Sony KDL-46X2000 – page 3

Manual for Sony KDL-46X2000

Table of contents

Others

Auto Adjustment

Automatically adjusts the display position, phase and pitch of the picture when the

TV receives an input signal from a connected PC.

Tip

Auto Adjustment may not work well with some input signals. In such cases, manually adjust

“Phase”, “Pitch”, “Horizontal Shift” and “Vertical Shift”.

Reset

Resets all the “Others” settings to the factory settings.

Phase

Adjusts the phase when the screen flickers.

Pitch

Adjusts the pitch when the picture has unwanted vertical stripes.

Using MENU Functions

Horizontal Shift

Adjusts the horizontal position of the picture.

Vertical Shift

Adjusts the vertical position of the picture.

Screen Format

Selects the screen format for signals with a 60 Hz vertical frequency.

“Normal”: Displays the picture in its original size.

“Full1”: Enlarges the picture to fill the display area, keeping its original horizontal-

to-vertical aspect ratio.

“Full2”: Enlarges the picture to fill the display area.

Power Management

Switches the TV to standby mode if no signal is received for 30 seconds.

GB

41

Using Optional Equipment

Connecting optional equipment

You can connect a wide range of optional equipment to your TV. Connecting cables are not supplied.

Connecting to the TV (side)

To connect Do this

HDV camcorder

Connect to the component video Y,

with component

P

B/CB, PR/CR sockets 7 and

output A

audio L (MONO), R sockets 7.

S VHS/Hi8/DVC

Connect to the S video socket

camcorder B

7 or the composite video

socket 7, and the audio

sockets 7. To avoid picture

noise, do not connect the

camcorder to the video socket

7 and the S video socket

7 at the same time. If you

connect mono equipment, connect

to the L socket 7.

Headphones C Connect to the i socket to listen to

sound from the TV on headphones.

Conditional Access

To use Pay Per View services. For

Module (CAM) D

details, refer to the instruction

manual supplied with your CAM.

To use the CAM, press the eject

HDV camcorder

S VHS/Hi8/DVC

button and remove the “dummy”

with component

camcorder

output

card. Switch off the TV when

inserting your CAM into the CAM

slot. When you do not use the

Headphones

CAM, we recommend that the

“dummy” card be inserted and

kept in the CAM slot.

Note

CAM is not supported in all

countries. Check with your

For service use only

authorized dealer.

Tip

You can select the side socket input signals by setting “AV7

Input” in the “AV Set-up” menu (page 33).

GB

42

Connecting to the TV (rear)

IN

To connect Do this

5

Digital receiver or

Connect to the HDMI IN 5 or 6

DVD player E

socket if the equipment has a

IN

6

HDMI socket. The digital video

and audio signals are input from

Digital receiver

the equipment. If the equipment

L

has a DVI socket, connect the DVI

R

socket to the HDMI IN 6 socket

through a DVI - HDMI adaptor

DVD player

interface (not supplied), and

connect the equipments audio out

sockets to the audio in the HDMI

IN 6 sockets.

Notes

The HDMI sockets only support

the following video inputs: 480i,

480p, 576i, 576p, 720p, 1080i and

1080p. To connect a PC, use the

PC socket.

Be sure to use only an HDMI

PC

cable that bears the HDMI logo.

PC F Connect to the PC sockets. It

OPTICAL OUT

Digital audio

is recommended to use a PC cable

(PCM) component

with ferrites.

Using Optional Equipment

Digital audio

Connect to the OPTICAL OUT

L

(PCM) component

socket using the Optical audio

R

G

cable.

Note

PC

Hi-Fi audio

equipment

The OPTICAL OUT socket only

supports digital terrestrial signals.

DVD player with

component output

Hi-Fi audio

Connect to the audio output

equipment H

sockets to listen to the sound

from the TV on Hi-Fi audio

equipment.

DVD player with

Connect to the component sockets

component output

and the audio sockets / 4.

I

Video game

Connect to the scart socket /

equipment, DVD

1. When you connect the

player or decoder

decoder, the scrambled signal from

J

the TV tuner is output to the

decoder, then the unscrambled

signal is output from the decoder.

DVD recorder or

Connect to the scart socket /

VCR that supports

2. SmartLink is a direct link

SmartLink K

between the TV and a VCR/DVD

recorder.

Video game

VCR

equipment

VCR or DVD

For details, see page 5.

DVD player

DVD player

player L

Decoder

DVD recorder

VCR

Decoder

GB

43

4 Switch on your equipment and check that

the following main functions work.

Programming the

H (playback), x (stop), m (rewind), M (fast

forward), channel selection for both VCR and

remote

DVDs, TOP MENU/MENU and

F/f/G/g only

for DVDs.

This remote is preset to operate Sony TVs, most Sony

DVDs, VCRs and AMPs (Home Theatre, etc.).

If your equipment is not working, or some of the

functions do not work

To control VCRs and DVDs of other manufacturers

(and some other Sony VCR, DVD and AMP models),

Enter the correct code or try the next code listed

do the following procedure to programme the remote.

for the brand. However, not all models of every

brand may be covered.

Note

Before you start, look up the three-digit code for your brand

To return to normal TV operation

of DVD, VCR or AMP from the “Manufacturer’s codes” on

Press the TV function button.

page 44.

Manufacturer’s codes

VCR brand list

Brand Code

1

SONY 301, 302, 303, 304, 305, 306, 307, 308,

309, 310, 362

2

AIWA 325, 331, 351

AKAI 326, 329, 330

DAEWOO 342, 343

GRUNDIG 358, 355, 360, 361, 320, 351, 366

HITACHI 327, 333, 334

JVC 314, 315, 322, 344, 352, 353, 354, 348,

1

349

3

LG 332, 338

LOEWE 358, 355, 360, 361, 320, 351

MATSUI 356, 357

ORION 328

1 Press and hold the DVD, VCR or AMP

PANASONIC 321, 323

function button you want to programme on

PHILIPS 311, 312, 313, 316, 317, 318, 358, 359,

the remote, then press

, keeping the

363, 364

function button pressed down.

SAMSUNG 339, 340, 341, 345

The selected function button (DVD, VCR or

AMP) will flash.

SANYO 335, 336

2 Press the number buttons to enter the

SHARP 324

three-digit manufacturer’s code number

THOMSON 319, 350, 365

while the button is lit. If code is not entered

TOSHIBA 337

within 10 seconds, you must perform the

step 1 again.

3 Press .

When the programming is correct, the selected

function button will flash twice, and when not, it

will flash five times.

GB

44

DVD brand list

AV receiver

DVD Player

Brand Code

Brand Code

SONY 451, 452, 453, 454

SONY 001, 029, 030, 036, 037, 038, 039, 040,

041, 042, 043, 044, 053, 054, 055

Digital terrestrial receiver

AIWA 021

Brand Code

AKAI 032

SONY 501, 502, 503

DENON 018, 027, 020, 002

GRUNDIG 009, 028, 023, 024, 016, 003

HITACHI 025, 026, 015, 004, 035

JVC 006, 017

KENWOOD 008

LG 015, 014, 034

LOEWE 009, 028, 023, 024, 016, 003

MATSUI 013, 016

ONKYO 022, 033

PANASONIC 018, 027, 020, 002, 045, 046, 047

PHILIPS 009, 028, 023, 024, 016, 003, 031

Using Optional Equipment

PIONEER 004, 050, 051, 052

SAMSUNG 011, 014

SANYO 007

SHARP 019, 027

THOMSON 012

TOSHIBA 003, 048, 049

YAMAHA 018, 027, 020, 002

DVD/VCR Player

Brand Code

SONY 101

DVD recorder

Brand Code

SONY 201, 202, 203

AUX Sony systems brand list

DAV Home Theatre System

Brand Code

SONY (DAV) 401, 402, 403, 404

GB

45

Additional Information

Channel Coverage

Specifications

Analogue: VHF: E2–E12

UHF: E21–E69

Display Unit

CATV: S1–S20

Power Requirements:

HYPER: S21–S41

220–240 V AC, 50 Hz

D/K: R1–R12, R21–R69

Screen Size:

L: F2–F10, B–Q, F21–F69

KDL-52X2000:

I: UHF B21–B69

52 inches (Approx. 132.2 cm measured diagonally)

Digital: VHF/UHF

KDL-46X2000:

Terminals

46 inches (Approx. 116.8 cm measured diagonally)

KDL-40X2000:

/1

40 inches (Approx. 101.6 cm measured diagonally)

21-pin scart connector (CENELEC standard) including

Display Resolution:

audio/video input, RGB input, and TV audio/video

1,920 dots (horizontal) × 1,080 lines (vertical)

output.

Power Consumption:

/2 (SmartLink)

KDL-52X2000: 290 W

21-pin scart connector (CENELEC standard) including

KDL-46X2000: 249 W

audio/video input, RGB input, selectable audio/video

KDL-40X2000: 205 W

output, and SmartLink interface.

Standby Power Consumption:

/3

0.3 W

21-pin scart connector (CENELEC standard) including

Dimensions (w × h × d):

audio/video input, RGB input, and audio/video output

KDL-52X2000:

which currently appears on the screen.

Approx. 1,415 × 890 × 384 mm (with stand)

4

Approx. 1,415 × 827 × 123 mm (without stand)

Supported formats: 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i

KDL-46X2000:

Y: 1 Vp-p, 75 ohms, 0.3V negative sync

Approx. 1,262 × 795 × 322 mm (with stand)

P

B/CB: 0.7 Vp-p, 75 ohms

Approx. 1,262 × 734 × 121 mm (without stand)

P

R/CR: 0.7 Vp-p, 75 ohms

KDL-40X2000:

4

Approx. 1,111 × 717 × 322 mm (with stand)

Audio input (phono jacks)

Approx. 1,111 × 657 × 121 mm (without stand)

500 mVrms

Mass:

Impedance: 47 kilohms

KDL-52X2000:

HDMI IN 5, 6

Approx. 54.5 kg (with stand)

Video: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i

Approx. 47.0 kg (without stand)

Audio: Two channel linear PCM

KDL-46X2000:

32, 44.1 and 48 kHz, 16, 20 and 24 bits

Approx. 41.0 kg (with stand)

Analogue audio (phono jacks):

Approx. 36.0 kg (without stand)

500 mVrms, Impedance 47 kilohms

KDL-40X2000:

(HDMI IN 6 only)

Approx. 35.0 kg (with stand)

7

Approx. 30.0 kg (without stand)

Supported formats: 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i

Y: 1 Vp-p, 75 ohms, 0.3V negative sync

Panel System

P

B/CB: 0.7 Vp-p, 75 ohms

LCD (Liquid Crystal Display) Panel

P

R/CR: 0.7 Vp-p, 75 ohms

TV System

7 S video input (4-pin mini DIN)

7 Video input (phono jack)

Analogue: Depending on your country/region selection:

7 Audio input (phono jacks)

B/G/H, D/K, L, I

OPTICAL OUT (OPTICAL OUT jack)

Digital: DVB-T

Audio output (phono jacks)

Colour/Video System

PC PC Input (D-sub 15-pin) (see page 47)

Analogue: PAL, SECAM

G: 0.7 Vp-p, 75 ohms, non Sync on Green

NTSC 3.58, 4.43 (only Video In)

B: 0.7 Vp-p, 75 ohms

Digital: MPEG-2 MP@ML

R: 0.7 Vp-p, 75 ohms

HD: 1-5 Vp-p

Aerial

VD: 1-5 Vp-p

75 ohm external terminal for VHF/UHF

PC audio input (minijack)

i Headphones jack

CAM (Conditional Access Module) slot

GB

46

Sound Output

Optional Accessories

11 W + 11 W

Wall-Mount Bracket SU-WL51

•TV stand SU-FL61

Supplied Accessories

Colour Variation Unit

Refer to “1: Checking the accessories” on page 4.

CRU-52X1 (for KDL-52X2000)

CRU-46X1 (for KDL-46X2000)

CRU-40X1 (for KDL-40X2000)

Design and specifications are subject to change

without notice.

PC Input Signal Reference Chart

Horizontal

Vertical

Signals Horizontal (Pixel) Vertical (Line)

frequency

Standard

frequency (Hz)

(kHz)

VGA 640 480 31.5 60 VGA

640 480 37.5 75 VESA

720 400 31.5 70 VGA-T

SVGA 800 600 37.9 60 VESA Guidelines

800 600 46.9 75 VESA

XGA 1024 768 48.4 60 VESA Guidelines

1024 768 56.5 70 VESA

1024 768 60 75 VESA

WXGA 1280 768 47.4 60 VESA

1280 768 47.8 60 VESA

1360 768 47.7 60 VESA

Additional Information

This TV’s PC input does not support Sync on Green or Composite Sync.

This TV’s PC input does not support interlaced signals.

For the best picture quality, it is recommended to use the signals (boldfaced) in the above chart with a 60 Hz vertical frequency

from a personal computer. In plug and play, signals with a 60 Hz vertical frequency will be selected automatically.

GB

47

Troubleshooting

Check whether the 1 (standby) indicator is flashing in red.

When it is flashing

The self-diagnosis function is activated.

1 Count how many 1 (standby) indicator flashes between each two second break.

For example, the indicator flashes three times, then there is a two second break, followed by another three flashes, etc.

2 Press 1 on the TV (right side) to switch it off, disconnect the mains lead, and inform your dealer or

Sony service centre of how the indicator flashes (number of flashes).

When it is not flashing

1 Check the items in the tables below.

2 If the problem still persists, have your TV serviced by qualified service personnel.

Picture

Problem Cause/Remedy

No picture (screen is dark) and

Check the aerial connection.

no sound

Connect the TV to the mains, and press 1 on the TV (right side).

If the 1 (standby) indicator lights up in red, press TV "/1.

No picture or no menu

Check that the optional equipment is on and press / repeatedly until

information from equipment

the correct input symbol is displayed on the screen.

connected to the scart

Check the connection between the optional equipment and the TV.

connector

Double images or ghosting

Check aerial/cable connections.

Check the aerial location and direction.

Only snow and noise appear

Check if the aerial is broken or bent.

on the screen

Check if the aerial has reached the end of its serviceable life (three to five

years in normal use, one to two years at the seaside).

Distorted picture (dotted lines

Keep the TV away from electrical noise sources such as cars, motorcycles,

or stripes)

hair-dryers or optical equipment.

When installing optional equipment, leave some space between the optional

equipment and the TV.

Make sure that the aerial is connected using the supplied coaxial cable.

Keep the aerial cable away from other connecting cables.

Picture noise when viewing a

Select “Manual Programme Preset” in the “Analogue Set-up” menu and

TV channel

adjust “AFT” (Automatic Fine Tuning) to obtain better picture reception

(page 36).

Some tiny black points and/or

The picture of a display unit is composed of pixels. Tiny black points and/or

bright points appear on the

bright points (pixels) on the screen do not indicate a malfunction.

screen

No colour on programmes

Select “Reset” in the “Picture” menu to return to the factory settings

(page 24).

No colour or irregular colour

Check the connection of the Y, PB/CB, PR/CR sockets 4 or 7.

when viewing a signal from the

Make sure that the Y, P

B/CB, PR/CR sockets 4 or 7 are firmly seated in

Y, P B/CB, PR/CR sockets 4

their respective sockets.

or 7

GB

48

Sound

Problem Cause/Remedy

No sound, but good picture

Press 2 +/– or % (Mute).

Check that “Speaker” is set to “On” in the “Set-up” menu (page 32).

Noisy sound

See “Picture noise” causes/remedies on page 48.

Channels

Problem Cause/Remedy

The desired channel cannot be

Switch between digital and analogue mode and select the desired digital/

selected

analogue channel.

Some channels are blank

Scrambled/Subscription only channel. Subscribe to the Pay Per View

service.

Channel is used only for data (no picture or sound).

Contact the broadcaster for transmission details.

Digital channels are not

Contact a local installer to find out if digital transmissions are provided in

displayed

your area.

Upgrade to a higher gain aerial.

General

Problem Cause/Remedy

The TV turns off automatically

Check if the “Sleep Timer” is activated, or confirm the “Duration” setting of

(the TV enters standby mode)

“On Timer” (page 31).

If no signal is received and no operation is performed in the TV mode for

10 minutes, the TV automatically switches to standby mode.

Additional Information

The TV turns on automatically

Check if the “On Timer” is activated (page 31).

Some input sources cannot be

Select “AV Preset” in the “AV Set-up” menu and cancel “Skip” of the input

selected

source (page 33).

The remote does not function

Check that the remote is set correctly for the equipment you are using.

Check whether the equipment you want to use corresponds to the function

button being pressed (page 14).

If the remote does not operate the equipment even when the remote has been

set correctly to the equipment, enter the necessary code as explained in

“Programming the remote” (page 44).

Replace the batteries.

GB

49

Index

Numerics

Contrast Enhancer

26

O

1 Digit Direct 35

Contrast

24, 40

On Timer 31

14:9

17

Country

6

P

4:3 Default

29

D

PAP 18

4:3

17

Digital Auto Tuning 39

Parental Lock

38

A

Digital Manual Tuning

39

PC Settings menu

40

Advanced Settings 26

Digital Settings

38

Phase

41

Aerial, connecting

5

Digital Set-up menu

38

Picture Freeze

17

AFT

36

Digital Tuning

39

Picture menu

24

All Reset

32

Display Area

29

Picture Mode

24

Analogue Set-up menu

35

Display Mode

40

Picture Off ( ) indicator

15

Audio Filter

36

DRC Mode

25

PIN Code

38

Audio Language

38

DRC Palette

25

Pitch

41

Audio Out

32

Dual Sound

28

Power (") indicator

15

Audio Type

38

Power (1) switch

15

E

Auto Adjustment

41

Power Management

41

EPG (Digital Electronic Programme

Auto Clock Set

18, 22

Power Saving

31

Guide)

19

Auto Format

29

Programme index table

16

Equipment labels

33

Auto Start-up

31

Programme Labels

35

Auto Tuning

F

Programme List Edit

39

analogue and digital channels

7

Fastext 17

Programme Sorting

35

analogue channels only

35

Favourite list

21

R

digital channels only

39

Film mode

32

Reminder 20

Auto Volume

27

G

Remote control

AV Preset

33

Game Mode 33

inserting batteries

4

AV Set-up menu

33

Gamma

26

overview

13

AV2 Output

33

programming

44

AV7 Input

33

H

sensor

15

Headphones

B

Reset

connecting

42

Backlight 24, 40

PC settings

41

Speaker Link

32

Balance

27

picture

24, 40

Volume

32

Bass

27

sound

27

Horizontal Shift

29, 41

Batteries, inserting into the remote

4

Hue

24

S

BBE

27

Screen format 17

Black Corrector

26

I

Screen Format

29, 41

Brightness

24, 40

Information 32

Screen menu

29

Input signal index table

22

C

Set-up menu

31

CA Module Set-up 39

L

Sharpness

25

Category list

19

Label 36

Skip

33, 37

Channels

Language

6, 32

Sleep Timer

31

auto-tuning

7

Light Sensor

32

Smart

17

selecting

16

Live Colour

26

Sound menu

27

Skip

37

Logo Illumination

32

Sound Mode

27, 40

Clear White

26

Speaker

32

M

Clock Set

31

Specifications

46

Colour

24

Manual Programme Preset 36

Standby (1) indicator

15

Colour Matrix

34

Manual timer REC

20

Subtitle Language

38

Colour System

33

MENU

23

Subtitle Setting

38

Colour Temperature

25, 40

Surround

27

N

Confirm

37

Noise Reduction 25

Connecting

an aerial/VCR

5

optional equipment

42

GB

50

T

Target Inputs

picture

24

screen

29

sound

27

Technical Set-up

39

Text

17

Timer ( ) indicator

15

Timer list

20

Timer REC

19

Timer Settings

31

Tools

18, 22

Treble

27

V

VCR

connecting

5

recording

19

Vertical Shift

30, 41

Vertical Size

30

Volume Offset

27

W

Wide 17

Z

Zoom 17

Additional Information

GB

51

Информация о товарных знаках

Введение

is a registered trademark of the DVB Project

Благодарим вас за то, что выбрали данный продукт

Изготовлено по лицензии компании BBE Sound,

компании Sony.

Inc. Предоставлено по лицензии компании BBE

Перед началом работы с телевизором внимательно

Sound, Inc. согласно одному или более из

прочитайте настоящее руководство и сохраните его

перечисленных патентов США: 5510752, 5736897.

на случай, если оно Вам понадобится.

BBE и символ BBE являются

зарегистрированными товарными знаками

компании BBE Sound, Inc.

Предупреждение

“Долби”, “Pro Logic” и знак в виде двойной буквы

D являются товарными знаками компании Dolby

относительно функции

Laboratories.

цифрового телевидения

Изготовлено по лицензии компании Dolby

Laboratories.

Функции, связанные с цифровым телевидением (с

Технология TruSurround используется в качестве

логотипом ) доступны только в странах или

виртуализатора для системы Virtual Dolby

регионах, использующих цифровой стандарт

Surround.

наземного телевещания DVB-T (MPEG2).

TruSurround, SRS и обозначение (

z) – товарные

Пожалуйста, выясните у специалиста своей

знаки SRS, Labs, Inc.

дилерской компании, находитесь ли вы в зоне

Технология TruSurround используется по

приема сигнала DVB-T.

лицензии от SRS, Labs, Inc.

Несмотря на то, что данный телевизор

HDMI, логотип HDMI и High-Definition

соответствует требованиям DVB-T,

Multimedia Interface являются товарными знаками

совместимость с будущими стандартами

или зарегистрированными товарными знаками

наземного телевещания DVB-T не гарантируется.

компании HDMI Licensing LLC.

В некоторых странах могут отсутствовать

некоторые функции цифрового телевидения.

Рисунки, использованные в данном руководстве,

относятся к модели KDL-46X2000, если не сделана

оговорка.

RU

2

Содержание

Руководство по вводу в эксплуатацию 4

Сведения по безопасности ....................................................................................................9

Меры предосторожности .....................................................................................................12

Обзор пульта ДУ..................................................................................................................13

Обзор кнопок и индикаторов на телевизоре................................................................15

Просмотр телепрограмм

Просмотр телепрограмм.......................................................................................................16

Проверка Цифрового электронного руководства по программам (EPG) ..............19

Использование цифрового списка Избранное ..........................................................22

Просмотр изображений с подсоединенного оборудования..............................................23

Использование функций MENU

Навигация по пунктам меню ................................................................................................24

Меню Изображение ..............................................................................................................25

Меню Звук .............................................................................................................................28

Меню Управление экраном..................................................................................................30

Меню Настройка ...................................................................................................................32

Меню Настройка AV .............................................................................................................34

RU

Меню Настройка аналоговых каналов ...............................................................................36

Меню Настройка цифровых каналов .........................................................................39

Меню Установки ПК .............................................................................................................41

Использование дополнительного оборудования

Подключение дополнительного оборудования .................................................................43

Программирование пульта ДУ .............................................................................................45

Дополнительная информация

Технические характеристики ..............................................................................................47

Поиск и устранение неисправностей ..................................................................................49

Указатель ..............................................................................................................................52

: только для цифровых каналов

RU

3

Руководство по вводу в эксплуатацию

Установка батареек в пульт ДУ

1: Проверка

Нажмите и сдвиньте

для открывания

принадлежностей

Пульт ДУ RM-ED006 (1)

Батарейки размера АА (тип R6) (2)

Шнур питания (тип C-6) (1)

Примечания

Вставляя батарейки, соблюдайте полярность.

Не используйте одновременно батарейки

различных типов или старые и новые батарейки.

В моделях с ферритовыми сердечниками не

При утилизации батареек всегда помните правила

отсоединяйте эти ферритовые сердечники.

защиты окружающей среды. В некоторых

Коаксиальный кабель (1)

регионах правила утилизации батареек могут

быть регламентированы. Просьба обращаться по

этому поводы в местные органы власти.

Бережно обращайтесь с пультом ДУ. Не бросайте

его, не становитесь на него и не лейте на него

никаких жидкостей.

Не отсоединяйте ферритовые сердечники.

Не оставляйте пульт ДУ вблизи источников тепла

или в месте, подверженном прямому воздействию

Кабель для ПК (1)

солнечных лучей, или во влажном помещении.

Для замены узла лицевой панели

Узел лицевой панели можно заменить на

другой, приобретаемый отдельно. Тем не

менее, не снимайте узел, кроме случаев его

замены. Для получения более подробной

Не отсоединяйте ферритовые сердечники.

информации см. инструкции, прилагаемые к

Держатель для кабелей (1)

узлам лицевой панели.

Поддерживающий ремень (1) и винты (2)

Подставка (1) и винты (4) (только для

модели KDL-40X2000)

RU

4

1 Установите телевизор на подставку,

совмещая при этом регулировочные

Руководство по вводу в эксплуатацию

2: Прикрепление

линии отверстий винтов с подставкой,

как показано.

подставки (только

2 Прикрепите телевизор к подставке с

для модели

помощью прилагаемых винтов.

Примечания

KDL-40X2000)

Этот телевизор очень тяжелый, поэтому для

размещения телевизора на подставке требуются

два человека или более.

При использовании электрической дрели

установите крутящий момент примерно на 1,5 Н·м

(15 кгс·см).

1

2

2

RU

5

3: Подсоединение антенны/

4: Защита телевизора

видеомагнитофона

от опрокидывания

Подсоединение только антенны

Коаксиальный кабель

(прилагается)

Кабель питания (прилагается)

2

Подсоединение антенны и

видеомагнитофона

3

1

Кабель

питания

5: Укладка кабелей

(прилагается)

Коаксиальный

кабель

(прилагается)

Кабель Scart

(приобретается отдельно)

Коаксиальный кабель

(приобретается отдельно)

Видеомагнитофон

RU

6

2 Нажмите кнопку 1 на телевизоре

(справа).

Руководство по вводу в эксплуатацию

6: Выбор языка и

При первом включении телевизора на

экран будет выведено меню “Язык”.

страны/региона

Если телевизор находится в режиме

ожидания (индикатор

1 (режим ожидания)

на телевизоре (спереди) горит красным

cветом), то для его включения нажмите на

пульте ДУ кнопку TV"/1.

3 Для выбора языка, отображаемого на

экранах меню, нажмите кнопку

F/f/G/

g, затем нажмите кнопку .

2

1

2

4 Для выбора страны/региона, где будет

использоваться телевизор нажмите

кнопку

F/f, затем нажмите кнопку .

3,4

3,4

Если название страны/региона, где будет

использоваться телевизор, отсутствует в

списке, выберите “-”.

При появлении на экране сообщения о

запуске автоматической настройки

телевизора обратитесь к разделу “7:

1 Подключите телевизор к розетке

Автоматическая настройка телевизора”.

электросети переменного тока

(220-240 В переменного тока, 50 Гц).

RU

7

Если появится сообщение о

необходимости проверить

7: Автоматическая

подключение антенны

Не было найдено ни цифровых, ни

настройка телевизора

аналоговых каналов. Проверьте,

правильно ли подключена антенна, и

Теперь телевизор будет выполнять поиск и

нажмите кнопку G/g для выбора “Да”, а

сохранять в памяти все доступные

затем нажмите кнопку , чтобы запустить

телевизионные каналы.

автоматическую настройку повторно.

3 Когда на экране появится меню

Сортировка программ, выполните шаги

раздела “Сортировка прогр.” (стр. 36).

Если Вы не хотите менять порядок, в

котором сохранены в памяти телевизора

аналоговые каналы, переходите к пункту 4.

4 Для выхода нажмите кнопку MENU.

Телевизор настроен на прием всех доступных

каналов.

Примечание

Если канал цифрового телевещания не

принимается, или если в пункте 4 (стр. 7) подраздела

“6: Выбор языка и страны/региона” выбирается

регион, в котором отсутствует цифровое

телевещание, время должно быть установлено после

2

выполнения пункта 3.

2

4

1 Перед началом автоматической

настройки телевизора вставьте

кассету с записью в видеомагнитофон,

подсоединенный к телевизору (стр. 6) и

начните воспроизведение.

Во время автоматической настройки

телевизора будет обнаружен и сохранен в

памяти телевизора видеоканал.

Если видеомагнитофон не подключен к

телевизору, пропустите этот пункт.

2 Для выбора опции “OK” нажмите

кнопку

G/g, затем нажмите кнопку .

Телевизор начнет искать все доступные

цифровые каналы, затем все доступные

аналоговые каналы. Это может занять

некоторое время, пожалуйста, подождите и

не нажимайте никакие кнопки ни на

телевизоре, ни на пульте ДУ.

RU

8

Если телевизор не используется

Если Вы не собираетесь

Сведения по

пользоваться телевизором в

течение нескольких дней, по

соображениям безопасности и

безопасности

энергосбережения его следует

отключить от сети электропитания.

Кабель питания

При выключении телевизора кнопкой он не

отключается от электрической сети. Для полного

Во избежание

отключения телевизора от сети выньте вилку кабеля

повреждения кабеля

питания из розетки. Однако в некоторых моделях

питания соблюдайте

правильная работа некоторых функций возможна

следующие правила.

только, если телевизор остается в дежурном режиме.

В случае повреждения

кабеля питания

Такие случаи описаны в данном руководстве.

существует опасность возгорания или поражения

Переноска

электрическим током.

Перед перемещением

KDL-46X2000/40X2000

Прежде чем передвинуть

телевизора отсоедините от него

телевизор, отсоедините его

все кабели.

от сети.

Телевизор больших размеров

При отключении кабеля

должны переносить не менее

питания от телевизора

двух человек.

вначале выньте вилку

Если телевизор переносится

кабеля из розетки

вручную, держите его, как

электрической сети.

KDL-52X2000

показано на рисунке справа.

При отключении кабеля

питания от розетки

Поднимая телевизор, крепко

электрической сети следует

придерживайте его снизу. Если

браться за его вилку. Не

этого не сделать, он может упасть

тяните за сам кабель

и получить повреждения или

питания.

нанести серьезную травму.

Не пережимайте, не

При перевозке берегите

перегибайте и не перекручивайте кабель питания,

телевизор от ударов и сильной

прилагая излишние усилия. В противном случае могут

вибрации. Он может упасть и

оголиться или переломиться внутренние жилы

получить повреждения или стать

кабеля.

причиной серьезной травмы.

Не изменяйте конструкцию кабеля питания.

В случае падения или

Не ставьте и не кладите никакие тяжелые предметы

повреждения телевизора

на кабель питания.

немедленно обратитесь к

Кабель питания не должен находиться рядом с

квалифицированному

источниками тепла.

специалисту по обслуживанию

В случае повреждения кабеля питания немедленно

для его проверки.

прекратите пользоваться им и обратитесь к своему

Если необходимо доставить

дилеру или в сервисный центр Sony для его замены.

телевизор в ремонтную

Не используйте входящий в комплект поставки кабель

мастерскую или перевезти в другое место, упакуйте его в

питания с другим оборудованием.

картонную коробку и упаковочный материал, в которых

Используйте только кабели питания Sony, не

он поставлялся изначально.

пользуйтесь другими марками.

Размещение

Розетка электрической сети

Телевизор следует устанавливать вблизи

Вилку кабеля питания телевизора,

легкодоступной сетевой розетки.

имеющую контакт заземления, следует

Установите телевизор на ровную

вставлять в розетку электрической сети,

устойчивую поверхность. Не вешайте

также оснащенную контактом

заземления.

на телевизор никакие предметы. В

Не пользуйтесь электророзеткой с

противном случае возможно его

плохими контактами. Вставляйте вилку в

падение с подставки, результатом чего

розетку до конца. Плохой контакт может

может явиться материальный ущерб

привести к искрению и, как следствие, к

или серьезная травма.

возгоранию. Обратитесь к электрику с

Не устанавливайте телевизор в местах с повышенной

просьбой заменить электророзетку.

температурой, например, под прямыми солнечными

Чистка вилки кабеля питания

лучами, рядом с отопительными приборами или

тепловентиляторами. В противном случае телевизор

Регулярно чистите вилку кабеля питания,

может перегреться, его корпус может деформироваться,

предварительно вынимая ее из розетки.

и могут возникнуть неполадки в его работе.

Если на вилке имеется пыль, в которой

Не устанавливайте телевизор в месте, подверженном

скапливается влага, это может привести к

прямому воздействию воздуха, идущего от

повреждению изоляции и, как следствие, к

кондиционера. При установке телевизора в таком месте

возгоранию.

внутри него возможна конденсация влаги, которая

Перегрузка

может привести к его выходу из строя.

Телевизор предназначен для работы

Не устанавливайте телевизор в

только от сети переменного тока с

жарких, влажных или слишком

напряжением 220–240 В. Не

запыленных помещениях.

подключайте слишком много

Не устанавливайте телевизор в

приборов к одной электророзетке.

местах, где могут быть

Это может привести к возгоранию или поражению

насекомые.

электрическим током.

Не устанавливайте телевизор в таких местах, где он

может быть подвержен механической вибрации.

Не устанавливайте телевизор в таких местах, где о него

можно случайно удариться например, за колонной или на

небольшой высоте, где его можно задеть головой. Это

может стать причиной травмы.

Продолжение

RU

9

Не позволяйте детям взбираться на

Никогда не устанавливайте телевизор следующим

телевизор.

образом:

Если телевизор используется рядом

с морским побережьем, соль может

вызвать коррозию металлических

частей и привести к внутреннему

повреждению или возгоранию телевизора.

Вентиляция

Никогда не перекрывайте

вентиляционные отверстия и не

вставляйте в них никакие

предметы. Это может привести

к перегреву и последующему

возгоранию.

Если не обеспечить надлежащую вентиляцию, в

телевизоре может скапливаться пыль и грязь. Для

обеспечения надлежащей вентиляции соблюдайте

следующие рекомендации:

Не устанавливайте телевизор задом наперед и боком;

Не ставьте телевизор на бок и нижней стороной вверх;

Не устанавливайте телевизор на полке или в нише;

Аксессуары, поставляемые в качестве опции

Не ставьте телевизор на ковер или на кровать;

При установке телевизора на

Не накрывайте телевизор тканью, например,

подставку или кронштейн для

занавесками, а также газетами и т.п.

настенной установки соблюдайте

Оставляйте свободное пространство вокруг телевизора,

следующие правила. Если этого не

как показано на рисунке ниже. В противном случае

сделать, телевизор может упасть и

возможно нарушение нормальной циркуляции воздуха,

стать причиной серьезной травмы.

что может приведет к перегреву и, как следствие, к

По соображениям

возгоранию или повреждению телевизора.

безопасности настоятельно рекомендуется использовать

аксессуары Sony:

Кронштейн для настенной установки SU-WL51

Подставка для телевизора SU-FL61

Для обеспечения надлежащей циркуляции воздуха и

предотвращения накопления пыли настоятельно

рекомендуется использовать специальный кронштейн

для настенной установки производства компании Sony.

В случае настенной установки телевизора поручите ее

выполнение квалифицированным специалистам.

Неправильно выполненная установка может сделать

телевизор небезопасным.

Закрепите телевизор должным образом, следуя

указаниям, приведенным в инструкции на подставку.

Обязательно прикрепите кронштейны, прилагаемые к

подставке.

Прокладка кабелей

Выполняя кабельные соединения между устройствами, в

целях безопасности извлеките кабель питания из сетевой

розетки.

Будьте осторожны, чтобы не споткнуться о кабели.

Иначе можно повредить телевизор.

Медицинские

учреждения

Не ставьте телевизор в местах,

где используется медицинское

оборудование. Это может

привести к неисправной работе

медицинских приборов.

Использование вне

помещения

Не устанавливайте телевизор вне

помещения. Попадание

телевизора под дождь может

привести к возгоранию или

поражению электрическим током.

Если телевизор будет

подвергаться воздействию прямых солнечных лучей, он

может перегреться и выйти из строя.

RU

10

О

беспечьте вокруг телевизора расстояние не меньше

у

Циркуляция

Циркуляция

воздуха нарушена.

воздуха нарушена.

Стена Стена

Настенная установка

30 c

м

10 cм

10 cм

10 cм

казанного.

Установка на подставке

30

см

10 см 10 см

6 см

Обеспечьте вокруг телевизора расстояние не меньше

указанного.