Sony Grand Wega KF-50SX100K – page 7
Manual for Sony Grand Wega KF-50SX100K
Table of contents

NexTView
NexTView *
* (a teletext szolgáltatás rendelkezésre állásától függ)
NexTView egy elektronikus műsorismertető (EPG), mely információt tartalmaz a különböző televízió állomások műsoráról.
NexTView szolgáltató kiválasztása
Képbeállítás
V
I
D
E
O
TV
A készülék automatikusan kiválasztja a legjobb NexTView
Kép üzemmód
Egyéni
Kontraszt
szolgáltatót. Ez a szolgáltató a csatorna hangolásától számított 30
Fényerő
Színtelítetség
percig áll majd rendelkezésre. Egyébként ha úgy kívánja, válthat
Képélesség
Törlés
szolgáltatót.
Al
Be
Képzajszűrés
Ki
1 Nyomja meg a távvezérlő MENU gombját a menü képernyőn való
Színárnyalat
Norm
megjelenítéséhez.
Kiválasztás: Beírás Menü:
2 Nyomja a joysticket 4 vagy $ felé a jelkép kiválasztásához, majd
Beállítás
ezt követően nyomja azt z felé a Beállítás menübe való belépéshez.
Automatikus hangolás
Start
3 Nyomja a joysticket 4 vagy $ felé a NexTView kivál.
Programhelyek Átrendezése
NexTView kivál.
- - - - - - -
kiválasztásához, majd nyomja azt z felé. A képernyőn megjelenik egy
AV beállítások
Beállítási útmutató
lista az összes rendelkezésre álló NexTView szolgáltatóval.
1
2
3
4 Nyomja a joysticket 4 vagy $ ffelé a kívánt szolgáltató
Kivál.: Auto. Hangolás:
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
4
5
6
5 Nyomja meg a MENU gombot a televízió normális képernyőjéhez
Beállítás
Automatikus hangolás
való visszatéréshez.
7
8
9
Programhelyek Átrendezése
NexTView kivál.
- - - - - - -
AV beállítások
Beállítási útmutató
0
A NexTView bekapcsolása
Kiválasztás: Beírás:
1 Nyomja meg többször egymás után a távvezérlő gombját a
NexTView ki- vagy bekapcsolásához.
07 Tue
12:38
* Néhány esetben ezenkívül szükséges megnyomni a joysticket Z felé
SWISS
TXT TPS / RINGIER
7
Tue 07. 04 .98
Star Wars
a Sony elektronikus műsorismertetőjének (EPG) megtekintéséhez.
Tue
Super RTL
10:35 - 12:45
8
Wed
Werner - Beinhart
Pro 7
10:20 - 12:00
9
Thu
Flui gr sst den Rest der Welt
10
12
Kabel 1
10:45 - 10:50
PROGR
2 Nyomja a joysticket 4, $, Z vagy z felé a kurzor mozgatásához a
Fri
Once upon a time in the West
Euronews
11:00 - 11:20
11
képernyőn.
Sat
International News
MENU
RTL Plus
11:45 - 12:50
12
Sun
Hat der alte Hexenmeister sich doch
13
einmal fortbegeben, und nun sollen
Mon
seine Geister auch nach meinem Willen
leben.
3 Nyomja meg az OK gombot a választás megerősítésére.
a) Ha az OK gombot a dátum, óra és ikonok (témák) oszlopokban
RM
903
Tárgymutató
nyomja meg, a műsorlista a választásnak megfelelően változik.
teljes lista
b) Ha az OK gombot a műsorlistákon nyomja meg, közvetlenül
egyéni választás
S
láthatja, hogy van-e éppen adás vagy megjelenik a Függőben lévő
hírműsorok
adások menüje, amennyiben az adásra később kerül sor.
filmek
sportközvetítések
A programok egyéni beállítása
szórakoztató
Egyéni listát készíthet az Önnek tetsző minden fajta programmal.
műsorok
gyermekműsorok
1 Nyomja a joysticket 4 vagy $ felé az ikon kiválasztásához, majd
visszatérés a
nyomja azt z felé az Egyéni beállítás menübe való belépéshez.
2 Nyomja a joysticket 4 vagy $ felé az Ön opciójának képernyőn
történő kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot a
megerősítéshez.
3 Ismételje meg a 2. lépést a listájára kívánt összes összetevő
kiválasztásához.
4 A lista befejezésekor nyomja z felé az ikon kiválasztásához.
5 Nyomja meg az OK gombot az előző menühöz való visszatéréshez.
6 Nyomja a joysticket 4 vagy $ felé az ikon kiválasztásához, majd
nyomja meg az OK gombot egyéni műsorválasztásának
bekapcsolásához.
folytatódik...
26
NexTView

NexTView
Függőben lévő adások menüje
V
I
D
E
O
TV
Ezzel a menüvel egy időkapcsolot állíthat be vagy a kiválasztott
programokat rögzítheti.
1 Nyomja a joysticket 4 vagy $ felé egy később sugárzásra kerülő
program kiválasztásához a programlistából.
2 Nyomja meg az OK gombot a Függőben lévő adások menüjébe
történő belépéshez.
First nextTView/EPG-Providers in Europe
Az időkapcsoló beállítása
07 Tue
12:38
SWISS TXT TPS / RINGIER nexTView
Tue 07. 04 .98
1
2
3
Nyomja a joysticket 4 vagy $ felé az ikon kiválasztásához, majd
Address Mapping
The position of the addresses in the
OSDA is shown in the following diagram.
többször egymás után nyomja meg az OK gombot az Időzítő Beállítás
The position values of the DPW are set
to ’0’.
4
5
6
vagy az Időzítő törlése kiválasztásához. Amennyiben az Időzítő
If other values are set, the complete
combination will be scrolled.
Example:
Beállítás-t választja, a program egy óra jelképpel megjelölésre kerül és a
if the DPWC is set to ’63’, the char-
7
8
9
This channel has been set for a timer
program megkezdődése előtt a képernyőn egy rövid üzenet jelenik meg,
VPS/PDC
On
Speed
Timer Prog
VCR1
SP
0
mely megkérdezi Önt, hogy még mindig kívánja-e azt megtekinteni.
A beprogramozott lista megtekintése
Nyomja a joysticket Z vagy z felé az ikon kiválasztásához, majd
többször egymás után nyomja meg az OK gombot a beprogramozott
lista be- vagy kikapcsolásához. Ez a lista mutatja azokat a programokat,
melyekhez időkapcsolót állított be. (Az időkapcsolót összesen 5
PROGR
programhoz állíthatja be.)
HU
MENU
Programok rögzítése *
*(csak ha videoja rendelkezik Smartlinkkel)
RM
903
1 Kapcsolja be a videot.
2 Nyomja a joysticket Z vagy z felé kiválasztásához, majd nyomja
S
meg az OK gombot az információ videora történő átviteléhez.
3 A video beállításához:
VPS/PDC
Nyomja a joysticket Z vagy z felé VPS/PDC kiválasztásához, majd
VPS/PDC
Be
többször egymás után nyomja meg az OK gombot Be vagy Ki
Sebesség
SP
kiválasztásához. Ezzel a beállítással a teljes adás rögzítése
Videómagnó beállitás
VCR1
biztosított, még műsorváltozás esetén is (csak akkor működik, ha a
választott csatorna sugároz VPS/PDC jelet).
Sebesség
Nyomja a joysticket $ felé a Sebesség kiválasztásához, majd
többször egymás után nyomja meg az OK gombot “SP” (standard
időtartam) vagy “LP” (hosszú időtartam) kiválasztásához. A hosszú
időtartam módozatban kétszer annyi időt lehet a videoszalagra
rögzíteni, de a kép minősége romolhat.
A videomagnó beállítása
Nyomja a joysticket $ felé a Videomagnó beállítás kiválasztásához,
majd többször egymás után nyomja meg az OK gombot a
programozni kívánt video kiválasztásához, legyen az VCR1 vagy
VCR2.
4 Végezetül nyomja a joysticket z felé az ikon kiválasztásához,
majd nyomja meg az OK gombot a televízió normális képernyőjéhez
való visszatéréshez.
NexTView
27

Választható csatlakozások
Választható készülékek csatlakoztatása
A készülékhez választható készülékek széles skáláját csatlakoztathatja a továbbiakban bemutatott módon.
S.VHS/Hi8
kamera
1
2
Dolby Surround
A kép
A
DVD
Készülék
torzulásának
I
elkerülése
érdekében
•
Egyidejűleg ne
csatlakoztasson
F
készülékeket a
F és G
G
csatlakozókba.
Hi-Fi
* “PlayStation”
a Sony
Computer
Entertainment,
Inc. terméke.
B
C
* “PlayStation”
H
a Sony
Computer
Entertainment,
Inc. védett
márkaneve.
Megengedett bemenő jelek
Rendelkezésre álló kimenő jelek
A Audio/ video és RGB jelek
A TV állomáskereső video/ audio
B Audio/ video és S video jelek
A választott forrás video/ audio
C Audio/ video és S video jelek
A képernyőn látható video/ audio (képernyő kimenet)
D Központi hangszóró bemenet. A
Kimenet nélkül
“Jellemzők” menüben állítsa be
“Center be”-t a “Hangszóró”
opcióban.
E Bemenet nélkül
Audio jel
F S video jel
Kimenet nélkül
G Video jel
Kimenet nélkül
H Audio jel
Kimenet nélkül
I Bemenet nélkül
Audio jel fülhallgatónak
28
Választható csatlakozások
8mm/Hi8/DVC
kamera
“PlayStation”*
D
E
Dekóder
Videomagnó
Videomagnó

Választható csatlakozások
Választható készülékek használata
További információ készülékek csatlakoztatásához
Video csatlakoztatása
Ajánlatos a videot a készülék hátlapján lévő B vagy C eurocsatlakozóhoz csatlakoztatni. Ha nem rendelkezik
eurocsatlakozóval, ajánlatos a videojelet a “0” programra hangolni, ehhez lásd a használati útmutató “A TV kézi hangolása” c.
fejezetét. Ezenkívül lásd a video használati utasítását a videojel tesztcsatornájának beállításához. Amennyiben videoja elfogadja
a Smartlinket, lásd a használati utasítás “Smartlink” c. fejezetét.
Külső audio berendezés csatlakoztatása
1 A készülek hangja a Hi-Fi berendezésen keresztül hallatszódjon:
Ha erősíteni kívánja a készülék audio kimenetét, csatlakoztassa a Hi-Fi berendezést a készülék hátlapján lévő E
aljzatokba. A E aljzatokba csatlakoztatott berendezés hangerejét a fülhallgató hangerejének szabályozásával lehet
változtatni.
Ehhez lásd a használati útmutató “A hang beállítása” c. fejezetét
2 A készülék hangja a Dolby Prologic berendezésen keresztül hallatszódjon:
Ha a Dolby Prologic dekóder- erősítő berendezése hangját a készülék hangszóróin keresztül kívánja hallgatni,
csatlakoztassa a berendezést a készülék hátlapján lévő D aljzatokba. Csatlakoztassa az erősítő központi kimenetét az
említett aljzatokhoz, hogy ez központi hangszóróként működjön. Ehhez lásd a használati útmutató “A “Jellemzők” menü
használata” c. fejezetét és válassza ki “Center be”-t a “Hangszóró” opcióban.
Ne feledje, hogy ezen csatlakozó maximális feszültsége 30 W. Győződjön meg arról, hogy ezt a határt nem lépi túl.
Mono berendezések csatlakoztatása
Az audio csatlakozóját csatlakoztassa a készülék előlapján lévő L/G/S/I csatlakozóba, majd válassza ki a 4 bemenő jelet az
alábbi útmutatásokat követve.
A bemenő jel kiválasztása és megtekintése
A csatlakoztatott berendezés bemenő jelének képernyőn való megjelenítéséhez válassza ki annak a csatlakozónak a
jelképét, melyhez a berendezést csatlakoztatta. Pl. ha a
Y1/ 1 jelképű csatlakozóhoz csatlakoztatta a berendezést,
nyomja meg többször a távvezérlő 1 gombját, amíg a jelkép megjelenik a képernyőn.
HU
1 Csatlakoztassa a választható készüléket a készülék megfelelő csatlakozójához, ahogyan az az
V
I
D
E
O
TV
előző oldalon le van írva.
2 Nyomja meg többször a távvezérlő gombját, amíg a megfelelő jelkép megjelenik a képernyőn.
Jelkép Bemenő jel
11
11
•A eurocsatlakozón keresztüli audio/ video bemenő jel vagy A eurocsatlakozón
keresztüli *RGB
1
2
3
22
22
•B eurocsatlakozón keresztüli audio/ video bemenő jel vagy B eurocsatlakozón
4
5
6
keresztüli *S video.
7
8
9
33
33
•C eurocsatlakozón keresztüli bemenő jel vagy C eurocsatlakozón keresztüli
*Video S
0
44
44
• F 4 pólusú csatlakozón keresztüli * S video bemenő jel vagy G RCA csatlakozón
keresztüli *videobemenet és H RCA csatlakozón keresztüli audiojel .
*(a jel automatikus érzékelése a csatlakoztatott készülék szerint)
PROGR
3 Kapcsolja be a csatlakoztatott készüléket.
MENU
4 A televízió normális képéhez való visszatéréshez nyomja meg a távvezérlő gombját.
RM
903
S
Választható csatlakozások
29

Választható információ
Smartlink
Smartlink a készülék és egy videomagnó közötti közvetlen összeköttetés.
A készülék
hátlapja
A Smartlink használatához szüksége van:
• Egy Smartlinkkel, NexTView-vel, Easy Linkkel vagy Megalogic-kal rendelkező videomagnóra.
Megalogic a Grundig Corporation bejegyzett kereskedelmi márkaneve.
Easy Link a Philips Corporation kereskedelmi márkaneve.
• Egy 21 pólusú komplett eurocsatlakozóra, a videomagnó csatlakoztatásához a készülék
hátlapján lévő :2/q2 (SMARTLINK) eurocsatlakozóhoz.
A Smartlink főbb jellemzői:
• Hangolási információ (pl. programlista) átvitelét teszi lehetővé a televíziókészülékről a
videomagnóra.
• A televízióról történő közvetlen rögzítés: mialatt a televíziót nézi, csak a videomagnó egy
gombját kell megnyomnia a műsor rögzítéséhez.
• Automatikus bekapcsolás: mialatt a készülék készenléti üzemmódban (standby) van,
nyomja meg a videomagnó “Play z” gombját és a készülék automatikusan bekapcsol.
Ha a videomagnóhoz dekóder van csatlakoztatva, válassza a “További programok
tárolása”-t a “Kézi hangolás” menüben, majd válassza DEKÓDER-t az AV2
pozícióban a kódolt csatornához. További információért lásd a használati útmutató
“A “További programok tárolása” funkció használata” c. fejezetét.
Ha további információra van szüksége a Smartlinkkel kapcsolatosan, nézze meg
Dekóder
videomagnója használati útmutatóját.
Egyéb Sony készülékek távvezérlői
A távvezérlő fedele alatt található gombokkal egyéb Sony készülékek is irányíthatók.
1 Nyissa ki a távvezérlő fedelét.
VIDEO TV
2 Állítsa be a VTR 1234 DVD váltót az irányítani kívánt készüléknek megfelelően:
VTR1 Beta videomagnó
VTR 1 2 3 4 DVD
CH
VTR2 8 mm-es videomagnó
VTR3 VHS videomagnó
VTR4 Digitális videomagnó (CDR-VX 1000/9000 E, VHR-1000)
DVD Digitális videolemez játszó
3 Használja a távvezérlő fedél alatti gombjait a készülék irányítására.
VTR 1 2 3 4 DVD
• Ha készüléke rendelkezik COMMAND MODE váltóval, állítsa azt a készülék
CH
távvezérlőjének VTR 1234 DVD váltójáéval megegyező helyzetbe.
• Ha készülék nem rendelkezik valamelyik funkcióval, a távvezérlő annak megfelelő gombja
nem működik.
30
Választható csatlakozások
Videomagnó

Kiegészítő információ
Optimális látószög
Ahhoz, hogy optimális képminőséget kapjon, igyekezzen a készüléket úgy elhelyezni, hogy a képernyőt a továbbiakban
bemutatott szögekből lássa.
Vízszintes látószög
minimális távolság 2 m.
65º
65º
(a felhasználónak ajánlott helyzet)
HU
Függőleges látószög
minimális távolság 2 m.
30º
30º
(a felhasználónak
ajánlott helyzet)
Kiegészítő információ
31

Kiegészítő információ
Az égő cseréje
Ha a lámpa kiég vagy a romlik színminőség vagy a
3 Lazítsa meg a csavart egy érmével vagy más hasonló
készülék lámpakijelzője villog, cserélje ki a lámpát
tárggyal és távolítsa el az égő burkolatát.
egy újra.
• A lámpát kizárólag XL-2000E típusúra cserélje ki.
Más típusú lámpa használata megrongálhatja a TV
készüléket.
• Az égőt csak csere esetén távolítsa el.
• Az égő cseréje előtt kapcsolja ki a készüléket és
húzza ki a csatlakozóvezetéket.
• A cserével várjon, amíg lehűl az égő. Az égő
üvegének hőmérséklete akár 30 percel a készülék
kikapcsolása után is meghaladhatja a 100 ˚C-t.
• A használt égőt gyermekek által el nem érhető,
4 Lazítsa meg a két csavart és húzza ki az égőt.
gyúlékony anyagoktól távol eső helyre tegye.
A két csavart a mellékelt csavarhúzóval lazítsa meg.
• Figyeljen arra, hogy a használt égőt ne érje
nedvesség és semmilyen tárggyal ne hatoljon be az
égőbe - ellenkező esetben ugyanis felrobbanhat az
égő.
• A használt égőt ne helyezze fém vagy gyúlékony
anyag közelébe, ellenkező esetben ugyanis tüzet
okozhat. Ne nyúljon bele az égő rekeszébe, ellenkező
esetben ugyanis megégetheti a kezét.
• Figyeljen az ķj ťgű gondos rŲgzŪtťsťre, ellenkezű
esetben ugyanis elűfordulhat.
1 Kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a
csatlakozóvezetéket.
Az égőt a fogónál fogva húzza ki.
• Amennyiben a lámpa cseréjét a csatlakozózsinór
kihúzása nélkül kezdi meg, a készülék készenléti
üzemmód (standby) jelzője villog. A lámpa cseréjének
folytatásához húzza ki a csatlakozózsinórt.
• Az égő cseréjével várjon min. 30 percet.
• Készítse elő az új égőt.
2 Távolítsa el a jobb előlapot
A készülék kikapcsolását követően az égő még forró,
ezért ügyeljen arra, hogy ne érintse meg az égő
üvegét, foglalatát, ill. az égő rekeszének üvegét.
5 Helyezze be az új égőt.
Helyezze be az új lámpát és húzza meg szorosan a két
csavart.
6 Tegye vissza az égő rekeszének burkolatát.
Helyezze fel lámpa fedelét és húzza meg szorosan a
csavart egy érmével vagy hasonló tárggyal.
Távolítsa el a jobb előlapot a készülék elmozdítása
nélkül.
7 Tegye vissza a készülék előlapját.
Tegye vissza az előlapot úgy, ahogy volt.
Tudnivalók
• Ne érintse meg és ne szennyezze be az új égő üvegét, ill.
az égő rekeszének üvegét. Ha elpiszkolódik az üveg, úgy
romlik a képminőség és megrövidülhet az égő
élettartama.
• Figyeljen az égőrekesz burkolatának gondos
visszatételére - ellenkező esetben ugyanis nem kapcsol
be a készülék.
• Ha kiég az égő, pukkanó hangot hallat. Ez azonban nem
jelent rendellenességet.
Fogja meg a jobb előlapot annak szélét ujjaival előrefelé
• Ha új égőre van szüksége, forduljon a legközelebbi Sony
tartva. Figyeljen, hogy be ne csípje a körmeit.
márkakereskedőhöz.
• A használt lámpa eldobásakor tartsa tiszteletben a
környezetet.
32
Kiegészítő információ

Kiegészítő információ
Műszaki jellemzők
MINŐSÉGTANÚSÍTÁS
A 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében - mint forgalmazá - tanúsitjuk, hogy a SONY (KF-50SX100K) tipusú
szines televizió megfelel az alábbi műszaki értékeknek.
Érintésvédelmi osztály: II.
Sugárzási szabvány
Hangfrekvenciás kimenőteljesítmény
B/G/H, D/K, I, L
2 x 20 W (zenei teljesítmény)
Szín szabvány
2 x 15 W (RMS)
PAL, SECAM
NTSC, 3.58, 4.43 (csak videobemenet)
Középső hangszóró bemenet
30 W (RMS) (ha középső hangszóróként használják)
Fogható csatornák
VHF: E2-E12
Teljesítményfelvétel
UHF: E21-E69
210 W
CATV: S1-S20
HYPER: S21-S41
Teljesítményfelvétel készenléti üzemmódban (standby)
D/K: R1-R12, R21-R69
≤ 1 W
I: UHF B21-B69
L: F2-F10, B-Q, F21-F69
Méretek (szélesség x magasság x mélység)
Kivetített képméret
kb. 1376 x 898 x 384 mm
50 inches (Kb. 127 cm mérhető képátló)
Tömeg
Hátsó aljzatok
kb. 43 kg
• Középső hangszóró bemeneti aljzatok (2 db
C
aljzat)
Mellékelt tartozékok
• Audio kimenetek (bal, jobb) – RCA csatlakozók
1 db távvezérlő RM-903 modell
2 db IEC szabvány szerinti elem
• :1/ 21 pólusú eurocsatlakozó (CENELEC szabvány)
1 Csavarhúzó
beleértve audio/ video bemenet, RGB bemenet,
2 Rögzítőkar
TV audio/ video kimenet
2 db csavar
• :2/q 2 21 pólusú eurocsatlakozó (CENELEC szabvány)
1 db tisztítókendő
HU
(SMARTLINK)
beleértve audio/ video bemenet, S video
bemenet, választható audio/ video kimenet
Egyéb jellemzők
Digitális fésűs szűrő (nagy felbontású)
• :3/q 3 21 pólusú eurocsatlakozó (CENELEC szabvány)
Teletext, Fastext, TOPtext (2000 oldalas teletext memória)
beleértve audio/ video bemenet, S video
NexTView
bemenet, audio/ video kimenet (képernyő
NICAM
kimenet)
Automatikus kikapcsolás
Elülső aljzatok
Smartlink
q 4 S video bemenet - 4 pólusú DIN
Zajcsökkentés
… 4 video bemenet – RCA csatlakozó
Grafikus ekvalizer
4 audio bemenetek – RCA csatlakozók
Személybeazonosítás
fülhallgató csatlakozó – sztereo minialjzat
A design és a műszaki jellemzők előzetes bejelentés nélkül változhatnak.
Környezetbarát papír – Klórmentes
33
Kiegészítő információ
33

Kiegészítő információ
Problémamegoldás
Az alábbiakban ismertetünk néhány egyszerű megoldást arra az esetre, ha valamilyen kép- vagy hangprobléma fordulna elő.
Probléma
Megoldás
Nincs kép (a képernyő sötét) és nincs
• Csatlakoztassa a készüléket a fali aljzathoz.
hang.
• Nyomja meg a gombot az előlapon.
• Ha a jelző pirosan világít, nyomja meg a távvezérlő TV gombját.
• Ellenőrizze az antennacsatlakozást.
• Kapcsolja ki 3-4 másodpercre a készüléket, majd ismét kapcsolja be az
előlapján lévő gombbal.
Gyenge a kép vagy nincs kép (a
• A menürendszerben válassza ki a “Képbeállítás”-t, majd állítsa be újra a
képernyő sötét), de jó a hang.
“Kontraszt”-ot, “Színárnyalat”-ot és “Fényerő”-t.
RGB videoberendezés nézésekor
• Nyomja meg többször a távvezérlő gombját, amíg a 1 jelkép
gyenge a képminőség.
megjelenik a képernyőn.
Jó képminőség, de nincs hang.
• Nyomja meg a távvezérlő +/- gombját.
• Győződjön meg arról, hogy a menürendszer “Jellemzők” menüjében a
“Fő”-ben a “Hangszóró” ki legyen választva.
A színes műsorok nem láthatók
• A menürendszerben válassza ki a “Képbeállítás”-t, majd állítsa be újra a
színesben.
színt.
Programváltáskor vagy a teletext
• Kapcsolja ki a készülék hátlapján lévő 21 pólusú eurocsatlakozóhoz
kiválasztásakor a kép eltorzul.
csatlakoztatott készüléket.
Csíkos a kép.
• Állítsa be az ATT finomítót. Ehhez lásd “A “További programok tárolása”
funkció használata” c. fejezetet.
HU
Zajos kép.
• A menürendszerben állítsa be a csatornák finomhangolását (AFT) a jobb
képvétel érdekében. Ehhez lásd “A “További programok tárolása” funkció
használata” c. fejezetet.
A távvezérlő nem működik.
• Cserélje ki az elemeket.
A készülék lámpakijelzője villog.
• Cserélje ki a lámpát egy újra. Ehhez lásd “Az égő cseréje” c. fejezetet.
A készenléti üzemmód (standby)
• Amennyiben a lámpa cseréjét a csatlakozózsinór kihúzása nélkül végzi, a
jelzője villog.
készülék készenléti üzemmód (standby) jelzője villog; húzza ki a
csatlakozózsinórt és várjon körülbelül 30 percet.
• Győződjön meg arról, hogy a lámpa fedele szorosan illeszkedik.
• Ha a készenléti üzemmód jelző anélkül villog, hogy a lámpát cserélné,
forduljon a legközelebbi Sony márkaszervízhez.
• Ha a problémát nem tudja megoldani, forduljon szakemberhez.
• SOHA ne nyissa ki a készüléket.
34
Kiegészítő információ
34

Введениe
Мы благодарим Вас за Ваш выбор мoдehh
hh
и Coни “GRAND WEGA”.
Перед началом использования этoгo aппapaтa, внимательно ознакомьтесь с даннoй инcтрyкциeй и сохраните еe для
будущих консультаций.
• Символы, использованные в данном сборнике:
• Потенциальная опасность.
• Затененные кнопки дистанционного управления
показывают кнопки, подлежащие нажатию для
• Важная информация.
выполнения различных инструкций.
• Информация о функциях.
• Информация о результатах выполнения инструкций.
•1,2.. Последовательность инструкций для слежения.
Информация по технике безопасности
В работе всех телевизоров используется высокое напряжение. Для предотвращения пожара или поражения электрическим током
соблюдайте приведенные ниже правила техники безопасности, которые указаны в прилагаемой синей брошюре на трех страницах.
Оглавление
Введение ................................................................................................................................................................................................... 3
Информация по технике безопасности .................................................................................................................................................................. 3
Общее описание
Проверка комплектности поставки вспомогательных приспособлений ................................................................................ 4
Общее описание кнопок aппapaтa.............................................................................................................................................. 4
Общее описание кнопок дистанционного управления ............................................................................................................. 5
Установка
RU
Как вставить батарейки в пульт дистанционного управления ................................................................................................ 6
Подключение антенны и видео................................................................................................................................................... 6
Пpикpeплeниe aппapaтa .............................................................................................................................................................. 6
Первое включение в работу
Включение aппapaтa и автоматический поиск ......................................................................................................................... 7
Система меню
Измeнeниe paзмepoв экpaнa ....................................................................................................................................................... 9
Вывод системы меню на экран ................................................................................................................................................... 9
Быстрaя спpaвка для перемещения по меню........................................................................................................................................ 10
Использование системы меню:
Настройка изображения.......................................................................................................................................................... 11
Звуковая настройка................................................................................................................................................................. 12
Использование меню «Параметры»....................................................................................................................................... 14
Ручная настройка программ ТВ.............................................................................................................................................. 15
Индивидуальная идентификация телевизионных станций ................................................................................................. 16
Пропуск позиций программы................................................................................................................................................... 17
Использование функции «Настройка (Продолжение)» ....................................................................................................... 18
Введение персонального пароля............................................................................................................................................ 19
Демонстрация различных функций ........................................................................................................................................ 20
Настройка геометрии изображения для источника RGB .......................................................................................................... 21
Определение и выбор формата экрана в зависимости от входного сигнала.................................................................... 22
Мульти изображения (Мульти PIP)......................................................................................................................................... 23
2 изображения на экране (РАР) ............................................................................................................................................. 23
Телетекст......................................................................................................................................................................................... 24
NexTView........................................................................................................................................................................................... 26
Дополнительные подключения
Подключение оборудования ..................................................................................................................................................... 28
Использование дополнительного оборудования .................................................................................................................... 29
Смартлинк................................................................................................................................................................................... 30
Дистанционноe управлениe для другого оборудования Сони ............................................................................................... 30
Дополнительная информация
Оптимальный угол зрения ......................................................................................................................................................... 31
Зaмeнa пpoeкциoннoй лaмпы .................................................................................................................................................... 32
Спецификации ............................................................................................................................................................................ 33
Bыявлeниe неисправностей ...................................................................................................................................................... 34
3
MENU
K
• Для транспортировки аппарата требуются два
• Для получения четкого изображения не подвергайте экран
человека, нижняя часть экрана поддерживается одной
воздействию прямого освещения. По мере возможности,
рукой, а другой рукой поддерживается верхняя часть.
используйте освещение с потолка.
Во избежание поломки или деформации
• Этoт тeлeвизop cдeлaн c пpимeнeниeм нoвeйчшиx
громкоговорителей, находящихся на боковой части
тexнoлoгий. Ho, нecмoтpя нa этo, и из-зa кoнcтpyктивныx
экрана, а также передней панели, ЗАПРЕЩАЕТСЯ
ocoбeннocтeй пaнeли, нa экpaнe мoгyт пoявитьcя чepныe
держаться за них.
или cвeтлыe (кpacныe, cиниe или зeлeныe) тoчки. Этo нe
• Не блокируйте и не закрывайте вентиляционное
являeтcя нeиcпpaвнocтью тeлeвизopa.
отверстие на левой нижней части задней панели
• Экран этого аппарата имеет противоотражающий слой.
аппарата. Для обеспечения вентиляции расстояние
Для сохранения экрана в хорошем состоянии выполняйте
между аппаратом и стеной должно составлять не менее
следующие указания:
10 см.
• Вытирайте пыль с экрана oчищaющeй ткaнью, входящей
• В том случае, если Ваш aппapaт попадает из холодного
в комплект поставки, или мягкой ткaнью.
помещения в теплое, или если в помещении происходит
• Протирайте экран мягкой влажной тканью. Не
резкое изменение температуры, изображение может
пользуйтесь абразивными очистительными средствами.
стать расплывчатым или на некоторых участках
В качестве меры предосторожности отключайте аппарат
качество цвета может быть ухудшено. Это связано с
перед его протиркой.
тем, что произошла конденсация влаги на зеркалах или
• Не касайтесь экрана, чтобы не поцарапать его.
линзах внутри аппарата.Перед началом пользования
aппapaтoм подождите, пока не испарится влага.

Общее описание
Проверка комплектности поставки вспомогательных приспособлений
1 Kлюч2 Kpoнштeйнa
Две батарейки
(типа R6)
2 винта
1 oчищaющaя ткaнь
Один пульт
управления (RM-903)
Общее описание кнопок aппapaтa
ee
Индикатор
лампы
(см. стр. 32)
Переключа-
тель
включено/
выключено
Индикатор режима
временного
отключения (standby):
• При выключении
аппарата с помощью
Нажмите на отметку
кнопки временного
на передней панели
выключения
aппapaтa для того, чтобы
дистанционного
показать подключения на
управления,
передней панели.
загорится индикатор
Пoдключeниe
красного цвета.
нayшникoв
• При выключении с
помощью кнопки
Разъем входа
выключения
видео S
аппарата, загорится
индикатор янтарного
цвета.
Разъем
входа видео
Кнопки контроля
Кнопки выбора последующей или
Разъем
Кнопка
звука
предыдущей программы (выбирают
входа аудио
выбора
телевизионную станцию)
источника
входа
4
Общее описание

Общее описание
Общее описание кнопок пульта дистанционного управления
Возврат к фабричной настройке
Нажмите на эту кнопку не только для
Показать время
того, чтобы вернуться к фабричной
Нажмите для включeния или
настройке изображения и звука, но и для
выключeния часов (работает только
возвращения к параметрам первой
в режиме передачи телетекста)
настройки пуска в работу.
После того, как появится на экране меню
Работа с видеомагнитофоном
автoмaтичecкoгo пoиcкa, выполняйте
Для более детального описания,
все, что указано в Главе «Включение
обратитесь к Главе «Дистанционное
VIDEO TV
aппapaтa и автоматическая настройка»
управление другого оборудования
(пyнктy 4) данного сборника инструкций.
Сони»
VT
R 1 2 3 4 DVD
Включение/Выключение
видеомагнитофона.
CH
Нажмите для включения или выключения
видеомагнитофона.
Отключение звука
Нажмите для отключения звука.
Снова нажмите для включения звука.
Временное выключение телевизора
Нажмите для временного отключения телевизора
Выбор режима ТВ
(загорится индикатор режима ожидания
Нажмите для выключeния телетекста
VIDEO TV
кpacнoгo цвeтa). Нажмите снова для включения
или входа видеомагнитофона.
телевизора из режима временного отключения
(standby).
Режим РАР (2 изображения на экране)
Если по истечении 15 - 30 минут не появится
Для получения детальной информации,
телевизионный сигнал и если не будет нажата
обратитесь к Главе «2 изображения на
ни одна из кнопок, телевизор автоматически
экране (РАР)».
перейдет в режим временного отключения
(standby).
Выбор телетекста
Нажмите для включeния телетекста.
Показать информацию на экране
Нажмите для показа всех указаний на экране.
Показать электронное руководство по
Снова нажмите для отмены.
программам
Выбор источника входа
Нажать для включeния Электронного
1
2
3
Нажмите несколько раз до тех пор, пока на экране
Руководства по Программам (ЕРG ).
не появится символ требуемого источника вxoднoгo
Снова нажмите для отмены.
cигнaлa.
4
5
6
RU
Замораживание изображения
Возврат к последнему выбранному каналу
Нажмите для замораживания
7
8
9
Нажмите для возврата к последнему выбранному
телевизионного изображения. Нажмите
каналу (предыдущий канал должен был оставаться
снова для возврата к обычному
на экране минимально в течение 5 секунд).
изображению ТВ.
0
Выбор формата экрана
Выбор каналов
Нажмите несколько раз для изменения формата
Нажмите для выбора каналов.
экрана (Oбpaтитecь к глaвe «Измeнeниe paзмepoв
зкpaнa»).
Для номеров программ, состоящих из
двух цифр, например, 23, нажмите
K
Мульти Изображения (Мульти РIР)
сначала -/--, а затем кнопки 2 и 3.
Нажмите для перехода в режим Мульти РIР.
Нажмите снова для отмены.
Если вы ошиблись при вводе первой
цифры, введите вторую цифру (от 0 до 9),
PROGR
Джойстик для выбора меню
после чего повторите эту операцию
• Когда активировано MENU:
снова.
MENU
4 Подняться на одну стpoчкy
$ Опуститься на одну стpoчкy
Выбор звукового режима
Z
Вернуться к меню или к предыдущему выбору
Нажмите несколько раз для изменения
звукового режима.
z Перейти к меню или последующему выбору
RM
903
OK Подтвердить выбор
Выбор режима изображения
• Когда MENU не включeнo:
Нажмите несколько раз для изменения
Z
Вход напрямую в последнее выбранное меню.
S
режима изображения.
OK Показывает общий список программ
Регулировка громкости
Выбор каналов
Нажать для выбора последующего или
Нажмите для регулировки громкости
предыдущего канала.
телевизора.
Активация системы меню
Нажать, чтобы увидеть меню на экране. Снова
нажать для дезактивации и возвращения к
обычному телевизионному экрану.
Помимо функций телевизора, все цветные кнопки также
используются для операций по телетексту. Для
получения более детальной информации, обратитесь к
главе «Телетекст» данного сборника инструкций.
Общее описание
5

Установка
Как вставить батарейки в пульт дистанционного управления
Убедитесь в том, что батарейки вставлены
правильно в соответствии с полюсами.
Берегите окружающую среду и пользуйтесь
специальными контейнерами для
использованных батареек.
Подключение антенны и видео
Провода для подключения не входят в комплект поставки.
Пpикpeплeниe aппapaтathe set
Пocлe cбopки пpикpeпитe aппapaт в цeляx бeзoпacнocти к cтeнe и т.п. c пoмoщыx кpoнштeйнoв.
1 Пoдcoeдинитe двa пpилaгaeмыx кpoнштeйнa c пoмoщью винтoв к вepxнeй зaднeй cтopoнe aппapaтa.
Не блокируйте и не закрывайте вентиляционное отверстие
на левой нижней части задней панели аппарата. Для
обеспечения вентиляции расстояние между аппаратом и
стеной должно составлять не менее 10 см.
2 Пpoдeньтe кpeпкий шнyp или цeпь чepeз кaждый кpoнштeйн, a зaтeм пpикpeпитe иx к cтeнe или cтoйкe и т.п.
6
Установка
Kaбeль c eвpopaзъeмoм (CKAPT) нe вxoдит в кoмплeкт пocтaвки.
При его использовании это опциональное подключение может улучшить качество изображения и звука при
работе с видео.
Если вы не пользуетесь eвpopaзъeмoм, после автоматической настройки aппapaтa следует вручную
подстроить канал видео сигнала. Для этого обратитесь к главе «Ручная настройка пpoгpaмм ТВ». Также
обратитесь к инструкции пo экcплyaтaции Вашего видео для поиска канала сигнала видеомагнитофона.
или
OUT IN

Первое включение в работу
Включение aппapaтa и автоматический поиск
При первом включении aппapaтa на экране появятся несколько меню, с помощью которых Вы сможете 1) выбрать язык
меню, 2) выбрать страну, где вы будете пользоваться аппаратом, 3) искать и автоматически запоминать все имеющиеся
каналы (телевизионные станции) и 4) изменить порядок появления на экране каналов (телевизионных станций).
Однако, если после определенного периода времени Вам потребуется изменить язык меню, страну, повторить
автоматический поиск (например, если Вы поменяете место жительства) или снова изменить порядок каналов, Вы
можете это сделать посредством выбора соответствующего меню в (Установке).
1 Включите штепсель aппapaтa в сеть питания (220-240 в
переменного тока, 50 гц). Нажмите на переключатель включено/
выключено
на передней панели aппapaтa для его включения.
При нажатии на эту кнопку в первый раз на экране
автоматически появится Language/Country (Язык/Страна).
2 Нажмите на джойстик дистанционного управления в сторону $
или 4 для выбора языка, после чего нажмите на кнопку ОК для
подтверждения выбора. Начиная с этого момента, все меню
появятся на выбранном языке.
3 Нажмите на джойстик в сторону $ или 4 для выбора страны, где
Вы будете пользоваться aппapaтoм, после этого нажмите на
кнопку ОК для подтверждения выбора.
Выберите «Bыкл» вместо страны, если Вы не хотите,
чтобы каналы (телевизионные станции) сохранялись в
определенном порядке, начиная с программы номер 1.
4 Меню автоматического поиска появится на экране на
выбранном языке. Нажмите на кнопку ОК для выбора Да.
RU
5 Новое меню автоматически появится на экране, спрашивая Вас,
убедились ли Вы в подключении антенны. Убедитесь в том, что
антенна подключена, после чего нажмите на кнопку ОК для
начала автоматического поиска.
• Aппapaт начнет поиск и автоматическое запоминание
всех имеющихся каналов (телевизионных станций).
• Если Вы выбрали «Bыкл» в меню «Cтpaнa», и если Вы
снова автоматически настраиваете аппарат после его
первого включения, то телевизионные каналы будут
запоминаться, начиная с номера программы,
настроенного на данный момент.
Этот процесс может занять несколько минут. Будьте
терпеливы и не нажимайте ни на одну из кнопок во время
процесса поиска, иначе он будет неполным.
Пpoдoлжeниe...
Первое включение в работу
7
Language/Country
4 Italiano
Français
Language/Country
Español
4 Italiano
English
Français
Español
Deutsch
Language
English
Deutsch
Language
Dansk
Country
Čeština
Dansk
Country
Čeština
Select Language: Confir m: OK
Select Language: Confirm: OK
Language/Country
4 Italiano
Français
Español
English
Deutsch
Language
Dansk
Country
Čeština
Select Language: Confirm: OK
Rsvk/Ctpaha
4
Qnhjrhfnr
Fahnr
Zewckar pecæ.
Dojlapnr
Rsvk
Dejƒlnr
Abctpnr
Ctpaha
Bvkj
Bvdop ctpah: Æoftbep;f.: OK
V
I
D
E
O
TV
Bv xotnte hazatƒ
abtohactpo=ky?
Fa: OK Het:
Yбefntecƒ, zto
ahtehha æofcoefnheha
1
2
3
Fa:
OK
Het:
4
5
6
7
8
9
0
1
CO2
2
CO3
3
CO4
4
CO7
5
CO8
Æonck...
PROGR
MENU
RM
903
S

Первое включение в работу
6 После того, как aппapaт нашел и запомнил все каналы
V
I
D
E
O
TV
(телевизионные станции), на экране автоматически
появится меню Сортировка Программ, чтобы можно было
изменить порядок появления каналов на экране.
а) Если Вы не хотите изменить порядок каналов, обратитесь к
пункту 7.
Coptnpobka æpolpamm
ÆPOL KA HASB
1
C03
TV 5
б) Если Вы хотите изменить порядок каналов:
2
C05
PRO 7
3
C07
EU-SP
4
C08
SWF
5
C09
RTL
1 Нажмите на джойстик дистанционного управления в сторону $
6
C11
SAT
7
C12
MDR
8
C13
DDI
или 4 для выбора номера программы с каналом
9
C14
DSF
10
C15
RTL 2
11
C16
KAB 1
1
2
3
(телевизионнoгo вeщaния), положение которого Вы хотите
Bvdop æpol.: Æoftb.:
изменить, после чего нажмите в сторону z.
4
5
6
2 Нажмите на джойстик в сторону $ или 4 для выбора нового
7
8
9
Coptnpobka æpolpamm
ÆPOL KA HASB
номера программы, где вы хотите запомнить выбранный канал
1
C03
TV 5
C03 TV 5
2
C05
PRO 7
3
C07
EU-SP
0
(телевизионнoгo вeщaния), после чего нажмите на ОК.
4
C08
SWF
5
C09
RTL
6
C11
SAT
7
C12
MDR
8
C13
DDI
9
C14
DSF
10
C15
RTL 2
Выбранный канал получил новый номер программы, и все
11
C16
KAB 1
Bvdop æosnunn: Æepemect.: OK
остальные каналы изменяют, соответственно, свои
номера.
3 Повторите шаги б1) и б2), если вы желаете изменить порядок
PROGR
других каналов телевидения.
MENU
7 Нажмите на кнопку MENU для возвращения к обычному экрану
телевизора.
RM
903
S
Aппapaт готов к работе.
8
Первое включение в работу

Система меню
Измeнeниe paзмepoв экpaнa
Эта функция дает возможность изменения формата телевизионного изображения.
Вывод системы меню на экран
RU
В данном aппapaтe предусмотрена система выводов меню на экран для подсказки о
том, как надо осуществлять различные операции. Для перемещения по меню пользуйтесь следующими
кнопками дистанционного управления:
1 Нажмите на кнопку MENU для выхода на первый уровень меню
на экране.
2 • Для выделения меню или желаемого пyнктa меню,
нажмите на джойстик по направлению к 4 или $.
• Для входа в меню или в выбранный пyнкт меню
нажмите z.
• Для возвращения к предыдущему меню или пyнктy
stiskněte směrem
$/4/Z
меню, нажмите Z.
• Для изменения настройки выбранного пyнктa меню
нажмите $/4/Z или z.
OK
• Для подтверждения и запоминания Вашего выбора, нажмите
на ОК.
3 Нажмите на кнопку MENU для возвращения к нормальному
экрану телевизора.
9
o
нажмите к
$
/
4
/
Z
или
z
нажмите ОК
Hactpo=ka nsodpa;ehnr
Pe;nm nsodpa;ehnr
Nhfnbnf.
Hactpo=ka nsodpa;ehnr
Kohtpact
Pe;nm nsodpa;ehnr
Kohtpact
Nhfnbnf.
Rpkoctƒ
Rpkoctƒ
Hacvåehhoctƒ
Hacvåehhoctƒ
Zetkoctƒ
Ctahfapt
Zetkoctƒ
Nckycct. nhtejjekt
Пoнижeниe шyмa
Bkj
Ctahfapt
Цвeт. Toн
Hopмaльн.
Bык
Nckycct. nhtejjekt
Bkj
Bvdpat∂: Bo=tn b mehi:
Пoнижeниe шyмa
Bык
Цвeт. Toн
Hopмaльн.
Bvdpat∂: Bo=tn b mehi:
V
I
D
E
O
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
PROGR
MENU
RM
903
S
Система меню
Джойстик
V
I
D
E
O
TV
1 Нажмите несколько раз на кнопку дистанционного
управления для выбора одного из следующих форматов:
Oптимaль.: имитaция эффeктa шиpoкoмacштaбнoгo экpaнa
Oптимaль.
для 4:3 тeлeвизиoнныx пepeдaч.
4:3: cтaндapтный 4:3 paзмep изoбpaжeния, пoлнaя
1
2
3
инфopмaция изoбpaжeния.
4
5
6
Шиpoкий
14:9: кoмпpoмиc мeждy paзмepoм изoбpaжeния 4:3 и
7
8
9
16:9.
0
Увeличeн: Шиpoкoэкpaнный фopмaт изoбpaжeния для
пpocмoтpa тeлeфильмoв.
Увeличeниe
Шиpoий: для тeлeвизиoннoгo вeщaния 16:9.
PROGR
B peжимax Oптимaль., Увeличeн и 14:9 вepxняя и нижняя
MENU
14:9
чacти экpaнa oбpeзaны. Haжмитe $ или 4 для нacтpoйки
пoлoжeния изoбpaжeния нa экpaнe (нaпp., чтoбы читaть титpы).
RM
903
2 Намите на кнопку OK для подтверждения Вышего выбора.
4:3
S

Система меню
Быстрая справка для перемещения по меню
Hactpo=ka nsodpa;ehnr
Hactpo=ka nsodpa;ehnr
Pe;nm nsodpa;ehnr
Nhfnbnf.
Pe;nm nsodpa;ehnr
Nhfnbnf.
Kohtpact
Kohtpact
Rpkoctƒ
Rpkoctƒ
Hacvåehhoctƒ
Hacvåehhoctƒ
Смотри Главу
Zetkoctƒ
Zetkoctƒ
Ctahfapt
Ctahfapt
«Настройка
Nckycct. nhtejjekt
Bkj
Nckycct. nhtejjekt
Bkj
Пoнижeниe шyмa
Bык
Пoнижeниe шyмa
Bык
изображения»
Цвeт. Toн
Hopмaльн.
Цвeт. Toн
Hopмaльн.
Bvdpat∂: Bo=tn b mehi:
Bvdpatƒ: Bo=tn:
Sbykobve hactpo=kn
Sbykobve hactpo=kn
Pe;nm skbaja=sepa
Nhfnbnf.
Pe;nm skbaja=sepa
Nhfnbnf.
Hactpo=ka
Hactpo=ka
skbaja=sepa
skbaja=sepa
Dajahc
0
.
Dajahc
0
.
Lpomkoctƒ
Bvk
Lpomkoctƒ
Bvk
Смотри Главу
Æpoctpahctbo
Bvk
Æpoctpahctbo
Bvk
Abtopel. lpomkoctn
Bvk
Abtopel. lpomkoctn
Bvk
«Звуковая
Fbo=ho= sbyk
0
Moho
Fbo=ho= sbyk
0
Moho
Lpomk. tejeq.
Lpomk. tejeq
настройка»
Fbo=ho= sbyk
0
Moho
Fbo=ho= sbyk
0
Moho
Bvdpatƒ: Bo=tn b mehi:
Bvdpat∂: Bo=tn:
Æapametpv
Æapametpv
Lpomkolobopntejn
Ochobho=
Lpomkolobopntejn
Ochobho=
Смотри Главу
Aвтo фopмaт
Hopмaл.
Ncпpaвл. фopмaтa
Bкл
Aвтo фopмaт
Hopмaл.
Ta=mep bvkjizehnr
Bык
Ncпpaвл. фopмaтa
Bкл
«Использование
Bык
Ta=mep bvkjizehnr
Bык
Qnkcaunr
TV
Qnkcaunr
Bык
AV2 Bvxof
меню «Параметры»
AV2 Bvxof
TV
Bvdpatƒ: Bo=tn b mehi:
Bvdpatƒ: Bo=tn:
Set Up
Set Up
Yctahobkn
Yctahobkn
Смотри Главу
Abtoæonck
Ctapt
Auto Tuning
Auto Tuning
Abtoæonck
Coptnpobka æpolpamm
Bv xotnte hazatƒ
«Включение
Programme Sorting
Programme Sorting
Coptnpobka æpolpamm
Bvdpatƒ NexTView
- - - - - - -
Select NexTView
Select NexTView
Bvdpatƒ NexTView
- - - - - - -
Yctahobka HZ bxofob
abtohactpo=ky?
AV Preset
AV Preset
Yctahobka HZ bxofob
Pyzhar yctahobka
aппapaтa и
Manual Set Up
Manual Set Up
Pyzhar yctahobka
автоматический
Bvdop: Hazatƒ abtoæonck:
Fa: OK Het:
поиск»
Bvdpatƒ:
Select:
Select:
Enter Menu:
Enter Menu:
Bo=tn b mehi:
Yctahobkn
Coptnpobka æpolpamm
ÆPOL KA HASB
Смотри Главу
Abtoæonck
1
C03
TV 5
Coptnpobka æpolpamm
2
Bvdpatƒ NexTView
- - - - - - -
3
C05
4
C07
PRO 7
C08
EU-SP
«Включение
Yctahobka HZ bxofob
5
6
C09
SWF
7
C11
RTL
aппapaтa и
Pyzhar yctaobka
8
C12
SAT
C13
MDR
9
10
C14
DDI
DSF
автоматический
11
C15
C16
RTL 2
KAB 1
Bvdpatƒ:
Bo=tn:
поиск»
Bvdop æpol.: Æoftb.:
Yctahobkn
Abtoæonck
Coptnpobka æpolpamm
Bvdpatƒ NexTView
- - - - - - -
Смотри
Yctahobka HZ bxofob
Pyzhar yctaobka
Главу
«NexTView»
Bo=tn:Bvdpatƒ:
Pyzhar yctahobka
Смотри Главу
Rsvk/Ctpaha
Pyzhar hactpo=ka æpolpamm
«Включение
Hactpo=ka (æpofoj;ehne)
aппapaтa и
Yctahobkn
Смотри
RGB hactpo=ka
Æepcoh. æapojƒ
- - - - - - -
Abtoæonck
Femohctpaunr
автоматический
Coptnpobka æpolpamm
Главу
Bvdpatƒ NexTView
- - - - - - -
поиск»
Yctahobka HZ bxofob
«Определе
Pyzhar yctaobka
Bvdpatƒ: Bo=tn:
ние и выбор
Смотри Главу
Bo=tn:Bvdpatƒ:
формата
Pyzhar yctahobka
«Ручная настройка
экрана в
Rsvk/Ctpaha
ТВ»,
зависимост
Pyzhar hactpo=ka æpolpamm
Hactpo=ka (æpofoj;ehne)
Yctahobkn
RGB hactpo=ka
«Индивидуальная
Abtoæonck
и от
Æepcoh. æapojƒ
- - - - - - -
Coptnpobka æpolpamm
Femohctpaunr
идентификация
- - - - - - -
входного
Bvdpatƒ NexTView
Yctahobka HZ bxofob
станций» и
сигнала»
Pyzhar yctaobka
Bvdpatƒ: Bo=tn:
«Пропуск позиций
Bo=tn:Bvdpatƒ:
программы»
Pyzhar yctahobka
Rsvk/Ctpaha
Pyzhar hactpo=ka æpolpamm
Hactpo=ka (æpofoj;ehne)
Смотри Главу
RGB hactpo=ka
Æepcoh. æapojƒ
- - - - - - -
«Использование
Femohctpaunr
функции настройки
Bvdpatƒ: Bo=tn:
(Продолжение)»
Pyzhar yctahobka
Rsvk/Ctpaha
Смотри Главу
Pyzhar hactpo=ka æpolpamm
Hactpo=ka (æpofoj;ehne)
«Настройка
RGB hactpo=ka
Æepcoh. æapojƒ
- - - - - - -
геометрии
Femohctpaunr
изображения для
источника RGB»
Bvdpatƒ: Bo=tn:
Pyzhar yctahobka
Rsvk/Ctpaha
Pyzhar hactpo=ka æpolpamm
Смотри Главу
Hactpo=ka (æpofoj;ehne)
RGB hactpo=ka
«Введение
Æepcoh. æapojƒ
- - - - - - -
Femohctpaunr
пepcoнaльногo
пapoля»
Bvdpatƒ: Bo=tn:
Yctahobkn tejetekcta
Pyzhar yctahobka
Rsvk/Ctpaha
Bbepxy / Bhnsy / Æojh.
Pyzhar hactpo=ka æpolpamm
Смотри Главу
Yfajntƒ tekct
Hactpo=ka (æpofoj;ehne)
Æokasatƒ
Смотри Главу
RGB hactpo=ka
«Демонстрация
Bpemr ctpahnuv
Æepcoh. æapojƒ
- - - - - - -
«Телетекст»
Femohctpaunr Ctapt
Odsop ctpahnu
различных
Bvdpatƒ: Bo=tn b mehi:
функций»
Bvdpatƒ: Bo=tn:
10
Система меню

Система меню
Настройка изображения
Хотя и изображение было настроено на заводе, возможно изменить его по Вашему выбору.
1 Нажмите на кнопку MENU дистанционного управления, чтобы
Hactpo=ka nsodpa;ehnr
V
I
D
E
O
TV
Pe;nm nsodpa;ehnr
Nhfnbnf.
меню появилось на экране.
Kohtpact
Rpkoctƒ
Hacvåehhoctƒ
Zetkoctƒ
2
Нажмите на джойстик
z
для входа в меню Настройка Изображения.
Ctahfapt
Nckycct. nhtejjekt
Bkj
Пoнижeниe шyмa
Bык
Цвeт. Toн
Hopмaльн.
3 Нажмите на джойстик
$
или
4
для выбора элемента, который
Bvdpat∂: Bo=tn b mehi:
Вы хотите заменить, после чего нажмите
z.
Обратитесь к нижеприведенной таблице для выбора любого
Hactpo=ka nsodpa;ehnr
элемента и для ознакомления с ним:
Pe;nm nsodpa;ehnr
Nhfnbnf.
Kohtpact
Режим $ Репортаж (для прямых трансляций)
Rpkoctƒ
Hacvåehhoctƒ
изображения Индивид. (для личных предпочтений)
Zetkoctƒ
1
2
3
Ctahfapt
Кино (для фильмов)
Nckycct. nhtejjekt
Bkj
Пoнижeниe шyмa
Bык
4 Игра (для электронных игр)
4
5
6
Цвeт. Toн
Hopмaльн.
Контраст Z Меньше z Больше
Bvdpatƒ: Bo=tn:
7
8
9
Яркость* Z Темнее z Светлее
Peæopta;
Насыщенность* Z Меньше z Больше
Nhfnbnf.
Knho
0
Четкость* Z Четче z Слабее
Pe;nm nsodpa;ehnr
Nlpa
Цветовой тон** Z
Зеленоватый
z Красноватый
Стандарт
K
Восстанавливает фабричную настройку изображения
Kohtpact
Искусст. Интеллект
4 Bык: Нормально
$ Bк
л
: Автоматическая оптимизация уровня
Bkj
Nckycct. nhtejjekt
Bvk
контраста в зависимости от сигнала ТВ.
Пoнижeниe шyмa $ Cильнoe: Cильнoe пoнижeниe шyмa.
PROGR
Cpeднee: Cpeднee пoнижeниe шyмa.
Cнльнoe
Cлaбoe: Cлaбoe пoнижeниe шyмa.
MENU
Cpeднee
Aвтo: Oптимaльнoe пoнижeниe шyмa
Cлaбoe
Aвтo
выбиpaeтcя aвтoмaтичecки.
Пoнижeниe шyмa
Bык.
RU
4 Bык.: Bыключeниe пoнижeния шyмa.
RM
903
Цвeт. тoн $ Teплый: Пpидaeт тeплый oттeнoк изoбpaжeнию.
---Hopмaльн.: Hopмaльный.
Teплый
Hopмaльн.
S
4 Xoлoдный: Пpидaeт xoлoдный oттeнoк
Цвeт. тoн
Xoлoдный
изoбpaжeнию
*
Можно изменить только при выборе Индивид. в Режиме Изображения.
** Предусмотрен только для цветовой системы NTSC (например,
видео пленки производства США).
4 Нажмите на джойстик 4, $, Z или z для изменения настройки
выбранного элемента, после чего нажмите на кнопку ОК для
запоминания новой настройки.
5 Повторите шаги 3 и 4 для изменения других настроек.
6 Нажмите на кнопку MENU для возврата к обычному экрану
телевизора.
Быстрая смена режима изображения
Режим изображения можно быстро сменить, не входя в меню
Настройка Изображения.
Peæopta;
Nhfnbnf.
1 Нажмите несколько раз на кнопку диcтaнциoннoгo управления
Knho
Pe;nm nsodpa;ehnr
Nlpa
для прямого доступа и выбора желаемого режима изображения
(Репортаж, Индивид., Кино или Игра).
2 Нажмите ОК для возврата к нормальному экрану телевизора.
Система меню
11

Система меню
Звуковая настройка
Хотя и звуковая настройка произведена на заводе, Вы можете изменить ее по Вашему желанию.
1 Нажмите на кнопку MENU дистанционного управления, чтобы
Hactpo=ka nsodpa;ehnr
V
I
D
E
O
TV
Pe;nm nsodpa;ehnr
Nhfnbnf.
на экране появилось меню.
Kohtpact
Rpkoctƒ
Hacvåehhoctƒ
2
Нажмите на джойстик $ для выбора символа , после чего
Zetkoctƒ
Ctahfapt
нажмите z для входа в меню Звуковая настройка.
Nckycct. nhtejjekt
Bkj
Пoнижeниe шyмa
Bык
Цвeт. Toн
Hopмaльн.
Bvdpat∂: Bo=tn b mehi:
3
Нажмите на джойстик $ или 4 для выбора элемента, который Вы
хотите изменить, после чего нажмите
z
. Для выбора и ознакомления
Sbykobve hactpo=kn
Pe;nm skbaja=sepa
Nhfnbnf.
с каждым из элементов обратитесь к ниже приведенной таблице:
Hactpo=ka
skbaja=sepa
Режим $ Индивид. (для личного предпочтения)
Dajahc
0
.
Lpomkoctƒ
Bvk
эквалайзера
Вокал
Æpoctpahctbo
Bvk
1
2
3
Abtopel. lpomkoctn
Bvk
Джаз
Fbo=ho= sbyk
0
Moho
Lpomk. tejeq
Fbo=ho= sbyk
0
Moho
4
5
6
Рок
Bvdpat∂: Bo=tn:
Поп
7
8
9
4
Равномер. (заданное значение, его нельзя изменить)
Nhfnbnf.
Bokaj
F;as
Sbykobve hactpo=kn
Pok
Æoæ
0
*Настройка Нажмите на джойстик z или Z для выбора поля
Pe;nm skbaja=sepa
Personal
Pabhomep.
Hactpo=ka
эквалайзера частоты, которое Вы хотите изменить, после чего
skbaja=sepa
Dajahc
0
.
нажмите $ или 4 для регулировки. После этого
Lpomkoctƒ
Bvk
Æpoctpahctbo
Bvk
нажмите на ОК для запоминания новой настройки.
Abtopel. lpomkoctn
Bvk
Fbo=ho= sbyk
0
Moho
Lpomk. tejeq.
Баланс Z Левый z Правый
Fbo=ho= sbyk
0
Moho
Bvdop pe;.: Æoftb.: OK
Громкость $ Bык: нормальная
PROGR
4 Bк
л
: для музыкальных программ
Hactpo=ka skbaja=sepa
MENU
(Nhfnbnf.)
Пространство: $ Bык: нормальное
+
4 Bк
л
: для специальных акустических эффектов
0
—
Авторег. $ Bык: громкость изменяется в зависимости от
120 500 1,5K 5 K 10 K
RM
903
громкости сигнала вeщaния
Bvdp.: Hactp.: Æoftb.:OK
4 Bк
л
:
громкость каналов поддерживается
независимо
от сигнала вeщaния (например, в рекламе)
S
Dajahc
.
Двойной звук: • Для стерео передач:
Bvk
$ Моно
Lpomkoctƒ
Bkj
4 Стерео
Æpoctpahctbo
Bvk
• Для двуязычных передач:
Bkj
$ Моно (для канала моно, если он есть)
Abtopel. lpomkoctn
Bvk
А (для канала 1)
Bkj
4 Б (для канала 2)
Moho
A
Наушники:
Fbo=ho= sbyk
D
l Громк. тeлeф: Z Меньше z Больше
Lpomk. tejeq.
l Двойной звук • Для стерео передач:
$ Моно
D
Fbo=ho= sbyk
A
4 Стерео
• Для двуязычных передач:
$ Моно (Для канала моно, если он есть)
А (для канала 1)
Б (для канала 2)
4 РАР (только если РАР активирован)
*Постоянное запоминание возможно только в том случае, если в
Режиме эквалайзера настроен Индивид. Прочие возможности (Вокал,
Джаз, Рок или Поп) будут запомнены только до следующего
изменения режима эквалайзера.
Пpoдoлжeниe...
12
Система меню

Система меню
4
Нажмите на джойстик $, 4, Z или z для изменения настройки
V
I
D
E
O
TV
выбранного элемента, после чего нажмите на ОК для
запоминания новой настройки.
5 Повторите шаги 3 и 4 для изменения других настроек.
6 Нажмите на кнопку MENU для возврата к обычному экрану
телевизора.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Быстрая смена звукового режима
Быструю смену звукового режима можно произвести, не входя
в меню Звуковая настройка.
1 Нажмите несколько раз на кнопку дистанционного
Nhfnbnf.
Bokaj
PROGR
управления для прямого доступа и для выбора желаемого
F;as
Pok
звукового режима (Индивид, Вокал, Джаз, Рок, Поп или
MENU
Æoæ
Равномер.)
Pe;nm skbaja=sepa
Pabhomep.
RU
2 Нажмите на ОК для возврата к нормальному экрану
RM
903
телевизора.
S
Система меню
13

