Sony KP-61PS1K – page 4
Manual for Sony KP-61PS1K
Table of contents
63
CZ
Doplňkové informace
Doplňkové informace
Aby kvalita obrazu byla optimální, snažte se umístit promítač tak, aby jste obrazovku sledovali z následovně uvedených úhlů.
Optimální úhel vidění
Vodorovný úhel obrazu
(pozice doporučená pro uživatele)
Svislý úhel obrazu
(pozice doporučená pro
uživatele)
20º
20º
60º
60º
KP-61PS1K: minimální vzdálenost 2.7 m
KP-48PS1K: minimální vzdálenost 2.2 m
KP-53PS1K: minimální vzdálenost 2.4 m
KP-61PS1K: minimální vzdálenost 2.7 m
KP-53PS1K: minimální vzdálenost 2.4 m
KP-48PS1K: minimální vzdálenost 2.2 m
64
Doplňkové informace
Doplňkové informace
Specifikace
Systém TV
B/G/H, DK, I, L
Systém kódování barev
PAL, SECAM
NTSC 3.58, 4.43 (pouze pro video vstup)
Rozložení kanálů
VHF:
E2-E12
UHF:
E21-E69
CATV:
S1-S20
HYPER: S21-S41
D/K:
R1-R12, R21-R69
I:
UHF B21-B69
L:
F2-F10, B-Q, F21-F69
Televizní obrazovka
KP-61PS1K:
61 palců (přibl. 155 cm úhlopříčně)
KP-53PS1K:
53 palců (přibl. 135 cm úhlopříčně)
KP-48PS1K:
48 palců (přibl. 122 cm úhlopříčně)
Vstupy na zadní straně
•
Koncové stanice vstupu středového
reproduktoru (2 koncové stanice)
•
Výstupy audia (levý pravý) - konektory RCA.
•
:
1/
21-pinový konektor typu EURO (norma
CENELEC), včetně vstup pro audio/video, vstup
RGB a výstup audio/video, TV.
•
:
2/
q
2
21-pinový konektor typu EURO (norma
(SMARTLINK) CENELEC), včetně vstupu z audio/video, vstup
z S video volitelný výstup z audio/video.
•
:
3/
q
3
21-pinový konektor typu EURO (norma
CELENEC), včetně vstup audio/video, vstup S
video a výstup audio/video (výstup monitoru).
Přípojky na přední straně
* Vstupy AV4:
q
S video vstup - 4-pinový DIN
…
video vstup - konektor RCA
audio vstupy - konektory RCA
zdířka sluchátek - minizdířka stereo
Výstupy zvuku
2 x 30 W (hudební kapacita)
2 x 15 W (RMS)
Vstupy středový reproduktor
30 W (RMS) (používá-li se jako středový reproduktor)
Příkon
225 W
Příkon v pohotovostním režimu (standby)
< 0,7 W
Rozměry (š x v x h)
KP-61PS1K: přibliž. 1372 x 1547 x 642 mm
KP-53PS1K: přibliž. 1218 x 1423 x 623 mm
KP-48PS1K: přibliž. 1106 x 1340 x 562 mm
Hmotnost
KP-61PS1K: přibliž. 90 kg
KP-53PS1K: přibliž. 76 kg
KP-48PS1K: přibliž. 69 kg
Dodané příslušenství
1 dálkový ovládač, typ RM-892
2 baterie typu IEC
Další funkce
Obraz 100 Hz
Filtr digitálního hřebenu (vysoká rezoluce)
TELETEXT, Fastext, TOPtext
NexTView
NICAM
Automatické vypojení
Smartlink
Digitální detekce šumu
Grafický ekvalizér Osobní ID číslo
Úpravy v designu a technických vlastnostech bez předchozího upozornění.
Ekologický papír - 100% bez chloru
C
65
CZ
Problém
Není obraz (černá obrazovka) a není
zvuk
Špatný nebo žádný obraz (tmavá
obrazovka), ale zvuk je dobrý.
Obraz má špatnou kvalitu při sledování
video zdroje RGB
Dobrý obraz, ale bez zvuku.
Barevné pořady nejsou barevné.
Obraz je zkreslený při změně programu
či při zvolení teletextu
V obrazu se objeví čáry.
Šum v obrazu.
Dálkový ovládač nefunguje.
Indikátor pohotovostního stavu
(standby) bliká.
Doplňkové informace
Doplňkové informace
Zde jsou některá řešení problémů, která mohou ovlivnit obraz i zvuk.
Řešení problémů
Řešení
•
Zapojte promítač do zásuvky.
•
Stiskněte tlačítko
na čelní straně aparátu.
•
Pokud svítí indikátor
stiskněte tlačítko
na dálkovém ovládači.
•
Zkontrolujte zapojení antény.
•
Vypněte aparát na 3-4 vteřiny a pak jej opět zapněte pomocí tlačítka
na
jeho přední části.
•
Pomocí Režimu menu zvolte Nastavení obrazu a seřiťe hladiny Kontrast,
Barevná sytost a Jas.
•
Stiskněte několikrát tlačítko
na dálkovém ovládači, až se objeví
znaménko
na obrazovce.
•
Stiskněte tlačítko
+/- na dálk. ovládači.
•
Pomocí Režimu menu zkontrolujte, zda v menu Spec. funkce je zvoleno
Reproduktor v Hlavní.
•
Pomocí Režimu menu zvolte Nastavení obrazu a seřiďte stupeň barevné
sytosti.
•
Na zadní straně aparátu vypněte zařízení připojené přes 21-kolíkový
Euro-konektor.
•
Seřiďte zeslabovač RF (ZESL). K tomu zkonzultujte kapitolu “Použití
funkce “Rozšířené předvolby”.
•
Pomocí Režimu menu nastavte lepší příjem obrazu přes jemné doladění
kanálů (AFT). Zkonzultujte kapitolu “Použití funkce “Rozšířené předvolby”.
•
Vložte nové baterie.
•
Obraťte se na nejbližší autorizovaný servis Sony.
•
Pokud se závady nepodařilo odstranit, nechte televizor prověřit oprávněným odborníkem.
•
Kryt NIKDY neodnímejte sami.
67
PL
Wprowadzenie
Dziękujemy za wybór telewizora wielkoekranowego z projekcją tylną 100Hz Sony.
Przed rozpoczęciem użytkowania telewizora wielkoekranowego z projekcją tylną wskazane jest wnikliwe zapoznanie się z
niniejszą instrukcją obsługi i zachowanie jej do wykorzystania w przyszłości.
•
Symbole używane w niniejszej instrukcji obsługi:
•
Potencjalne niebezpieczeństwo.
•
Ważna informacja.
•
Informacja o dzia łaniu.
•
1,2..
Kolejność realizacji instrukcji.
•
Zaznaczone na na pilocie przyciski wskazują przyciski
które należy nacisnąć w celu wykonania poszczególnych
funkcji.
•
Informacja odnośnie wyniku operacji.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Wszystkie telewizory pracują z wykorzystaniem bardzo wysokich napięć. By unikną pożaru lub porażenia prądem, należy
przestrzegać zasad bezpieczeństwa zamieszczonych w załączonym niebieskim folderze
.
•
Gdy przestawia się telewizor wielkoekranowy z projekcją tylną bezpośrednio z zimnego pomieszczenia do gorącego lub gdy
w pomieszczeniu następuje gwałtowna zmiana temperatury obraz może być zamazany lub poszczególne jego fragmenty mogą
mieć złą jakość koloru. Spowodowane jest to kondensacją wilgoci na lustrach lub soczewkach wewnątrz urządzenia. Przed
ponownym włączeniem urządzenia należy poczekać aż wilgoć wyparuje.
•
By osiągnąć ostrość obrazu należy ustawić ekran tak, by światło nie padało nań bezpośrednio. O ile to możliwe należy używać
oświetlenia sufitowego.
•
Unieruchomienie obrazu przez dłuższy okres czasu np. podczas korzystania z gier komputerowych lub podłączenia
komputera, jak też przy oglądaniu programów w formacie 16:9, może uszkodzić przewód przekazu obrazu. By tego uniknąć
należy wówczas utrzymać niski poziom kontrastu obrazu.
