Sony KDL-32V4000 – page 8
Manual for Sony KDL-32V4000
Table of contents

010COV.book Page 21 Friday, July 4, 2008 3:19 PM
Ponuka Nastavenie zvuku
Zvukový efekt
Vyberá režim zvuku.
"
Štandardný": Zlepšuje jasnost', detail a prezenciu zvuku použitím systému "BBE High
definition Sound."
"Dynamický": Zintenzívni jasnost' a prezenciu zvuku na zlepšenie zrozumiteľnosti a
realistickosti hudby použitím systému "BBE High definition Sound."
"BBE ViVA": Zvuk BBE ViVA sprostredkuje hudobne presný prirodzený trojrozmerný
obraz so zvukom Hi-Fi. Jasnost' zvuku zlepšuje systém BBE, zatiaľ čo hĺbka a výška
zvuku sa rozšíri priestorovým zvukovým procesom BBE. Zvuk BBE ViVA je
kompatibilný so všetkými televíznymi programami vrátane spravodajstva, dramatického
vysielania, filmov, športových prenosov a elektronických hier.
"Dolby Virtual": Využíva reproduktory televízneho prijímača na simulovanie efektu
priestorového zvuku, ktorý vytvára viackanálový systém.
"Vyp": Plochá charakteristika. Umožňuje tiež uložit' si uprednostňované nastavenia.
z
• Ak nastavíte "Aut. hlasitost'" na "Zap.", "Dolby Virtual" sa zmení na "Štandardný".
• Ak sú pripojené slúchadlá, "Zvukový efekt" sa zmení na "Vyp".
Výšky
Upravuje vysokotónové zvuky.
Hĺbky
Upravuje nízkotónové zvuky.
Používanie funkcií PONUKY
Vyváženie
Zdôrazňuje vyváženie ľavého alebo pravého reproduktora.
Reset
Resetuje všetky zvukové nastavenia na nastavenia z výroby.
Dvojkanál.zvuk
Vyberá zvuk z reproduktora pre strereofonické alebo dvojjazyčné vysielanie.
"Stereo"/ "Mono": Pre stereofonické vysielanie.
"A"/"B"/"Mono": Pre dvojjazyčné vysielanie vyberte "A" pre zvukový kanál
1, "B" pre zvukový kanál 2, alebo "Mono" pre monofonický kanál, ak sú k
dispozícii.
z
Ak si vyberiete iné zariadenia pripojené k televíznemu prijímaču, nastavte
"Dvojkanál.zvuk" na "Stereo", "A" alebo "B".
Aut. hlasitost'
Zachováva konštantnú úroveň hlasitosti, aj keď dochádza k skokovitým
zmenám hlasitosti (napr. reklama býva hlasnejšia ako programy).
Reproduktor
Zapína/vypína vnútorné reproduktory televízneho prijímača.
"Reproduktor TV": Reproduktory televízneho prijímača sa zapínajú na
počúvanie zvuku televízie cez reproduktory televízneho prijímača.
"Audio systém": Televízne reproduktory sa vypínajú, aby ste počúvali
televízny zvuk iba cez externú audioaparatúru pripojenú k výstupným svorkám
zvuku.
Ak máte pripojené zariadenia kompatibilné s “Ovládanie pre HDMI”, môžete
zapnút' pripojené zariadenie spriahnuté s televíznym prijímačom. Toto
nastavenie sa musí vykonat' po pripojení zariadenia.
~
"Zvukový efekt", "Výšky", "Hĺbky", "Vyváženie" a "Aut. hlasitost'" nie sú k dispozícii, ak je "Reproduktor" nastavený na
"Audio systém".
21
SK

010COV.book Page 22 Friday, July 4, 2008 3:19 PM
Ponuka Vlastnosti
Obrazovka
Zmení formát obrazovky.
"Auto formát": Automaticky zmení formát obrazovky podľa vysielaného
signálu.
"Formát obrazu": Bližšie informácie o formáte obrazu pozri strana 13
"Výška obrazu": Upravuje vertikálny rozmer obrazu ak je "Formát obrazu"
nastavený na "Smart".
z
•Aj keď ste si vybrali možnost' "Zap." alebo "Vyp" v "Auto formát", formát obrazovky
môžete vždy upravit' opakovaným stláčaním .
• "Auto formát" je k dispozícii iba pre signály PAL a SECAM.
Šetrič energie
Vyberá režim šetrenia energie na zníženie príkonu televízneho prijímača.
"Štandardný": Štandardné nastavenia.
"Redukovaný": Znižuje príkon televízneho prijímača.
"Obraz vypnutý": Vypína obraz. S vypnutým obrazom môžete počúvat' zvuk.
Výstup AV2
Nastavuje výstup signálu cez svorku označenú /
/ AV2
na zadnej
časti televízneho prijímača. Ak pripojíte VCR/ DVD rekordér k svorke
/
/ AV2
, môžete zaznamenávat' zo zariadenia pripojeného na iné
svorky televízneho prijímača.
"TV": Vysielanie sa privádza na výstup.
"Auto": Privádza na výstup všetko, čo sa zobrazuje na obrazovke. Nie je k
dispozícii pre HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, COMP a PC.
RGB centrovanie
Upravuje horizontálnu polohu zobrazenia tak, aby bolo v strede obrazovky.
z
Táto možnost' je k dispozícii iba pi pripojení zdroja signálu RGB na konektory Scart
/
AV1
alebo /
/ AV2
na zadnej stene televízneho prijímača.
PC nastavenie
Prispôsobí obrazovku televízneho prijímača ako monitor PC.
z
• Táto možnost' je k dispozícii iba ak ste v režime PC.
"Fáza": Upraví obrazovku v prípade, ak čast' zobrazovaného textu alebo
obrazu nie je jasná.
"Rozostup bodov": Zväčšuje alebo zmenšuje obrazovku v horizontálnom
smere.
"Horizontánly posun": Presúva obrazovku doľava alebo doprava.
"Vertikálny posun": Koriguje riadky obrazu pri zobrazovaní vstupného
signálu RGB z konektora PC .
"Šetrič energie": Prepína do pohotovostného režimu ak nie je prijímaný žiadny
signál PC.
"Reset": Resetuje na nastavenia z výroby.
22
SK

010COV.book Page 23 Friday, July 4, 2008 3:19 PM
Časovač
Nastavuje časovač zapínania a vypínania televízneho prijímača.
Časovač vypnutia
Nastavuje časový interval, po ktorom sa televízny prijímač automaticky
prepne do pohotovostného režimu.
Keď je aktivovaný Časovač vypnutia, indikátor (Časovač) na televíznom
prijímači (vpredu) sa rozsvieti oranžovou farbou.
z
• Ak televízny prijímač vypnete a znova zapnete, "Časovač vypnutia" sa prestaví spät' na
"Vyp".
• Minútu pred prepnutím televízneho prijímača do pohotovostného režimu sa na
obrazovke objaví "Nastavený čas zakrátko vyprší. TV bude vypnutý".
Nastavenie hodín
Umožňuje vám nastavit' hodiny manuálne. Keď televízny prijímač prijíma
digitálne kanály, hodiny sa manuálne nedajú nastavit', pretože sa nastavujú na
časový kód z vysielaného signálu.
Časovač
Nastavuje časovač zapínania a vypínania televízneho prijímača.
"Mód časovača": Vyberá požadovaný čas.
"Čas zapnutia": Nastavuje čas zapnutia televízneho prijímača.
"Čas vypnutia": Nastavuje čas vypnutia televízneho prijímača.
~
Ak je televízny prijímač vypnutý, alebo dôjde k výpadku siet’ového napätia, niektoré
Používanie funkcií PONUKY
naprogramované termíny môžu byt’ zrušené.
Ponuka Nastavenie
Automatický štart
Spúšt’a "prvú ponuku pri prevádzke" na výber jazyka a krajiny/regiónu a
umiestnenia a na naladenie všetkých dostupných digitálnych a analógových
kanálov. Spravidla už nebudete musiet' uskutočnit' túto operáciu, pretože jazyk
a krajina/región už boli nastavené a kanály naladení pri prvej inštalácii
televízneho prijímača (strana 6). Táto možnost' vám však umožňuje zopakovat'
celý postup (napr. na preladenie televízneho prijímača po prest'ahovaní, alebo
na vyhľadanie nových kanálov, ktoré začali vysielat' vysielatelia).
Jazyk
Vyberá jazyk, v ktorom sa zobrazujú ponuky.
Automatické
Naladí všetky dostupné analógové kanály.
Spravidla nemusíte túto operáciu uskutočňovat', pretože kanály už boli
ladenie
naladené pri prvej inštalácii televízneho prijímača (strana 6). Táto možnost'
vám však umožňuje zopakovat' celý postup (napr. na preladenie televízneho
prijímača po prest'ahovaní, alebo na vyhľadanie nových kanálov, ktoré začali
vysielat' vysielatelia).
Triedenie
Zmení poradie, v akom sú analógové kanály uložené v pamäti televízneho
prijímača.
programov
1 Stlačením
F/f si vyberte kanál, ktorý chcete presunút' na nové
miesto, a stlačte
g.
2 Stlačte
F/f a vyberte novú pamät' pre svoj kanál, potom stlačte .
(Pokračovanie)
23
SK

