Sony Grand Wega KF-50SX100K – page 2
Manual for Sony Grand Wega KF-50SX100K
Table of contents

Menu System
Labelling and Selecting the screen format of Input Sources
This function enables you to select the size of the picture coming from the input source as well as designate a name to the optional
equipment you have connected to the sockets of this set. This name can contain up to 5 characters (letters or numbers).
1 Press the MENU button on the remote control to display the menu
Picture Adjustment
V
I
D
E
O
TV
Picture Mode
Personal
on the screen.
Contrast
Brightness
Colour
Sharpness
Reset
AI
On
Noise Reduction
Off
Colour Tone
Normal
Select: Enter Menu:
Set Up
2 Push the joystick to $ to select the symbol, then push to z to
Auto Tuning
Start
enter the Set Up menu.
Programme Sorting
Select NexTView
- - - - - - -
AV Preset
Manual Set Up
1
2
3
Select:
Start Auto Tuning
4
5
6
Set Up
3 Push the joystick to $ or 4 to select AV Preset, then push to z.
7
8
9
Auto Tuning
Programme Sorting
Select NexTView
- - - - - - -
AV Preset
0
Manual Set Up
Select:
Enter:
AV Preset
4 Push the joystick to $ or 4 to select the input source. Then push to z .
INPUT LABEL
AUTO FORMAT
AV1
Off
VIDEO
AV2
Off
PROGR
AV3
Normal
VIDEO
AV4
Full
VIDEO
MENU
Select: Enter:
5 Push the joystick to $ or 4 to select:
AV Preset
$ Off (size of picture is not automatically adjusted).
RM
903
Normal (size of picture is automatically adjusted according to the
INPUT LABEL
AUTO FORMAT
AV1
Off
VIDEO
broadcaster information).
AV2
Off
AV3
Normal
VIDEO
AV4
Full
S
VIDEO
4 Full (The set automatically adjusts the picture size to eliminate
Select: Next: Confirm: OK
any dark areas on the TV picture (as shown on the section
AV Preset
“Changing the Screen Format”).
Next push to z .
INPUT LABEL
AUTO FORMAT
AV1
Off
IDEO
AV2
Off
V
AV3
Normal
VIDEO
AV4
Normal
VIDEO
6 With the first element of the LABEL column highlighted, push the
Select A-Z, 0-9: Confirm: OK
joystick to $ or 4 to select a letter, number, "+" or blank;
then push to z to confirm this character. Select the other four
characters in the same way.
7 After selecting all the characters, press the OK button.
8 Repeat steps 4 to 7 if you wish to select the picture size or label other
input sources.
9 Press the MENU button to exit and return to the normal TV screen.
Whenever the equipment with the labeled input is selected for use, the name
appears for a few seconds on the screen
22
Menu System

Menu System
Using Multi PIP (Picture In Picture)
Multi PIP (Picture in Picture) mode displays a succession of 12 still pictures and a 13th that is live. You can manually select which
channel you wish to watch, either full-screen or in the PIP.
03 05
04
02
V
I
D
E
O
TV
1 Press the button on the remote control to select the PIP mode.
Now 13 programme positions appear on the screen, with the current
13
01 06
channel in the centre.
12
07
11 09 08
10
2 Push the joystick to $, 4, Z or z to move within the 13 displayed
channels.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
3 Press the OK button to select the framed channel. The selected
0
channel moves to the centre.
4 Press to return to the normal TV mode.
PROGR
MENU
RM
903
GB
S
Using PAP (Picture And Picture)
PAP divides the screen into two for watching two channels simultaneously. One of the pictures can be selected to come from a
video source.
The sound of the left screen comes through the set loudspeakers, the sound of the right screen is selectable via
headphones.
Switching PAP on and off
V
I
D
E
O
TV
Press the button / on the remote control to display the two screens
in format 4:3. Press / again to switch PAP off.
Selecting PAP source
1 To change the source of the left screen:
With PAP switched on, press the number buttons (to select a TV
channel) or press … (to select a video source).
1
2
3
4
5
6
2 To change the source of the right screen:
With PAP switched on, press the button on the remote control.
7
8
9
When the symbol appears at the bottom of the right screen,
0
press the number buttons (to select a TV channel) or press … (to
select a video source).
Swapping screens
With PAP switched on, press the / button on the remote control to
PROGR
swap the two screens.
MENU
Zooming the screens
RM
903
With PAP switched on, push the joystick repeatedly to Z or z to
change the size of the two screens.
S
Selecting the sound of the right screen
You can select the sound of the right screen via headphones. With
PAP switched on, refer to the "Adjusting the Sound" section of this
instruction manual and set the option "l Dual Sound" to "PAP".
Menu System
23

Teletext
Teletext
Most TV channels broadcast information via Teletext. The index page of the teletext service (usually page 100) gives you
information on how to use the service.
! Please use a TV channel with a strong signal, otherwise there may be Teletext errors.
Switching Teletext on and off
V
I
D
E
O
TV
1 Select the TV channel which carries the teletext service you want
TELETEXT
to view.
Index
Programme
25
2 Press the button once for Picture and Teletext (P&T). The screen
News
153
01
is divided in two, with the TV channel in the right corner and the
Sport
101
Weather
98
Teletext display on the left.
P&T mode: Press / then press PROGR +/- to change
the channel of the TV screen. Push the joystick to Z or z to
change the size of the TV screen then press / again to
resume normal teletext reception.
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
TELETEXT
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Index
Index
3 Press twice to get Teletext only.
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
Programme
25
25
25
25
25
25
25
25
1
2
3
4 Press three times for Mix mode.
News
News
News
News
News
News
News
News
153
153
153
153
153
153
153
153
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
Sport
101
101
101
101
101
101
101
101
5 Press a fourth time or press to switch off Teletext.
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
Weather
98
98
98
98
98
98
98
98
4
5
6
7
8
9
Selecting a Teletext page
Input three digits for the page number using the numbered buttons on
0
the control. If you make a mistake, type in any three digits then re-enter
TELETEXT
01
the correct page number.
Index
Programme
25
News
153
Using Other Teletext Functions
Sport
101
Weather
98
Selecting the next or preceding page
Press the (PROG+) or (PROGR-) buttons on the remote
PROGR
control to select the previous or next page.
MENU
Selecting a sub page
A teletext page may consist of several sub pages. In this case, after a
few seconds, an information line is displayed showing the number of
216-02
RM
903
subpages.
Select the sub page by pressing 4 or $.
S
To freeze a Teletext page
Press the button to freeze the page. Press again to cancel the freeze.
01 03 04 05 06 07 0802
Revealing the index page
Press the button to reveal the index page (normally page 100).
Fastext
(only available if the TV station broadcasts Fastext signals)
When the colour coded menu appears at the bottom of a teletext page,
press a coloured button on the remote control (red, green, yellow or blue)
to access the corresponding page.
Using the feature "Page Catching"
1 Press the numbered buttons on the remote control to select a teletext
page which has several page numbers on it (eg the index page).
2 Press the OK button.
3 Push the joystick to 4 or $ to select the desired page number
then press the OK buttons. The requested page is displayed after
some seconds.
continued...
24
Teletext

Teletext
Using the Teletext menu
V
I
D
E
O
TV
1 With Teletext switched on, press the MENU button on the remote
Teletext
control to display the teletext menu on the TV screen.
Top / Bottom / Full
2 Push the joystick to 4 or $ to select your chosen item, then push to z
Text Clear
Reveal
to display the relevant sub menu.
Time Page
Page Overview
3 To remove the teletext menu from the screen, press the MENU
Select: Enter:
button.
Top / Bottom / Full
The Top/Bottom/Full sub menu allows you to enlarge different
Top: Bottom: Full: OK
sections of the Teletext page. Push the joystick 4 to enlarge the
1
2
3
upper half of the screen, push to $ to enlarge the lower half. Press
4
5
6
the OK button to restore the page to normal size.
7
8
9
Text Clear
After having selected this function, you can watch a TV channel while
0
GB
waiting for a requested Teletext page. As soon as the page is available,
the symbol changes colour. To view the page, press .
Reveal
Some teletext pages contain hidden information (eg for a quiz),
which you can reveal. The hidden information appears on screen.
PROGR
MENU
Time Page
(depending on availability of teletext service)
Time Page
You can call up a time-coded page such as an alarm page at a time
PAGE TIME
RM
903
specified by you. After you have displayed the Time Page sub menu:
- - : - -– – –
S
1 Press the numbered buttons on the remote control to enter the
Select Page: 0-9 Next:
three digits of the desired page.
2 Press the numbered buttons again to enter the four digits of the
desired time.
3 Press the OK button to store the desired time. The time is displayed
in the top left corner of the screen. At the requested time the page is
displayed.
Page Overview
(depending on availability of teletext service)
In the Page Overview menu the block and group pages of TOP- Text
are sorted into two columns, so that the customer can easily select this
page. For each block page in the first column, the corresponding
group pages are shown in the second column. Push the joystick 4 or $
to select the desired block page, then push to z to enter to the group
pages column. Push to 4 or $ to select the desired group page .
Finally, press the OK button to display the page.
Teletext
25

NexTView
NexTView *
* (depending on availability of service)
NexTView is an on-screen electronic programme guide (EPG), providing you with programme information for different
broadcasters.
Selecting your NexTView provider
Picture Adjustment
V
I
D
E
O
TV
Picture Mode
Personal
Contrast
The set automatically selects the best NexTView provider for you.
Brightness
Colour
This provider is available about 30 minutes after the channel tuning.
Sharpness
Reset
You can however change this selection of provider if you wish.
AI
On
Noise Reduction
Off
1 Press the MENU button on the remote control to display the menu
Colour Tone
Normal
on the screen.
Select: Enter Menu:
2 Push the joystick to 4 or $ to select the symbol, then push to z
Set Up
to enter the Set Up menu.
Auto Tuning
Start
Programme Sorting
3 Push to 4 or $ to highlight Select NexTView then push to z. A list
Select NexTView
- - - - - - -
AV Preset
is displayed containing all available NexTView providers.
Manual Set Up
1
2
3
4 Push to 4 or $ to select the desired provider then press the OK
Select:
Start Auto Tuning
button to store.
4
5
6
5 Press the MENU button to remove the menu from the screen.
Set Up
Auto Tuning
7
8
9
Programme Sorting
Select NexTView
- - - - - - -
AV Preset
Manual Set Up
0
Displaying NexTView
Select:
Enter:
1 Press the button repeatedly on the remote control to switch
NexTView on and off.
07 Tue
* In some cases, you may also need to push the joystick to Z to
12:38
SWISS
TXT TPS / RINGIER
7
Tue 07. 04 .98
display the Sony electronic programme guide.
Tu e
Star Wars
Super RTL
10:35 - 12:45
8
Wed
Werner - Beinhart
Pro 7
10:20 - 12:00
2 Push the joystick to 4, $, Z or z buttons to move the cursor
9
Thu
Flui grüsst den Rest der Welt
10
12
Kabel 1
10:45 - 10:50
PROGR
around the screen.
Fri
Once upon a time in the West
Euronews
11:00 - 11:20
11
Sat
International News
MENU
RTL Plus
11:45 - 12:50
12
3 Press the OK button to confirm a selection.
Sun
Hat der alte Hexenmeister sich doch
13
einmal fortbegeben, und nun sollen
Mon
seine Geister auch nach meinem Willen
a) If you press the OK button in the date, time or icon (themes)
leben.
columns, you change the programme list according to the
RM
903
selection.
Index
b) If you press the OK button in the programme list, you directly
full selection list
display the channel if the broadcast is currently running, or,
personal selection
S
news broadcasts
you display the "Long Info" menu if the broadcast is running at
movies
some future time.
sports
entertainment
children
Using the "Individual Setting" menu
return to last menu
You can make a personal list of the types of programmes you
wish to view on the programme guide.
1 Push the joystick 4 or $ to select the icon then push to z to
display the "Individual Setting" menu.
2 Push the joystick 4 or $ to select your chosen item on the screen
then press the OK button to confirm your choice.
3 Repeat step 2 for all the items you wish to have in your list.
4 When you have finished the list, push to z to select the icon.
5 Press the OK button to return to the previous menu.
6 Push the joystick 4 or $ to select the icon then press the OK
button again to activate your "Individual Setting" filter.
continued...
26
NexTView

NexTView
Using the Long Info menu
V
I
D
E
O
TV
With this menu screen, you can set timers or record selected
programmes.
1 Push 4 or $ to select a future programme in the programme list
column.
2 Press the OK button to display the Long Info menu on the TV
screen.
To set the timer
1
2
3
Push the joystick 4 or $ to highlight the icon then press the OK
First nextTView/EPG-Providers in Europe
07 Tue
button repeatedly to "set the timer" or "cancel the timer". If you choose
12:38
SWISS TXT TPS / RINGIER nexTView
4
5
6
Tue 07. 04 .98
Address Mapping
to set the timer, the programme is marked with a clock symbol and a
The position of the addresses in the
OSDA is shown in the following diagram.
7
8
9
message appears on the screen shortly before the programme is due
The position values of the DPW are set
to '0'.
If other values are set, the complete
to start asking whether you wish to still view this programme.
combination will be scrolled.
Example:
0
if the DPWC is set to '63', the char-
GB
This channel has been set for a timer
VPS/PDC
On
To view the timer table
Speed
Timer Prog
VCR1
SP
Push the joystick Z or z to highlight the icon then press the OK
button repeatedly to switch on/off the timer table. This table shows the
programmes on which you have already set a timer. (You can set a timer
on up to 5 programmes).
PROGR
MENU
To record programmes
(only with Smartlink VCRs)
1 Connect your Smartlink VCR.
RM
903
2 Push the joystick to Z or z to select then press the OK button
to download the information to your VCR.
S
3 To set up the VCR:
VPS/PDC
Push the joystick Z or z to select VPS/PDC then press the OK
VPS/PDC
On
button repeatedly to select On or Off. With this setting on you have
Speed
SP
VCR Setup
VCR1
the guaranteed recording of the whole broadcast should there be a
change in the TV programme. This only works if the selected
channel broadcasts a VPS/PDC signal.
Speed
Push the joystick to $ to select Speed then press the OK button
repeatedly to select between SP for standardplay or LP for longplay.
With longplay you can record twice as much on a videotape.
The picture quality however may suffer.
VCR Setup
Push the joystick to $ to select VCR Setup then press the OK
button repeatedly to select which VCR you wish to programme,
namely VCR1 or VCR2.
4 Finally, push the joystick to z to select the icon then press the
OK button to remove the menu from the TV screen.
NexTView
27

S.VHS/Hi8/DVC
camcorder
1
2
Dolby
A
DVD
Surround
Amplifier
I
F
G
Hi-Fi
B
C
H
VCR
Acceptable input signal
A Audio/video and RGB signal
B Audio/video and S video signal
C Audio/video and S video signal
D Centre speaker input Set “Speaker”
on the Features menu to “Centre in”.
E No inputs
F S Video signal
G Video signal
H Audio signal
I No input
28
Optional Connections
8mm/Hi8/DVC
camcorder
Optional Connections
Connecting Optional Equipment
Using the following instructions, you can connect a wide range of optional equipment to this set.
“PlayStation”*
To avoid picture
distortion:
• Do not connect
equipment to
D
F and G
connectors at
the same time.
E
* “PlayStation”
is a product of
Sony
Computer
Decoder
Entertainment,
Inc.
* “PlayStation”
is a trademark
of Sony
Computer
Entertainment,
Inc.
VCR
Available output signal
Video/audio from TV tuner.
Video/audio from selected source.
Video/audio displayed on TV screen (monitor out).
No outputs.
Audio signal.
No output.
No output.
No output.
Audio signal to headphones.

Optional Connections
Using Optional Equipment
Additional Information when connecting equipment
Connecting a VCR
We recommend you connect your VCR to the B or C socket using a scart lead. If you do not have a scart lead, use the “Manually
Tuning the TV” section of this instruction manual to tune in the channel of the VCR test signal to TV programme number “0”.
Also refer to your VCR instruction manual to get the VCR test signal.
If your video supports Smartlink please refer to the "Smartlink" section of this instruction manual.
Connecting to External Audio Equipment
1 To listen to the audio of the set on the Hi-Fi equipment:
Plug in your Hi-Fi equipment to the E sockets on the rear of the set if you wish to amplify the audio output
from the TV.
The output level from E sockets can be varied by adjusting the volume of the headphones. Refer to the “Adjusting the sound”
section of this instruction manual to adjust the volume of the headphones.
2 To listen to the Dolby Prologic system sound on the set speakers:
Plug in your Dolby Prologic system decoder amplifier to the D socket on the rear of the set if you wish to listen to the audio
output from your equipment on the TV speaker. If you have a Dolby amplifier, connect the centre output from your amplifier
to the D socket to use the set as a centre speaker. Refer to the “Using the Features menu” section of this instruction manual
and set the option “Speaker” to “Centre in”.
Remember that the maximum input level of this input is 30 W. Be careful never to over this limit.
GB
For mono equipment
Connect the phono plug to the L/G/S/I socket on the front of the TV and select the 4 input signal using the instructions on
this page below.
Select and View the Input Signal
In order to get the input signal of a connected equipment onto the TV screen, you need to select the symbol of the
connector to which you have connected the device.
e. g. : Your VCR is connected to the connector with the symbol
Y1/ 1. Press the button on the remote control
repeatedly until you see the symbol 1 on the screen.
1 Connect your equipment to the designated socket, as it is indicated on the previous page.
V
I
D
E
O
TV
2 Press the button repeatedly on your remote control until the correct input symbol
appears on the screen.
Symbol Input signals
11
11
• Audio/video input signal through the Scart connector A or * RGB
through Scart connector A.
22
22
• Audio/Video input signal through the Scart connector B or * S Video
1
2
3
through Scart connector B.
4
5
6
33
33
• Audio/Video input signal through the Scart connector C or * S Video
7
8
9
through Scart connector C.
0
44
44
• S Video input signal through the 4-pin DIN connector F or * video input
signal through phono jack G and audio input signal through phono jacks H.
* (automatic detection of the signal according to the connected equipment)
PROGR
3 Switch on the connected equipment.
MENU
4 To return to the normal TV picture, press the button on the remote control.
RM
903
S
Optional Connections
29

Optional Connections
Smartlink
Smartlink is a direct link between the set and a VCR.
Rear
For Smartlink you need:
• A VCR which supports Smartlink, NextView Link, Easy Link or Megalogic.
Megalogic is a trademark of Grundig Corporation.
EasyLink is a trademark of Philips Corporation.
• A fully-wired 21 pin SCART cable to connect your VCR to the Scart connector :2/q2
(SMARTLINK) on the rear of the set.
The features of Smartlink are:
• Tuning information such as the channel overview are downloaded from the set to the VCR.
• Direct recording: While watching TV you need to press just one button on the VCR to record
this programme.
• Automatically switching on: With the set in standby mode, pressing the “Play z” button on
your VCR automatically switches the TV on.
If you have connected a decoder to a VCR which supports Smartlink feature, select
VCR
the menu Further Programme Preset in the (Manual Set Up) menu and select
DECODER AV2 to each coded channel. For more details, please refer to the section
"Using the Further Programme Preset function" of this instruction manual.
Decoder
For more information on Smartlink, please refer to the Instruction Manual of your
VCR.
Remote Control of other Sony Equipment
Using the buttons underneath the cover of the remote control you can
control other Sony equipment.
1 Open the cover of the Remote Control.
VIDEO TV
2 Set the selector VTR 1234 DVD according to the equipment you want to control:
VTR 1 Beta VCR
VTR 1 2 3 4 DVD
VTR 2 8 mm VCR
CH
VTR 3 VHS VCR
VTR 4 Digital Video (DCR-VX 1000/9000 E, VHR-1000)
DVD Digital Video Disk
3 Use the buttons underneath the cover on the remote control to operate the equipment.
• If your equipment has a COMMAND MODE selector, set this
VTR 1 2 3 4 DVD
selector to the same position as the VTR 1234 DVD selector on this set Remote Control.
CH
• If the equipment does not have a certain function, the corresponding
button on the remote control will not work.
30
Optional Connections

Additional Information
Optimum Viewing Area
For the best picture quality, try to position the set so that you can view the screen from within the areas shown below.
Horizontal viewing area
2 m and more
65º
65º
GB
(Optimum viewing position)
Vertical viewing area
2 m and more
30º
30º
(Optimum viewing position)
Additional Information
31

Additional Information
Replacing the Lamp
When the lamp becomes dark or the picture colour is
3 Loosen the screw with the object such as a coin and
not normal or the lamp indicator on the set flashes,
remove the lamp cover.
replace with a new lamp.
• Use the lamp XL-2000E for replacement. If you use
another lamp, it may cause damage to the set.
• Do not remove the lamp except when replacing it.
• Before replacing the lamp, turn off the power and
disconnect the power cord.
• Replace the lamp after it becomes cool. The front
glass of the lamp remains 100 °C (212 °F) and more
even 30 minutes after the power is turned off.
• Do not place the removed lamp in proximity to
children or flammable material.
4 Loosen two screws and pull out the lamp.
• Do not get the removed lamp wet, or insert objects
Loosen two screws with the supplied wrench.
inside the lamp. It may cause the lamp to explode.
• Do not place near metal or easily flammable objects,
as this may cause fire. Also, do not put your hand
inside the lamp compartment, as you may be burned.
• Attach the new lamp firmly. If it is not firmly
attached, the picture may become dark.
1 Turn off the power and disconnect the power cord.
• If you start changing the lamp without disconnecting
the power cord, the standby indicator
on the set
flashes. To continue changing the lamp, disconnect the
power cord.
Pull out the lamp by the handle.
• Replace the lamp 30 minutes or more after the power
is turned off.
Prepare the new lamp.
2 Remove the front panel.
The lamp is still too hot just after the power is turned
off. Be careful that you don’t touch the front glass or
surrounding area of the lamp or the glass of the lamp
compartment.
5 Attach the new lamp.
Replace the new lamp securely in the lamp receptacle and
Remove the front panel without moving the set.
fasten the screws tightly.
6 Attach the lamp cover.
Fasten the screw tightly with the object such as a coin.
7 Attach the front panel.
Attach the front panel as it was.
Notes
• Do not touch or stain the front glass of the new lamp or the glass
of the lamp compartment. If the glass become dirty, the picture
quality may deteriorate or the lamp life may shorten.
Grasping the right side of the front panel with your
• Attach the lamp cover firmly. If it is not firmly attached, the
fingers, pull it forward. Be careful not to catch your
power will not turn on.
fingernails.
• When the lamp burns out, a noise is audible. This does not
represent a damage.
• Consult your nearest Sony service center to obtain a new lamp.
• Always remember to dispose of used lamps in an evironmental
friendly way.
32
Additional Information

Additional Information
Specifications
TV system
Sound output
B/G/H, D/K, I, L
2 x 20 W (music power)
Colour system
2 x 15 W (RMS)
PAL, SECAM
Centre SP input
NTSC 3.58, 4.43 (only Video In)
30 W (RMS) (using as the centre speaker)
Channel coverage
Power consumption
VHF: E2-E12
210 W
UHF: E21-E69
CATV: S1-S20
Standby Power consumption
HYPER: S21-S41
≤ 1 W
D/K: R1-R12, R21-R69
Dimensions (w x h x d)
I: UHF B21-B69
Approx. 1376 x 898 x 384 mm
L: F2-F10, B-Q, F21-F69
Weight
Rear Terminals
Approx. 43 kg
• Centre speaker input terminals (2
C
terminals)
Accessories supplied
• (L, R) audio outputs (phono jacks)
1 Remote Control (RM-903)
2 Batteries (IEC designated)
GB
• :1/ 21-pin Euro connector (CENELEC
1 Wrench
standard)
2 Brackets
including audio/video input, RGB
2 Screws
input,
1 Cleaning Cloth
TV audio/video output.
Other features
• :2/q 2 21-pin Euro connector (CENELEC
Digital Comb filter (High resolution)
(SMARTLINK)
standard) including audio/video
TELETEXT, Fastext, TOPtext (2000 page TEXT memory)
input, S video input,
NexTView
selectable audio/video output.
NICAM
• :3/q 3 21-pin Euro connector (CENELEC
Sleep Timer
standard)
Smartlink
including audio/video input, S video
Noise Reduction
input,
Graphic Equaliser
audio/video output (monitor out).
Personal ID
Front Terminals
q 4 S video input - 4 pin DIN
… 4 video input - phono jack
4 audio inputs - phono jacks
Headphones jack - minijack stereo
Design and specifications are subject to change without notice.
Ecological Paper - Totally Chlorine Free
33
Additional Information
33

Additional Information
Troubleshooting
Here are some simple solutions to the problems which may affect the picture and sound.
Problem
Solution
No picture (screen is dark), no sound.
• Plug the set in.
• Press the
button on the front of the set.
• If the indicator is on in red colour, press TV button on the remote
control.
• Check the aerial connection.
• Check that the selected video source is on.
• Turn the set off for 3 or 4 seconds and then turn it on again using the
button on the front of the set.
• Using the MENU system, select the Picture Adjustment menu. Adjust the
Poor or no picture (screen is dark),
brightness, contrast and colour balance levels.
but good sound.
• Press the button repeatedly on the remote control until the RGB
Poor picture quality when watching a
symbol 1 is displayed on the screen.
RGB video source.
• Press the +/- button on the remote control.
Good picture, no sound
• Check that "Main" speaker is selected in the "Features" menu.
GB
• Using the MENU system, select the Picture Adjustment menu. Adjust the
No colour on colour programmes
colour balance.
• Turn off any equipment connected to the Scart connectors on the rear of
Distorted picture when changing
the set.
programmes or selecting teletext
• Adjust the RF Atenuator (ATT). For details, please refer to the section
Striped picture
"Using the Further Programme Preset function".
• Adjust Fine Tuning (AFT) to obtain better picture reception. For details,
Noisy picture when viewing TV channel
please refer to the section "Using the Further Programme Preset function"
• Replace the batteries.
Remote control does not function
• Replace the lamp. For details please refer to the section “Replace the
The lamp indicator on the set
Lamp”
flashes.
• If you are changing the lamp without disconnecting the power cord, the
The standby indicator on the set
standby indicator flashes. To continue changing the lamp, disconnect the
flashes.
power cord and wait for about 30 minutes.
• Check that the lamp cover is tightly attached.
• If you are not changing the lamp but the standby indicator flashes, contact
your nearest Sony service centre.
• If you continue to have these problems, have your TV serviced by qualified personnel.
• NEVER open the casing yourself.
34
Additional Information
34

Úvod
Děkujeme Vám za výběr tohoto modelu Sony “Grand Wega”.
Před použitím tohoto aparátu si pozorně přečtěte tuto příručku a zachovejte ji pro budoucí informaci.
• Kódy pro užívání tohoto Návodu k obsluze:
• Potencionální rizika.
• Stínová tlačítka dálkového ovladače označují tlačítka,
• Důležité informace.
která máte stisknout pro provedení různých pokynů.
• Informace o funkci.
• Informace o výsledcích pokynů.
•1,2.. Sekvence k následovným pokynům.
Bezpečnostní opatření
Každý televizor pracuje s velmi vysokým napětím. Abyste zabránili vzniku požáru nebo elektrického výboje, řid’te se prosím
následujícími bezpečnostními instrukcemi.
Obsah
Úvod ............................................................................................................................................................................................................ 3
CZ
Bezpečnostní opatření ................................................................................................................................................................................ 3
Všeobecný popis
Kontrola přídavných doplňků .......................................................................................................................................................... 4
Přehled tlačítek aparátu................................................................................................................................................................... 4
Přehled tlačítek dálkového ovladače............................................................................................................................................... 5
Instalace
Vložení baterií do dálkového ovladače ............................................................................................................................................ 6
Připojení antény a videa .................................................................................................................................................................. 6
Umístění aparátu ............................................................................................................................................................................. 6
První uvedení do chodu
Zapnutí aparátu a automatické naladění ......................................................................................................................................... 7
Režim Menu
Změna formátu zobrazení................................................................................................................................................................ 9
Úvod do režimu Menu na obrazovce .............................................................................................................................................. 9
Stručný návod k volbě Menu......................................................................................................................................................... 10
Použití režimu menu:
Seřízení obrazu............................................................................................................................................................................ 11
Seřízení zvuku ............................................................................................................................................................................. 12
Použití Menu “Spec. funkce” ...................................................................................................................................................... 14
Ruční ladění televizoru ................................................................................................................................................................ 15
Identifikace jednotlivých vysílacích stanic................................................................................................................................... 16
Vynechávání programových pozic .............................................................................................................................................. 17
Použití funkce “Rozšířené předvolby”......................................................................................................................................... 18
Zavedení Vašeho osobního ID čísla ............................................................................................................................................ 19
Ukázka různých funkcí ................................................................................................................................................................ 20
Seřízení vodorovného centrování obrazu pro videozdroj RGB ................................................................................................... 21
Identifikace a volba formátu zobrazení vstupních signálů .......................................................................................................... 22
Multi obrazy (Multi PIP) ............................................................................................................................................................... 23
Dva obrazy na obrazovce (PAP).................................................................................................................................................. 23
Teletext................................................................................................................................................................................................ 24
NexTView............................................................................................................................................................................................ 26
Přídavná zařízení
Připojení přídavných zařízení......................................................................................................................................................... 28
Použití přídavných zařízení ............................................................................................................................................................ 29
“Smartlink”..................................................................................................................................................................................... 30
Dálková ovládání jiných zařízení Sony........................................................................................................................................... 30
Doplňkové informace
Optimální úhel vidění .................................................................................................................................................................... 31
Výměna žárovky ............................................................................................................................................................................ 32
Specifikace .................................................................................................................................................................................... 33
Řešení problémů ........................................................................................................................................................................... 34
3
MENU
K
• Doporučujeme Vám přepravovat aparát za pomoci druhé
• Aby byl obraz zřetelný, nevystavujte obrazovku přímému
osoby tak, že jednou rukou uchopíte spodní část obrazovky
osvětlení. Pokud možno, použijte bodové stropní osvětlení.
a druhou rukou horní část obrazovky. Vždy dbejte na to,
• Tento televizor byl vyroben za použití vysoce přesné technologie.
abyste při přenášení aparátu nemačkali reproduktory
Přesto však vzhledem ke struktuře zobrazovacího panelu se
umístěné po stranách obrazovky, ani přední panely, aby
mohou objevit černé či světlejší tečky. Nepovažujte toto za
nedošlo k jejich deformaci nebo rozbití.
poruchu televizoru je to dáno použitím vysoce přesné a jemné
• Ničím nepřikrývejte nebo neblokujte ventilační drážku, která
technologie.
se nachází vzadu aparátu, na jeho levé spodní části. Pro
•K obrazovce tohoto aparátu je dodán antireflexní kryt. Aby
zajištění účinné ventilace, je třeba umístit aparát ve
nedošlo k poškození obrazovky, řiďte se podle následujících
vzdálenosti nejméně 10 cm od zdi.
pokynů:
• Jestliže se aparát přemístí ze studeného prostředí přímo do
• Pro setření prachu z obrazovky používejte hadr na čištění, který
teplého nebo se opakovaně mění teplota místnosti, je
je součástí aparátu nebo jiný jemný hadr.
možné, že to způsobí nejasný obraz nebo špatnou kvalitu
• Obrazovku udržujte jemným, lehce navlhčeným hadrem.
barev v některých částech obrazovky. Toto je způsobeno
Nepoužívejte brusné pasty. Jako bezpečnostní zaopatření
vlhkostí, která se nashromáždila na zrcátkách nebo na
před každým čištěním odpojte aparát od elektrické sítě.
čočkách uvnitř přístroje. Před užitím aparátu je třeba vlhkost
nechat odpařit.
• Vyvarujte se dotýkání obrazovky, abyste nepoškrábali její
povrch.

Všeobecný popis
Kontrola přídavných doplňků
1 Klič2 Držaky
2 baterie (typ R6)
2 Dva šrouby
1 Jeden hadr na čištění
Dálkový ovladač
(RM-903)
Přehled tlačítek aparátu
Indikátor
žárovky
Tlačítko
zapnuto/
vypnuto
Ukazatel režimu
dočasného vypnutí
(standby):
• Pokud vypnete aparát
stisknutím tlačítka
dočasného vypnutí na
Stlačením znaménka na
dálkovém ovladači,
čelní části aparátu získáte
indikátor se rozsvítí
přístup k ovládacímu
červeně.
Vstup pro
čelnímu panelu.
• Pokud vypnete aparát
sluchátka
stisknutím hlavního
vypínače, indikátor se
rozsvítí žlutě.
Vstup pro příjem
S videa
Vstup pro
příjem videa
Tlačítka pro
Tlačítka pro výběr
Vstup pro
Tlačítko pro
ovládání hlasitosti
následujících nebo
příjem audia
výběr vstupního
zvuku
předchozích kanálů
signálu
(pro volbu televizní stanice)
4
Všeobecný popis

Všeobecný popis
Přehled tlačítek dálkového ovladače
Opětné seřízení aparátu předstanovené
ve výrobně
Zobrazení času
Tlačítka dálkového ovladače je třeba
Stisknutím zapnete nebo vypnete
stisknout nejen k opětnému seřízení
hodiny (funguje pouze při vysílání z
obrazu a zvuku, které jsou již
teletextu).
předstanovené ve výrobně, ale také k
zapojení aparátu.
Poté, co se na obrazovce objeví menu
Ovládádní videa
automatického naladění, postupujte tak,
VIDEO TV
Podrobnější informaci najdete v
jak je uvedeno v kapitole “Zapnutí aparátu
kapitole “Dálková ovládání jiných
a automatické naladění” (v bodě 4) v této
zařízení Sony”.
příručce Návodu k obsluze.
VT
R 1 2 3 4 DVD
Zapnutí/Vypnutí videa
CH
Stisknutím se video zapne nebo vypne.
Vypnutí zvuku
Pokud chcete zvuk vypnout, stiskněte
tlačítko.
Zvuk se zapne opětovným stisknutím.
Dočasné vypnutí televizoru
Výběr z režimu TV
Stisknutím se vypne Teletext nebo vstup
VIDEO TV
Stiskem se televizor dočasně vypne (časový
ukazatel
se rozsvítí červeně). Stiskněte opět
do videa.
tlačítko a zapojte televizor časovým spínačem
(standby).
PAP (2 obrazy na obrazovce)
Televizor se automaticky přepne do
Podrobnější informace najdete v kapitole
pohotovostního režimu po 15-30 min bez
“Dva obrazy na obrazovce (PAP)”.
televizního signálu (standby), pokud se
CZ
během této doby nestiskne žádné jiné
Výběr z teletextu
tlačítko.
Stisknutím se zobrazí teletext.
Zobrazení informace na obrazovce
Zobrazení elektronického průvodce
Stisknutím se na obrazovce objeví všechny údaje.
programů
Zmizí opětovným stisknutím.
Stisknutím se zobrazí el. průvodce
1
2
3
programů (EPG). Opětovným stisknutím
Výběr vstupního signálu
se vypne.
Tiskněte jej opakovaně, až se na obrazovce objeví
4
5
6
zvolený vstupní signál.
Zmrazení obrazu
Stiskem se obraz televizoru zmrazí.
7
8
9
Návrat k poslednímu vybranému kanálu
Opětným stisknutím se vrátí normální
Stiskněte jej, aby se znovu objevil poslední
obraz televizoru.
0
zvolený kanál (předchozí kanál by měl být
viditelný po dobu alespoň 5 vteřin).
Tlačítko pro výběr kanálů
Stisknutím lze zvolit žádaný kanál.
Výběr formátu zobrazení
Tiskněte jej opakovaně, aby se změnil formát
Při volbě programu složeného ze dvou
zobrazení. Obsáhlejší informaci najdete v kapitole
čísel např. 23, nejdříve stiskněte -/-- a
K
“Změna rozměrů obrazovky”.
následovně tlačítka 2 a 3.
Jestliže první číslo, které stisknete není
Multi obraz (Multi PIP)
správné, stiskněte znovu tlačítko (od 0 do
PROGR
Stisknutím se zobrazí druh Multi PIP. Opětovným
9) a poté znovu opakujte celou operaci.
stisknutím se vypne.
MENU
Výběr specifického zvuku
Páčka pro výběr menu
Opakovaným tisknutím se nastaví
• Když je MENU zapnuto:
specifický zvuk.
4 Zvýšit jeden stupeň
RM
903
$ Snížit jeden stupeň
Výběr specifického obrazu
Z
Zvolit menu nebo se vrátit na předchozí volbu
Opakovaným tisknutím se nastaví
z Zvolit menu nebo zvolit následující volbu
spacifický obraz.
S
OK Potvrdit volbu
• Když je MENU vypnuto:
Seřízení hlasitosti
Z
Vstupte přímo do posledního vybraného menu
Stisknutím se nastaví hlasitost televizoru.
OK Objeví se všeobecný seznam programů
Volba kanálů
Stiskněte jej pro volbu předchozího nebo
následujícího kanálu.
Zapojení režimu menu
Stiskněte jej a menu se objeví na obrazovce.
Znovu stiskněte a tímto se vypojí a objeví se
Kromě funkcí, které má televize, veškerá barevná
normální obrazovka.
tlačítka se také používají pro operace teletextu.
Podrobnější informace najdete v kapitole “Teletext” v
tomto Návodu k obsluze.
Všeobecný popis
5

Instalace
Vložení baterií do dálkového ovladače
Zkontrolujte, jestli jsou baterie vloženy ve správné pozici.
Berte ohled na životní prostředí. Použitých baterií se zbavujte
způsobem, který životní prostředí nepoškozuje.
Připojení anteny a videa
Přípojné kabely se nedodávají.
nebo
OUT IN
Konektor typu EURO je přídavné zařízení.
Jeho použitím můžete zlepšit kvalitu obrazu a zvuku při použití videa.
Jestliže nepoužijete konektor typu EURO, po automatickém naladění aparátu bude ještě třeba ručně doladit signální
kanál videa. Podrobnější informace najdete v kapitole “Ruční ladění televizoru”. Také můžete zkonzultovat Návod k
obsluze Vašeho videa, kde se dozvíte, jak získat kanál signálu videa.
Umístění aparátu the set
Po u končení nastavení upevněte aparát z bezpečnostních důvodů ke stěně, např. za pomoci držáků, keteré jsou součástí přslušenství.
1 Držáky které jsou součástí příslušenství, příšroubujte na horní zadní stěnu aparátu.
Ničím nepřikrývejte nebo neblokujte ventilační drážku, která se
nachází vzadu aparátu, na jeho levé spodní části. Pro zajištění
účinné ventilace, je třeba umístit aparát ve vzdálenosti
nejméně 10 cm od zdi.
2 Skrz držáky (bod 1) protáhněte sílnou šňůru nebo lanko a připevněte ji na stěnu nebo k opěrné polici apod.
6
Instalace

První uvedení do chodu
Zapnutí aparátu a automatické naladění
Při prvním zapnutí aparátu se na obrazovce objeví sekvence menu, prostřednictvím kterých budete moci 1) vybrat jazyk
menu, 2) vybrat zemi, ve které si přejete používat aparát, 3) hledat a automaticky ukládat všechny použitelné kanály (televizní
stanice) a 4) měnit pořadí, ve kterém se objeví kanály (televizní stanice) na obrazovce.
Nicméně, jestliže budete chtít po nějaké době změnit jazyk menu, zemi, opakovat automatické ladění (např. v případě
přestěhování) nebo znovu změnit pořadí kanálů, můžete to provést výběrem vhodného příslušného menu v (Nastavení).
1 Zapojte aparát do elektrické sítě (220-240 V AC, 50 Hz). Stiskněte
tlačítko zapnutí/vypnutí na čelní straně aparátu, aby se zapnul.
Po prvním stisknutí tohoto tlačítka se na obrazovce automaticky
objeví menu Language/Country (Jazyk/Země).
2 Stiskněte páčku dálkového ovladače směrem $ nebo 4 pro volbu
jazyka a následovně stiskněte tlačítko OK, abyste potvrdili volbu. Od
tohoto okamžiku se veškerá Menu automatického naladění objeví ve
zvoleném jazyce.
3 Stiskněte páčku směrem $ nebo 4 pro volbu země, kde si přejete
používat aparát a dále stiskněte tlačítko OK, abyste potvrdili volbu.
CZ
Namísto země volte ”Vyp”, jestliže si nepřejete, aby se kanály
(televizní stanice) ukládaly v předem určeném pořadí, které
začíná pozicí programu č. 1.
4 Menu automatického naladění se na obrazovce objeví ve vybraném
jazyce. Stiskněte tlačítko OK a zvolte Ano.
5 Na obrazovce se automaticky objeví nové menu, které Vám potvrdí,
je-li zapojená anténa. Zkontrolujte, jestli je anténa zapojena a poté
stiskněte tlačítko OK pro započetí automatického naladění.
• Aparát začíná automaticky ladit a ukládat do paměti všechny
příslušné kanály (televizní stanice).
• Pokud v režimu menu “Země” zvolíte “Vyp” a po prvním
uvedení do chodu znovu provedete automatické vyladění,
televizní stanice zůstanou uloženy v paměti od toho čísla
programu, který jste sledovali v daný okamžik.
Tento proces může trvat několik minut. Mějte trpělivost a
nestiskávejte žádné tlačítko během trvání procesu ladění.
Proces by se neuskutečnil.
pokračuje ...
První uvedení do chodu
7
Language/Country
4 Italiano
Français
Language/Country
Español
English
4 Italiano
Français
Español
Deutsch
English
Deutsch
Language
Dansk
Language
Country
Čeština
Dansk
Country
Čeština
Select Language: Confir m: OK
Select Language: Confirm: OK
Language/Country
4 Italiano
Français
Español
English
Deutsch
Language
Dansk
Country
Čeština
Select Language: Confirm: OK
Jazyk/Země
4
Finsko
Dánsko
Česká rep.
Bulharsko
Belgie
Jazyk
Rakousko
Země
Vyp
Vyběr zemi: Potvrzení: OK
V
I
D
E
O
TV
Přejete si spustit
automatické laděni?
Ano: OK Ne:
Potvrd'te, prosím,
že anténaje připojena
Ano: OK Ne:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
CO2
2
CO3
3
CO4
4
CO7
5
CO8
vyhledávání...
PROGR
MENU
RM
903
S

První uvedení do chodu
6 Jakmile aparát naladil a uložil do paměti všechny kanály
V
I
D
E
O
TV
(televizní stanice), na obrazovce se automaticky objeví Menu
Třídění programů, kterým můžete změnit pořadí, ve kterém se
kanály objeví na obrazovce.
a) Jestliže si nepřejete změnit pořadí kanálů, přejděte na bod č. 7.
b) Jestliže si přejete změnit pořadí kanálů:
Třídění programů
PROG K. NÁZEV
1 Stiskněte páčku dálkového ovladače směrem $ nebo 4 pro volbu
1
C03
TV 5
2
C05
PRO 7
3
C07
EU-SP
čísla programu s kanálem (televizní stanicí), jehož pozici chcete
4
C08
SWF
5
C09
RTL
6
C11
SAT
změnit a poté ji stiskněte směrem z.
7
C12
MDR
8
C13
DDI
9
C14
DSF
1
2
3
10
C15
RTL 2
11
C16
KAB 1
2 Stiskněte páčku dálkového ovladače směrem $ nebo 4 pro volbu
Výběr prog: Potvrzení:
4
5
6
nového čísla programu, ve kterém chcete uložit do paměti zvolený
kanál (televizní stanici) a poté stiskněte OK.
7
8
9
Třídění programů
PROG K. NÁZEV
0
Zvolený kanál mění svou novou pozici programu a ostatní
1
C03
TV 5
C03 TV 5
2
C05
PRO 7
3
C07
EU-SP
kanály se mění podle něj.
4
C08
SWF
5
C09
RTL
6
C11
SAT
7
C12
MDR
8
C13
DDI
9
C14
DSF
10
C15
RTL 2
3 Opakujte body č. 1) a 2), jestliže si přejete změnit pozici jiných
11
C16
KAB 1
televizních kanálů.
Výběr polohy: Posun: OK
PROGR
7 Stiskněte tlačítko MENU a menu zmizí.
MENU
Aparát je připraven k funkci.
RM
903
S
8
První uvedení do chodu

Režim Menu
Změna formátu zobrazení
Tato funkce Vám umožní změnit formát televizního zobrazení.
CZ
Úvod do režimu Menu na obrazovce
Tento aparát užívá na obrazovce takový režim Menu, který Vás vede různými operacemi. Použijte následující tlačítka
dálkového ovladače, pomocí kterých můžete volit Menu:
1 Stiskněte tlačítko MENU, aby se Vám ukázal první stupeň menu na
obrazovce.
2 • Pro vyvolání žádaného menu nebo výběru stiskněte páčku
směrem
4 nebo $.
• Pro vstup do zvoleného menu nebo výběru ji stiskněte směrem z.
• Pro návrat do předešlého menu nebo výběru ji stiskněte
směrem Z.
• Pro změnu nastavení zvoleného výběru ji stiskněte směrem
stiskněte směrem
$/4/Z
$/4/Z
nebo z.
• Pro potvrzení a uložení do paměti Vaší volby stiskněte OK.
OK
3 Stiskněte tlačítko MENU a menu zmizí.
9
o
stiskněte směrem
$/4/Z nebo
z
stiskněte OK
Nastavení Obrazu
Reźim obrazu
Osobní
Nastavení Obrazu
Kontrast
Reźim obrazu
Kontrast
Osobní
Jas
Jas
Barevná sytost
Barevná sytost
Ostrost
Reset
Ostrost
Umělá inteligence
Redukce šumu
Zap
Reset
Barevný Tón
Normal
Vyp
Umělá inteligence
Zap
Výběr: Zadat Menú:
Redukce šumu
Vyp
Barevný Tón
Normal
Výběr: Zadat Menú:
Režim Menu
Páčka:
V
I
D
E
O
TV
1 Tiskněte opakovaně tlačítko na dálkovém ovladači pro volbu
jednoho z těchto formátů.
Smart: imitace efektu široké obrazovky pro vysílání s poměrem
Smart
stran 4:3.
1
2
3
4:3: konvenční velikost obrazu 4:3, úplné informace o obrazu.
4
5
6
14:9: kompromis mezi velikostí obrazu 4:3 a 16:9.
Wide
7
8
9
Zoom: formát široké obrazovky pro filmy ve formátu poštovní
prihrádky.
0
Wide: pro vysílání s poměrem stran 16:9.
Zoom
V režimech Smart, Zoom a 14:9 je odříznuta horní a spodní část
PROGR
obrazovky. Stisknutín
4 nebo $ můžete nastavit umístění obrazu na
14:9
MENU
obrazovce (např. proto, abyste mohli číst titulky).
RM
903
2 Stiskněte tlačítko OK pro potvrzení Vaší volby.
4:3
S
V
I
D
E
O
TV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
PROGR
MENU
RM
903
S