•
Ekran należy czyścić miękką wilgotną szmatką. Nie używać żadnych środków do szorowania. Dla własnego bezpieczeństwa
należy wyłączyć urządzenie ze źródła zasilania przed przystąpieniem do jego czyszczenia.
•
Należy unikać dotykania ekranu by nie porysować jego powierzchni.
Spis treści
Wprowadzenie ........................................................................................................................................................................................... 67
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
................................................................................................................................................... 67
Opis ogólny
Sprawdzanie dostarczonych akcesoriów ...................................................................................................................................... 68
Przegląd przycisków telewizora .................................................................................................................................................... 68
Przegląd przycisków pilota do zdalnego sterowania .................................................................................................................. 69
Podłączenienie telewizora
Wkładanie baterii do pilota ........................................................................................................................................................... 70
Podłączanie anteny i magnetowidu............................................................................................................................................... 70
Pierwsze uruchomienie telewizora
Włączanie telewizora i automatyczne programowanie.................................................................................................................. 71
Regulacja nałożenia obrazów (Zbieżność) .................................................................................................................................... 73
System menu
Wprowadzenie do systemu menu na ekranie .............................................................................................................................. 73
Krótki przewodnik po systemie menu ........................................................................................................................................... 74
Używanie systemu menu:
Regulacja obrazu ........................................................................................................................................................................ 75
Regulacja dźwięku ...................................................................................................................................................................... 76
Użycie menu “Funkcje” ............................................................................................................................................................... 78
Ręczne programowanie telewizora ............................................................................................................................................. 79
Identyfikacja poszczególnych kanałów ....................................................................................................................................... 80
Pomijanie numerów programów ................................................................................................................................................. 81
Stosowanie funkcji “Dalsze nastawianie” .................................................................................................................................. 82
Wprowadzenie Identyfikatora Osobistego ................................................................................................................................. 83
Przegląd poszczególnych funkcji ................................................................................................................................................ 84
Regulacja geometrii obrazu dla źródła RGB ............................................................................................................................. 85
Identyfikacja źródeł wejściowych................................................................................................................................................ 86
Obrazy zwielokrotnione (Multi PIP) ............................................................................................................................................. 87
2 obrazy na ekranie (PAP) ........................................................................................................................................................... 87
Telegazeta
......................................................................................................................................................................................... 88
NexTView
............................................................................................................................................................................................ 90
Dodatkowe podłączenia
Podłączanie dodatkowych urządzeń............................................................................................................................................. 92
Zastosowanie dodatkowych urządzeń .......................................................................................................................................... 93
“Smartlink”..................................................................................................................................................................................... 94
Pilot innych urządzeń Sony ........................................................................................................................................................... 94
Informacje dodatkowe
Optymalny kąt oglądania............................................................................................................................................................... 95
Dane techniczne ............................................................................................................................................................................ 96
Rozwiązywanie problemów ........................................................................................................................................................... 97
MENU
K
68
Pilot do zdalnego
sterowania
(RM-892)
(conectores lado izquierdo)
(conectores lado derecho)
Sprawdzanie dostarczonych akcesoriów
Opis Ogólny
S
RM 892
PROGR
MENU
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
VIDEO
TV
Dwie baterie
(typ R6)
Wyłącznik zasilania
włączony
/
wyłączony
Wskaźnik trybu
czuwania (standby)
Przyciski regulacji
dźwięku
Przycisk wyboru
źródła wejściowego
Gniazdo
wejściowe
video S
Gniazdo
wejściowe video
Gniazda
wejściowe audio
Przycisk “Zbieżność
automatyczna”
Gniazdo do
podłączenia
słuchawek
(lgniazda z lewej strony)
(gniazda z prawej strony)
Należy nacisnąć znak
z przodu telewizora by
zobaczyć przednie gniazda.
Przyciski wyboru
następnego lub
poprzedniego
programu
(wybór kanałów
telewizyjnych)
Opis Ogólny
Przegląd przycisków telewizora
69
PL
S
RM 892
PROGR
MENU
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
K
VIDEO
TV
VIDEO
TV
VTR 1 2 3 4 DVD
C H
Opis Ogólny
Przegląd przycisków pilota do zdalnego sterowania
Przywracanie nastawień fabrycznych
Należy go nacisnąć nie tylko w celu
przywrócenia nastawień fabrycznych
obrazu i dźwięku, lecz również przy
ponownym podłączaniu telewizora tak jak
za pierwszym razem.
Gdy na ekranie pojawi się menu “Język/
kraj”, należy powtórzyć kroki opisane w
rozdziale “Włączanie telewizora i
automatyczne programowanie”
znajduącym się w niniejszej instrukcji
obsługi.
Włączanie/Wyłączanie video
Należy go nacisnąć by włączyć lub
wyłączyć video.
Wyłączanie dźwięku
Należy go nacisnąć by wyłączyć dźwięk
Należy go ponownie nacisnąć by włączyć
dźwięk.
Wybór trybu TV
Należy go nacisnąć by telegazeta zniknęła
z ekranu lub by wyłączyć weście video.
2 obrazy na ekranie (PAP)
W celu uzyskania szczegółów należy
przeczytać rozdział “2 obrazy na ekranie
(PAP)”.
Wybór telegazety
Należy go nacisnąć by telegazeta pojawiła
się na ekranie.
Wyświetlenie Elektronicznego Wykazu
Programów
Należy go nacisnąć by wyświetlić
Elektroniczny Wykaz Programów (EPG).
Należy go ponownie nacisnąć by zniknął.
Unieruchamianie obrazu
Należy go nacisnąć by unieruchomić obraz
telewizyjny. Należy go ponownie nacisnąć
by przywrócić normalny obraz TV.
Wybór kanału
Należy je przyciskać by wybrać
odpowiedni kanał.
W przypadku kanałów o numerze
dwucyfrowym np. 23, należy najpierw
nacisnąć -/--, a następnie przyciski
numeryczne 2 i 3.
W przypadku popełnienia pomyłki
podczas wprowadzania pierwszej cyfry
należy kontynuować operację
wprowadzania drugiej (od 0 do 9), a
następnie powtórzyć całą operację.
Wybór trybu dźwięku
Należy go kilkakrotnie nacisnąć by
zmienić nastawienie trybu dźwięku.
Wybór trybu obrazu
Należy go kilkakrotnie nacisnąć by
zmienić ustawienia obrazu.
Regulacja głośności
Należy go nacisnąć by nastawić głośność.
ZWyświetlanie godziny
Należy go nacisnąć by włączyć lub
wyłączyć zegar (działa tylko podczas
transmisji telegazety)
Obsługa video
W celu uzyskania szczegółów należy
przeczytać rozdział “Pilot innych
urządzeń Sony”.
Wszystkie kolorowe przyciski służą nie tylko do
regulacji telewizora, ale też do obsługi telegazety.
Szersza informacja o ich funkcjach znajduje się w
rozdziale poświęconym telegazecie
Opis Ogólny
Czasowe wyłączenie telewizora
Należy go nacisnąć by czasowo wyłączyć telewizor
(Zostanie wyświetlony wskaźnik trybu czuwania
). Należy go ponownie nacisnąć by włączyć
telewizor pozostający w trybie czuwania (standby)
.
Dla oszczędności energii wskazane jest całkowite
wyłączanie telewizora gdy się go nie używa.
Jeśli w ciągu 15-30 minut nie ma sygnału
telewizyjnego ani też nie zostanie naciśnięty
żaden przycisk telewizor automatycznie
przełączy się na tryb czuwania (standby).
Wyświetlanie menu
Należy go nacisnąć by na ekranie pojawiło się
menu funkcji. Należy go ponownie nacisnąć by
usunąć menu z ekranu i by pojawił się normalny
obraz telewizyjny.
Wybór sygnału wejściowego
Należy go naciskać aż symbol żądanego źródła
sygnału pojawi się na ekranie.
Powrót do ostatniego wybranego kanału
Umożliwia powrót do poprzednio wybranego
kanału (uprzednio wybrany kanał powinien być
wcześniej widoczny na ekranie przez
przynajmniej 5 sekund).
Wybór formatu ekranu
Należy go nacisnąć by oglądać programy w
formacie. 4:3 dla ekranu konwencjonalnego lub
16:9 dla odtworzenia ekranu szerokiego. Format
16:9 jest dostępny wyłącznie wtedy gdy wybrane
zostaną w menu «Regulacja obrazu» opcje «Tryb
cyfrowy», «DRC100» (dla systemu PAL).
Obrazy zwielokrotnione (Multi PIP)
Należy go nacisnąć by włączyć opcję Multi PIP.
Należy go ponownie nacisnąć by ją wyłączyć.
Joystick opcji menu
•
Gdy MENU jest na ekranie:
4
Przejść na wyższy poziom
¸
$
Przejść na niższy poziom
¸ Z
Przejść do poprzedniego menu lub
poprzedniej opcji
z
Przejść do następnego menu lub
następnej opcji
OK
Potwierdzić wybór opcji
•
Gdy MENU nie ma na ekranie:
Z
Przechodzi bezpośrednio do ostatnio
wybranego menu
OK
Wyświetla całą listę programów
Wybór kanałów
Należy go nacisnąć by wybrać następny lub
poprzedni kanał.
Włączanie systemu menu
SNależy go nacisnąć by menu pojawiło się na
ekranie. Należy go ponownie nacisnąć by menu
zniknęło i pojawił się normalny ekran telewizyjny.
70
Podłączenia telewizora
Należy upewnić się, że baterie umieszczone zostały zgodnie z ich biegunowością.
Szanując środowisko naturalne należy wyrzucać zużyte baterie do specjalnie do tego przeznaczonych pojemników.
Vkładanie baterii do pilota
Do urządzenia nie załączone są kable do tych podłączeń.
Podłączanie anteny i magnetowidu
lub
OUT
IN
Podłączenie do złącza EURO jest fakultatywne.
Jeśli się stosuje fakultatywne podłączenie do złącza
EURO może ono podnieść jakość obrazu i dźwięku
podczas używania magnetowidu.
Jeśli się nie używa podłączenia do złącza EURO, po
automatycznym zaprogramowaniu telewizora, należy
ręcznie zaprogramować kanał sygnału video. W tym
celu należy przeczytać rozdział “Ręczne
programowanie telewizora“. Należy również
przeczytać instrukcje obsługi magnetowidu by
zorientować się jak odnaleźć kanał sygnału video.
Podłączenia telewizora
71
PL
Pierwsze uruchomienie telewizora
Gdy telewizor zostanie włączony po raz pierwszy na ekranie pojawią się menu dzięki którym można: 1) wybrać język w
którym wyświetlane będą wszystkie menu 2) wybrać kraj w którym używane będzie urządzenie, 3) odnaleźć i automatycznie
zapisać wszystkie dostępne kanały (stacje telewizyjne) i 4) zmienić kolejność w której kanały (stacje telewizyjne) pojawiają
się na ekranie.
Jeśli po jakimś czasie zaistnieje potrzeba zmiany języka w którym wyświetlane są menu kraju, automatycznego
programowania (np. przy zmianie miejsca zamieszkania) lub kolejności pojawiania się kanałów, można tego dokonać
wybierając odpowiednie menu w
(Ustawienia).
Włączanie telewizora i automatyczne programowanie
1
Włącz przewód zasilający telewizora do gniazdka sieciowego (220-
240V AC, 50HZ). Naciśnij przycisk włączony/wyłączony
znajdujący się z przodu telewizora by włączyć urządzenie.
Gdy przycisk ten zostanie naciśnięty po raz pierwszy, na ekranie
automatycznie zostanie wyświetlone menu
Language
/
Country
(Język/Kraj).
2
Naciśnij joystick na pilocie w kierunku
$
lub
4
by wybrać język, a
następnie naciśnij przycisk
OK
by potwierdzić wybór. Od tego
momentu wszystkie menu będą wyświetlane w wybranym języku.
3
Naciśnij joystick w kierunku
$
lub
4
by wybrać kraj w którym będzie
używany telewizor, a następnie naciśnij przycisk
OK
by potwierdzić
wybór.
Wybierz ”Wyłączony” zamiast nazwy kraju jeśli nie chcesz by
kanały (stacje telewizyjne) zostały zapisane w ustalonym
porządku który rozpoczyna się pozycją programu numer 1.
4
Menu automatycznego programowania zostanie wyświetlone na
ekranie w wybranym języku. Naciśnij przycisk
OK
by wybrać
Tak
.
5
Na ekranie automatycznie pojawi się nowe menu przypominające o
sprawdzeniu czy została podłączona antena. Sprawdź czy antena
została podłączona i wówczas naciśnij przycisk
OK
by rozpoczęło
się automatyczne programowanie.
Telewizor rozpoczyna programowanie i automatyczne
zapisywanie wszystkich dostępnych kanałów (stacji
telewizyjnych).
Proces dostrajania może potrwać kilka minut. Należy zachować
cierpliwość i nie naciskać żadnych przycisków podczas jego
trwania, gdyż w przeciwnym wypadku nie zostałby on
zakończony.
kontynuuje...
Pierwsze uruchomienie telewizora
Language/Country
Language
Country
Select Language:
Confirm: OK
4
Italiano
Français
Español
English
Deutsch
Dansk
Č
e
š
tina
Language/Country
Language
Country
Select Language:
Confirm: OK
4
Italiano
Français
Español
English
Deutsch
Dansk
Č
e
š
tina
Language/Country
Language
Country
Select Language:
Confirm: OK
4
Italiano
Français
Español
English
Deutsch
Dansk
Č
e
š
tina
Język/Kraj
Język
Kraj
Wybierz kraj:
Potwierdê: OK
4
Finlandia
Dania
Czechy
Bułgaria
Belgia
Austria
Wyłączony
Czy chcesz rozpocząć automa-
tyczne programowanie?
Tak: OK Nie:
Sprwdź, czy antena jest
podłączona
Tak: OK Nie:
1
2
3
4
5
CO2
CO3
CO4
CO7
CO8
wyszukiwanie...
S
RM 892
PROGR
MENU
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
VIDEO
TV
72
Pierwsze uruchomienie telewizora
S
RM 892
PROGR
MENU
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
VIDEO
TV
Sortowanie programów
Wyb. program:
Potwierdê
:
PROG
KAN
NAZWA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
C03
C05
C07
C08
C09
C11
C12
C13
C14
C15
C16
TV 5
PRO 7
EU-SP
SWF
RTL
SAT
MDR
DDI
DSF
RTL 2
KAB 1
Sortowanie programów
C03
TV 5
PROG
KAN
NAZWA
C03
C05
C07
C08
C09
C11
C12
C13
C14
C15
C16
TV 5
PRO 7
EU-SP
SWF
RTL
SAT
MDR
DDI
DSF
RTL 2
KAB 1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Wybierz poz.:
PrzenieÊ
: OK
6
Gdy telewizor zaprogramuje i zapisze wszystkie kanały (stacje
telewizyjne) na ekranie pojawi się automatycznie menu
Sortowanie programów by można było zmienić kolejność
pojawiania się kanałów na ekranie.
a)
Jeśli nie ma potrzeby zmiany kolejności programów przejdź do
punktu 7.
b)
Jeśli chcesz zmienić kolejność kanałów:
1
Naciśnij joystick na pilocie kierunku
$
lub
4
by wybrać numer
programu kanału (stacji telewizyjnej) którego pozycję chcesz
zmienić, a następnie naciśnij go w kierunku
z
.
2
Naciśnij joystick w kierunku
$
lub
4
by wybrać nowy numer
programu na którym chcesz zapisać wybrany kanał (stację
telewizyjną) a następnie naciśnij
OK
.
Wybrany kanał zmienia pozycję i pozostałe kanały
dopasowywują swą pozycję do zaszłej zmiany.
3
Powtórz kroki b1) i b2) by przyporządkować pozostałe kanały
telewizyjne.
7
Naciśnij przycisk
MENU
by przywrócić normalny ekran telewizyjy.
Telewizor jest gotowy do użytku.
Pierwsze uruchomienie telewizora
73
PL
Automatyczna zbieżność linii czerwonej, zielonej i niebieskiej 1
Naciśnij znak
z przodu telewizora by pojawiły się przednie
gniazda.
