mémorisé et 

l’appareil revient au menu précédent.

4

Refermez le menu.

Appuyez une fois sur la touche MENU pour revenir en mode 

de visualisation normale. Si vous n’actionnez aucune touche, 

le menu se referme automatiquement au bout d’environ 

45 secondes.

x

Réinitialisation des réglages à leurs valeurs 

par défaut

Vous pouvez réinitialiser les réglages à l’aide du menu 

RÉINITIALISATIO.

Pour plus d’informations sur la réinitialisation des réglages, voir 

0

 (RÉINITIALISATIO) à la page 15.

Avant de procéder aux réglages

Raccordez l’écran et l’ordinateur, puis mettez-les sous tension. 

Pour obtenir des résultats optimaux, attendez au moins 

30 minutes avant d’effectuer des réglages après avoir raccordé 

l’écran à l’ordinateur et l’avoir mis sous tension.

MENU

INPUT

OK

,

INPUT

OK

,

MENU