010COV.book Page 24 Friday, July 4, 2008 3:19 PM
AV predvoľby
Priradí názov zariadeniu pripojenému k bočným a zadným svorkám. Pri výbere
tohto zariadenia sa názov nakrátko zobrazí na obrazovke. Môžete preskočit'
zdroj vstupného signálu, ktorý nie je pripojený k žiadnemu zariadeniu.
1 Stlačením
F/f vyberte požadovaný zdroj vstupného signálu a stlačte
.
2 Stlačte
F/f a vyberte požadovanú možnost' z nasledujúceho
zoznamu, potom stlačte .
• AV1 (alebo AV2/ AV3/ HDMI 1/ HDMI 2/ HDMI 3/ COMP/ PC), VIDEO, DVD,
CABLE, GAME, CAM, SAT
: Používajte iba prednastavené názvy pri
priraďovaní názvu pripojenému zariadeniu.
• "Zmenit’": Vytvorí váš vlastný názov.
1 Stlačte F/f a vyberte požadované písmeno alebo číslo
("_" znamená medzeru), potom stlačte
g.
Ak zadáte nesprávny znak:
Stlačte G/g a vyberte nesprávny znak. Potom stlačte F/f a vyberte správny
znak.
2 Zopakujte postup podľa kroku 1 až kým nedokončíte celý názov.
3 Vyberte "OK", potom stlačte .
• "Vynechat’": Preskočí zdroj vstupného signálu, ktorý nie je pripojený k
žiadnemu zariadeniu, keď stlačíte F/f na výber zdroja vstupného signálu.
Nastavenie HDMI
Používa sa na nastavenie kompatibilného zariadenia s “Ovládanie pre HDMI”
pripojeného ku konektorom HDMI. Upozorňujeme, že nastavenie spriahnutia sa
musí vykonat’ aj na strane pripojeného zariadenia s “Ovládanie pre HDMI”
kompatibilným.
"Ovládanie pre HDMI": Nastavuje, či spriahnut’ zariadenie kompatibilné s
ovládaním HDMI a televízny prijímač. Keď je nastavené na "Zap." prístupné sú
nasledujúce položky ponuky. Príkon v v pohotovostnom režime je však vyšší
ako obyčajne.
"Aut. vypínanie zariadení": Keď je táto možnost’ nastavená na "Zap.",
zariadenie s “Ovládanie pre HDMI” kompatibilným sa zapne a vypne v
spriahnutom režime spolu s televíznym prijímačom.
"Aut. zapínanie TV": Pri nastavení tejto možnosti na "Zap." a pri zapnutí
zariadenia s “Ovládanie pre HDMI” kompatibilným sa televízny prijímač
automaticky zapína a zobrazí vstup HDMI z pripojeného zariadenia.
"Aktual. zoznamu zar.": Vytvorí alebo aktualizuje "Zoznam zariadení
HDMI". Pripojit’ možno až 11 zariadení s “Ovládanie pre HDMI”
kompatibilným, a až 5 zariadenia možno pripojit’ k jednému konektoru. Dbajte
na aktualizáciu "Zoznam zariadení HDMI" pri zmene prepojení zariadení s
“Ovládanie pre HDMI” kompatibilným alebo ich nastavení. Voľte ich manuálne,
jeden po druhom, až kým na niekoľko sekúnd nedosiahnete správny obraz.
"Zoznam zariadení HDMI": Zobrazuje pripojené zariadenia s “Ovládanie pre
HDMI” kompatibilným.
Posunutie zvuku
Nastavuje nezávislú úroveň hlasitosti pre každé zariadenie pripojené k
televíznemu prijímaču.
PC audio vstup
Vyberá zvuk z pripojeného zariadenia HDMI 3 (DVI-HDMI) alebo PC (strana
17).
Ručné ladenie
Pred výberom "Názov"/"AFT"/"Audio filter"/"LNA"/"Vynechat'"/"Dekodér",
stlačte
F/f a vyberte číslo programu, ktorý chcete upravit'. Potom stlačte .
Systém
Programové kanály sa nastavujú manuálne.
1 Stlačte
F/f a vyberte "Systém", potom stlačte .
2 Stlačte
F/f a vyberte jeden z nasledujúcich televíznych vysielacích
systémov, potom stlačte
G.
B/G: Pre západoeurópske krajiny/regióny
D/K: Pre východoeurópske krajiny/regióny
L: Pre Francúzsko
I: Pre Spojené kráľovstvo
24
SK

010COV.book Page 25 Friday, July 4, 2008 3:19 PM
~
V závislosti od vybranej krajiny/regiónu vybranej pre "Krajina" (strana 6) táto možnost'
nemusí byt' k dispozícii.
Kanál
1 Stlačte
F/f a vyberte "Kanál", potom stlačte .
2 Stlačte
F/f a vyberte "S" (pre káblové kanály) alebo "C" (pre
terestriálne kanály), potom stlačte
g.
3 Nalaďte kanály podľa tohto postupu:
Ak nepoznáte číslo kanála (frekvenciu)
Stlačte F/f a vyhľadajte nasledujúci dostupný kanál. Po nájdení kanálu sa
vyhľadávanie zastaví. Na pokračovanie vyhľadávania stlačte
F/f.
Ak poznáte číslo kanálu (frekvenciu)
Stlačte tlačidlá s číslami na zadanie požadovaného čísla kanálu alebo čísla
kanálu vášho rekordéra VCR/DVD.
4 Stlačte a preskočte na "Potvrd’te", potom stlačte .
Zopakujte tento postup a manuálne prednastavte ostatné kanály.
Názov
Priradí vybranému kanálu názov podľa vášho výberu, dlhý max. 5 písmen alebo
číslic. Pri výbere tohto kanála sa jeho názov nakrátko zobrazí na obrazovke.
Pri zadávaní znakov postupujte podľa krokov od 1 po 3 v časti "Zmenit’" (strana
24).
AFT
Používanie funkcií PONUKY
Umožňuje jemné manuálne doladenie programu s vybraným číslom, ak sa vám
zdá, že jemnou zmenou doladenia sa zlepší kvalita zobrazenia.
Audio filter
Zlepšuje zvuk jednotlivých kanálov v prípade skreslenia v monofonickom
vysielaní. Niekedy môže neštandardný vysielaný signál spôsobit' akustické
skreslenie alebo krátkodobé stlmenie signálu, prípadne striedavé tlmenie zvuku
pri sledovaní monofonických programov.
Ak zvuk nie je skreslený, odporúčame ponechat' túto možnost' v stave
prednastavenom u výrobcu "Vyp".
~
Keď máte vybrané "Nízka" alebo "Vysoký", nemôžete prijímat' stereofonický ani duálny
zvuk. "Audio filter" nie je k dispozícii, keď sú "Systém" nastavené na "L".
LNA
Zlepšuje kvalitu obrazu jednotlivých kanálov v prípade veľmi slabého
vysielaného signálu (zašumený obraz).
Ak nezistíte žiadne zlepšenie kvality obrazu aj napriek nastaveniu na "Zap.",
nastavte túto možnost’ na "Vyp" (nastavenie z výroby).
Vynechat'
Preskočí nepoužívané analógové kanály ak stlačíte PROG +/- na výber
kanálov. (Preskočený kanál si aj napriek tomu môžete vybrat' pomocou tlačidiel
s číslami.)
Dekodér
Zobrazuje a zaznamenáva kódovaný kanál ak sa používa dekodér pripojený
priamo ku konektoru scart
/ AV1, alebo ku konektoru scart
/ / /AV2 cez rekordér VCR/DVD.
~
V závislosti od krajiny/regiónu vybranej pre "Krajina" (strana 5) táto možnost' nemusí
byt' k dispozícii.
Potvrd’te
Uloží vykonané zmeny nastavení "
Ručné ladenie".
~
“Automatické ladenie”, “Triedenie programov” a “Ručné ladenie” sú dostupné len v analógovom režime.
25
SK

010COV.book Page 26 Friday, July 4, 2008 3:19 PM
Digitálne nastavenie ponuka
~
Niektoré funkcie nemusia byt' v niektorých krajinách/regiónoch k dispozícii.
Digitálne ladenie
Automatické ladenie
Naladí dostupné digitálne kanály.
Táto možnost' umožňuje preladit' televízny prijímač po prest'ahovaní, alebo na
vyhľadanie nových kanálov, ktoré začali vysielat' vysielatelia). Podrobnosti,
pozri "Automatické naladenie televízneho prijímača" na strane 6.
Úprava zoznamu programov
Odstráni nežiaduce digitálne kanály uložené v pamäti televízneho prijímača a
zmení poradie digitálnych kanálov uložených v televíznom prijímači.
1 Stlačením
F/f vyberte kanál, ktorý chcete odstránit' alebo presunút'
na nové miesto.
Stlačením tlačidiel s číslami zadajte známe trojmiestne číslo programu
požadovaného vysielania.
2 Odstránenie alebo zmena poradia digitálnych kanálov sa uskutočňuje
nasledovne:
Odstránenie digitálneho kanálu
Stlačte . Keď sa objaví potvrdzovacia správa, stlačte G a vyberte "Áno",
potom stlačte .
Zmena poradia digitálnych kanálov
Stlačte g potom stlačte F/f vyberte novú pamät' pre tento kanál a stlačte G.
3 Stlačte RETURN.
Manuálne ladenie
Manuálne naladí digitálne kanály.
1 Stlačte tlačidlo s číslom a vyberte číslo kanálu, ktorý chcete manuálne
naladit', potom stlačte
F/f a nalaďte kanál.
2 Keď budú nájdené dostupné kanály, stlačte
F/f a vyberte kanál,
ktorý chcete uložit' do pamäte, a nakoniec stlačte .
3 Stlačte
F/f a vyberte číslo programu, kam chcete uložit' nový kanál,
a nakoniec stlačte .
Zopakujte uvedený postup manuálneho naladenia ostatných kanálov.
Digitálne
Nastavenie titulkov
nastavenie
"Nastavenie titulkov": Keď je vybraný "Pre nepočujúcich", môžu sa spolu s
titulkami zobrazovat' aj niektoré vizuálne pomôcky (ak televízne kanály
vysielajú takéto informácie).
"Jazyk titulkov": Vyberá jazyk, v ktorom sa budú zobrazovat' titulky.
Nastavenie audio
"Audio typ": Prepína na vysielanie pre sluchovo postihnutých, ak je vybrané
"Pre nepočujúcich".
"Jazyk zvuku": Vyberá jazyk používaný pre program. Niektoré digitálne
kanály môžu vysielat' viaceré jazykové verzie zvuku pre program.
"Audio opis": Poskytuje akustický popis (vyprávač) vizuálnych informácií, ak
televízne kanály vysielajú takéto informácie.
"Miera kombinácie": Upravuje hlavné výstupné úrovne zvuku a audio opisu
televízneho prijímača.
z
Táto možnost' je k dispozícii iba ak je možnost' "Audio opis" nastavená na "Zap.".
Režim Nadpis
"Základné": Zobrazuje informácie o programe s digitálnym nadpisom.
"Plný": Zobrazí informácie o programe s digitálnym nadpisom a zobrazí
podrobné informácie o programe pod týmto nadpisom.
26
SK

010COV.book Page 27 Friday, July 4, 2008 3:19 PM
Digitálne nastavenie
Obraz rádia
Pri počúvaní rádiového vysielania sa na obrazovke po 20 sekundách zobrazí
tapetový vzor, bez stlačenia akéhokoľvek tlačidla.
Môžete si vybrat' farbu tapetového vzoru obrazovky, alebo zobrazovanie náhodnej
farby.
Na dočasné zrušenie zobrazenia tapetového vzoru na obrazovke stlačte ktorékoľvek
tlačidlo.
Rodičovský zámok
Nastavuje vekové obmedzenie pre programy. Každý program, ktorý prekračuje
toto vekové obmedzenie, možno sledovat' iba po zadaní správneho kódu PIN.
1 Kód PIN sa zadáva stlačením tlačidiel s číslami.
Ak ste predtým nenastavili kód PIN, na obrazovke sa objaví ´kód PIN. Postupujte
podľa dolu uvedených pokynov "Kód PIN".
2 Stlačením F/f vyberte vekové obmedzenie alebo "Žiadny" (pre
neobmedzené sledovanie), a stlačte .
3 Stlačte RETURN.
Kód PIN
Nastavenie kódu PIN po prvý raz
1 Stlačte tlačidlá s číslami a zadajte nový kód PIN.
2 Stlačte RETURN.
Zmena kódu PIN
1 Kód PIN sa zadáva stlačením tlačidiel s číslami.
2 Stlačte tlačidlá s číslami a zadajte nový kód PIN.
Používanie funkcií PONUKY
3 Stlačte RETURN.
z
Kód PIN rovný 9999 bude akceptovaný vždy.
Tech. nastavenie
"Automatická aktualizácia": Umožňuje, aby televízny prijímač detegoval a
uložil nové digitálne programy ihneď potom, ako budú k dispozícii.
"Download softvéru": Umožňuje automatický príjem aktualizácií softvéru do
televízneho prijímača cez éter (po ich vydaní). Odporúča sa vždy nastavit' túto
možnost' na "Zap.". Ak nechcete, aby sa softvér aktualizoval, nastavte túto možnost'
na "Vyp".
"Informácie o systéme": Zobrazí aktuálnu verziu softvéru a úroveň signálu.
"Časové pásmo": Umožňuje manuálny výber časového pásma, kde sa
nachádzate, ak sa líši od časového pásma pre vašu krajinu/región.
"Automatické nastavenie letného času": Nastavuje, či má byt' automaticky
prepínaný letný a zimný čas.
• "Zap.": Automaticky prepína letný a zimný čas podľa kalendára.
• "Vyp": Čas sa zobrazuje v súlade s časovým rozdielom nastaveným v "Časové pásmo".
Nastavenie CA-modulu
Umožňuje prístup k platenému televíznemu programu ak získate modul podmieneného
prístupu (CAM) a kartu na jeho pozeranie. Pozri stranu 16 s umiestnením zásuvky pre
(PCMCIA).
27
SK

010COV.book Page 28 Friday, July 4, 2008 3:19 PM
Ďalšie informácie
KDL-26S4xxx/ KDL-26U4xxx/ KDL-26V4xxx:
Technické parametre
Pribl. 12,5 kg (so stojanom)
Zobrazovacia jednotka
Pribl. 10,0 kg (bez stojana)
Napájanie:
Systém panelu
220 –240 V str, 50 Hz
Panel LCD (displej s tekutými kryštálmi)
Rozmery obrazovky:
KDL-37xxxxx: 37 palcov
Systém televízneho vysielania
KDL-32xxxxx: 32 palcov
Analógový: V závislosti od vybranej krajiny/regiónu:
KDL-26xxxxx: 26 palcov
B/G/H, D/K, L, I
Digitálny: DVB-T/DVB-C
Rozlíšenie:
1,366 bodov (vodorovne) × 768 riadkov (zvisle)
Farebný/Videosystém
Príkon*:
Analógový: PAL, SECAM
KDL-37S4xxx/ KDL-37U4xxx/ KDL-37V4xxx:
NTSC 3.58, 4.43 (iba Video In)
123 W (Režim Doma / Štandardný)
Digitálny: MPEG-2 MP@ML
155 W (Režim Predajňa / Živý)
Anténa
KDL-32S4xxx/ KDL-32U4xxx/ KDL-32V4xxx:
101 W (Režim Doma / Štandardný)
75 Ohmov, externá svorka pre VHF/UHF
129 W (Režim Predajňa / Živý)
Kanálový rozsah
KDL-26S4xxx/ KDL-26U4xxx/ KDL-26V4xxx:
Analógový: 48.25 - 855.25 MHz
69 W (Režim Doma / Štandardný)
Digitálny: VHF/UHF
87 W (Režim Predajňa / Živý)
* Podrobnosti o režime "Doma" alebo "Predajňa"
Svorky
pozri na strane 6.
/AV1
Príkon v pohotovostnom režime*:
21-kontaktový konektor Scart (norma CENELEC)
KDL-37S4xxx/ KDL-37U4xxx/ KDL-37V4xxx:
vrátane vstupu audio/video, vstupu RGB a výstupu
0,6 W a menej
TV audio/video.
KDL-32S4xxx/ KDL-26S4xxx/ KDL-32U4xxx/
/ / AV2 (SMARTLINK)
KDL-26U4xxx/ KDL-32V4xxx/ KDL-26V4xxx:
21-kontaktový konektor Scart (norma CENELEC)
0,7 W a menej
vrátane vstupu audio/video, vstupu RGB, výstup
* Uvedený príkon v pohotovostnom režime sa
audio/video s možnost'ou výberu a rozhranie
dosiahne keď televízny prijímač dokončí
SMARTLINK.
nevyhnutné vnútorné procesy.
AV3 Vstup video (kolíkový fonokonektor)
Rozmery (š × v × h):
AV3 Vstup audio (kolíkový fonokonektor)
KDL-37S4xxx/ KDL-37U4xxx:
Výstup Audio (ľavý/pravý) (kolíkové fonokonektory)
Pribl. 93,1 x 65,5 x 27,9 cm (so stojanom)
HDMI 1, 2, 3
Pribl. 93,1 x 60,9 x 11,0 cm (bez stojana)
Video: 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
KDL-37V4xxx:
Audio: Tvojkanálové, lineárna PCM
Pribl. 92,0 x 64,9 x 27,9 cm (so stojanom)
32, 44,1 a 48 kHz, 16, 20 a 24 bitov
Pribl. 92,0 x 61,0 x 11.0 cm (bez stojana)
PC (pozri tabuľku)
KDL-32S4xxx/ KDL-32U4xxx:
Analógový audio (kolíkový minikonektor):
Pribl. 80,9 x 58,4 x 24,2 cm (so stojanom)
500 mVef, Impedancia 47 kOhmov
Pribl. 80,9 x 54,2 x 9,9 cm (bez stojana)
(iba HDMI IN 3)
KDL-32V4xxx:
COMPONENT IN
Pribl. 79,4 x 57,7 x 24,2 cm (so stojanom)
Podporované formáty: 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p,
Pribl. 79,4 x 54,0 x 9,9 cm (bez stojana)
480i
KDL-26S4xxx/ KDL-26U4xxx:
Y: 1 Všš, 75 Ohmov, 0,3 V záporná synchronizácia
Pribl. 67,5 x 51,1 x 24,2 cm (so stojanom)
P
B /C B: 0,7 Všš, 75 Ohmov
Pribl. 67,5 x 46,6 x 9,7 cm (bez stojana)
P
R /C R: 0,7 Všš, 75 Ohmov
KDL-26V4xxx:
Pribl. 65,9 x 50,5 x 24,2 cm (so stojanom)
Vstup Audio (kolíkové konektory)
Pribl. 65,9 x 46,6 x 9,5 cm (bez stojana)
500 mVef
Hmotnost':
Impedancia: 47 kOhmov
KDL-37S4xxx/ KDL-37U4xxx/ KDL-37V4xxx:
Pribl. 20,5 kg (so stojanom)
PC Vstup PC (15 Dsub) (pozri strana 16)
Pribl. 17,5 kg (bez stojana)
G: 0,7 Všš, 75 Ohmov, bez synchronizácie zelenou
KDL-32S4xxx/ KDL-32U4xxx/ KDL-32V4xxx:
B: 0,7 Všš, 75 Ohmov, bez synchronizácie zelenou
Pribl. 15,5 kg (so stojanom)
R: 0,7 Všš, 75 Ohmov, bez synchronizácie zelenou
Pribl. 13,0 kg (bez stojana)
HD: 1-5 Všš
VD: 1-5 Všš
Vstup PC audio (kolíkový minikonektor)
28
SK

010COV.book Page 29 Friday, July 4, 2008 3:19 PM
i Kolíkový konektor slúchadiel
- KDL-37S40xx/ KDL-32S40xx/ KDL-37U40xx/
Zásuvka CAM (modul podmieneného prístupu)
KDL-32U40xx/ KDL-37V40xx/ KDL-37V42xx/
KDL-32V40xx/ KDL-32V42xx:
Výstup zvuku
Stojan pod televízor SU-FL300M
10 W + 10 W (ef)
Výrobca si vyhradzuje právo na zmenu konštrukcie a
Doplnkové príslušenstvo
parametrov bez upozornenia.
- KDL-37S40xx/ KDL-32S40xx/ KDL-37U40xx/
KDL-32U40xx/ KDL-37V40xx/ KDL-37V42xx/
KDL-32V40xx/ KDL-32V42xx:
Nástenný držiak SU-WL500
- KDL-26S40xx/ KDL-26U40xx/ KDL-26V40xx/
KDL-26V42xx:
Nástenný držiak SU-WL100
Referenčný diagram vstupných signálov PC
Horizontálna
Horizontálne
Vertikálna
Vertikálna
Signály
frekvencia
Štandard
(pixlov)
(riadkov)
frekvencia (Hz)
(kHz)
VGA 640 480 31.5 60 VGA
SVGA 800 600 37.9 60 Smernice
VESA
XGA 1024 768 48.4 60 Smernice
VESA
WXGA 1280 768 47.4 60 VESA
1280 768 47.8 60 VESA
• Vstup PC tohto televízneho prijímača nepodporuje Sync on Green ani Composite Sync.
Ďalšie informácie
• Vstup PC tohto televízneho prijímača nepodporuje prekladané signály.
• Vstup PC tohto televízneho prijímača podporuje signály uvedené hore v tabuľke s frekvenciou vertikálneho rozkladu 60
Hz. U iných signálov uvidíte hlásenie "Nie je synchro.".
Referenčný diagram vstupného signálu PC pre HDMI IN 1, 2, 3
Horizontálna
Horizontálne
Vertikálna
Vertikálna
Signály
frekvencia
Štandard
(pixlov)
(riadkov)
frekvencia (Hz)
(kHz)
VGA 640 480 31.5 60 VGA
SVGA 800 600 37.9 60 Smernice
VESA
XGA 1024 768 48.4 60 Smernice
VESA
WXGA 1280 768 47.4 60 VESA
WXGA 1280 768 47.8 60 VESA
WXGA 1360 768 47.7 60 VESA
29
SK

010COV.book Page 30 Friday, July 4, 2008 3:19 PM
• Vyberte pripojené zariadenie USB. Možno je poškodený
alebo ho televízny prijímač nepodporuje.
Odstraňovanie
Aktualizované informácie o kompatibilných zariadeniach USB
nájdete na nasledujúcej internetovej lokalite.
http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/
problémov
Zvuk
Skontrolujte, či kontrolka 1 (pohotovostný
Žiadny zvuk, avšak dobrý obraz
režim) bliká červene.
•Stlačte 2 +/– or % (stlmit’).
Ak bliká
• Skontrolujte, či je "Reproduktor" nastavený na
"Reproduktor TV" (strana 21).
Bola aktivovaná funkcia autodiagnostiky.
1 Zrátajte koľkokrát blikne kontrolka 1
Kanály
(pohotovostný režim) medzi dvoma
Nedá sa vybrat’ požadovaný kanál
dvojsekundovými prestávkami.
• Prepnite sa medzi digitálnym a analógovým režimom a
Kontrolka napríklad blikne dva razy, potom
vyberte požadovaný digitálny/analógový kanál.
nasleduje prestávka, nasledovaná ďalšími troma
Niektoré kanály sú prázdne
bliknutiami atď.
• Kódovaný/predplatený kanál. Predplat’te si platené
2 Vypnite televízny prijímač stlačením 1 na
televízne vysielania.
jeho hornom okraji, odpojte napájací kábel
• Kanál sa používa iba pre údaje (žiadny obraz ani zvuk).
a povedzte predajcovi alebo servisnému
• So žiadost’ou o údaje o vysielaní sa obrát’te na vysielateľa.
stredisku spoločnosti Sony, ako bliká
Digitálne kanály sa nezobrazujú
kontrolka (počet bliknutí).
• Obrát’te sa na miestneho špecialistu a zistite si, či sa vo
vašej blízkosti dá prijímat’ digitálne vysielanie.
Ak nebliká
• Obstarajte si anténu s väčším ziskom.
1 Skontrolujte body uvedené dolu v tabuľke.
2 Ak problém stále pretrváva, odovzdajte svoj
Všeobecné
televízny prijímač do servisu.
Skreslený obraz a/alebo zvuk
• Televízny prijímač sa nesmie nachádzat’ v blízkosti zdrojov
Obraz
elektrického rušenia, ako sú automobily, motocykle, sušiče
Žiadny obraz (obrazovka je tmavá) a žiadny zvuk
vlasov alebo optické prístroje.
• Skontrolujte, či je pripojená anténa/kábel.
• Pri inštalovaní prídavných prístrojov nechávajte určité
• Pripojte televízny prijímač k sieti a stlačte 1 na hornom
miesto televíznym prijímačom a prídavným prístrojom.
okraji televízneho prijímača.
• Skontrolujte, či je pripojená anténa/kábel.
• Ak sa kontrolka 1 (pohotovost’) rozsvieti červene, stlačte
• Anténny kábel alebo kábel káblového rozvodu neukladajte
"/1.
do blízkosti iných prepojovacích káblov.
Žiadny obraz a žiadna informácia ponuky z
Televízny prijímač sa automaticky vypína
prístroja, pripojeného ku konektoru scart
(televízny prijímač prechádza do pohotovostného
•Stlačením / zobrazte zoznam pripojených prístrojov
režimu)
a vyberte si požadovaný vstup.
• Skontrolujte, či sú aktivované “Časovač vypnutia” alebo
• Skontrolujte prepojenie medzi prídavným prístrojom a
“Čas vypnutia” (strana 23).
televíznym prijímačom.
• Ak v režime televízneho prijímača nebude prijímaný žiadny
signál a ak sa neuskutoční žiadna operácia v priebehu
Zdvojený obraz alebo duchovia (iba v
10 minút, televízny prijímač sa automaticky prepína do
analógovom režime)
pohotovostného režimu.
• Skontrolujte, či je pripojená anténa/kábel.
Televízny prijímač sa automaticky zapína
• Skontrolujte umiestnenie a nasmerovanie antény.
• Skontrolujte, či je aktivovaný "Čas zapnutia" (strana 23).
Na obrazovke je iba sneženie a šum (iba v
Niektoré zdroje vstupného signálu sa nedajú
analógovom režime)
vybrat’
• Skontrolujte, či anténa nie je poškodená alebo zohnutá.
• Vyberte "AV predvoľby" a zrušte "Vynechat’" zdroja
• Skontrolujte, či anténa nie je na konci svojej životnosti (tri
až pät’ rokov pri bežnej prevádzke, jeden až dva roky na
vstupného signálu (strana 24).
morskom pobreží).
Diaľkový ovládač nefunguje
Zašumený obraz alebo zvuk pri sledovaní
• Vymeňte batérie.
televízneho kanála (iba v analógovom režime)
Kanál sa nedá pridat’ do zoznamu Obľúbené
• Upravte "AFT" (automatické doladenie) tak, aby bol
• Do zoznamu Obľúbené si možno uložit’ až 999 kanálov.
prijímaný obraz lepší (strana 25).
Zariadenie HDMI sa neobjaví na "Zoznam
Na obrazovke sa objavujú tmavé a/alebo jasné
zariadení HDMI"
body
• Skontrolujte, či vaše zariadenie je zariadenie kompatibilné s
• Obraz na displeji je zložený z pixlov. Drobné čierne a/alebo jasné
Ovládanie pre HDMI.
body (pixle) na obrazovke nie sú príznakom chybnej funkcie.
Nenaladia sa všetky kanály
Programy bez farby
• Pozrite si informácie na internetovej lokalite podpory
• Vyberte "Reset" (strana 20).
prevádzkovateľa káblovej televízie.
Bez farby alebo nepravidelná farba pri sledovaní
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
signálu z konektorov / COMPONENT IN
Nemôžete si vybrat’ "Vyp" v "Ovládanie pre HDMI".
• Skontrolujte pripojenie konektorov
• Ak je k televíznemu prijímaču pripojené akékoľvek zvukové
/ COMPONENT IN a skontrolujte, či všetky
zariadenie s Ovládanie pre HDMI kompatibilným, v tejto
konektory pevne priliehajú do svojich príslušných
ponuke si nemôžete vybrat’ "Vyp". Ak chcete zmenit’ zvukový
konektorov.
výstup na reproduktory televízneho prijímača, vyberte
"Reproduktor TV" v ponuke "Reproduktor" (strana 21).
Obraz na obrazovka zamŕza alebo obsahuje
bloky
• Skontrolujte úroveň signálu (strana 27). Ak je ukazovateľ
signálu červený (žiadny signál) alebo jantárový (slabý
signál), skontrolujte pripojenie antény/kábla.
30
SK
010COV.book Page 31 Friday, July 4, 2008 3:19 PM

010COV.book Page 2 Friday, July 4, 2008 3:28 PM
A termék gyártója a Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Bevezetés
Minato-ku, Tokió, 108-0075 Japán. Az
Köszönjük, hogy ezt a Sony terméket választotta.
elektromágneses kompatibilitás és a termékbiztonság
Kérjük, mielőtt üzembe helyezi a készüléket, olvassa el
tekintetében a hivatalos képviselő a Sony Deutschland
figyelmesen ezt a használati utasítást, és őrizze meg, mert a
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
későbbiekben is szüksége lehet rá.
Németország. Bármilyen szervizelési vagy garanciális
ügyben, kérjük, forduljon a külön szerviz-, illetve
jótállási dokumentációban megadott címekre.
A tv-készülék elhelyezése
hulladékként
Megjegyzés a digitális tv-
funkcióhoz
Feleslegessé vált elektromos
és elektronikus készülékek
• Minden digitális tv-adással ( ) kapcsolatos funkció,
hulladékként való eltávolítása
csak azokban az országokban és régiókban működik, ahol
(Használható az Európai Unió
DVB-T (MPEG2) digitális jeleket továbbítanak földi
és egyéb európai országok
műsorszórással, illetve ahol hozzáféréssel rendelkezik egy
kompatibilis DVB-C (MPEG2) kábeltelevíziós
szelektív hulladékgyűjtési
szolgáltatáshoz. Érdeklődjön kereskedőjénél, hogy
rendszereiben)
sugároznak-e DVB-T jeleket a lakóhelyén, vagy kérdezze
Ez a szimbólum a készüléken vagy a
meg kábeltelevízió-szolgáltatóját, hogy az általa
csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje
szolgáltatott DVB-C jellel tudja-e használni a készülékét.
háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és
• A kábeltelevízió-szolgáltató esetleg külön díjat
elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja
számolhat fel a szolgáltatásért, és Önnek esetleg bele kell
le. A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít
egyeznie a szerződési feltételekbe.
megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását,
• Annak ellenére, hogy a tv-készülék megfelel a DVB-T és
mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés
DVB-C előírásoknak, a kompatibilitást nem garantáljuk
helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a
a jövőbeli DVB-T digitális földi adásokkal.
természeti erőforrások megőrzésében. A termék
• Néhány digitális tv-funkció esetleg nem érhető el bizonyos
újrahasznosítása érdekében további információért
országban/körzetben és a DVB-C rendszer nem mindegyik
forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi
kábeltelevízió-szolgáltató esetén működik megfelelően.
hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol
• A DVB-C funkciókra vonatkozó további információkért,
a terméket megvásárolta.
kérjük keresse fel ezt a kábeltelevízióval kapcsolatos
támogatási honlapot:
Feleslegessé vált elemek
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC
/
hulladékként való eltávolítása
(Használható az Európai Unió
Védjegyekkel kapcsolatos
és egyéb európai országok
információk
szelektív hulladékgyűjtési
rendszereiben)
• A a DVB Project bejegyzett védjegye.
Ez a szimbólum az elemen vagy annak
• Gyártva a BBE Sound, Inc. licence alapján.
csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket
Engedélyezte a BBE Sound, Inc. a következő egyesült
ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy azt a
államokbeli szabadalmak közül egy vagy több alapján:
használt elemek gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A
5510752, 5736897. A BBE és a BBE szimbólum a BBE
feleslegessé vált elemek helyes kezelésével segít megelőzni
Sound, Inc. bejegyzett védjegyei.
a környezet és az emberi egészség károsodását, mely
• Gyártva a Dolby Laboratories engedélyével. A „Dolby” és a
bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés helyes
dupla D szimbólum a Dolby Laboratories védjegyei.
módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a
• A HDMI név, a HDMI-logo és a High-Definition
természeti erőforrások megőrzésében. Olyan
Multimedia Interface a HDMI Licensing LLC. védjegye
berendezéseknél alkalmazott elemeket, ahol biztonsági,
és bejegyzett védjegye.
teljesítményi, illetve adatok megőrzése érdekében
elengedhetetlen az energiaellátás folyamatosságának
biztosítása, csak az arra felkészült szerviz állomány
cserélheti ki. Beépített elem esetén, hogy biztosítható
DIGITAL
legyen az elem megfelelő kezelése, a termékének
elhasználódásakor jutassa el azt az arra kijelölt elektromos
és elektronikus hulladékgyűjtő pontra. Minden más elem
esetén kérjük, hogy tanulmányozza, milyen módon lehet
biztonságosan az elemet a készülékből eltávolítani. A
termék újrahasznosítása érdekében további információért
forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi
~
hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol
• Az útmutatóban található ábrák a KDL-32V4000 típusra
a terméket megvásárolta.
vonatkoznak, ha másképp nincs feltüntetve.
• A modellnévben szereplő
„x” a színváltozatra vonatkozó
számjegyeknek felel meg.
2
HU

010COV.book Page 3 Friday, July 4, 2008 3:28 PM
Tartalomjegyzék
Üzembe helyezési útmutató 4
Üzembe helyezési útmutató 4
A tartozékok ellenőrzése................................................................................................... 4
Biztonsági előírások .......................................................................................................... 8
Óvintézkedések................................................................................................................. 9
A távvezérlő áttekintése ............................................................................................... 10
A tv-készülék gombjainak és kijelzéseinek áttekintése ............................................ 11
Tv-nézés
Tv-nézés ......................................................................................................................... 12
A digitális elektronikus műsorújság (EPG) megtekintése ...................................... 14
A Digitális kedvencek lista használata ................................................................... 15
Külső készülékek csatlakoztatása
Külső készülékek csatlakoztatása................................................................................... 16
Csatlakoztatott eszközök műsorának megtekintése ....................................................... 17
A „HDMI-vezérlés” használata ........................................................................................ 18
A menüfunkciók használata
Navigálás a menükben.................................................................................................... 19
Kép menü........................................................................................................................20
Hangszabályozás menü.................................................................................................. 21
Jellemzők menü .............................................................................................................. 22
Beállítás menü................................................................................................................. 23
Digitális beállítások menü ...................................................................................... 26
További információk
Minőségtanúsítás ............................................................................................................ 28
Hibaelhárítás ...................................................................................................................30
: csak digitális csatornák esetén
HU
Mielőtt elkezdené használni a televíziót, kérjük, olvassa el a jelen kézikönyv Biztonsági előírások c.
szakaszát. Őrizze meg a kézikönyvet későbbi használatra.
3
HU

Üzembe helyezési útmutató
2 Helyezze a tv-készüléket az állványra.
1: A tartozékok
Ügyeljen arra, hogy ne okozzon sérülést
a vezetékeknek.
ellenőrzése
Távvezérlő RM-ED009 (1 db)
AA méretű elem (R6-os típus) (2 db)
Állvány (1)
Csavarok az állványhoz (3)
Az elemek behelyezése a
távvezérlőbe
A felnyitáshoz nyomja meg és emelje meg a fedele
3 Rögzítse a tv-készüléket az állványhoz a
mellékelt csavarok segítségével.
2: Az állvány
rögzítése
1 Nyissa fel a kartondobozt, és vegye ki az
állványt és a csavarokat.
~
Ha elektromos csavarhúzót használ, a meghúzási
nyomatékot állítsa kb. 1,5 N·m-re (15 kgf·cm)
4
HU
t
010COV.book Page 4 Friday, July 4, 2008 3:28 PM

010COV.book Page 5 Friday, July 4, 2008 3:28 PM
3: Antenna/
4: A tv-készülék
Üzembe helyezési útmutató
videomagnó/DVD-
felborulásának
felvevő csatlakoztatása
megakadályozása
Antenna, kábeltelevízió
Földi sugárzású jel
csatlakoztatása
vagy kábeltelevízió
Koaxiális vezeték
Antenna/kábeltelevízió/videomagnó/DVD-
felvevő csatlakoztatása
1 Hajtson be egy facsavart (4 mm
átmérőjű, nem tartozék) a tv-állványba.
2 Hajtson be egy csavart (M6 × 12, nem
tartozék) a tv-készülék csavarfuratába.
3 Kösse össze a facsavart és a csavart egy
Koaxiális
erős huzallal.
vezeték
Földi sugárzású
5: A vezetékek
jel vagy
kábeltelevízió
kötegelése
SCART-vezeték
Koaxiális vezeték
Videomagnó/DVD-felvevő
5
HU

010COV.book Page 6 Friday, July 4, 2008 3:28 PM
4 A F/f gombokkal válassza ki azt az
6: A nyelv, az ország/
országot/régiót, ahol használni szeretné
tv-készülékét, majd nyomja meg a
régió és a helyszín
gombot.
Autom. Beállítás
kiválasztása
Nyelv/Ország
Ország
Helyszín
Vissza:
Választ:
Megerősít:
Ha az ország/régió, melyben használni szeretné a
tv-készüléket, nem jelenik meg a listában, válassza
a
„–” opciót az ország/régió helyett.
5 A F/f gombokkal válassza ki az
üzemeltetés helyszínét, majd nyomja meg
az gombot.
~
A Sony azt ajánlja, hogy az energiatakarékosság
érdekében válassza az „Otthon” beállítást.
Autom. Beállítás
Nyelv/Ország
Ország
3,4,5
Helyszín
Otthon
Szaküzlet
1 Csatlakoztassa tv-készülékét a hálózati
Vissza:
Választ:
Megerősít:
aljzathoz (220–240 V, 50 Hz-es
Ezzel határozhatja meg a környezeti világításhoz
váltóáram).
illeszkedő kiinduló képbeállítást.
2 Nyomja meg a 1 gombot a tv-
készüléken.
A tv-készülék első bekapcsolásakor a nyelv
7: Automatikus
(Language) menü jelenik meg a képernyőn.
hangolás
3 A F/f gombokkal válassza ki a
képernyőmenü nyelvét, majd nyomja
1 Nyomja meg a gombot.
meg a
gombot.
Automatikus hangolás
Auto Start Up
El akarja kezdeni az automatikus hangolást?
Language
Country
Location
Vissza: Indít: Mégse:
MENU
2 A F/f gomb lenyomásával válassza ki a
„Földi sugárzású” vagy a „Kábel” opciót,
Select:
Confirm:
majd nyomja meg a gombot.
Ha a „Kábel” opciót választotta, a keresés típusának
kiválasztására szolgáló képernyő jelenik meg.
Lásd: „A tv-készülék hangolása kábeltelevíziós
csatlakozáshoz” (7. oldal).
A tv-készülék ekkor keresni kezdi az összes
rendelkezésre álló digitális csatornát, utána pedig az
összes rendelkezésre álló analóg csatornát. Ez igénybe
6
HU

010COV.book Page 7 Friday, July 4, 2008 3:28 PM
vehet némi időt, ezért a folyamat alatt ne nyomjon meg
semmilyen gombot a tv-készüléken vagy a
távvezérlőn.
Az asztali állvány
Üzembe helyezési útmutató
Ha egy üzenet jelenik meg, mely kéri az
antennacsatlakozás ellenőrzését
leválasztása a tv-
A készülék nem talált digitális vagy analóg
csatornákat. Ellenőrizzen minden
antennacsatlakozást, és nyomja meg a gombot az
készülékről
automatikus hangolás ismételt elindításához.
~
3 Amikor a Programhely-átrendezés menü
Az asztali állványt kizárólag akkor szerelje le, ha a falra
megjelenik a képernyőn, kövesse a
kívánja felszerelni a tv-készüléket.
„Programhely-átrendezés” lépéseit (23.
oldal).
Ha nem szeretné megváltoztatni az analóg
csatornák tárolási sorrendjét, folytassa a 4-ös
lépéssel.
4 A kilépéshez nyomja meg a MENU
gombot.
A tv-készülék behangolta az összes rendelkezésre
álló csatornát.
~
Ha egy digitálisan sugárzott csatornát sem lehet behangolni,
vagy ha olyan régiót választott ki, melyben a digitális
sugárzás nem elérhető, az 3. lépés végrehajtása után be kell
állítani az időt.
A tv-készülék hangolása
kábeltelevíziós csatlakozáshoz
1 Nyomja meg a gombot.
2 A F/f gombokkal válassza ki a „Keresés
jellege” opciót, majd a
g gombbal
válassza ki a „Gyorskeresés” vagy a
„Teljes keresés” opciót, ezután nyomja
meg a gombot.
„Gyorskeresés”:
a csatornák hangolása a kábeltelevíziós
adásban található információ alapján történik.
A „Frekvencia”, a „Hálózati azonosító”
és a „Jelsebesség” opciók esetében az ajánlott
beállítás az „Automatikus”.
Ez az opció akkor ajánlott a gyors hangoláshoz, ha
azt a kábeltelevíziós szolgáltató támogatja.
Ha a „Gyorskeresés” nem végzi el a hangolást,
kérjük használja az alábbi „Teljes keresés”
módszert.
„Teljes keresés”: az összes elérhető csatorna
hangolása és tárolása megtörténik. Ez a művelet
eltarthat egy ideig.
Ez az opció akkor ajánlott, ha a kábeltelevízió
szolgáltató nem támogatja a „Gyorskeresés”-t.
A támogatott kábeltelevíziós szolgáltatókra vonatkozó
további információkért keresse fel támogatási
weboldalunkat:
http://support.sony-europe.com/TV/DVBC
3 A G/g/f gomb lenyomásával válassza ki
az „Indít” opciót.
A tv-készülék megkezdi a csatornák keresését. Ne
nyomjon meg semmilyen gombot a tv-készüléken
vagy a távvezérlőn.
~
Egyes kábeltelevízió szolgáltatók nem támogatják a
„Gyorskeresés” opciót. Ha egyetlen csatornát sem lehet
behangolni a „Gyorskeresés” használatával, hajtsa végre a
„Teljes keresés” opciót.
7
HU

010COV.book Page 8 Friday, July 4, 2008 3:28 PM
Szellőzés
s Soha ne takarja el a készülék szellőzőnyílásait, illetve ne
Biztonsági előírások
tegyen semmit a készülékbe.
s
Az alábbi ábrán látható mértékű helyet hagyjon a készülék
Üzembe helyezés, beállítás
körül.
Tűz, áramütés, anyagi kár vagy sérülés elkerülése érdekében a tv-
s Határozottan javasolt Sony fali konzol használata, a megfelelő
készüléket az alábbi utasításoknak megfelelően helyezze üzembe
szellőzés biztosítása érdekében.
és használja.
Falra szerelve
Üzembe helyezés
30 cm
s A tv-készüléket egy könnyen elérhető hálózati aljzat közelébe
helyezze.
s Helyezze a készüléket stabil, sík felületre.
10 cm
10 cm
s A készülék falra szerelését szakemberrel végeztesse!
s Biztonsági okokból, határozottan javasolt az eredeti Sony
tartozékok használata, közöttük a következők:
- KDL-37S40xx/ KDL-32S40xx/ KDL-37U40xx/
KDL-32U40xx/ KDL-37V40xx/ KDL-37V42xx/
KDL-32V40xx/ KDL-32V42xx:
10 cm
SU-WL500 fali konzol
Legalább ennyi helyet hagyjon a készülék körül.
- KDL-26S40xx/ KDL-26U40xx/ KDL-26V40xx/
KDL-26V42xx:
Állványon történő használat esetén
SU-WL100 fali konzol
30 cm
- KDL-37S40xx/ KDL-32S40xx/ KDL-37U40xx/
KDL-32U40xx/ KDL-37V40xx/ KDL-37V42xx/
KDL-32V40xx/ KDL-32V42xx:
10 cm 10 cm
6 cm
SU-FL300M tv-állvány
s Ügyeljen arra, hogy a fali konzolhoz mellékelt csavarokat
használja, amikor a tartókampókat a tv-készülékhez rögzíti. A
mellékelt csavarok kialakítása olyan, hogy 8 mm és 12 mm
közötti hosszúságúak a tartókampó csatlakozófelületétől
mérve.
Legalább ennyi helyet hagyjon a készülék körül.
A csavarok hossza és átmérője a fali konzol modelljétől
függően különböző.
s A megfelelő szellőzés biztosítása, és por vagy szennyeződés
A mellékelt csavarok helyett más csavarok használata a tv-
felhalmozódásának megelőzése érdekében:
készülék belső sérülését eredményezheti, illetve a készülék
– Ne üzemeltesse a készüléket a hátára vagy az oldalára
leesését stb. okozhatja.
fordítva.
– Ne üzemeltesse a készüléket zárt polcon, ágyra vagy
8 mm - 12 mm
takaróra helyezve, illetve szekrényben.
– Ne takarja le a készüléket függönnyel vagy hasonló
textíliával, illetve újsággal vagy hasonló anyaggal.
– Ne üzemeltesse a készüléket az alábbi módokon:
Csavar (a fali konzolhoz mellékelve)
A légáramlás gátolt.
Tartókampó
Kampócsatlakozás a tv-készülék hátlapján
Szállítás
s A készülék szállítása előtt
Fal Fal
szüntesse meg a készülék
összes csatlakozását.
s A készülék szállításához
legalább két ember szükséges.
s
A készülék megemelése
illetve mozgatása esetén, a
Hálózati csatlakozóvezeték
jobboldali ábrán látható
A tűz, áramütés, anyagi kár vagy sérülés elkerülése érdekében a
módon fogja azt. Ne
hálózati csatlakozóvezetéket az alábbi utasításoknak megfelelően
gyakoroljon nyomást az LCD-
használja:
képernyőre.
s Amikor felemeli vagy
– Csak a Sony által szállított hálózati csatlakozóvezetéket
mozgatja a tv-készüléket,
használjon, ne használja más szállítókét.
biztonságosan fogja meg az
– Ütközésig tolja csatlakozódugasz a hálózati aljzatba.
alsó részen.
– A tv-készüléket csak 220–240 V-os váltóáramú hálózatról
s
Amikor szállítja a készüléket,
üzemeltesse.
Ügyeljen arra, hogy a panel
ne tegye ki ütődésnek vagy
alját fogja, ne az elülső
– Egyéb vezetékek csatlakoztatása előtt, a biztonsága érdekében,
erős rázkódásnak.
részt.
mindig húzza ki a hálózati csatlakozóvezetéket. Ügyeljen rá,
s Ha a készüléket szervizbe
Ne a behorpadt területnél
hogy lábai ne akadjanak a vezetékekbe.
szállítja vagy költözködik,
fogja.
– Húzza ki a hálózati csatlakozóvezetéket a hálózati aljzatból,
mindig csomagolja vissza az
Ne az átlátszó alsó résznél
mielőtt a készüléken munkát végez vagy mozgatja azt.
eredeti dobozába.
fogja.
– A hálózati csatlakozóvezetéket tartsa távol mindenféle
hőforrástól.
– Rendszeresen húzza ki és tisztítsa meg alaposan a
csatlakozódugaszt. Ha a dugasz beszennyeződik, az magába
8
HU

010COV.book Page 9 Friday, July 4, 2008 3:28 PM
szívhatja a nedvességet, ami a szigetelési tulajdonságok
– Valamilyen folyadék vagy szilárd tárgy kerül a készülék
romlásához vezethet, és ez tüzet okozhat.
valamely nyílásába.
Megjegyzések
s A mellékelt hálózati csatlakozóvezetéket ne használja más
készülékhez.
s A vezetéket nem szabad túlzott mértékben megszorítani,
Óvintézkedések
meghajlítani vagy megcsavarni. A belső érpár csupaszolódhat
vagy elszakadhat.
Tv-nézés
s A hálózati csatlakozóvezetéket nem szabad átalakítani.
s A tv-készüléket közepes megvilágítás mellett nézze, mert a túl
s Ne helyezzen semmilyen nehéz tárgyat a hálózati
gyenge fénynél történő tv-nézés, vagy hosszú ideig történő
csatlakozóvezetékre.
használat megerőlteti szemeit.
s Kihúzásnál soha ne magát a vezetéket húzza, hanem a
s Fejhallgató használata esetén kerülje a túl nagy hangerőt, mert
csatlakozódugaszt.
károsodhat a hallása.
s Ügyeljen arra, hogy ne csatlakoztasson túl sok készüléket
ugyanahhoz a hálózati aljzathoz.
LCD-képernyő
s Soha ne használjon szakszerűtlenül felszerelt hálózati aljzatot.
s Annak ellenére, hogy az LCD-képernyőt nagypontosságú
technológiával gyártják, és a képpontok legalább 99,99%-a
Tilos a készülék használata!
működőképes, fekete vagy világos (piros, kék, zöld) pontok
Ne helyezze üzembe, és ne használja a tv-készüléket az
jelenhetnek meg tartósan a képernyőn. Ez az LCD-képernyő
alábbiakban felsorolt helyeken, környezetekben vagy
szerkezeti jellemzője, és nem jelent hibás működést.
alkalmakkor. Ellenkező esetben a készülék meghibásodhat, tüzet,
s Ne nyomja vagy karcolja meg a képernyő felületét, és ne
áramütést, anyagi kárt vagy sérülést okozhat.
helyezzen semmilyen tárgyat a készülék tetejére. A
megjelenítés egyenetlenné válhat, és az LCD-képernyő
Elhelyezés:
megsérülhet.
Kültéren (közvetlen napsugárzásnak kitett helyen), tengerparton,
s Ha a készüléket hideg helyen üzemelteti, a kép elmosódottá
hajón vagy más vízi járművön, járműben, egészségügyi
válhat, vagy a képernyő elsötétülhet. Ez nem hibajelenség. A
intézményekben, instabil helyen, víz közelében, esőben, nedves
jelenség megszűnik, amint a hőmérséklet emelkedik.
vagy füstös környezetben tilos.
s Ha hosszabb ideig állóképet jelenít meg a képernyőn,
Környezet:
szellemkép jelenhet meg. Ez pár pillanat múlva eltűnik.
Forró, párás vagy túlzottan poros környezetben; ahol rovarok
s A készülék üzemeltetése közben a képernyő és a készülékház
juthatnak a belsejébe, ahol rázkódásnak van kitéve, gyúlékony
felmelegedhet. Ez nem hibajelenség.
anyagok (pl. gyertya stb.) közelében tilos. Ne tegye ki a tv-
s Az LCD-képernyő kis mennyiségű folyadékkristályt
készüléket csepegő vagy fröccsenő víz hatásának, és ne helyezzen
tartalmaz. A tv-készülékben használt egyes fénycsövek
vízzel telt tárgyakat (pl. vázát) a tv-készülékre.
higanyt tartalmaznak. Kövesse a helyi előírásokat és
Alkalom:
szabályozásokat hulladékként történő elhelyezéskor.
Ne használja nedves kézzel, eltávolított készülékházzal; ne
A készülék képernyőjének és házának
használja olyan kiegészítő berendezésekkel, amelyet a gyártó nem
javasolt. Villámlással kísért vihar esetén húzza ki a készüléket a
kezelése és tisztítása
hálózati aljzatból, és távolítsa el az antennavezetéket is.
A tisztítás megkezdése előtt húzza ki a készülék hálózati
csatlakozóvezetékét az aljzatból.
Letört darabok:
Az anyagok, illetve a képernyő bevonatának károsodását
s Ne dobjon semmit a tv-készüléknek. Az ütéstől a képernyő
elkerülendő tartsa be az alábbi óvintézkedéseket.
üvege betörhet, és komoly sérüléseket okozhat.
s A képernyő és a készülékház portalanításához használjon puha
s Ha a készülék felülete megreped, ne érintse meg addig, amíg
tisztítókendőt. Ha a port nem lehet letörölni, nedvesítse meg a
meg nem szüntette a hálózati vezeték csatlakozását. Ellenkező
tisztítókendőt enyhe mosószeres oldattal.
esetben áramütést szenvedhet.
s Soha ne használjon súrolóeszközt, lúgos vagy savas
tisztítószert, súrolóport, illetve oldószert, például alkoholt,
Ha a készüléket nem használja
benzint, hígítót vagy rovarirtót. Ezek az anyagok károsíthatják
s Környezetvédelmi és biztonsági okokból javasoljuk, hogy
a képernyő és a készülékház felületét.
áramtalanítsa teljesen a készüléket, ha hosszabb ideig nem
s A megfelelő szellőzés biztosítása érdekében javasoljuk a
használja azt.
szellőzőnyílás rendszeres porszívózását.
s A tv-készülék kikapcsolt állapotban is feszültség alatt áll, amíg
s A készülék dőlésszögének beállításakor lassan mozgassa a
a hálózati aljzathoz csatlakozik. A készülék áramtalanításához,
készüléket, így elkerülheti, hogy az elmozduljon vagy
húzza ki a hálózati csatlakozóvezetéket a hálózati aljzatból.
lecsússzon az állványról.
s Elképzelhető, hogy némely tv-készülék bizonyos funkcióinak
helyes működéséhez szükséges, hogy a készüléket készenléti
Külső készülékek
üzemmódban hagyja.
Tartsa távol a tv-készüléktől a külön megvásárolható készülékeket
vagy bármely eszközt, amely elektromágneses sugárzást bocsát ki.
A gyermekekre vonatkozóan
Ellenkező esetben torzult kép vagy zaj jelentkezhet.
s Ne engedje, hogy a gyerekek felmásszanak a készülékre.
s A kisméretű tartozékokat tartsa gyermekek elől elzárva,
Elemek
nehogy véletlenül lenyeljék azokat.
s Győződjön meg arról, hogy a mellékelt elemeket megfelelő
polaritással helyezi be a távvezérlőbe.
Ha a következő problémák merülnek fel...
s Ne használjon együtt régi és új, illetve eltérő típusú elemeket.
Kapcsolja ki a tv-készüléket, és azonnal húzza ki a hálózati
s Gondoskodjon a kimerült elemek környezetbarát
csatlakozóvezetéket, amikor a következő problémák valamelyikét
elhelyezéséről. Bizonyos régiókban törvény szabályozza az
tapasztalja.
elemek hulladékként történő elhelyezését. Lépjen kapcsolatba
Lépjen kapcsolatba egy Sony márkaszervizzel, és vizsgáltassa
a helyi hatóságokkal.
meg a készüléket szakemberrel.
s Óvatosan kezelje a távvezérlőt. Ne ejtse le, ne lépjen rá és ne
öntsön rá semmilyen folyadékot.
Amikor:
s Ne helyezze a távvezérlőt hőforrás közelébe, ne tegye ki
– A hálózati csatlakozóvezeték megsérült.
közvetlen napfény hatásának, és ne tárolja nyirkos
– A csatlakozódugasz nem illeszkedik tökéletesen a hálózati
helyiségben.
aljzatba.
– A tv-készülék megsérült, mert elejtették, megütötték vagy
valamit nekidobtak.
9
HU

010COV.book Page 10 Friday, July 4, 2008 3:28 PM
A távvezérlő áttekintése
1 "/1 – Tv-készülék készenlét
Be- és kikapcsolja a tv-készüléket készenléti üzemmódból.
2 A/B – Kettős hang (21. oldal)
3 Színes gombok (13., 14., 15. oldal)
4 / – Bemenet kiválasztása / Teletext oldaltartás
• Tv-üzemmódban: kiválasztja a tv-aljzatokhoz csatlakoztatott készülék
bemeneti műsorforrását (17. oldal).
• Teletext üzemmódban (13. oldal): tartja a pillanatnyilag nézett oldalt.
5 F/f/G/g/
6 TOOLS (13., 18. oldal)
Különböző tv-nézési lehetőséget választhat, illetve a jelforrások és
képernyőmódok közötti beállításokat, változtatásokat végezheti el.
7 MENU (19. oldal)
8 THEATRE
Be- vagy kikapcsolhatja a Színház módot. Bekapcsolt Színház mód esetén, a
videóról történő filmnézéshez a legmegfelelőbb hang és kép mód kerül
önműködően beállításra (ha a tv-készüléket HDMI-vezetékkel csatlakoztatta
egy audiorendszerhez).
9 Számgombok
• Tv üzemmódban: csatornák kiválasztása; 10 és annál nagyobb
csatornaszám esetén egymás után adja meg a második számjegyet.
• Teletext üzemmódban: a háromjegyű oldalszám megadása az oldal
kiválasztásához.
0 – Előző csatorna
Visszatérés az előzőleg (öt másodpercnél tovább) nézett csatornára.
qa PROG +/
–
//
• Tv-üzemmódban: kiválasztja a következő (+) vagy az előző (
–
) csatornát.
• Teletext üzemmódban (13. oldal): kiválasztja a következő ( ) vagy az
előző ( ) oldalt.
qs % – A hang elnémítása
qd 2 +/
–
– Hangerő
qf / – Teletext (13. oldal)
qg DIGITAL – Digitális mód (12. oldal)
qh ANALOG – Analóg mód (12. oldal)
qj – RETURN
Visszalép bármilyen megjelenített menü előző képernyőjére.
qk – EPG (digitális elektronikus műsorújság) (14. oldal)
ql – Kép kimerevítése (13. oldal)
Kimerevíti a tv-képet.
w; – Képernyő üzemmód (13. oldal)
wa / – Info / Szöveg felfedés
• Digitális módban: Megjeleníti, illetve eltünteti a pillanatnyilag nézett
program adatait.
• Analóg módban: Információk megjelenítése, illetve eltüntetése, mint
például az aktuális csatornaszám és képernyőformátum.
• Teletext üzemmódban (13. oldal): feltárja a rejtett információkat (pl.
rejtvény megfejtése).
z
•
Az 5-ös számgombon, a
PROG +
és
A/B
gombokon tapintható pontok vannak.
Használja ezeket a pontokat tájékozódási pontként a tv-készülék vezérlésekor.
• Ha kikapcsolja a tv-készüléket, a Színház üzemmód is kikapcsol.
10
HU