2
Naciśnij przycisk
znajdujący się po prawej stronie przednich
gniazd.
Rozpoczyna się proces automatycznej zbieżności trwający około 10
sekund. Gdy biały krzyż zniknie z ekranu telewizor jest gotowy do
użytku.
Uwagi:
Funkcja automatycznej zbieżności nie działa gdy:
•
Nie ma sygnału wejściowego.
•
Sygnał wejściowy jest słaby.
•
Ekran ustawiony jest w kierunku silnego źrodła światła lub gdy
pada nań światło słoneczne.
•
Wyświetlona jest telegazeta.
•
Wyświetlony jest NexTView.
Pierwsze uruchomienie urządzenia – System menu
Z powodu magnetyzmu ziemskiego obraz może być niewyraźny, obrazy mogą być nierównomiernie przemieszane. Jeśli ma
to miejsce należy zastosować się do opisanych poniżej instrukcji.
Regulacja nałożenia obrazów (Zbieżność)
1
Naciśnij przycisk
MENU
by został wyświetlony na ekranie pierwszy
poziom menu.
2
•
By wybrać pożądaną pozycję lub opcję naciśnij joystick w
kierunku
4
lub
$
.
•
By wejść do wybranego menu lub jego opcji naciśnij joystick w
kierunku
z
.
•
By powrócić do poprzedniego menu lub jego opcji naciśnij
joystick w kierunku
Z
.
•
By zmienić nastawienia wybranej opcji naciśnij joystick w
kierunku
$
/
4
/
Z
lub
z
.
•
By potwierdzić i zapisać wybór naciśnij
OK
.
3
Naciśnij przycisk
MENU
by przywrócić normalny ekran telewizyjny.
Niniejszy telewizor dysponuje systemem menu wyświetlanych na ekranie by ułatwić nastawianie poszczególnych funkcji.
Należy używać następujących przycisków na pilocie by poruszać się po zestawach nastawiania:
Wprowadzenie do systemu menu na ekranie
OK
stiskněte směrem
$
/
4
/
Z
o
Naciśnij w kierunku
$
/
4
/
Z
lub
z
naciśnij
OK
Regulacja Obrazu
Wybierz:
Wprowadź menu:
Tryb Obrazu
Kontrast
Jasność
Kolor
Ostrość
Zerowanie
Sztuczna intel.
Detekcja zakłóceń
Tryb cyfrowy
W
łasny
Tak
Tak
DRC 50
Regulacja Obrazu
Wybierz:
Wprowadź menu:
Tryb Obrazu
Kontrast
Jasność
Kolor
Ostrość
Zerowanie
Sztuczna intel.
Detekcja zakłóceń
Tryb cyfrowy
W
łasny
Tak
Tak
DRC 50
S
RM 892
PROGR
MENU
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
VIDEO
TV
Pierwsze uruchomienie urządzenia – System menu
Joystick:
74
Regulacja Obrazu
Wybierz:
Wprowadź:
Tryb Obrazu
Kontrast
Jasność
Kolor
Ostrość
Zerowanie
Sztuczna intel.
Detekcja zakłóceń
Tryb cyfrowy
W
łasny
Tak
Tak
DRC 50
Ustawienia dźwięku
Tryb korektora
Ustawienia
korektora
Balans
Głośność
Przestrzeń
Autom. reg. głośn.
Podw. dźwięk
Głośność
Podw. dźwięk
Własny
Mono
Nie
Nie
Nie
Mono
0.
0
0
Wybierz:
Wprowadź: OK
Ustawienia
Automat. strojenie
Sortowanie programów
Wybierz NexTView
Nastawianie AV
Ręczne ustawianie
Start
- - - - - - -
Wybierz:
Strojenie auto.:
Ustawienia
Automat. strojenie
Sortowanie programów
Wybierz NexTView
Nastawianie AV
Ręczne ustawianie
- - - - - - -
Wybierz:
Wprowadź:
Ustawienia
Automat. strojenie
Sortowanie programów
Wybierz NexTView
Nastawianie AV
Ręczne ustawianie
- - - - - - -
Wybierz:
Wprowadź:
Ustawienia
Automat. strojenie
Sortowanie programów
Wybierz NexTView
Nastawianie AV
Ręczne ustawianie
- - - - - - -
Wybierz:
Wprowadź:
Ustawienia
Automat. strojenie
Sortowanie programów
Wybierz NexTView
Nastawianie AV
Ręczne ustawianie
- - - - - - -
Wybierz:
Wprowadź:
Czy chcesz rozpocząć automa-
tyczne programowanie?
Tak: OK Nie:
Sortowanie programów
Wyb. program:
Potwierdê
:
PROG
KAN
NAZWA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
C03
C05
C07
C08
C09
C11
C12
C13
C14
C15
C16
TV 5
PRO 7
EU-SP
SWF
RTL
SAT
MDR
DDI
DSF
RTL 2
KAB 1
Ręczne ustawianie
Język/Kraj
Programowanie ręczne
Dalsze nastawianie
Ustawienia RGB
Ident. osobisty
Demo
- - - - - - -
Wybierz:
Wprowadź
:
Ręczne ustawianie
Język/Kraj
Programowanie ręczne
Dalsze nastawianie
Ustawienia RGB
Ident. osobisty
Demo
- - - - - - -
Wybierz:
Wprowadź
:
Ręczne ustawianie
Język/Kraj
Programowanie ręczne
Dalsze nastawianie
Ustawienia RGB
Ident. osobisty
Demo
- - - - - - -
Wybierz:
Wprowadź
:
Ręczne ustawianie
Język/Kraj
Programowanie ręczne
Dalsze nastawianie
Ustawienia RGB
Ident. osobisty
Demo
- - - - - - -
Wybierz:
Wprowadź
:
Ręczne ustawianie
Wybierz:
Wprowadź
:
Język/Kraj
Programowanie ręczne
Dalsze nastawianie
Ustawienia RGB
Ident. osobisty
Demo Start
- - - - - - -
Ręczne ustawianie
Język/Kraj
Programowanie ręczne
Dalsze nastawianie
Ustawienia RGB
Ident. osobisty
Demo
- - - - - - -
Wybierz:
Wprowadź
:
Telegazeta
Góra / Dół / Cała
Usunięcie tekstu
Odsłanianie
Strona na czas
Przegłąd stron
Wybierz:
Wprowadź menu:
System menu
Krótki przewodnik po systemie menu
Regulacja Obrazu
Wybierz:
Wprowadź menu:
Tryb Obrazu
Kontrast
Jasność
Kolor
Ostrość
Zerowanie
Sztuczna intel.
Detekcja zakłóceń
Tryb cyfrowy
W
łasny
Tak
Tak
DRC 50
Ustawienia dźwięku
Tryb korektora
Ustawienia
korektora
Balans
Głośność
Przestrzeń
Autom. reg. głośn.
Podw. dźwięk
Głośność
Podw. dźwięk
Mono
Nie
Nie
Nie
Mono
0.
0
0
Własny
Wybierz:
Wprowadź menu:
Funkcje
Sleep Timer
Blokada zabezp.
Wyjście AV2
Nie
Nie
TV
Głośnik
Głowny
Wybierz:
Wprowadź menu:
Set Up
Auto Tuning
Programme Sorting
Select NexTView
AV Preset
Manual Set Up
Select:
Enter Menu:
Set Up
Auto uning
Programme Sorting
Select NexTView
AV Preset
Manual Set Up
Select:
Enter Menu:
Ustawienia
Automat. strojenie
Sortowanie programów
Wybierz NexTView
Nastawianie AV
Ręczne ustawianie
Wybierz:
Wprowadź menu:
- - - - - - -
Funkcje
Sleep Timer
Blokada zabezp.
Wyjście AV2
Nie
Nie
TV
Głośnik
Głowny
Wybierz:
Wprowadź: OK
Szersza informacja
w rozdziale
“Włączanie telewizora
i automatyczne
programowanie”
Szersza informacja w
rozdziale “Ręczne
programowanie
telewizora”,
“Identyfikacja
poszczególnych
kanałów” i “Pomijanie
numerów programów”
Szersza informacja w
rozdziale “Stosowanie
funkcji Dalsze
nastawianie”
Szersza informacja w
rozdziale “Regulacja
geometrii obrazu dla
źródła RGB”
Szersza informacja w
rozdziale
“Wprowadzenie
Identyfikatora
Osobistego”
Szersza informacja
w rozdziale “Przegląd
poszczególnych
funkcji”
Szersza informacja
w rozdziale
“Regulacja obrazu”
Szersza informacja
w rozdziale
“Regulacja dźwięku”
Szersza informacja
w rozdziale
“Użycie menu Funkcje”
Szersza informacja
w rozdziale
“Włączanie telewizora
i automatyczne
programowanie”
Szersza informacja
w rozdziale
“Włączanie telewizora
i automatyczne
programowanie”
Szersza
informacja w
rozdziale
“NexTView”
Szersza
informacja w
rozdziale
“Identyfikacja
źródeł
wejściowych”
Szersza
informacja w
rozdziale
“Telegazeta”
System menu
75
PL
1
Naciśnij przycisk
MENU
na pilocie by menu pojawiło się na
ekranie.
2
Naciśnij joystick w kierunku
z
by wejść do menu
Regulacja obrazu
.
3
Naciśnij joystick w kierunku
$
lub
4
by wybrać element który chcesz
zmienić, a następnie naciśnij go w kierunku
z
.
Skonsultuj poniższą tabelę by wybrać i zobaczyć efekt działania
poszczególnych elementów menu:
Tryb obrazu
$
Żywy
(dla programów nadawanych bezpośrednio)
Własny
(dla indywidualnych upodobań)
Film
(dla filmów)
4
Gra
(dla gier elektronicznych)
Kontrast
Z
Mniejszy
z
Większy
Jasność
*
Z
Ciemniej
z
Jaśniej
Kolor
*
Z
Mniej
z
Więcej
Ostrość
*
Z
Łagodniej
z
Ostrzej
Odcień
**
Z
Czerwonawy
z
Zielonkawy
Zerowanie
Przywraca fabryczne ustawienia obrazu
Sztuczna Intel.
4
Nie:
Normalna
$
Tak:
Automatická optimalizace stupně kontrastu
podle televizního signálu.
Detekcja zakłóceń
4
Nie:
Normalny
$
Tak:
Zmniejsza zakłócenia obrazu w przypadku
słabych sygnałów TV.
Tryb cyfrowy
4
DRC 50:
Poprawia rozdzielczość obrazu i jest
najlepszy do czytania tekstów na ekranie.
4
DRC 100:
Poprawia rozdzielczość likwidując
drżenie obrazu.
*
Można zmienić tylko jeśli wybierze się pozycję Własny w Tryb obrazu.
**
Dostępny jedynie dla systemu koloru NTSC (np. taśmy video z USA).
4
Naciśnij joystick w kierunku
4
,
$
,
Z
/
z
pby zmienić nastawienie
wybranego elementu, a następnie naciśnij przycisk
OK
by zapisać
nowe ustawienie.
5
Powtórz kroki 3 i 4 by zmienić pozostałe ustawienia.
6
Naciśnij przycisk
MENU
by przywrócić normalny ekran telewizyjny.
Szybka zmiana trybu obrazu
Tryb obrazu można szybko zmienić bez konieczności wejścia do
menu Regulacja obrazu
.
1
Kilkakrotnie naciśnij przycisk
na pilocie by móc bezpośrednio
wybrać odpowiednią opcję trybu obrazu (
Żywy
,
Własny
,
Film
lub
Gra
).
2
Naciśnij
OK
by przywrócić normalny ekran telewizyjny.
System menu
Pomimo, iż obraz jest ustawiony fabrycznie, możliwa jest jego regulacja zgodnie z własnymi upodobaniami.
Regulacja obrazu
Regulacja Obrazu
Wybierz:
Wprowadź menu:
Tryb Obrazu
Kontrast
Jasność
Kolor
Ostrość
Zerowanie
Sztuczna intel.
Detekcja zakłóceń
Tryb cyfrowy
W
łasny
Tak
Tak
DRC 50
Regulacja Obrazu
Wybierz:
Wprowadź:
Tryb Obrazu
Kontrast
Jasność
Kolor
Ostrość
Zerowanie
Sztuczna intel.
Detekcja zakłóceń
Tryb cyfrowy
W
łasny
Tak
Tak
DRC 50
Tryb Obrazu
żywy
Własny
Film
Gra
Kontrast
Sztuczna intel.
Tak
Nie
Detekcja zakłóceń
Tak
Nie
Tryb cyfrowy
DRC 50
DRC 100
Tryb Obrazu
żywy
Własny
Film
Gra
S
RM 892
PROGR
MENU
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
VIDEO
TV
K
System menu
76
System menu
System menu
Pomimo, iż dźwięk jest ustawiony fabrycznie, można go regulować zgodnie z własnymi upodobaniami.
Regulacja dźwięku
1
SNaciśnij przycisk
MENU
na pilocie by menu pojawiło się na
ekranie.
2
Naciśnij joystick w kierunku
$
by wybrać symbol
, a następnie
naciśnij go w kierunku
z
aby wejść do menu
Ustawienie dźwięku
.
3
Naciśnij joystick w kierunku
$
lub
4
by wybrać element który chcesz
zmienić, a następnie naciśnij go w kierunku
z
. Zapoznaj się z
poniższą tabelą by móc wybrać i zobaczyć efekt działania
poszczególnych elementów zestawu nastawiania:
Tryb korektora
$
Własny
(dla indywidualnych upodobań)
Wokal
Jazz
Rock
Pop
4
Płaski
(wartość stała, nie można jej regulować)
*
Ustawienie
Naciśnij joystick w kierunku
z
lub
Z
by wybrać zakres
korektora
częstotliwości który chcesz zmienić, a następnie
naciśnij go w kierunku
$
lub
4
by nastawić ten zakres.
Na zakończenie naciśnij
OK
by zapisać nowe nastawienie.
Balans
Z
Lewy
z
Prawy
Głośność
$
Nie:
Normalna
4
Tak:
Dla programów muzycznych
Przestrzeń
$
Nie:
Normalna
4
Tak:
Dla specjalnych efektów dźwiękowych
Autom. reg.
$
Nie:
Natężenie dźwięku zmienia się w zależności od sygnału stacji
głośn.
4
Tak:
Natężenie dźwięku kanałów jest stałe
niezależnie od sygnału stacji (np. w reklamach)
Podw. dźwięk
•
Dla emisji stereo:
$
Mono
4
Stereo
•
Dla emisji dwujęzycznych:
$
Mono
(dla kanału mono, jeśli jest dostępny)
A
(dla kanału 1)
4
B
(dla kanału 2)
Słuchawki:
l
Głośność
Z
Więcej
z
Mniej
l
Podw.
•
Dla emisji stereo:
dźwięk
$
Mono
4
Stereo
•
Dla emisji dwujęzycznych:
$
Mono
(dla kanału mono, jeśli jest dostępny)
A
(dla kanału 1)
B
(dla kanału 2)
4
PAP
(tylko gdy funkcja PAP jest włączona)
*
Możesz trwale zapisać gdy nastawiłeś «Własny» w «Tryb korektora».
Pozostałe opcje (Wokal, Jazz, Rock lub Pop) mogą zostać zapisane
wyłącznie do następnej zmiany trybu korektora.
S
RM 892
PROGR
MENU
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
VIDEO
TV
Regulacja Obrazu
Wybierz:
Wprowadź menu:
Tryb Obrazu
Kontrast
Jasność
Kolor
Ostrość
Zerowanie
Sztuczna intel.
Detekcja zakłóceń
Tryb cyfrowy
W
łasny
Tak
Tak
DRC 50
Ustawienia dźwięku
Tryb korektora
Ustawienia
korektora
Balans
Głośność
Przestrzeń
Autom. reg. głośn.
Podw. dźwięk
Głośność
Podw. dźwięk
Własny
Mono
Nie
Nie
Nie
Mono
0.
0
0
Wybierz:
Wprowadź: OK
Ustawienia dźwięku
Tryb korektora
Ustawienia
korektora
Balans
Głośność
Przestrzeń
Autom. reg. głośn.
Podw. dźwięk
Głośność
Podw. dźwięk
Personal
Mono
Nie
Nie
Nie
Mono
Własny
Wokal
Jazz
Rock
Pop
Płasky
Wybierz tryb:
Potwierdź: OK
0.
0
0
Ustawienia korektora
Wyb:
Ustaw:
Potwierdź:OK
(Własny)
+
0
—
120
500
1,5K
5 K
10 K
Balans
.
Głośność
Nie
Tak
Przestrzeń
Nie
Tak
Autom. reg. głośn.
Nie
Tak
Podw. dźwięk
Mono
A
B
Głośność
Podw. dźwięk
B
A
kontynuuje...
77
PL
System menu
4
Naciśnij joystick w kierunku
$
,
4
,
Z
lub
z
pby zmienić nastawienie
wybranego elementu, a następnie naciśnij
OK
by zapisać nowe
nastawienie.
5
Powtórz kroki 3 i 4 by zmienić pozostałe nastawienia.
6
Naciśnij przycisk
MENU
by przywrócić normalny obraz telewizyjny.
Szybka zmiana trybu dźwięku
Tryb dźwięku można szybko zmienić bez konieczności wejścia
do menu «Ustawienie dźwięku»
.
1
Kilkakrotnie naciśnij przycisk
na pilocie by móc bezpośrednio
wybrać odpowiednią opcję trybu dźwięku (
Własny
,
Wokal
,
Jazz
,
Rock
,
Pop
lub
Płaski
).
2
Naciśnij przycisk
OK
by przywrócić normalny obraz telewizyjny.
System menu
Tryb korektora
Własny
Wokal
Jazz
Rock
Pop
Płasky
S
RM 892
PROGR
MENU
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
VIDEO
TV
78
System menu
System menu
Menu to pozwala:
a) Wybrać opcję odbioru dźwięku bezpośrednio z telewizora lub z zewnętrznego wzmacniacza
b) Wybrać okres czasu po upływie którego telewizor przełączy się automatycznie na tryb czuwania (standby).
c) Zablokować przyciski telewizora, by działał wyłącznie przy użyciu przycisków pilota.
d) Wybrać źródło wyjściowe ze złącza EURO
:
2/
q
2
(SMARTLINK). Dzięki takiemu podłączeniu można nagrywać
programy z wejścia złącza EURO jednocześnie oglądając programy z innego źródła (jeśli podłączone video dysponuje
Smartlink podłączenie to nie jest konieczne).
Użycie menu “Funkcje”
1
Naciśnij przycisk
MENU
na pilocie by menu pojawiło się na ekranie.
2
Naciśnij joystick na pilocie w kierunku
$
by wybrać pozycję symbolu
, a następnie naciśnij go w kierunku
z
by otworzyć menu
Funkcje
.
3
Naciśnij joystick w kierunku
$
lub
4
by wybrać opcję menu, a
następnie naciśnij go w kierunku
z
.
(Zapoznaj się z poniższą tabelą by zobaczyć efekt działania
poszczególnych opcji).
4
Naciśnij joystick w kierunku
$
lub
4
by zmienić nastawienie
wybranej opcji, a następnie naciśnij
OK
by je zapisać.
5
Naciśnij przycisk
MENU
by przywrócić normalny ekran telewizyjny.
Funkcje
Efekt/Operacja
Głośnik
$
Główny
(dźwięk z telewizora)
4
Środkowy
(dźwięk z zewnętrznego)
«Sleep Timer»
4
Nie
10
min
20
min
...
90
min
•
Minutę zanim telewizor przełączy się na tryb
czuwania (standby), pozostający do tego momentu
czas zostanie automatycznie wyświetlony na
ekranie.
•
Oglądając telewizję naciśnij przycisk
by został
wyświetlony czas pozostający do wyłączenia.
•
Aby ponownie włączyć telewizor znajdujący się w
trybie czuwania naciśnij przycisk
na pilocie.
Blokada zabezp.
$
Nie
(tryb normalny)
4
Tak
(przyciski telewizora są zablokowane i działa on
wyłącznie dzięki przyciskom pilota).
Wyjście AV2
$
TV
(sygnał audio/video anteny)
AV1
(sygnał audio/video ze złącza EURO
:
1/
).
AV2
(signál audio/video konektoru typu EURO
:
2/
q
2
SMARTLINK).
AV3
(sygnał audio/video ze złącza EURO
:
3/
q
3).
4
AV4
(sygnał audio/video gniazda
…
4 znajdującego
się z przodu telewizora.
Regulacja Obrazu
Wybierz:
Wprowadź menu:
Tryb Obrazu
Kontrast
Jasność
Kolor
Ostrość
Zerowanie
Sztuczna intel.
Detekcja zakłóceń
Tryb cyfrowy
W
łasny
Tak
Tak
DRC 50
Funkcje
Sleep Timer
Blokada zabezp.
Wyjście AV2
Nie
Nie
TV
Głośnik
Głowny
Wybierz:
Wprowadź: OK
Głośnik
Głowny
Środkowy
10 Min
Sleep Timer
Blokada zabezp.
Nie
Tak
Wyjście AV2
TV
AV1
AV2
AV3
AV4
S
RM 892
PROGR
MENU
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
VIDEO
TV
79
PL
1
Naciśnij przycisk
MENU
na pilocie by menu pojawiło się na ekranie.
2
Naciśnij joystick na pilocie w kierunku
$
by wybrać symbol
, a następnie naciśnij go w kierunk
z
by pojawiło się menu
Ustawienia
.
3
Naciśnij joystick w kierunku
$
lub
4
by wybrać
Ręczne
ustawienie
, a następnie naciśnij go w kierunku
z
.
4
Naciśnij joystick w kierunku
$
lubo
4
by wybrać
Programowanie
ręczne
, a następnie naciśnij go w kierunku
z
.
5
Naciśnij joystick w kierunku
$
lub
4
by wybrać numer programu
(pozycję) pod którym chcesz zapisać stację telewizyjną lub kanał
video (dla kanału video radzimy wybrać numer programu “0”).
Naciśnij 2 razy joystick w kierunku
z
by zaznaczyć kolumnę
SYS
.
6
Naciśnij joystick w kierunku
$
lub
4
by wybrać system nadawania
(
B/G
dla Europy zachodniej ,
L
dla Francji,
I
dla Wielkiej Brytanii lub
D/K
dla Europy wschodniej) lub źródło wejściowe zewnętrzne
(
EXT
). Następnie naciśnij joystick w kierunku
z
by zaznaczyć
kolumnę
KAN
.
7
Naciśnij joystick w kierunku
$
lub
4
by wybrać typ kanału, «
C
» dla
kanałów naziemnych (dla stacji telewizyjnych lub kanału video), «
S
»
dla kanałów telewizji kablowej lub “
F
” dla sygnałów o
częstotliwości bezpośredniej. Następnie naciśnij joystick w
kierunku
z
.
8
a)
Znając numer kanału stacji telewizyjnej, sygnału kanału video
lub zakresu, naciskaj przyciski numeryczne by bezpośrednio
wprowadzić ten numer. Następnie naciśnij
OK
by go zapisać.
b)
Nie znając numeru kanału naciśnij joystick w kierunku
$
by
wybrać
SZUKAJ
i telewizor rozpocznie automatyczne
poszukiwanie kolejnego kanału stacji telewizyjnej lub kanału
video. Jeśli znalezionego numeru nie chcesz zapisać
naciśnij joystick w kierunku
$
by znaleźć inny kanał. Kiedy
znaleziony zostanie kanał który pragniesz zapisać naciśnij
przycisk
OK
.
c)
By wybrać zewnętrzne źródła wejściowe (EXT), naciśnij joystick
w kierunku
$
by wybrać źródło wejściowe gdzie zostało
podłączone dodatkowe urządzenie (AV1, AV2, AV3 lub AV4).
Następnie naciśnij
OK
by je zapisać.
9
Powtórz kroki od 4 do 8 a), b) lub c) by znaleźć i zapisać więcej
kanałów.
10
Naciśnij przycisk
MENU
by przywrócić normalny obraz telewizyjny.
Telewizor jest gotowy do użytku.
System menu
Regulacja Obrazu
Wybierz:
Wprowadź menu:
Tryb Obrazu
Kontrast
Jasność
Kolor
Ostrość
Zerowanie
Sztuczna intel.
Detekcja zakłóceń
Tryb cyfrowy
W
łasny
Tak
Tak
DRC 50
Ustawienia
Automat. strojenie
Sortowanie programów
Wybierz NexTView
Nastawianie AV
Ręczne ustawianie
Start
- - - - - - -
Wybierz:
Strojenie auto.:
Ustawienia
Automat. strojenie
Sortowanie programów
Wybierz NexTView
Nastawianie AV
Ręczne ustawianie
- - - - - - -
Wybierz:
Wprowadź:
Ręczne ustawianie
Język/Kraj
Programowanie ręczne
Dalsze nastawianie
Ustawienia RGB
Ident. osobisty
Demo
- - - - - - -
Wybierz:
Wprowadź
:
Programowanie ręczne
PROG
KAN
SYS
POMIŃ
NAZWA
C09
C10
ARD
BBC
B/G
B/G
Nie
Nie
Nie
Nie
Nie
Nie
Nie
Nie
Nie
Nie
Nie
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Wybierz:
Wprowadź
:
PROG
KAN
SYS
Nie
POMIŃ
NAZWA
1
B/G
L
I
D/K
EXT
Nie
1
B/G
C
S
F
- -
PROG
KAN
SYS
POMIŃ
NAZWA
Nie
1
B/G
03
SZUKAJ
C
PROG
KAN
SYS
POMIŃ
NAZWA
Nie
3
EXT
AV1
AV2
AV3
AV4
PROG
KAN
SYS
POMIŃ
NAZWA
S
RM 892
PROGR
MENU
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
VIDEO
TV
System menu
Funkcję tę należy użyć, by dowolnej w kolejności, pojedyńczo dostroić programy, (stacje telewizyjne) lub wejście video.
Ręczne programowanie telewizora
80
System menu
System menu
Nazwy kanałów (stacji telewizyjnych) zazwyczaj uzyskuje się automatycznie z telegazety jeśli jest ona dostępna. Kanałowi
lub sygnałowi wejściowemu video można też nadać nazwę składającą się z maks. 5 znaków (liter lub cyfr). Dzięki temu
można z łatwością zidentyfikować kanał (stację telewizyjną) lub źródło video które pojawiają się na ekranie.
Identyfikacja poszczególnych kanałów
1
Naciśnij przycisk
MENU
na pilocie aby menu pojawiło się na
ekranie.
2
Naciśnij joystick w kierunku
$
by wybrać symbol
, a następnie
naciśnij go w kierunku
z
by zostało wyświetlone menu
Ustawienia
.
3
Naciśnij joystick w kierunku
$
lub
4
by wybrać
Ręczne
ustawianie
, a następnie naciśnij go w kierunku
z
.
4
Naciśnij joystick w kierunku
$
lub
4
by wybrać
Programowanie
ręczne
, a następnie naciśnij go w kierunku
z
.
5
Naciśnij joystick w kierunku
$
lub
4
by wybrać numer programu z
kanałem któremu chcesz nadać nazwę.
6
Kilkakrotnie naciśnij joystick w kierunku
z
aż zostanie zaznaczony
pierwszy element w kolumnie
NAZWA
.
7
Naciśnij joystick w kierunku
$
lub
4
by wybrać literę, cyfrę, “+” lub
puste miejsce, a następnie naciśnij go w kierunku
z
by potwierdzić
wybór znaku. Pozostałe cztery znaki wybierz w ten sam sposób.
8
Po wybraniu wszystkich znaków naciśnij
OK
.
9
Powtórz kroki od 5 do 8 jeśli chcesz nadać nazwy pozostałym
kanałom.
10
Naciśnij przycisk
MENU
by przywrócić normalny obraz telewizyjny.
Gdy wybiera się nazwany kanał, jego nazwa przez kilka sekund
widoczna jest na ekranie.
S
RM 892
PROGR
MENU
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
VIDEO
TV
Regulacja Obrazu
Wybierz:
Wprowadź menu:
Tryb Obrazu
Kontrast
Jasność
Kolor
Ostrość
Zerowanie
Sztuczna intel.
Detekcja zakłóceń
Tryb cyfrowy
W
łasny
Tak
Tak
DRC 50
Ustawienia
Automat. strojenie
Sortowanie programów
Wybierz NexTView
Nastawianie AV
Ręczne ustawianie
Start
- - - - - - -
Wybierz:
Strojenie auto.:
Ustawienia
Automat. strojenie
Sortowanie programów
Wybierz NexTView
Nastawianie AV
Ręczne ustawianie
- - - - - - -
Wybierz:
Wprowadź:
Ręczne ustawianie
Język/Kraj
Programowanie ręczne
Dalsze nastawianie
Ustawienia RGB
Ident. osobisty
Demo
- - - - - - -
Wybierz:
Wprowadź
:
Programowanie ręczne
PROG
KAN
SYS
POMIŃ
NAZWA
C09
C10
ARD
BBC
B/G
B/G
Nie
Nie
Nie
Nie
Nie
Nie
Nie
Nie
Nie
Nie
Nie
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Wybierz:
Wprowadź
:
Nie
1
B/G
C 03
A
PROG
KAN
SYS
POMIŃ
NAZWA
81
PL
1
Naciśnij przycisk
MENU
na pilocie by menu pojawiło się na ekranie.
2
Naciśnij joystick w kierunku
$
by wybrać symbol
, a następnie
naciśnij go w kierunku
z
by pojawiło się menu
Ustawienia
.
3
Naciśnij joystick w kierunku
$
lub
4
by wybrać
Ręczne ustawianie
,
a następnie naciśnij go w kierunku
z
.
4
Naciśnij joystick w kierunku
$
lub
4
by wybrać
Programowanie
ręczne
, a następnie naciśnij go w kierunku
z
.
5
Naciśnij joystick w kierunku
$
lub
4
by wybrać numer programu
który chcesz pominąć, a następnie naciśnij go w kierunku
z
by
wybrać kolumnę
POMIŃ
.
6
Naciśnij joystick w kierunku
$
pby wybrać
Tak
, a następnie
naciśnij
OK
by wybór zapisać.
7
Powtórz kroki 5 i 6 by pominąć inne numery programów.
8
Naciśnij przycisk
MENU
by przywrócić normalny ekran telewizyjny.
Przy wyborze kanału (stacji telewizyjnej) przy użyciu przycisku
PROGR +
/
-
, pominięty kanał nie pojawi się. Jednakże kanał ten
można wybrać przyciskami numerycznych.
System menu
System menu
Telewizor można zaprogramować w taki sposób by pomijać pozycje programów przy wybieraniu kanałów przyciskami
PROGR +/-. Aby później przywrócić możliwość wybierania pominiętego numeru programu należy ponownie wykonać
opisane tu czynności, przy czym w punkcie 6 należy wybrać Nie zamiast Tak.
Pomijanie numerów programów
S
RM 892
PROGR
MENU
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
VIDEO
TV
Regulacja Obrazu
Wybierz:
Wprowadź menu:
Tryb Obrazu
Kontrast
Jasność
Kolor
Ostrość
Zerowanie
Sztuczna intel.
Detekcja zakłóceń
Tryb cyfrowy
W
łasny
Tak
Tak
DRC 50
Ustawienia
Automat. strojenie
Sortowanie programów
Wybierz NexTView
Nastawianie AV
Ręczne ustawianie
Start
- - - - - - -
Wybierz:
Strojenie auto.:
Ustawienia
Automat. strojenie
Sortowanie programów
Wybierz NexTView
Nastawianie AV
Ręczne ustawianie
- - - - - - -
Wybierz:
Wprowadź:
Ręczne ustawianie
Język/Kraj
Programowanie ręczne
Dalsze nastawianie
Ustawienia RGB
Ident. osobisty
Demo
- - - - - - -
Wybierz:
Wprowadź
:
1
B/G
C 09
ARD
Nie
Tak
PROG
KAN
SYS
POMIŃ
NAZWA
82
System menu
System menu
Funkcja ta pozwala:
a) Osłabić zgodnie z upodobaniem natężenie sygnału stacji z lokalnej anteny gdy jest on bardzo silny (obraz ma zakłócenia
w postaci prążków).
b) Wyregulować zgodnie z upodobaniem natężenie dźwięku każdego kanału.
c) Nawet gdy automatyczne precyzyjne programowanie (ARC) jest włączone na stałe, można prezyzyjnie ręcznie
zaprogramować by poprawić odbiór obrazu gdy ulega on zakłóceniom.
d) Dostroić wyjście AV dla pozycji programów z sygnałem kodowanym, jak np. dekodera telewizji płatnej. Dzięki temu
magnetowid podłączony do telewizora nagra sygnał dekodowany.
Stosowanie funkcji “Dalsze nastawianie”
1
Naciśnij przycisk
MENU
na pilocie by menu pojawiło się na ekranie.
2
Naciśnij joystick w kierunku
$
by wybrać symbol
, a następnie
naciśnij go w kierunku
z
by wybrać menu
Ustawienia
.
3
Naciśnij joystick w kierunku
$
lub
4
by wybrać
Ręczne ustawianie
,
a następnie naciśnij go w kierunku
z
.
4
Naciśnij joystick w kierunku
$
lub
4
by wybrać
Dalsze nastawianie
,
a następnie naciśnij go w kierunku
z
.
5
Naciśnij joystick w kierunku
$
lub
4
by wybrać odpowiedni numer
programu, a następnie szybko naciśnij go w kierunku
z
by wybrać:
a)
ATT
(Zmniejszacz RF)
b)
GŁOS
(Własne natężenie dźwięku)
c)
ARC
(Automatyczne Precyzyjne Programowanie)
d)
DEKODER
Wybrany element zmienia kolor.
6
a) ATT
Naciśnij joystick w kierunku
$
a zvolte
Tak
a poté stiskněte
tlačítko
OK
. Opakujte body 5 a 6 a) pro zeslabení dalších kanálů.
b) GŁOS
Naciśnij joystick w kierunku
$
lub
4
by naregulować poziom
dźwięku kanału między -7 i +7, a następnie naciśnij
OK
. Powtórz
kroki 5 i 6 b) by naregulować poziom dźwięku innych kanałów.
c) ARC
Naciśnij joystick w kierunku
$
lub
4
by naregulować zakres
kanału między -15 i +15, a następnie naciśnij
OK
. Powtórz kroki
5 i 6 c) by precyzyjnie zaprogramować inne kanały.
d) DEKODER
Naciśnij joystick w kierunku
$
lub
4
a zvolte
AV1
(pro dekodér
zapojený do konektoru typu EURO
:
1/ )
lub
AV2
(dla
dekodera podłączonego do złącza EURO
:
2/
q
2
(SMARTLINK), a następnie naciśnij
OK
. Powtórz kroki 5 i 6 d) by
wybrać wyjście AV1 lub AV2 dla innych programów.
Gdy dekoder podłączony jest do magnetowidu podłączonego
do złącza
:
1/
nebo
:
2/
q
2
SMARTLINK),
znajdujących się w tylnej części telewizora, znak tego dekodera
pojawi się w danym numerze programu.
7
Naciśnij przycisk
MENU
by przywrócić normalny obraz telewizyjny.
Telewizor jest gotowy do użytku.
S
RM 892
PROGR
MENU
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
VIDEO
TV
Regulacja Obrazu
Wybierz:
Wprowadź menu:
Tryb Obrazu
Kontrast
Jasność
Kolor
Ostrość
Zerowanie
Sztuczna intel.
Detekcja zakłóceń
Tryb cyfrowy
W
łasny
Tak
Tak
DRC 50
Ustawienia
Automat. strojenie
Sortowanie programów
Wybierz NexTView
Nastawianie AV
Ręczne ustawianie
Start
- - - - - - -
Wybierz:
Strojenie auto.:
Ustawienia
Automat. strojenie
Sortowanie programów
Wybierz NexTView
Nastawianie AV
Ręczne ustawianie
- - - - - - -
Wybierz:
Wprowadź:
Ręczne ustawianie
Język/Kraj
Programowanie ręczne
Dalsze nastawianie
Ustawienia RGB
Ident. osobisty
Demo
- - - - - - -
Wybierz:
Wprowadź
:
Dalsze nastawianie
PROG
ARC
GŁOS
ATT
DEKODER
Tak
Tak
Tak
Nie
Nie
Nie
0
0
0
Nie
Nie
Nie
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Wybierz:
Wprowadź
:
1
Nie
Tak
PROG
ARC
GŁOS
ATT
DEKODER
1
Tak
-5
2
PROG
ARC
GŁOS
ATT
DEKODER
1
Tak
-5
2
Nie
AV1
AV2
PROG
ARC
GŁOS
ATT
DEKODER
1
Tak
- 5
PROG
ARC
GŁOS
ATT
DEKODER
83
PL
1
Naciśnij przycisk
MENU
na na pilocie by menu pojawiło się na
ekranie.
2
Naciśnij joystick w kierunku
$
by wybrać symbol
, a następnie
naciśnij go w kierunku
z
by wybrać menu
Ustawienia
.
3
Naciśnij joystick w kierunku
$
lub
4
by wybrać
Ręczne ustawianie
,
a następnie naciśnij go w kierunku
z
.
4
Naciśnij joystick w kierunku
$
lub
4
by wybrać
Ident. osobisty
, a
następnie naciśnij go w kierunku
z
.
5
Naciśnij joystick w kierunku
$
lub
4
by wybrać literę, cyfrę, “+” lub
puste miejsce, a następnie naciśnij go w kierunku
z
by potwierdzić
wybór znaku. Wybierz pozostałe dziesięć znaków w ten sam
sposób.
6
Po wyborze wszystkich znaków naciśnij
OK
. Na ekranie
automatycznie pojawi się nowe menu z potwierdzeniem zapisu
wprowadzonego kodu.
7
a)
Jeśli nie chcesz zapisać kodu identyfikującego naciśnij joystick w
kierunku
Z
i powtórz kroki od 4 do 6 by wprowadzić nowy kod.
b)
Jeśli chcesz zapisać kod identyfikujący naciśnij
OK
.
Pamiętaj, że kod Identyfikacji Osobistej można wprowadzić
tylko raz.
8
Naciśnij przycisk
MENU
by przywrócić normalny ekran telewizyjny.
Gdy ponownie pojawi się na ekranie menu Ustawianie ręczne w
menu Ident.osobisty zawsze będzie pojawiał się wprowadzony kod
i nie będzie można go zmienić.
System menu
System menu
Do telewizora można wprowadzić kod bezpieczeństwa składający się maksymalnie z jedenastu znaków (liter lub cyfr).
Ułatwia to odzyskanie urządzenia w przypadku jego kradzieży.
Kod identyfikujący może zostać wprowadzony tylko raz!
Należy zapisać go w niniejszej instrukcji obsługi aby go nie zapomnieć!
Wprowadzenie Identyfikatora Osobistego
S
RM 892
PROGR
MENU
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
VIDEO
TV
Regulacja Obrazu
Wybierz:
Wprowadź menu:
Tryb Obrazu
Kontrast
Jasność
Kolor
Ostrość
Zerowanie
Sztuczna intel.
Detekcja zakłóceń
Tryb cyfrowy
W
łasny
Tak
Tak
DRC 50
Ustawienia
Automat. strojenie
Sortowanie programów
Wybierz NexTView
Nastawianie AV
Ręczne ustawianie
Start
- - - - - - -
Wybierz:
Strojenie auto.:
Ustawienia
Automat. strojenie
Sortowanie programów
Wybierz NexTView
Nastawianie AV
Ręczne ustawianie
- - - - - - -
Wybierz:
Wprowadź:
Ręczne ustawianie
Język/Kraj
Programowanie ręczne
Dalsze nastawianie
Ustawienia RGB
Ident. osobisty
Demo
- - - - - - -
Wybierz:
Wprowadź
:
Ręczne ustawianie
Wybierz A-Z, 0-9:
Zapisz: OK
Język/Kraj
Programowanie ręczne
Dalsze nastawianie
Ustawienia RGB
Ident. osobisty
Demo
A - - - - - - - - -
Czy na pewno?
Zapis: OK Anulowanie:

