Sony KP-61PS1K – page 4

Manual for Sony KP-61PS1K

Table of contents

background image

63

CZ

Doplňkové informace

Doplňkové informace

Aby kvalita obrazu byla optimální, snažte se umístit promítač tak, aby jste obrazovku sledovali z následovně uvedených úhlů.

Optimální úhel vidění

Vodorovný úhel obrazu

(pozice doporučená pro uživatele)

Svislý úhel obrazu

(pozice doporučená pro 

 uživatele)

20º

20º

60º

60º

KP-61PS1K: minimální vzdálenost 2.7 m

KP-48PS1K: minimální vzdálenost 2.2 m

KP-53PS1K: minimální vzdálenost 2.4 m

KP-61PS1K: minimální vzdálenost 2.7 m

KP-53PS1K: minimální vzdálenost 2.4 m

KP-48PS1K: minimální vzdálenost 2.2 m

background image

64

Doplňkové informace 

Doplňkové informace

Specifikace

Systém TV

B/G/H, DK, I, L

Systém kódování barev

PAL, SECAM

NTSC 3.58, 4.43 (pouze pro video vstup)

Rozložení kanálů

VHF:

E2-E12

UHF:

E21-E69

CATV:

S1-S20

HYPER: S21-S41

D/K:

R1-R12, R21-R69

I:

UHF B21-B69

L:

F2-F10, B-Q, F21-F69

Televizní obrazovka

KP-61PS1K:

61 palců (přibl. 155 cm úhlopříčně)

KP-53PS1K:

53 palců (přibl. 135 cm úhlopříčně)

KP-48PS1K:

48 palců (přibl. 122 cm úhlopříčně)

Vstupy na zadní straně

• 

Koncové stanice vstupu středového

reproduktoru (2 koncové stanice)

• 

Výstupy audia (levý pravý) - konektory RCA.

• 

:

1/

21-pinový konektor typu EURO (norma

CENELEC), včetně vstup pro audio/video, vstup

RGB a výstup audio/video, TV.

• 

:

2/

q

 2

21-pinový konektor typu EURO (norma

   

(SMARTLINK) CENELEC), včetně vstupu z audio/video, vstup

z S video volitelný výstup z audio/video.

• 

:

3/

q

 3

21-pinový konektor typu EURO (norma

CELENEC), včetně vstup audio/video, vstup S

video a výstup audio/video (výstup monitoru).

Přípojky na přední straně

* Vstupy AV4:

q

S video vstup - 4-pinový DIN

video vstup - konektor RCA

audio vstupy - konektory RCA

       

zdířka sluchátek - minizdířka stereo

Výstupy zvuku

2 x 30 W (hudební kapacita)

2 x 15 W (RMS)

Vstupy středový reproduktor

30 W (RMS) (používá-li se jako středový reproduktor)

Příkon

225 W

Příkon v pohotovostním režimu (standby)

      

< 0,7 W

Rozměry (š x v x h)

KP-61PS1K: přibliž. 1372 x 1547 x 642 mm

KP-53PS1K: přibliž. 1218 x 1423 x 623 mm

KP-48PS1K: přibliž. 1106 x 1340 x 562 mm

Hmotnost

KP-61PS1K: přibliž. 90 kg

KP-53PS1K: přibliž. 76 kg

KP-48PS1K: přibliž. 69 kg

Dodané příslušenství

1 dálkový ovládač, typ RM-892

2 baterie typu IEC

Další funkce

Obraz 100 Hz

Filtr digitálního hřebenu (vysoká rezoluce)

TELETEXT, Fastext, TOPtext

NexTView

NICAM

Automatické vypojení

Smartlink

Digitální detekce šumu

Grafický ekvalizér Osobní ID číslo

Úpravy v designu a technických vlastnostech bez předchozího upozornění.

Ekologický papír - 100% bez chloru

C

background image

65

CZ

Problém

Není obraz (černá obrazovka) a není

zvuk

Špatný nebo žádný obraz (tmavá  

obrazovka), ale zvuk je dobrý.

Obraz má špatnou kvalitu při sledování 

video zdroje RGB

Dobrý obraz, ale bez zvuku.

Barevné pořady nejsou barevné.

Obraz je zkreslený při změně programu

či při zvolení teletextu 

V obrazu se objeví čáry.

Šum v obrazu.

Dálkový ovládač nefunguje.

Indikátor pohotovostního stavu

(standby) bliká.

Doplňkové informace

  

Doplňkové informace

Zde jsou některá řešení problémů, která mohou ovlivnit obraz i zvuk.

Řešení problémů

Řešení

Zapojte promítač do zásuvky.

• 

Stiskněte tlačítko 

 na čelní straně aparátu.

• 

Pokud svítí indikátor 

stiskněte tlačítko 

 na dálkovém ovládači.

• 

Zkontrolujte zapojení antény.

Vypněte aparát na 3-4 vteřiny a pak jej opět zapněte pomocí tlačítka 

na

jeho přední části.

• 

Pomocí Režimu menu zvolte Nastavení obrazu a seřiťe hladiny Kontrast,

Barevná sytost a Jas.

• 

Stiskněte několikrát tlačítko 

 na dálkovém ovládači, až se objeví

znaménko

 na obrazovce.

• 

Stiskněte tlačítko

 +/- na dálk. ovládači.

• 

Pomocí Režimu menu zkontrolujte, zda v menu Spec. funkce je zvoleno  

Reproduktor v Hlavní.

Pomocí Režimu menu zvolte Nastavení obrazu a seřiďte stupeň barevné

sytosti.

• 

Na zadní straně aparátu vypněte zařízení připojené přes 21-kolíkový

Euro-konektor.

Seřiďte zeslabovač RF (ZESL). K tomu zkonzultujte kapitolu “Použití

funkce “Rozšířené předvolby”.

Pomocí Režimu menu nastavte lepší příjem obrazu přes jemné doladění

kanálů (AFT). Zkonzultujte kapitolu “Použití funkce “Rozšířené předvolby”.

• 

Vložte nové baterie.

• 

Obraťte se na nejbližší autorizovaný servis Sony.

Pokud se závady nepodařilo odstranit, nechte televizor prověřit oprávněným odborníkem.

Kryt NIKDY neodnímejte sami.

background image

67

PL

Wprowadzenie

Dziękujemy za wybór telewizora wielkoekranowego z projekcją tylną 100Hz Sony.

Przed rozpoczęciem użytkowania telewizora wielkoekranowego z projekcją tylną wskazane jest wnikliwe zapoznanie się z 

niniejszą instrukcją obsługi i zachowanie jej do wykorzystania w przyszłości.

• 

Symbole używane w niniejszej  instrukcji obsługi:

  •

Potencjalne  niebezpieczeństwo.

  • 

Ważna  informacja.

  • 

Informacja o dzia łaniu.

  •

1,2..

Kolejność realizacji instrukcji.

Zaznaczone na na pilocie przyciski wskazują przyciski

które należy nacisnąć w celu wykonania poszczególnych

funkcji.

Informacja odnośnie wyniku operacji. 

Informacje dotyczące  bezpieczeństwa

Wszystkie telewizory pracują z wykorzystaniem bardzo wysokich napięć. By unikną pożaru lub porażenia prądem, należy

przestrzegać zasad bezpieczeństwa zamieszczonych w załączonym niebieskim folderze

.

Gdy przestawia się telewizor wielkoekranowy z projekcją tylną bezpośrednio z zimnego pomieszczenia do gorącego lub  gdy 

w pomieszczeniu następuje gwałtowna zmiana temperatury obraz może być zamazany lub poszczególne jego fragmenty mogą

mieć złą  jakość koloru. Spowodowane jest to kondensacją wilgoci na lustrach lub soczewkach wewnątrz urządzenia. Przed

ponownym włączeniem urządzenia należy poczekać aż wilgoć wyparuje.

By osiągnąć ostrość obrazu należy ustawić ekran tak, by światło nie padało nań bezpośrednio. O ile to możliwe należy używać 

oświetlenia sufitowego.

Unieruchomienie obrazu przez dłuższy okres czasu np. podczas korzystania z gier komputerowych lub podłączenia  

komputera, jak też przy oglądaniu  programów w formacie 16:9, może uszkodzić przewód przekazu obrazu. By tego uniknąć 

należy wówczas utrzymać niski poziom kontrastu obrazu.

Ekran należy czyścić miękką wilgotną szmatką. Nie używać żadnych środków do szorowania. Dla własnego bezpieczeństwa 

należy wyłączyć urządzenie ze źródła zasilania przed przystąpieniem do jego czyszczenia.

Należy  unikać dotykania ekranu  by  nie porysować jego powierzchni.

Spis treści

Wprowadzenie ........................................................................................................................................................................................... 67

Informacje dotyczące  bezpieczeństwa

................................................................................................................................................... 67

Opis ogólny

Sprawdzanie dostarczonych akcesoriów ...................................................................................................................................... 68

Przegląd przycisków telewizora .................................................................................................................................................... 68

Przegląd przycisków  pilota  do zdalnego sterowania .................................................................................................................. 69

Podłączenienie telewizora

Wkładanie baterii  do pilota ........................................................................................................................................................... 70

Podłączanie anteny i magnetowidu............................................................................................................................................... 70

Pierwsze uruchomienie telewizora

Włączanie telewizora i automatyczne programowanie.................................................................................................................. 71

Regulacja nałożenia obrazów (Zbieżność) .................................................................................................................................... 73

System menu

Wprowadzenie do systemu  menu na ekranie .............................................................................................................................. 73

Krótki przewodnik po systemie menu ........................................................................................................................................... 74

Używanie systemu menu:

Regulacja obrazu ........................................................................................................................................................................ 75

Regulacja dźwięku ...................................................................................................................................................................... 76

Użycie menu “Funkcje” ............................................................................................................................................................... 78

Ręczne programowanie telewizora ............................................................................................................................................. 79

Identyfikacja poszczególnych kanałów ....................................................................................................................................... 80

Pomijanie numerów programów ................................................................................................................................................. 81

Stosowanie funkcji  “Dalsze nastawianie” .................................................................................................................................. 82

Wprowadzenie  Identyfikatora Osobistego ................................................................................................................................. 83

Przegląd poszczególnych funkcji ................................................................................................................................................ 84

Regulacja  geometrii obrazu  dla źródła RGB ............................................................................................................................. 85

Identyfikacja źródeł wejściowych................................................................................................................................................ 86

Obrazy zwielokrotnione (Multi PIP) ............................................................................................................................................. 87

2 obrazy na ekranie (PAP) ........................................................................................................................................................... 87

Telegazeta

......................................................................................................................................................................................... 88

NexTView

............................................................................................................................................................................................ 90

Dodatkowe podłączenia

Podłączanie dodatkowych urządzeń............................................................................................................................................. 92

Zastosowanie dodatkowych urządzeń .......................................................................................................................................... 93

“Smartlink”..................................................................................................................................................................................... 94

Pilot innych urządzeń Sony ........................................................................................................................................................... 94

Informacje dodatkowe

Optymalny kąt oglądania............................................................................................................................................................... 95

Dane techniczne ............................................................................................................................................................................ 96

Rozwiązywanie problemów ........................................................................................................................................................... 97

MENU

K

background image

68

Pilot do zdalnego 

sterowania

(RM-892)

(conectores lado izquierdo)

(conectores lado derecho)

Sprawdzanie dostarczonych akcesoriów

Opis Ogólny

S

RM 892

PROGR

MENU

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

VIDEO

TV

Dwie baterie

(typ R6)

Wyłącznik zasilania 

włączony

/

wyłączony

Wskaźnik trybu 

czuwania (standby)

Przyciski regulacji 

dźwięku

Przycisk wyboru 

źródła wejściowego

Gniazdo 

wejściowe

video S

Gniazdo 

wejściowe video

Gniazda 

wejściowe audio

Przycisk “Zbieżność 

automatyczna”

Gniazdo do 

podłączenia 

słuchawek

(lgniazda z lewej strony)

(gniazda z prawej strony)

Należy nacisnąć znak 

 z przodu telewizora by 

zobaczyć przednie gniazda.

Przyciski wyboru 

następnego lub  

poprzedniego 

programu

(wybór kanałów 

telewizyjnych)

Opis Ogólny

Przegląd przycisków telewizora

background image

69

PL

S

RM 892

PROGR

MENU

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

K

VIDEO

TV

VIDEO

TV

VTR 1 2 3 4  DVD

C H

Opis Ogólny

Przegląd przycisków pilota do zdalnego sterowania

Przywracanie nastawień fabrycznych

Należy go nacisnąć nie tylko w celu 

przywrócenia nastawień fabrycznych 

obrazu i dźwięku, lecz również przy 

ponownym podłączaniu telewizora tak  jak  

za pierwszym razem. 

Gdy na ekranie pojawi się menu “Język/

kraj”, należy powtórzyć kroki opisane w 

rozdziale “Włączanie telewizora i 

automatyczne programowanie” 

znajduącym się w niniejszej instrukcji 

obsługi.

Włączanie/Wyłączanie video

Należy go nacisnąć by włączyć lub 

wyłączyć video.

Wyłączanie dźwięku

Należy go nacisnąć by wyłączyć dźwięk

Należy go ponownie nacisnąć by włączyć 

dźwięk.

Wybór trybu TV

Należy go nacisnąć by  telegazeta zniknęła 

z ekranu lub by wyłączyć weście video.

2 obrazy na ekranie (PAP)

W celu uzyskania szczegółów należy 

przeczytać rozdział “2 obrazy na ekranie 

(PAP)”.

Wybór telegazety

Należy go nacisnąć by telegazeta pojawiła 

się na ekranie.

Wyświetlenie Elektronicznego Wykazu 

Programów

Należy go nacisnąć by wyświetlić 

Elektroniczny Wykaz Programów (EPG). 

Należy go ponownie nacisnąć by zniknął.

Unieruchamianie obrazu

Należy go nacisnąć by unieruchomić obraz 

telewizyjny. Należy go ponownie nacisnąć 

by przywrócić normalny obraz TV.

Wybór kanału

Należy je przyciskać by wybrać 

odpowiedni kanał.

W przypadku kanałów o numerze 

dwucyfrowym np. 23, należy najpierw 

nacisnąć -/--, a następnie przyciski 

numeryczne 2 i 3.

W przypadku popełnienia pomyłki 

podczas wprowadzania pierwszej cyfry 

należy kontynuować operację 

wprowadzania drugiej (od 0 do 9), a 

następnie powtórzyć całą operację.

Wybór trybu dźwięku

Należy go kilkakrotnie nacisnąć by 

zmienić nastawienie trybu dźwięku.

Wybór trybu obrazu

Należy go kilkakrotnie nacisnąć by 

zmienić ustawienia obrazu.

Regulacja głośności

Należy go nacisnąć by nastawić głośność.

ZWyświetlanie godziny

Należy go nacisnąć by włączyć lub 

wyłączyć zegar (działa tylko podczas 

transmisji telegazety)

Obsługa video

W celu uzyskania szczegółów należy 

przeczytać rozdział “Pilot innych 

urządzeń Sony”.

Wszystkie kolorowe przyciski służą nie tylko do 

regulacji telewizora, ale też do obsługi telegazety. 

Szersza informacja o ich funkcjach znajduje się w 

rozdziale poświęconym telegazecie

Opis Ogólny

Czasowe wyłączenie telewizora

Należy go nacisnąć by czasowo wyłączyć telewizor 

(Zostanie wyświetlony wskaźnik trybu czuwania 

). Należy go ponownie nacisnąć by włączyć 

telewizor pozostający w trybie czuwania (standby)

.

Dla oszczędności energii wskazane jest całkowite 

wyłączanie telewizora gdy się go nie używa.

Jeśli w ciągu 15-30 minut nie ma sygnału 

telewizyjnego ani też nie zostanie naciśnięty 

żaden przycisk telewizor automatycznie 

przełączy się na tryb czuwania (standby).

Wyświetlanie menu

Należy go nacisnąć by na ekranie pojawiło się 

menu funkcji. Należy go ponownie nacisnąć by 

usunąć menu z ekranu i by pojawił się normalny 

obraz telewizyjny.

Wybór sygnału wejściowego

Należy go naciskać aż symbol żądanego źródła 

sygnału pojawi się na ekranie.

Powrót do ostatniego wybranego kanału

Umożliwia powrót do poprzednio wybranego 

kanału (uprzednio wybrany kanał powinien być 

wcześniej widoczny na ekranie przez 

przynajmniej 5 sekund).

Wybór formatu ekranu

Należy go nacisnąć by oglądać programy w 

formacie. 4:3 dla ekranu konwencjonalnego lub 

16:9 dla odtworzenia ekranu szerokiego. Format 

16:9 jest dostępny wyłącznie wtedy gdy wybrane 

zostaną w menu «Regulacja obrazu» opcje «Tryb 

cyfrowy», «DRC100» (dla systemu PAL). 

Obrazy zwielokrotnione (Multi PIP)

Należy go nacisnąć by włączyć opcję Multi PIP. 

Należy go ponownie nacisnąć by ją wyłączyć.

Joystick opcji menu

Gdy MENU jest na ekranie:

Przejść na wyższy poziom

¸

Przejść na niższy poziom

¸ Z 

Przejść do poprzedniego menu lub

       poprzedniej opcji

Przejść do następnego menu lub

      następnej opcji

OK 

Potwierdzić wybór opcji

Gdy MENU nie ma na ekranie:

Przechodzi bezpośrednio do ostatnio

      wybranego menu

OK 

Wyświetla całą listę programów

Wybór kanałów

Należy go nacisnąć by wybrać następny lub  

poprzedni kanał.

Włączanie systemu menu

SNależy go nacisnąć by menu pojawiło się na 

ekranie. Należy go ponownie nacisnąć by menu 

zniknęło i pojawił się normalny ekran telewizyjny.

background image

70

Podłączenia telewizora

Należy upewnić się, że baterie umieszczone zostały zgodnie z ich biegunowością.

Szanując środowisko naturalne należy wyrzucać zużyte baterie do specjalnie do tego przeznaczonych pojemników.

Vkładanie  baterii  do pilota

Do urządzenia nie załączone są kable do tych podłączeń.

Podłączanie anteny i magnetowidu

lub

OUT

IN

Podłączenie do złącza EURO jest fakultatywne.

Jeśli się stosuje fakultatywne podłączenie do złącza 

EURO może ono podnieść jakość obrazu i dźwięku 

podczas używania magnetowidu.

Jeśli się nie używa podłączenia do złącza EURO, po 

automatycznym zaprogramowaniu  telewizora, należy 

ręcznie zaprogramować kanał sygnału video. W tym 

celu należy przeczytać rozdział “Ręczne 

programowanie telewizora“. Należy również 

przeczytać instrukcje obsługi magnetowidu  by  

zorientować się jak odnaleźć kanał sygnału video.  

  

Podłączenia telewizora

background image

71

PL

Pierwsze uruchomienie telewizora

Gdy telewizor zostanie włączony po raz pierwszy na ekranie pojawią się menu dzięki którym można: 1) wybrać język w

którym wyświetlane będą wszystkie menu 2) wybrać kraj w którym używane będzie urządzenie, 3) odnaleźć i automatycznie

zapisać wszystkie dostępne kanały (stacje telewizyjne) i 4) zmienić kolejność w której kanały (stacje telewizyjne) pojawiają

się na ekranie.

Jeśli po jakimś czasie zaistnieje potrzeba zmiany języka w którym wyświetlane są menu kraju, automatycznego 

programowania (np. przy zmianie miejsca zamieszkania) lub kolejności pojawiania się kanałów, można tego dokonać 

wybierając odpowiednie menu w 

 (Ustawienia).

Włączanie telewizora i automatyczne programowanie

Włącz przewód zasilający telewizora do gniazdka sieciowego (220-

240V AC, 50HZ). Naciśnij przycisk włączony/wyłączony 

znajdujący się z przodu telewizora by włączyć urządzenie.

Gdy przycisk ten zostanie naciśnięty po raz pierwszy, na ekranie 

automatycznie zostanie wyświetlone menu 

Language

/

Country

(Język/Kraj).

2

Naciśnij joystick na pilocie w kierunku 

$

 lub 

4

by wybrać język, a 

następnie naciśnij przycisk 

OK 

by potwierdzić wybór. Od tego 

momentu wszystkie menu będą wyświetlane w wybranym języku.

Naciśnij  joystick  w kierunku 

$

 lub 

4

by wybrać kraj w którym będzie 

używany telewizor, a następnie naciśnij przycisk 

OK

 by potwierdzić 

wybór.

Wybierz ”Wyłączony” zamiast nazwy kraju jeśli nie chcesz by

kanały (stacje telewizyjne) zostały zapisane w ustalonym

porządku który rozpoczyna się pozycją programu numer 1.

4

Menu automatycznego programowania zostanie wyświetlone na 

ekranie w wybranym języku. Naciśnij przycisk 

OK

 by wybrać 

Tak

.

5

Na ekranie automatycznie pojawi się nowe menu przypominające o 

sprawdzeniu czy została podłączona antena. Sprawdź czy antena 

została podłączona i wówczas naciśnij przycisk 

OK

 by rozpoczęło 

się automatyczne programowanie.

Telewizor rozpoczyna programowanie i automatyczne

zapisywanie  wszystkich dostępnych kanałów (stacji

telewizyjnych).

               

Proces dostrajania może potrwać kilka minut. Należy zachować 

         cierpliwość i nie naciskać żadnych przycisków podczas jego

         trwania, gdyż w przeciwnym wypadku nie zostałby on

         zakończony.

   

kontynuuje...

Pierwsze uruchomienie telewizora

Language/Country

Language

Country

Select Language:

Confirm: OK

4  

Italiano

Français

Español

English

Deutsch

Dansk

Č

e

š

tina

Language/Country

Language

Country

Select Language:

Confirm: OK

4  

Italiano

Français

Español

English

Deutsch

Dansk

Č

e

š

tina

Language/Country

Language

Country

Select Language:

Confirm: OK

4  

Italiano

Français

Español

English

Deutsch

Dansk

Č

e

š

tina

Język/Kraj

Język

Kraj

Wybierz kraj:

Potwierdê: OK

4

  

Finlandia

Dania

Czechy

Bułgaria

Belgia

Austria

Wyłączony

Czy chcesz rozpocząć automa-

tyczne programowanie?

Tak: OK        Nie:

Sprwdź, czy antena jest

podłączona

Tak: OK        Nie:

1

2

3

4

5

CO2

CO3

CO4

CO7

CO8

wyszukiwanie...

S

RM 892

PROGR

MENU

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

VIDEO

TV

background image

72

Pierwsze uruchomienie telewizora

S

RM 892

PROGR

MENU

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

VIDEO

TV

Sortowanie programów

Wyb. program:

Potwierdê

:

PROG

KAN

NAZWA

 1

 2

 3

 4

 5

 6

 7

 8

 9

10

11

C03

C05

C07

C08

C09

C11

C12

C13

C14

C15

C16

TV 5

PRO 7

EU-SP

SWF

RTL

SAT

MDR

DDI

DSF

RTL 2

KAB 1

Sortowanie programów

C03

TV 5

PROG

KAN

NAZWA

C03

C05

C07

C08

C09

C11

C12

C13

C14

C15

C16

TV 5

PRO 7

EU-SP

SWF

RTL

SAT

MDR

DDI

DSF

RTL 2

KAB 1

1

 2

 3

 4

 5

 6

 7

 8

 9

10

11

Wybierz poz.:

PrzenieÊ

: OK

6

Gdy telewizor zaprogramuje i zapisze wszystkie kanały (stacje 

telewizyjne) na ekranie pojawi się automatycznie menu 

Sortowanie programów by można było zmienić kolejność 

pojawiania się kanałów na ekranie.

a)

 Jeśli nie ma potrzeby zmiany kolejności programów  przejdź do 

punktu 7.

b)

 Jeśli  chcesz zmienić kolejność kanałów:

1

Naciśnij joystick na pilocie kierunku

$

lub 

4

 by  wybrać numer

programu kanału  (stacji telewizyjnej) którego pozycję chcesz

zmienić, a następnie naciśnij go w kierunku 

z

.

2

Naciśnij joystick w kierunku

$

lub 

4

by wybrać nowy numer

   programu na którym chcesz zapisać wybrany kanał  (stację

   telewizyjną) a następnie naciśnij 

OK

.

Wybrany kanał zmienia pozycję i pozostałe kanały

dopasowywują swą pozycję do zaszłej zmiany.

3

Powtórz kroki b1) i b2) by przyporządkować pozostałe kanały

   telewizyjne.

Naciśnij przycisk 

MENU

 by przywrócić normalny ekran telewizyjy.

      

Telewizor jest gotowy do użytku.

Pierwsze uruchomienie telewizora

background image

73

PL

Automatyczna zbieżność linii czerwonej,  zielonej i niebieskiej 1

Naciśnij znak

z przodu  telewizora by pojawiły się przednie

gniazda.

Naciśnij przycisk

znajdujący się po prawej stronie przednich 

gniazd.

Rozpoczyna się proces automatycznej zbieżności trwający około 10

sekund. Gdy biały krzyż zniknie z ekranu telewizor  jest gotowy do 

użytku.

Uwagi:

Funkcja automatycznej zbieżności nie działa gdy:

Nie ma sygnału wejściowego.

Sygnał wejściowy jest słaby.

Ekran ustawiony jest w kierunku silnego źrodła  światła lub gdy

   pada nań  światło słoneczne.

Wyświetlona jest telegazeta.

Wyświetlony jest NexTView.

Pierwsze uruchomienie urządzenia – System menu

Z powodu magnetyzmu ziemskiego obraz może być niewyraźny, obrazy mogą  być nierównomiernie przemieszane. Jeśli ma 

to miejsce należy zastosować się do opisanych poniżej instrukcji.

Regulacja nałożenia obrazów (Zbieżność)

1

Naciśnij przycisk 

MENU

 by został  wyświetlony na ekranie pierwszy 

poziom menu.

2

By wybrać pożądaną  pozycję lub opcję naciśnij joystick w 

kierunku

4

lub 

$

.

By wejść do wybranego menu lub jego opcji naciśnij joystick w 

kierunku

z

.

By powrócić do poprzedniego menu lub jego opcji naciśnij 

joystick w kierunku

Z

.

By zmienić nastawienia wybranej opcji naciśnij joystick w

kierunku 

$

/

4

/

Z

lub 

z

.

By potwierdzić i zapisać wybór naciśnij 

OK

.

3

Naciśnij przycisk 

MENU

 by przywrócić normalny ekran telewizyjny.

Niniejszy telewizor dysponuje systemem menu wyświetlanych na ekranie by ułatwić nastawianie poszczególnych funkcji. 

Należy używać następujących przycisków na pilocie by poruszać się po zestawach nastawiania:

Wprowadzenie do systemu menu na ekranie

OK

  

stiskněte směrem

$

/

4

/

Z

 o

Naciśnij w kierunku

$

/

4

/

Z

lub

z

naciśnij 

OK

Regulacja Obrazu

Wybierz:

Wprowadź menu:

Tryb Obrazu

  Kontrast

  Jasność

  Kolor

  Ostrość

     Zerowanie

Sztuczna intel.

Detekcja zakłóceń

Tryb cyfrowy

W

łasny

Tak

Tak

DRC 50

Regulacja Obrazu

Wybierz:

Wprowadź menu:

Tryb Obrazu

  Kontrast

  Jasność

  Kolor

  Ostrość

     Zerowanie

Sztuczna intel.

Detekcja zakłóceń

Tryb cyfrowy

W

łasny

Tak

Tak

DRC 50

S

RM 892

PROGR

MENU

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

VIDEO

TV

Pierwsze uruchomienie urządzenia – System menu

  

Joystick:

background image

74

Regulacja Obrazu

Wybierz:

Wprowadź:

Tryb Obrazu

  Kontrast

  Jasność

  Kolor

  Ostrość

     Zerowanie

Sztuczna intel.

Detekcja zakłóceń

Tryb cyfrowy

W

łasny

Tak

Tak

DRC 50

Ustawienia dźwięku

Tryb korektora

Ustawienia

      korektora

Balans

Głośność

Przestrzeń

Autom. reg. głośn.

Podw. dźwięk

     Głośność

     Podw. dźwięk

Własny

Mono

Nie

Nie

Nie

Mono

0.

0

0

Wybierz:

Wprowadź: OK

Ustawienia

Automat. strojenie

Sortowanie programów

Wybierz NexTView

Nastawianie AV

Ręczne ustawianie

Start

- - - - - - -

Wybierz:

Strojenie auto.:

Ustawienia

Automat. strojenie

Sortowanie programów

Wybierz NexTView

Nastawianie AV

Ręczne ustawianie

- - - - - - -

Wybierz:

Wprowadź:

Ustawienia

Automat. strojenie

Sortowanie programów

Wybierz NexTView

Nastawianie AV

Ręczne ustawianie

- - - - - - -

Wybierz:

Wprowadź:

Ustawienia

Automat. strojenie

Sortowanie programów

Wybierz NexTView

Nastawianie AV

Ręczne ustawianie

- - - - - - -

Wybierz:

Wprowadź:

Ustawienia

Automat. strojenie

Sortowanie programów

Wybierz NexTView

Nastawianie AV

Ręczne ustawianie

- - - - - - -

Wybierz:

Wprowadź:

Czy chcesz rozpocząć automa-

tyczne programowanie?

Tak: OK        Nie:

Sortowanie programów

Wyb. program:

Potwierdê

:

PROG

KAN

NAZWA

 1

 2

 3

 4

 5

 6

 7

 8

 9

10

11

C03

C05

C07

C08

C09

C11

C12

C13

C14

C15

C16

TV 5

PRO 7

EU-SP

SWF

RTL

SAT

MDR

DDI

DSF

RTL 2

KAB 1

Ręczne ustawianie

Język/Kraj

Programowanie ręczne

Dalsze nastawianie

Ustawienia RGB

Ident. osobisty

Demo

- - - - - - -

Wybierz:

Wprowadź

:

Ręczne ustawianie

Język/Kraj

Programowanie ręczne

Dalsze nastawianie

Ustawienia RGB

Ident. osobisty

Demo

- - - - - - -

Wybierz:

Wprowadź

:

Ręczne ustawianie

Język/Kraj

Programowanie ręczne

Dalsze nastawianie

Ustawienia RGB

Ident. osobisty

Demo

- - - - - - -

Wybierz:

Wprowadź

:

Ręczne ustawianie

Język/Kraj

Programowanie ręczne

Dalsze nastawianie

Ustawienia RGB

Ident. osobisty

Demo

- - - - - - -

Wybierz:

Wprowadź

:

Ręczne ustawianie

Wybierz:

Wprowadź

:

Język/Kraj

Programowanie ręczne

Dalsze nastawianie

Ustawienia RGB

Ident. osobisty

Demo                            Start

- - - - - - -

Ręczne ustawianie

Język/Kraj

Programowanie ręczne

Dalsze nastawianie

Ustawienia RGB

Ident. osobisty

Demo

- - - - - - -

Wybierz:

Wprowadź

:

Telegazeta

Góra / Dół / Cała

Usunięcie tekstu

Odsłanianie

Strona na czas

Przegłąd stron

Wybierz:

Wprowadź menu:

System menu

Krótki przewodnik  po  systemie menu

Regulacja Obrazu

Wybierz:

Wprowadź menu:

Tryb Obrazu

  Kontrast

  Jasność

  Kolor

  Ostrość

     Zerowanie

Sztuczna intel.

Detekcja zakłóceń

Tryb cyfrowy

W

łasny

Tak

Tak

DRC 50

Ustawienia dźwięku

Tryb korektora

Ustawienia

      korektora

Balans

Głośność

Przestrzeń

Autom. reg. głośn.

Podw. dźwięk

     Głośność

     Podw. dźwięk

Mono

Nie

Nie

Nie

Mono

0.

0

0

Własny

Wybierz:

Wprowadź menu:

Funkcje

Sleep Timer

Blokada zabezp.

Wyjście AV2

Nie

Nie

TV

Głośnik

Głowny

Wybierz:

Wprowadź menu:

Set Up

Auto Tuning

Programme Sorting

Select NexTView

AV Preset

Manual Set Up

Select:

Enter Menu:

Set Up

Auto uning

Programme Sorting

Select NexTView

AV Preset

Manual Set Up

Select:

Enter Menu:

Ustawienia

Automat. strojenie

Sortowanie programów

Wybierz NexTView

Nastawianie AV

Ręczne ustawianie

Wybierz:

Wprowadź menu:

- - - - - - -

Funkcje

Sleep Timer

Blokada zabezp.

Wyjście AV2

Nie

Nie

TV

Głośnik

Głowny

Wybierz:

Wprowadź: OK

Szersza informacja

w rozdziale

“Włączanie telewizora

i automatyczne 

programowanie”

Szersza informacja w 

rozdziale “Ręczne  

programowanie 

telewizora”, 

“Identyfikacja 

poszczególnych 

kanałów” i “Pomijanie 

numerów programów”

Szersza informacja w 

rozdziale “Stosowanie 

funkcji Dalsze 

nastawianie”

Szersza informacja w 

rozdziale “Regulacja 

geometrii obrazu dla 

źródła RGB”

Szersza informacja w 

rozdziale 

“Wprowadzenie 

Identyfikatora 

Osobistego”

Szersza informacja

w rozdziale “Przegląd 

poszczególnych 

funkcji”

Szersza informacja

w rozdziale

“Regulacja obrazu”

Szersza informacja

w rozdziale

“Regulacja dźwięku”

Szersza informacja

w rozdziale

“Użycie menu Funkcje”

Szersza informacja

w rozdziale

“Włączanie telewizora

i automatyczne 

programowanie”

Szersza informacja

w rozdziale

“Włączanie telewizora

i automatyczne  

programowanie”

Szersza 

informacja w 

rozdziale 

“NexTView”

Szersza 

informacja w 

rozdziale 

“Identyfikacja 

źródeł 

wejściowych”

Szersza 

informacja w 

rozdziale 

“Telegazeta”

System menu

background image

75

PL

1

Naciśnij przycisk 

MENU

 na pilocie by menu pojawiło się na

ekranie.

2

Naciśnij joystick w kierunku

z

by wejść do menu 

Regulacja obrazu

.

3

Naciśnij joystick w kierunku

$

 lub 

4

by wybrać element który chcesz

zmienić, a następnie naciśnij go w kierunku

z

.

Skonsultuj poniższą tabelę by wybrać i zobaczyć efekt działania 

poszczególnych elementów menu:

Tryb obrazu

$

Żywy

 (dla programów nadawanych bezpośrednio)

   

   

Własny

 (dla indywidualnych upodobań)

   

   

Film

 (dla filmów)

4

Gra

 (dla gier elektronicznych)

Kontrast

Z

Mniejszy

z

Większy

Jasność

*

Z

Ciemniej

        

z

Jaśniej

Kolor

*

Z

Mniej

z

Więcej

Ostrość

*

Z

Łagodniej

z

Ostrzej

Odcień

**

Z

Czerwonawy

z

Zielonkawy

Zerowanie

    

      

Przywraca fabryczne ustawienia obrazu

Sztuczna Intel.

4

Nie:

 Normalna

$

Tak:

 Automatická optimalizace stupně kontrastu

    podle televizního signálu.

Detekcja zakłóceń

4

Nie:

 Normalny

$

Tak:

 Zmniejsza zakłócenia obrazu w przypadku

     słabych sygnałów TV.

Tryb cyfrowy

4

DRC 50:

 Poprawia rozdzielczość obrazu i jest

           najlepszy do czytania tekstów na ekranie.

4

DRC 100:

 Poprawia rozdzielczość likwidując

              drżenie obrazu.

*

Można zmienić tylko jeśli wybierze się pozycję Własny w Tryb obrazu.

**

 Dostępny jedynie dla systemu koloru  NTSC (np. taśmy video z USA).

4

Naciśnij joystick w kierunku

4

$

Z

z

pby zmienić nastawienie

wybranego elementu, a następnie naciśnij przycisk 

OK

 by zapisać

nowe ustawienie.

5

Powtórz kroki 3 i 4 by zmienić pozostałe ustawienia.

6

Naciśnij przycisk 

MENU

 by przywrócić normalny ekran telewizyjny.

Szybka zmiana trybu obrazu

  Tryb obrazu można szybko zmienić bez konieczności wejścia do

  menu Regulacja obrazu

.

1

Kilkakrotnie naciśnij przycisk

na pilocie by móc bezpośrednio

wybrać odpowiednią opcję trybu obrazu (

Żywy

Własny

Film

 lub

Gra

).

2

Naciśnij 

OK

 by przywrócić normalny ekran telewizyjny.

System menu

Pomimo, iż obraz jest ustawiony fabrycznie, możliwa jest jego regulacja zgodnie z własnymi  upodobaniami.

Regulacja obrazu

Regulacja Obrazu

Wybierz:

Wprowadź menu:

Tryb Obrazu

  Kontrast

  Jasność

  Kolor

  Ostrość

     Zerowanie

Sztuczna intel.

Detekcja zakłóceń

Tryb cyfrowy

W

łasny

Tak

Tak

DRC 50

Regulacja Obrazu

Wybierz:

Wprowadź:

Tryb Obrazu

  Kontrast

  Jasność

  Kolor

  Ostrość

     Zerowanie

Sztuczna intel.

Detekcja zakłóceń

Tryb cyfrowy

W

łasny

Tak

Tak

DRC 50

Tryb Obrazu

żywy

Własny

Film

Gra

Kontrast

Sztuczna intel.

Tak

Nie

Detekcja zakłóceń

Tak

Nie

Tryb cyfrowy

DRC 50

DRC 100

Tryb Obrazu

żywy

Własny

Film

Gra

S

RM 892

PROGR

MENU

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

VIDEO

TV

K

System menu

background image

76

System menu

System menu

  

Pomimo, iż dźwięk jest ustawiony fabrycznie, można go regulować zgodnie z własnymi upodobaniami.

Regulacja dźwięku

1

SNaciśnij przycisk 

MENU

 na pilocie by menu pojawiło się na

 ekranie.

2

Naciśnij joystick w kierunku

$

by wybrać symbol

, a następnie

naciśnij go w kierunku

z

 aby wejść do menu 

Ustawienie dźwięku

.

3

Naciśnij joystick w kierunku

$

 lub

4

by wybrać element który chcesz

zmienić, a następnie naciśnij go w kierunku

z

. Zapoznaj się z

poniższą tabelą by móc wybrać i zobaczyć efekt działania

poszczególnych elementów zestawu nastawiania:

Tryb korektora

$

Własny

 (dla indywidualnych upodobań)

                                            

Wokal

  

                                            

Jazz

                                            

Rock

                                            

Pop

4

Płaski

 (wartość stała, nie można jej regulować)

*

Ustawienie

  

Naciśnij joystick w kierunku 

z

 lub 

Z

by wybrać zakres

  korektora

częstotliwości  który chcesz zmienić, a następnie

naciśnij go w kierunku 

$

 lub 

4

 by nastawić ten zakres.

Na zakończenie naciśnij 

OK

 by zapisać nowe nastawienie.

Balans

Z

 Lewy    

   

z

 Prawy

Głośność

$

Nie:

 Normalna

4

Tak:

 Dla programów muzycznych

Przestrzeń

$

Nie:

 Normalna

4

Tak:

 Dla specjalnych efektów dźwiękowych

Autom. reg.

$

Nie:

 Natężenie dźwięku zmienia się w zależności od sygnału stacji

głośn.

4

Tak:

 Natężenie dźwięku kanałów jest stałe

            niezależnie od sygnału stacji (np. w reklamach)

Podw. dźwięk

 Dla emisji stereo:

$

Mono

4

Stereo

• 

Dla emisji dwujęzycznych:

$

Mono

 (dla kanału mono, jeśli jest dostępny)

      

A

 (dla kanału 1)

4

B

 (dla kanału 2)

Słuchawki:

l

Głośność

Z

Więcej

       

z

Mniej

l

 Podw.

• 

Dla emisji stereo:

dźwięk

$

Mono

4

Stereo

 Dla emisji dwujęzycznych:

$

Mono

 (dla kanału  mono, jeśli jest dostępny)

A

 (dla kanału 1)

B

 (dla kanału 2)

4

PAP

 (tylko gdy  funkcja  PAP jest włączona)

*

Możesz trwale zapisać gdy nastawiłeś «Własny» w «Tryb korektora».

Pozostałe opcje (Wokal, Jazz, Rock lub Pop) mogą zostać zapisane

wyłącznie do następnej zmiany trybu korektora.

S

RM 892

PROGR

MENU

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

VIDEO

TV

Regulacja Obrazu

Wybierz:

Wprowadź menu:

Tryb Obrazu

  Kontrast

  Jasność

  Kolor

  Ostrość

     Zerowanie

Sztuczna intel.

Detekcja zakłóceń

Tryb cyfrowy

W

łasny

Tak

Tak

DRC 50

Ustawienia dźwięku

Tryb korektora

Ustawienia

      korektora

Balans

Głośność

Przestrzeń

Autom. reg. głośn.

Podw. dźwięk

     Głośność

     Podw. dźwięk

Własny

Mono

Nie

Nie

Nie

Mono

0.

0

0

Wybierz:

Wprowadź: OK

Ustawienia dźwięku

Tryb korektora

Ustawienia

      korektora

Balans

Głośność

Przestrzeń

Autom. reg. głośn.

Podw. dźwięk

     Głośność

     Podw. dźwięk

Personal

Mono

Nie

Nie

Nie

Mono

Własny

Wokal

Jazz

Rock

Pop

Płasky

Wybierz tryb:

Potwierdź: OK

0.

0

0

Ustawienia korektora

Wyb:

Ustaw:

Potwierdź:OK

(Własny)

+

0

120

500

1,5K

5 K

10 K

Balans

.

Głośność

Nie

Tak

Przestrzeń

Nie

Tak

Autom. reg. głośn.

Nie

Tak

Podw. dźwięk

Mono

A

B

Głośność

Podw. dźwięk

B

A

kontynuuje...

   

background image

77

PL

System menu

4

Naciśnij joystick w kierunku

$

4

Z

 lub 

z

 pby zmienić nastawienie

wybranego elementu, a następnie naciśnij 

OK

 by zapisać nowe 

nastawienie.

5

Powtórz kroki 3 i 4 by zmienić pozostałe nastawienia.

6

Naciśnij przycisk 

MENU

 by przywrócić normalny obraz telewizyjny.

Szybka zmiana trybu dźwięku

 Tryb dźwięku można szybko zmienić bez konieczności wejścia 

  do menu «Ustawienie dźwięku»

.

1

Kilkakrotnie naciśnij przycisk

na pilocie by móc bezpośrednio

wybrać odpowiednią opcję trybu dźwięku (

Własny

Wokal

Jazz

,

Rock

Pop

 lub 

Płaski

).

2

Naciśnij przycisk 

OK

 by przywrócić normalny obraz telewizyjny.

System menu

Tryb korektora

Własny

Wokal

Jazz

Rock

Pop

Płasky

S

RM 892

PROGR

MENU

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

VIDEO

TV

background image

78

System menu

System menu

  

Menu to pozwala:

a) Wybrać opcję odbioru dźwięku bezpośrednio z telewizora lub z zewnętrznego wzmacniacza

b) Wybrać okres czasu po upływie którego telewizor przełączy się automatycznie na tryb czuwania (standby).

c) Zablokować przyciski telewizora, by działał wyłącznie przy użyciu przycisków pilota.

d) Wybrać źródło wyjściowe ze złącza EURO 

:

2/

q

2

 (SMARTLINK). Dzięki takiemu podłączeniu można nagrywać

programy z wejścia złącza EURO jednocześnie oglądając programy z innego źródła (jeśli podłączone video dysponuje 

Smartlink podłączenie to nie jest konieczne).

Użycie menu “Funkcje”

1

Naciśnij przycisk 

MENU

 na pilocie by menu pojawiło się na ekranie.

2

Naciśnij joystick na pilocie w kierunku

$

by wybrać pozycję symbolu

, a następnie naciśnij go w kierunku

z

by otworzyć menu

Funkcje

.

3

Naciśnij joystick w kierunku

$

 lub 

4

 by wybrać opcję menu, a

następnie naciśnij go w kierunku 

z

.

(Zapoznaj się z poniższą tabelą by zobaczyć efekt działania

poszczególnych opcji).

4

Naciśnij joystick w kierunku

$

 lub 

4

 by zmienić nastawienie

wybranej opcji, a następnie naciśnij 

OK

 by je zapisać.

5

Naciśnij przycisk 

MENU

 by przywrócić normalny ekran telewizyjny.

Funkcje

Efekt/Operacja

Głośnik

$

Główny

 (dźwięk z telewizora)

4

Środkowy

 (dźwięk z zewnętrznego)

«Sleep Timer»

4

Nie

10

 min

20

 min

...

90

 min

• 

Minutę zanim telewizor przełączy się na tryb

czuwania (standby), pozostający do tego momentu

czas zostanie automatycznie wyświetlony na

ekranie.

• 

Oglądając telewizję naciśnij przycisk

by został

wyświetlony czas pozostający do wyłączenia.

• 

Aby ponownie włączyć telewizor znajdujący się w

trybie czuwania naciśnij przycisk

na pilocie.

Blokada zabezp.

$

Nie

 (tryb normalny)

4

Tak

 (przyciski telewizora są zablokowane i działa on

        wyłącznie dzięki przyciskom pilota).

Wyjście AV2

$

TV

 (sygnał audio/video anteny)

AV1

 (sygnał audio/video ze złącza EURO 

:

1/

).

AV2

 (signál audio/video konektoru typu EURO

  :

2/

q

SMARTLINK).

AV3

 (sygnał audio/video ze złącza EURO 

:

3/

q

3).

4

AV4

 (sygnał audio/video gniazda

4 znajdującego

        się z przodu telewizora.

Regulacja Obrazu

Wybierz:

Wprowadź menu:

Tryb Obrazu

  Kontrast

  Jasność

  Kolor

  Ostrość

     Zerowanie

Sztuczna intel.

Detekcja zakłóceń

Tryb cyfrowy

W

łasny

Tak

Tak

DRC 50

Funkcje

Sleep Timer

Blokada zabezp.

Wyjście AV2

Nie

Nie

TV

Głośnik

Głowny

Wybierz:

Wprowadź: OK

Głośnik

Głowny

Środkowy

10 Min

Sleep Timer

Blokada zabezp.

Nie

Tak

Wyjście AV2

TV

AV1

AV2

AV3

AV4

S

RM 892

PROGR

MENU

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

VIDEO

TV

   

background image

79

PL

  1

Naciśnij przycisk 

MENU

 na pilocie by menu pojawiło się na ekranie.

  2

Naciśnij joystick na pilocie w kierunku 

$

 by wybrać symbol

     

, a następnie naciśnij go w kierunk 

z

 by pojawiło się menu

Ustawienia

.

 3

Naciśnij joystick w kierunku

$

 lub 

4

by wybrać 

Ręczne

ustawienie

, a następnie naciśnij go w kierunku

z

.

 4

Naciśnij joystick w kierunku

$

 lubo 

4

by wybrać 

Programowanie

ręczne

, a następnie naciśnij go w kierunku 

z

.

  5

Naciśnij joystick w kierunku

$

 lub 

4

by wybrać numer programu

(pozycję) pod którym chcesz zapisać stację telewizyjną lub kanał

video (dla kanału video radzimy wybrać numer programu “0”).

Naciśnij 2 razy  joystick w kierunku

z

 by zaznaczyć kolumnę 

SYS 

.

  6

Naciśnij joystick w kierunku

$

 lub 

4

by wybrać system nadawania

(

B/G

 dla Europy zachodniej , 

L

 dla Francji, 

I

 dla Wielkiej Brytanii lub

D/K

 dla Europy wschodniej) lub źródło wejściowe zewnętrzne

(

EXT

). Następnie naciśnij  joystick w kierunku

z

 by zaznaczyć

kolumnę 

KAN

.

  7

Naciśnij joystick w kierunku 

$

 lub 

4

 by wybrać typ kanału, «

C

» dla

kanałów naziemnych (dla stacji telewizyjnych lub kanału video), «

S

» 

dla kanałów telewizji kablowej lub “

F

” dla sygnałów o 

częstotliwości bezpośredniej. Następnie naciśnij joystick w 

kierunku 

z

  8

a)

Znając numer kanału stacji telewizyjnej, sygnału kanału video 

lub zakresu, naciskaj przyciski numeryczne by bezpośrednio

wprowadzić ten numer. Następnie naciśnij 

OK

 by go zapisać.

b)

Nie znając numeru kanału naciśnij joystick w kierunku 

$

by

wybrać 

SZUKAJ

 i telewizor rozpocznie automatyczne

poszukiwanie kolejnego kanału stacji telewizyjnej lub kanału

video. Jeśli znalezionego numeru nie chcesz zapisać

naciśnij joystick w kierunku

$

by znaleźć inny kanał. Kiedy

znaleziony zostanie kanał który pragniesz zapisać naciśnij

przycisk 

OK

.

c)

By wybrać zewnętrzne źródła wejściowe (EXT), naciśnij joystick

w kierunku 

$

 by wybrać źródło wejściowe gdzie zostało 

podłączone dodatkowe urządzenie (AV1, AV2, AV3 lub AV4). 

Następnie naciśnij 

OK

 by je zapisać.

  9

Powtórz kroki od 4 do 8 a), b) lub c) by znaleźć i zapisać więcej

kanałów.

10

Naciśnij przycisk 

MENU

 by przywrócić normalny obraz telewizyjny.

      

Telewizor jest gotowy do użytku.

System menu

Regulacja Obrazu

Wybierz:

Wprowadź menu:

Tryb Obrazu

  Kontrast

  Jasność

  Kolor

  Ostrość

     Zerowanie

Sztuczna intel.

Detekcja zakłóceń

Tryb cyfrowy

W

łasny

Tak

Tak

DRC 50

Ustawienia

Automat. strojenie

Sortowanie programów

Wybierz NexTView

Nastawianie AV

Ręczne ustawianie

Start

- - - - - - -

Wybierz:

Strojenie auto.:

Ustawienia

Automat. strojenie

Sortowanie programów

Wybierz NexTView

Nastawianie AV

Ręczne ustawianie

- - - - - - -

Wybierz:

Wprowadź:

Ręczne ustawianie

Język/Kraj

Programowanie ręczne

Dalsze nastawianie

Ustawienia RGB

Ident. osobisty

Demo

- - - - - - -

Wybierz:

Wprowadź

:

Programowanie ręczne

PROG

KAN

SYS

POMIŃ

NAZWA

C09

C10

ARD

BBC

B/G

B/G

Nie

Nie

Nie

Nie

Nie

Nie

Nie

Nie

Nie

Nie

Nie

1

2

 3

 4

 5

 6

 7

 8

 9

10

11

Wybierz:

Wprowadź

:

PROG

KAN

SYS

Nie

POMIŃ

NAZWA

1

B/G

L

I

D/K

EXT

Nie

1

B/G

C

S

F

- -

PROG

KAN

SYS

POMIŃ

NAZWA

Nie

1

B/G

03

SZUKAJ

C

PROG

KAN

SYS

POMIŃ

NAZWA

Nie

3

EXT

AV1

AV2

AV3

AV4

PROG

KAN

SYS

POMIŃ

NAZWA

S

RM 892

PROGR

MENU

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

VIDEO

TV

System menu

Funkcję tę należy użyć, by dowolnej w kolejności, pojedyńczo dostroić programy, (stacje telewizyjne) lub wejście video.

Ręczne programowanie  telewizora

  

background image

80

System menu

System menu

Nazwy kanałów (stacji telewizyjnych) zazwyczaj uzyskuje się automatycznie z telegazety jeśli jest ona dostępna. Kanałowi 

lub sygnałowi wejściowemu video można też nadać nazwę składającą się z maks. 5 znaków (liter lub cyfr). Dzięki temu 

można z łatwością zidentyfikować kanał (stację telewizyjną) lub źródło video które pojawiają się na ekranie.

Identyfikacja poszczególnych kanałów

  1

Naciśnij przycisk 

MENU

 na pilocie aby menu pojawiło się na

ekranie.

  2

Naciśnij joystick w kierunku 

$

 by wybrać symbol 

, a następnie

naciśnij go w kierunku 

z

 by zostało wyświetlone menu

Ustawienia

.

  3

Naciśnij joystick w kierunku

$

 lub 

4

by wybrać 

Ręczne

ustawianie

, a następnie naciśnij go w kierunku

z

  4

Naciśnij joystick w kierunku

$

 lub 

4

 by wybrać 

Programowanie

ręczne

, a następnie naciśnij go w kierunku 

z

.

  5

Naciśnij joystick w kierunku

$

 lub 

4

by wybrać numer programu z

kanałem któremu chcesz nadać nazwę.

  6

Kilkakrotnie naciśnij joystick w kierunku

z

aż zostanie zaznaczony

pierwszy element w kolumnie 

NAZWA

.

  7

Naciśnij joystick w kierunku

$

 lub 

4

by wybrać literę, cyfrę, “+” lub

puste miejsce, a następnie naciśnij go w kierunku

z

by potwierdzić

wybór znaku. Pozostałe cztery znaki wybierz w ten sam sposób.

  8

Po wybraniu wszystkich znaków naciśnij

 OK

.

  9

Powtórz kroki od 5 do 8 jeśli chcesz nadać nazwy pozostałym 

kanałom.

10

Naciśnij przycisk 

MENU

 by przywrócić normalny obraz telewizyjny.

Gdy wybiera się nazwany kanał, jego nazwa przez kilka sekund

 widoczna jest na ekranie.

S

RM 892

PROGR

MENU

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

VIDEO

TV

Regulacja Obrazu

Wybierz:

Wprowadź menu:

Tryb Obrazu

  Kontrast

  Jasność

  Kolor

  Ostrość

     Zerowanie

Sztuczna intel.

Detekcja zakłóceń

Tryb cyfrowy

W

łasny

Tak

Tak

DRC 50

Ustawienia

Automat. strojenie

Sortowanie programów

Wybierz NexTView

Nastawianie AV

Ręczne ustawianie

Start

- - - - - - -

Wybierz:

Strojenie auto.:

Ustawienia

Automat. strojenie

Sortowanie programów

Wybierz NexTView

Nastawianie AV

Ręczne ustawianie

- - - - - - -

Wybierz:

Wprowadź:

Ręczne ustawianie

Język/Kraj

Programowanie ręczne

Dalsze nastawianie

Ustawienia RGB

Ident. osobisty

Demo

- - - - - - -

Wybierz:

Wprowadź

:

Programowanie ręczne

PROG

KAN

SYS

POMIŃ

NAZWA

C09

C10

ARD

BBC

B/G

B/G

Nie

Nie

Nie

Nie

Nie

Nie

Nie

Nie

Nie

Nie

Nie

1

2

 3

 4

 5

 6

 7

 8

 9

10

11

Wybierz:

Wprowadź

:

Nie

1

B/G

C 03

A

PROG

KAN

SYS

POMIŃ

NAZWA

background image

81

PL

1

Naciśnij przycisk 

MENU

 na pilocie by menu pojawiło się na ekranie.

2

Naciśnij joystick w kierunku

$

by wybrać symbol

, a następnie

naciśnij go w kierunku

z

by pojawiło się menu 

Ustawienia

.

3

Naciśnij joystick w kierunku 

$

 lub 

4

by wybrać 

Ręczne ustawianie

,

a następnie naciśnij go w kierunku

z

.

4

Naciśnij joystick w kierunku 

$

 lub 

4

by wybrać 

Programowanie 

ręczne

, a następnie naciśnij go w kierunku 

z

.

5

Naciśnij joystick w kierunku 

$

 lub 

4

by wybrać numer programu

który chcesz pominąć, a następnie naciśnij go w kierunku

z

by

wybrać kolumnę 

POMIŃ

.

6

Naciśnij joystick w kierunku

$

pby wybrać 

Tak

, a następnie

naciśnij 

OK

 by wybór zapisać.

7

Powtórz kroki 5 i 6 by pominąć inne numery programów.

8

Naciśnij przycisk 

MENU

 by przywrócić normalny ekran telewizyjny.

Przy wyborze kanału (stacji telewizyjnej) przy użyciu przycisku

PROGR +

/

-

, pominięty kanał nie pojawi się. Jednakże kanał ten

można wybrać przyciskami numerycznych.

System menu

System menu

Telewizor można zaprogramować w taki sposób by pomijać pozycje programów przy wybieraniu kanałów przyciskami 

PROGR +/-. Aby później przywrócić możliwość wybierania pominiętego numeru programu należy ponownie wykonać 

opisane tu czynności, przy czym w punkcie 6 należy wybrać Nie zamiast Tak.

Pomijanie numerów programów

  

S

RM 892

PROGR

MENU

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

VIDEO

TV

Regulacja Obrazu

Wybierz:

Wprowadź menu:

Tryb Obrazu

  Kontrast

  Jasność

  Kolor

  Ostrość

     Zerowanie

Sztuczna intel.

Detekcja zakłóceń

Tryb cyfrowy

W

łasny

Tak

Tak

DRC 50

Ustawienia

Automat. strojenie

Sortowanie programów

Wybierz NexTView

Nastawianie AV

Ręczne ustawianie

Start

- - - - - - -

Wybierz:

Strojenie auto.:

Ustawienia

Automat. strojenie

Sortowanie programów

Wybierz NexTView

Nastawianie AV

Ręczne ustawianie

- - - - - - -

Wybierz:

Wprowadź:

Ręczne ustawianie

Język/Kraj

Programowanie ręczne

Dalsze nastawianie

Ustawienia RGB

Ident. osobisty

Demo

- - - - - - -

Wybierz:

Wprowadź

:

1

B/G

C 09

ARD

Nie

Tak

PROG

KAN

SYS

POMIŃ

NAZWA

background image

82

System menu

System menu

Funkcja ta pozwala:

a) Osłabić zgodnie z upodobaniem natężenie sygnału stacji z lokalnej anteny gdy jest on bardzo silny (obraz ma zakłócenia 

w postaci prążków).

b) Wyregulować zgodnie z upodobaniem natężenie dźwięku każdego kanału.

c) Nawet gdy automatyczne precyzyjne programowanie (ARC) jest włączone na stałe, można prezyzyjnie ręcznie 

zaprogramować by poprawić odbiór obrazu gdy ulega on zakłóceniom.

d) Dostroić wyjście AV dla pozycji programów z sygnałem kodowanym, jak np. dekodera telewizji płatnej. Dzięki temu 

magnetowid podłączony do telewizora nagra sygnał dekodowany.

Stosowanie funkcji “Dalsze nastawianie”

1

Naciśnij przycisk 

MENU

 na pilocie by menu pojawiło się na ekranie.

2

Naciśnij joystick w kierunku

$

by wybrać symbol

, a następnie

naciśnij go w kierunku

z

by wybrać menu 

Ustawienia

.

3

Naciśnij joystick w kierunku

$

 lub 

4

by wybrać

 Ręczne ustawianie

,

a następnie naciśnij go w kierunku

z

4

Naciśnij joystick w kierunku

$

 lub 

4

by wybrać 

Dalsze nastawianie

,

a następnie naciśnij go w kierunku

z

.

5

Naciśnij joystick w kierunku

$

 lub 

4

by wybrać odpowiedni numer

programu, a następnie szybko naciśnij go w kierunku

z

by wybrać:

a) 

ATT

 (Zmniejszacz RF)

b) 

GŁOS

 (Własne natężenie dźwięku)

c) 

ARC

 (Automatyczne Precyzyjne Programowanie)

d) 

DEKODER

Wybrany element zmienia kolor.

6

a) ATT

Naciśnij joystick w kierunku

$

a zvolte 

Tak

 a poté stiskněte

tlačítko 

OK

. Opakujte body 5 a 6 a) pro zeslabení dalších kanálů.

b) GŁOS

Naciśnij joystick w kierunku

$

 lub 

4

by naregulować poziom

dźwięku kanału między -7 i +7, a następnie naciśnij 

OK

. Powtórz

kroki 5 i 6 b) by naregulować poziom dźwięku innych kanałów.

c) ARC

Naciśnij joystick w kierunku

$

 lub 

4

by naregulować zakres

kanału między -15 i +15, a następnie naciśnij 

OK

.  Powtórz kroki 

5 i 6 c) by precyzyjnie zaprogramować inne kanały.

d) DEKODER

Naciśnij joystick w kierunku

$

 lub 

4

a zvolte 

AV1

 (pro dekodér

zapojený do konektoru typu EURO 

:

1/ ) 

lub 

AV2

 (dla 

dekodera podłączonego do złącza EURO 

:

2/

q

2

(SMARTLINK), a następnie naciśnij 

OK

. Powtórz kroki 5 i 6 d) by

wybrać wyjście AV1 lub AV2 dla innych programów.

Gdy dekoder podłączony jest do magnetowidu podłączonego 

do złącza

:

1/ 

 nebo 

:

2/

q

2  

SMARTLINK), 

znajdujących się w tylnej części telewizora,  znak tego dekodera

pojawi się w danym numerze programu.

7

Naciśnij przycisk 

MENU

 by przywrócić normalny obraz telewizyjny.

Telewizor jest gotowy do użytku.

S

RM 892

PROGR

MENU

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

VIDEO

TV

Regulacja Obrazu

Wybierz:

Wprowadź menu:

Tryb Obrazu

  Kontrast

  Jasność

  Kolor

  Ostrość

     Zerowanie

Sztuczna intel.

Detekcja zakłóceń

Tryb cyfrowy

W

łasny

Tak

Tak

DRC 50

Ustawienia

Automat. strojenie

Sortowanie programów

Wybierz NexTView

Nastawianie AV

Ręczne ustawianie

Start

- - - - - - -

Wybierz:

Strojenie auto.:

Ustawienia

Automat. strojenie

Sortowanie programów

Wybierz NexTView

Nastawianie AV

Ręczne ustawianie

- - - - - - -

Wybierz:

Wprowadź:

Ręczne ustawianie

Język/Kraj

Programowanie ręczne

Dalsze nastawianie

Ustawienia RGB

Ident. osobisty

Demo

- - - - - - -

Wybierz:

Wprowadź

:

Dalsze nastawianie

PROG

ARC

GŁOS

ATT

  DEKODER

Tak

Tak

Tak

Nie

Nie

Nie

0

0

0

Nie

Nie

Nie

1

2

 3

 4

 5

 6

 7

 8

 9

10

11

Wybierz:

Wprowadź

:

1

Nie

Tak 

PROG

ARC

GŁOS

ATT

  DEKODER

1

Tak

-5

2

PROG

ARC

GŁOS

ATT

  DEKODER

1

Tak

-5

2

Nie

AV1

AV2

PROG

ARC

GŁOS

ATT

  DEKODER

1

Tak

- 5

PROG

ARC

GŁOS

ATT

  DEKODER

background image

83

PL

1

Naciśnij przycisk

 MENU

 na na pilocie by menu pojawiło się na 

ekranie.

2

Naciśnij joystick w kierunku

$

by wybrać symbol

, a następnie

naciśnij go w kierunku 

z

by wybrać menu 

Ustawienia

3

Naciśnij joystick w kierunku 

$

 lub 

4

 by wybrać

 Ręczne ustawianie

a następnie naciśnij go w kierunku 

z

4

Naciśnij joystick w kierunku 

$

 lub 

4

 by wybrać 

Ident. osobisty

, a

następnie naciśnij go w kierunku 

z

.

5

Naciśnij joystick w kierunku 

$

 lub 

4

 by wybrać literę, cyfrę, “+” lub

puste miejsce, a następnie naciśnij go w kierunku 

z

 by potwierdzić

wybór znaku. Wybierz pozostałe dziesięć znaków w ten sam

sposób.

6

Po wyborze wszystkich znaków naciśnij 

OK

. Na ekranie

automatycznie pojawi się nowe menu z potwierdzeniem zapisu 

wprowadzonego kodu.

7

a)

 Jeśli nie chcesz zapisać kodu identyfikującego naciśnij joystick w

kierunku 

Z

 i powtórz kroki od 4 do 6 by wprowadzić nowy kod.

b)

 Jeśli chcesz zapisać kod identyfikujący naciśnij 

OK

.

  

  Pamiętaj, że kod Identyfikacji Osobistej można wprowadzić

  tylko raz.

8

Naciśnij przycisk 

MENU

 by przywrócić normalny ekran telewizyjny.

Gdy ponownie pojawi się na ekranie menu Ustawianie ręczne w

menu Ident.osobisty zawsze będzie pojawiał się wprowadzony kod 

i nie będzie można go zmienić.

System menu

System menu

Do telewizora można wprowadzić kod bezpieczeństwa składający się maksymalnie z jedenastu znaków (liter lub cyfr). 

Ułatwia to odzyskanie urządzenia w przypadku jego kradzieży.

Kod identyfikujący może zostać wprowadzony tylko raz! 

Należy zapisać go w niniejszej  instrukcji obsługi aby go nie zapomnieć!

Wprowadzenie Identyfikatora Osobistego

S

RM 892

PROGR

MENU

1

4

7

2

5

8

0

3

6

9

VIDEO

TV

Regulacja Obrazu

Wybierz:

Wprowadź menu:

Tryb Obrazu

  Kontrast

  Jasność

  Kolor

  Ostrość

     Zerowanie

Sztuczna intel.

Detekcja zakłóceń

Tryb cyfrowy

W

łasny

Tak

Tak

DRC 50

Ustawienia

Automat. strojenie

Sortowanie programów

Wybierz NexTView

Nastawianie AV

Ręczne ustawianie

Start

- - - - - - -

Wybierz:

Strojenie auto.:

Ustawienia

Automat. strojenie

Sortowanie programów

Wybierz NexTView

Nastawianie AV

Ręczne ustawianie

- - - - - - -

Wybierz:

Wprowadź:

Ręczne ustawianie

Język/Kraj

Programowanie ręczne

Dalsze nastawianie

Ustawienia RGB

Ident. osobisty

Demo

- - - - - - -

Wybierz:

Wprowadź

:

Ręczne ustawianie

Wybierz A-Z, 0-9:

Zapisz: OK

Język/Kraj

Programowanie ręczne

Dalsze nastawianie

Ustawienia RGB

Ident. osobisty

Demo

A - - - - - - - - -

Czy na pewno?

Zapis: OK   Anulowanie: