Bosch ergomaxx professional Bodenstaubsauger mit Staubbeutel BSG81261 Moonlight blue – page 4

Manual for Bosch ergomaxx professional Bodenstaubsauger mit Staubbeutel BSG81261 Moonlight blue

Innenteil 5100 003 289 A 06.02.2013 15:11 Uhr Seite 60

Pleje

Bemærk: Støvsug aldrig uden filterpose hhv.

!

støvbeholder, motorbeskyttelses- og

Sluk altid støvsugeren, og træk stikket ud af stikkontakten,

udblæsningsfilter!

når støvsugeren skal rengøres.

Støvsugeren og tilbehørsdelene kan plejes med et alminde-

Der kan om nødvendigt bestilles et nyt motorbeskyttelses-

ligt rensemiddel til kunststof.

filter som reservedel hos kundeservice.

(se reservedele side 61)

Brug aldrig skuremidler, glas- eller universal-

!

rengøringsmidler.

Dyp aldrig støvsugeren i vand.

Skiftning af micro-hygiejnefilter*

Når det er nødvendigt, kan støvrummet støvsuges ved

Micro-hygiejnefiltret bør udskiftes ved hver ny udskiftnings-

hjælp af en anden støvsuger, eller det kan rengøres med en

filterpakke (efter 4 filterposer, eller mindst en gang om året.

tør støvesklud / støvpensel.

22

Figur

Med forbehold for tekniske ændringer.

Frigør udblæsningsgitret ved at trykke lukkemekanismen i

pilens retning, og luk det op.

Frigør filterrammen ved at trykke lukkemekanismen i

pilens retning, og tag den ud.

23*

Figur

Tag skumplastindsatsen og micro-hygiejnefiltret ud.

Kasser micro-hygiejnefiltret, og læg et nyt micro-hygiej-

nefilter på plads.

Rengør skumplastindsatsen, og læg også den på plads i

filterrammen igen.

Når der er støvsuget fine støvpartikler op (som f.eks. gips,

cement, osv.), skal motorbeskyttelsesfiltret bankes rent.

Udskift evt. motorbeskyttelsesfiltret og micro-hygiejnefiltret.

24

Figur

Skyd filterrammen ind under de to holderibber, og drej

den i pilens retning, til den går i indgreb.

Luk udblæsningsgitret.

Udskifte Hepa-filter*

Hvis apparatet er forsynet med et Hepa-filter,

skal dette filter udskiftes en gang om året. (Filterskift, se

figur 22 og 24)

Udskifte aktivkul-kassetten

Hvis apparatet er udstyret med en aktivkul-kassette, skal

den udskiftes en gang om året.

25*

Figur

Tag aktivkul-kassetten ud, og kasser den sammen med

husholdningsaffaldet.

Læg en ny aktivkul-kassette på plads. (Filterskift, se figur

22, 23 og 24)

*

afhængigt af udstyr

60

Innenteil 5100 003 289 A 06.02.2013 15:11 Uhr Seite 61

Ekstra tilbehør

Udskiftningsfilterpakke BBZ41FP

Indhold:

4 udskiftningsfiltre med lukkemekanisme

1 micro-hygiejnefilter

http://

www.dust-bag-bosch.com

Id. nr. 468264

Tekstilfilter (fast filter) BBZ10TFP

Genanvendeligt filter med burrelukning.

Bemærk: Kombinationen tekstilfilter og HEPA-filter bør undgås, fordi

!

denne kombination forkorter HEPA-filtrets levetid betydeligt.

HEPA-filter (klasse H12) BBZ151HF

Anbefalet til allergikere. For ekstremt ren udblæsningsluft.

Udskiftes en gang om året (se figur 19 og 21)

Bemærk: Kombinationen tekstilfilter og HEPA-filter bør undgås, fordi

!

denne kombination forkorter HEPA-filtrets levetid betydeligt.

Bionic-filter BBZ11BF

Ekstra filter til nedbrydning af generende lugt.

Skift filtret ud, når virkningen forringes

(efter ca. 1 år)

Bestillingsnummer: 468637

®

TURBO-UNIVERSAL

-mundstykke BBZ102TBB

Børstning og støvsugning af tæpper og faste tæpper med lav luv hhv. alle gulvbelægnin-

ger i samme arbejdsgang. Specielt velegnet til opsugning af dyrehår. Børstevalsen drives

ved hjælp af støvsugerens sugestrøm. Der kræves ingen eltilslutning.

Mundstykke til hårde gulvbelægninger BBZ123HD

Til støvsugning af glatte gulve (parket, fliser, terrakotta etc.)

Reservedele

Microsan-udblæsningsfilter (1) og motorbeskyttelsesfilter (2)

Microsan-udblæsningsfilter (1): Id. nr. 483332

Motorbeskyttelsesfilter (2): Id. nr. 187622

12

61

Innenteil 5100 003 289 A 06.02.2013 15:11 Uhr Seite 62

Beskrivelse av apparatet no

25*

1

2

24*

3

4

5

23*

6*

22*

7

8

21

9

20

10

19*

11

18*

12

17*

17*

1516

14 13

1 Slangehåndtak

15 Oppbevaringshjelp (på undersiden av støvsugeren)

2 Sugeslange

16 Låsestang

3 På-/av-knapp

17 omstillbart gulvmunnstykke med låsehylse*

4 Indikator for filterbytte

18 Teleskoprrør med skyvemansjett*

5 Lukkeflik

19 Teleskoprør med skyvemansjett og låsering*

6 Utblåsingsfilter*

20 Tilbehørsholder

7 Parkeringshjelp

21 Kombitilbehør

8 Sugekraftregulator

22 Munnstykke for harde gulv med låsehylse*

9 Støvposedeksel

23 Munnstykke for dyrehår med låsering*

10 Utblåsingsgitter

24 Møbelmunnstykke for dyrehår*

11 Nettkabel

25 Madrassdyse*

12 Filterpose

13 Filterholder

14 Motorbeskyttelsesfilter

*avhengig av modell

62

Innenteil 5100 003 289 A 06.02.2013 15:11 Uhr Seite 63

Støvsuging

no

Du har anskaffet et svært kraftig apparat med høy suge-

Brett ut bildesidene!

evne. Å stille inn apparatet på maksimal effekt anbefales

derfor kun ved sterkt tilsmussede teppegulv med kort hår

eller ved harde gulv.

8

Figur

Ved hjelp av sugekraftregulatoren kan du trinnløst stille inn

ønsket sugekraft.

Lavt

effektområde:

Komme i gang

For støvsuging av ømfintlige stoffer, f. eks. gardiner.

1

Figur

Middels

a) Før enden av sugeslangen inn i sugeåpningen til den

effektområde:

smekker på plass.

For daglig rengjøring av flater som ikke er særlig skitne.

b) Når du fjerner sugeslangen, klemmer du sammen begge

låseknappene og trekker slangen ut.

Høyt

effektområde:

2*

Figur

Til rengjøring av ujevne og harde gulvbelegg og svært

a) Sett sammen håndtak og teleskoprør.

skitne flater.

b) Skyv håndtaket rett inn i teloskoprøret til det smekker på

plass.

Turboområde:

For å løsne forbindelsen må du trykke sammen låsehyls-

Til rengjøring av hardnakkede og svært skitne flater.

en og trekke ut håndtaket.

9

Figur

3*

Figur

Innstilling av gulvmunnstykke:

Skyv teleskoprøret inn i enden på gulvmunnstykket til

a) Til støvsuging av små tepper

det smekker på plass.

og teppegulv =>

For å løsne forbindelsen må du trykke sammen låsehyls-

en og trekke ut teloskoprøret.

b) Til støvsuging av harde gulv =>

4*

Figur

OBS!

Ved å trykke skyvemansjetten i pilens retning løsner

Gulvmunnstykker utsettes for slitasje avhengig av

du teleskoprøret slik at du kan stille inn ønsket

gulvenes beskaffenhet (f.eks. ru, rustikke fliser). Derfor

lengde.

bør du med jevne mellomrom sjekke undersiden av

munnstykket. Dersom undersiden av munnstykket er

Figur

5

slitt og har skarpe kanter, kan det forårsake skader på

Fest tilbehørsholderen på røret og skyv inn

mindre slitesterke gulv som parkett og linoleum.

kombitilbehøret ovenfra.

Produsenten kan ikke holdes ansvarlig for skader som

oppstår som følge av at det brukes slitte

6

Figur

gulvmunnstykker.

Ta tak i støpselet på nettkabelen, trekk ut ønsket lengde

og sett nettstøpselet i kontakten.

Støvsuging med tilbehør

7

Figur

10

Støvsugeren slås på eller av ved at du skyver på/av bryt-

Figur

er i pilens retning.

Ta ut kombitilbehøret ved å trekke det oppover ut av

tilbehørsholderen.

a)Fugemunnstykke

Til støvsuging av fuger og hjørner.

For vanskelig tilgjengelige steder kan kombitilbehør-

et forlenges ved at du trekker ut fugemunnstykket i

to trinn som et teleskop.

Trekk ut fugemunnstykket på begge trinn helt til at

du hører at det smekker på plass.

Ved å løsne teleskoplåseanordningen (trykke i pilens

retning) kan fugemunnstykket skyves sammen igjen.

b) Møbelmunnstykke

Til støvsuging av stoppede møbler, gardiner osv.

63

Innenteil 5100 003 289 A 06.02.2013 15:11 Uhr Seite 64

c)Møbelpensel

Når jobben er gjort

Til støvsuging av vinduskarmer, skap, profiler osv.

Beveg møbelmunnstykket i pilens retning.

16

Figur

Ved å dreie i pilens retning blir børstekransen kjørt

Slå av apparatet, trekk støpselet ut av stikkontakten.

ut.

Trekk nettkabelen litt til deg og slipp den (kabelen kveiles

Før kombitilbehøret settes inn i tilbehørsholderen,

automatisk opp).

må børstekransen settes

Hvis du trekker en gang til i nettkabelen, aktiveres kabel-

inn og møbelmunnstykket settes tilbake i utgangs-

bremsen, hvis du trekker en gang til, deaktiveres den.

posisjon.

17

Figur

11*

Figur

Når du skal sette fra deg/transportere apparatet, kan du

Madrassdyse

bruke parkeringshjelpen på apparatets underside. Sett

For suging av madrasser, møbelpolstring osv.

maskinen fra deg i loddrett stilling. Skyv plastrillen på

(Monteres ved behov på håndtak eller rør.)

gulvmunnstykket inn i sporet på undersiden av støvsug-

eren.

12*

Figur

Møbelmunnstykke for dyrehår

For enkel og grundig fjerning av dyrehår (monteres etter

Bytte av filter

behov på håndtak eller rør).

Møbelmunnstykket for dyrehår rengjøres enkelt ved å

Bytt filterpose

støvsuge det med håndtaket.

Hvis møbelmunnstykket for dyrehår er ekstra skittent,

18

Figur

kan det også åpnes.

Hvis indikatoren for filterbytte i dekselet lyser intensivt

Dette kan du gjøre ved å skru ut skruene på sidene av

og konstant når du løfter munnstykket opp fra gulvet

munnstykket (f.eks. med en mynt) og ta ut den

med full sugeeffekt, må filterposen byttes, selv om den

innvendige delen av munnstykket.

ikke er helt full. I slike tilfeller kan typen materiale gjøre

Etter rengjøring setter du den innvendige delen tilbake på

det nødvendig å bytte filterpose.

plass (pass på at den sitter riktig) og skrur fast dekslet.

Åpne støvromdekselet ved å skyve låsestangen i pilens

retning.

13*

Figur

Munnstykke for dyrehår

19

Figur

Gulvmunnstykke til lett og grundig fjerning av dyrehår.

Lukk og ta ut støvposen ved å trekke i lukkefliken.

Skyv teleskoprøret inn i enden på munnstykket for

dyrehår til det smekker på plass.

20

Figur

Du løsner håndtaket igjen ved å trykke inn låseringen og

Legg en ny filterpose inn i holderen og lukk støvrom-

trekke ut teleskoprøret.

dekselet.

Støvsug med håndtaket/teleskoprøret for å rengjøre

munnstykket.

Obs! Støvromdekselet kan bare lukkes igjen når det

!

er lagt inn en filterpose av type eller tekstilfilter.

14*

Figur

Hvis indikatoren for filterbytte fremdeles lyser etter at

Munnstykke for harde gulv

du har byttet pose, må du kontrollere om munn-

Til støvsuging av harde gulvbelegg (fliser, parkett osv.)

stykke, rør eller sugeslange er tilstoppet.

Skyv teleskoprøret inn i enden på munnstykket til det

smekker på plass.

Rengjøre motorfilter

For å løsne forbindelsen må du trykke sammen låsehyls-

en og trekke ut teleskoprøret.

Motorfilteret må rengjøres med jevne mellomrom ved at du

banker det rent eller skyller det.

15

Figur

Når du skal ta korte pauser under arbeidet, kan du bruke

21

Figur

parkeringshjelpen på siden av apparatet.

Åpne støvromdekselet (se bilde 18).

Skyv plastrillen på enden til munnstykket går inn i sporet

Trekk ut motorfilteret i pilens retning.

på siden av støvsugeren.

Rengjør motorfilteret ved å banke det.

Hvis motorfilteret er svært skittent, bør det skylles.

La filteret tørke i minst 24 timer.

Etter rengjøringen skyver du motorfilteret inn i apparatet

til det stopper, og lukker støvromdekslet.

Obs! Støvsugeren må ikke brukes uten

!

motorbeskyttelsesfilter!

Du kan få et nytt motorfilter som reservedel fra kundeser-

vice. (se reservedeler S. 66)

*

avhengig av utstyr

64

Innenteil 5100 003 289 A 06.02.2013 15:11 Uhr Seite 65

Bytte mikrohygienefilter*

Vedlikehold

Mikrohygienefilteret bør byttes hver gang du åpner en ny

Støvsugeren må være slått av og frakoblet strømnettet før

filterposepakke (etter 4 filterposer), senest etter et år.

hver rengjøring.

Støvsuger og tilbehørsdeler av plast kan vedlikeholdes

22

Figur

med et vanlig plastrensemiddel.

Løsne og åpne utblåsingsgitteret ved å trykke lukkefliken

i pilens retning.

Ikke bruk skuremidler, glass- eller universalrengjør-

Løsne filterrammen ved å trykke lukkeanordningen i pil-

!

ingsmidler.

ens retning, og ta den ut.

Støvsugeren må aldri senkes i vann.

23*

Figur

Ved behov kan støvrommet suges rent ved hjelp av en

Ta ut skumstoffet og mikrohygienefilteret.

annen støvsuger, eller ganske enkelt rengjøres med en tørr

Kast mikrohygienefilteret og sett inn et nytt.

støvklut eller pensel.

Rengjør skumstoffet og sett også dette inn i filterrammen

igjen.

Med forbehold om tekniske endringer.

Etter at du har sugd opp fine støvpartikler (som gips,

sement osv.) må mikrofilteret rengjøres ved å banke det

rent, eventuelt må motorfilter og mikrohygienefilter skiftes

ut.

24

Figur

Skyv filterrammen under de to holderne og skyv den i

pilens retning til den smekker på plass.

Lukk utblåsingsgitteret.

Bytte Hepa-filter*

Hvis apparatet ditt er utstyrt med et Hepa-filter,

må dette byttes én gang i året. (Bytte av filter, se figur 22

og 24)

Bytte aktivkullkassett*

Hvis støvsugeren din er utstyrt med aktivkullkassett, må

denne byttes én gang i året.

25*

Figur

Ta ut aktivkullkassetten og kast den som vanlig hushold-

ningsavfall.

Sett inn en ny aktivkullkassett. (Bytte av filter, se figur 22,

23 og 24)

*

avhengig av utstyr

65

Innenteil 5100 003 289 A 06.02.2013 15:11 Uhr Seite 66

Ekstra tilbehør

Papirfilterpakke BBZ41FP

Innhold:

4 papirfiltre med lukkeanordning

1 mikrohygienefilter

http://

www.dust-bag-bosch.com

d.nr. 468264

Tekstilfilter (langtidsfilter) BBZ10TFP

Gjenbrukbart filter med borrelås.

Obs! Unngå kombinasjonen tekstilfilter og HEPA-filter. Denne

!

kombinasjonen forkorter levetiden til HEPA-filteret betraktelig.

HEPA-filter (Klasse H12) BBZ151HF

Anbefales til allergikere. Gir ekstremt ren utblåsningsluft.

Byttes årlig (se figur 19 og 21)

Obs! Unngå kombinasjonen tekstilfilter og HEPA-filter. Denne

!

kombinasjonen forkorter levetiden til HEPA-filteret betraktelig.

Bionic-filter BBZ11BF

Ekstra filter for reduksjon av sjenerende lukt.

Bytt filter når effekten begynner å avta

(etter ca. 1 år).

Bestillingsnummer: 468637

®

TURBO-UNIVERSAL

-børste BBZ102TBB

Børster og støvsuger korthårede gulvtepper og løpere i én operasjon. Kan også brukes

på alle typer underlag. Spesielt egnet til å suge opp dyrehår. Børstevalsen drives av luft-

strømmen fra støvsugeren. Det er ikke nødvendig med egen strømtilkobling.

Munnstykke for harde gulv BBZ123HD

Til støvsuging av glatte gulv (parkett, fliser, terrakotta,...)

Reservedeler

Microsan-utblåsingsfilter (1) og motorfilter (2)

Microsan-utblåsingsfilter (1): Id.nr. 483332

Motorfilter (2): Id.nr. 187622

12

66

Innenteil 5100 003 289 A 06.02.2013 15:11 Uhr Seite 67

Beskrivning av produkten sv

25*

1

2

24*

3

4

5

23*

6*

22*

7

8

21

9

20

10

19*

11

18*

12

17*

17*

1516

14 13

1 Slanghandtag

15 Förvaringshjälp (på dammsugarens undersida)

2 Dammsugarslang

16 Låsspak

3 Strömbrytare på/av

17 omställbart golvmunstycke med upplåsningshylsa

*

4 Indikering för filterbyte

18 Teleskoprör med skjutmuff

*

5 Låsspärr

19 Teleskoprör med skjutmanschett och upplåsningshylsa*

6 Microsan-utblåsfilter*

20 Tillbehörshållare

7 Parkeringshjälp

21 Kombimunstycke

8 Reglage för sugeffekten

22 Munstycke för hårda golv med

upplåsningshylsa

*

9 Lock till dammbehållare

23 Djurhårsmunstycke med upplåsningshylsa*

10 Utblåsgaller

24 Dynmunstycke för djurhår*

11 Sladd

25 Madrassmunstycke*

12 Dammpåse

13 Filterhållare

14 Motorskyddsfilter

*

beroende på utförande

67

Innenteil 5100 003 289 A 06.02.2013 15:11 Uhr Seite 68

Dammsugning

sv

Du har nu en mycket effekt- och sugstark dammsugare.

Fäll ut bildsidorna!

Maximal inställning är lämplig för hårt golv och mycket

smutsade mattor utan lugg eller hårda golv.

8

Bild

Man ställer in önskad sugeffekt steglöst med reglaget för

sugeffekten.

Lägre

effekt:

För dammsugning av känsliga material, t.ex. gardiner.

Medelhög

Start av dammsugaren

effekt:

För daglig rengöring och lätt nedsmutsning.

1

Bild

Hög

a) Snäpp fast slanganslutningen i insugningsöppningen.

effekt:

b) Om du vill ta bort slangen trycker du ihop båda

För rengöring av kraftiga golvbeläggningar, hårda golv

spärrarna och drar sedan ut slangen.

och vid kraftig nedsmutsning.

Turboläge:

2*

Bild

a) Sätt ihop handtaget och teleskopröret.

För rengöring av besvärlig och kraftig smuts.

b) Skjut in handtaget i teleskopröret tills det snäpper på

9

plats.

Bild

Lossa anslutningen genom att trycka på

Ställa in golvmunstycket:

upplåsningshylsan och dra ut handtaget.

a) För dammsugning av mattor

och heltäckningsmattor =>

3*

Bild

Skjut in teleskopröret i nipplarna på golvmunstycket tills

b) För dammsugning av hårda golv =>

det snäpper fast.

Lossa anslutningen genom att trycka på

upplåsningshylsan och dra ut teleskopröret.

Varning!

Golvmunstycket utsätts för ett visst slitage, beroende

4*

Bild

på vad du har för sorts golv (t.ex. grova, rustika

Lås upp teleskopröret genom att trycka skjutmuffen i

klinker). Därför bör munstyckets gliddynor kontrolleras

pilens riktning och ställ in den längd du vill ha.

med jämna intervall. Om munstyckets gliddynor är

slitna och vassa, kan känsliga golv som parkett eller

5

Bild

linoleum ta skada. Tillverkaren tar inget ansvar för

Fäst tillbehörshållaren på dammsugarröret och skjut

eventuella skador som har uppstått på grund av att

på kombitillbehöret uppifrån.

munstyckets gliddynor är slitna.

6

Bild

Ta tag i kontakten och dra ut sladden till önskad längd

Dammsuga med tillbehör

och sätt i kontakten i vägguttaget.

10

Bild

7

Bild

Ta loss kombitillbehöret uppåt ur tillbehörshållaren.

Koppla till och stäng av dammsugaren med

a)Fogmunstycke

strömbrytaren i pilarnas riktning.

För dammsugning av fogar och hörn.

Fogmunstycket går att förlänga genom att du drar ut

det i två steg som ett teleskop, så att du kommer åt

på svåråtkomliga ställen.

Dra ut fogmunstycket båda stegen så att du hör hur

de snäpper fast.

Du kan skjuta ihop fogmunstycket igen genom att

lossa teleskopspärren (tryck i pilens riktning).

b) Möbelmunstycke

För dammsugning av stoppade möbler, gardiner osv.

c)Dammborste

För dammsugning av fönsterkarmar, skåp, bokhyllor

och liknande.

68

Innenteil 5100 003 289 A 06.02.2013 15:11 Uhr Seite 69

Fäll ut dynmunstycket i pilens riktning.

Efter dammsugningen

Du får ut möbelborsten genom att vrida i pilens

riktning.

16

Bild

Innan du sätter tillbaka kombitillbehöret i

Stäng av dammsugare, dra ur kontakten ur vägguttaget.

tillbehörshållaren måste du vrida in möbelborsten

Dra i nätanslutningssladden och släpp den (sladden

och fälla in dynmunstycket.

rullas upp automatiskt).

Dra i nätsladden igen så aktiveras sladdbromsen, ett

11*

Bild

kort drag i sladden deaktiverar den.

Madrassmunstycke

suger madrasser, stoppade möbler osv.

17

Bild

(sätt på det tillbehör du vill använda på handtaget resp.

Vid uppställning/transport av dammsugaren kan stödet

dammsugarröret).

på undersidan användas. Ställ dammsugaren upprätt.

Skjut in plastdetaljen på golvmunstycket i skåran på

12*

Bild

dammsugarens undersida.

Djurhårsmunstycke

För enkel och grundlig borttagning av djurhår (kan vid

behov fästas på handtaget eller på dammsugarröret).

Byta filter

Rengör dynmunstycket för djurhår genom att suga rent

det med handtaget.

Byt ut dammpåsen

Vid kraftig nedsmutsning kan dynmunstycket för djurhår

även öppnas.

18

Bild

Lossa de båda skruvarna på munstyckssidorna (t.ex.

Dammpåsen måste bytas även om den inte är full om

med ett mynt) och ta ut innerdelen ur munstycket.

filterbytesindikeringen lyser intensivt och stadigt när

Sätt tillbaka innerdelen igen efter rengöringen (kontrollera

munstycket är lyft från mattan och sugeffekten är inställd

att du vänder den åt rätt håll) och skruva samma den

på högsta nivå. I det här fallet är det innehållet i påsen

med höljet.

som gör att den måste bytas ut.

Öppna locket genom att skjuta låsspaken i pilens

13*

Bild

riktning.

Djurhårsmunstycke

Golvmunstycke för lätt och grundlig borttagning av

19

Bild

djurhår.

Tillslut dammpåsen genom att dra i tillslutningsfliken och

Skjut in teleskopröret i nipplarna på munstycket för

ta sedan ut påsen.

djurhår tills det snäpper fast.

Lossa anslutningen genom att trycka på

20

Bild

upplåsningshylsan och dra ut teleskopröret.

Sätt i en ny dammpåse i hållaren och stäng locket till

Rengör munstycket genom att dammsuga det med

dammbehållaren.

teleskopröret/handtaget.

Se upp! Locket till dammbehållaren kan bara stängas

14*

Bild

!

vid ilagd dammpåse resp. textilfilter.

Munstycke för hårda golv

Om filterbytesindikeringen fortsätter att lysa sedan

För dammsugning på hårt golv (kakel, parkett och

du bytt dammpåse bör du kontrollera om

liknande)

munstycket, röret eller sugslangen är igentäppt.

Skjut in teleskopröret i nipplarna på munstycket för hårda

golv tills det snäpper fast.

Lossa anslutningen genom att trycka på

Rengöra motorskyddsfiltret

upplåsningshylsan och dra ut teleskopröret.

Rengör motorskyddsfiltret regelbundet genom att knacka

15

Bild

ur och slå det rent eller tvätta det.

Under kortare pauser i dammsugningen kan man

använda parkeringshjälpen på dammsugarens baksida.

21

Bild

Skjut in plastskenan på munstyckets anslutning i spåret

Öppna locket till dammbehållaren

på dammsugarens undersida.

(se bild 18).

Dra ut motorskyddsfiltret i pilen riktning.

Rengör motorskyddsfiltret genom att knacka ur det.

Vid kraftig nedsmutsning ska motorskyddsfiltret tvättas

ur.

Låt därefter filtret torka i minst 24 timmar.

Skjut in motorskyddsfiltret till anslaget efter rengöring

och stäng locket till dammbehållaren.

Observera:Du får inte använda dammsugaren utan

!

motorskyddsfilter!

*

beroende på utförande

69

Innenteil 5100 003 289 A 06.02.2013 15:11 Uhr Seite 70

Ett nytt motorskyddsfilter kan beställas som reservdel hos

Skötsel och vård

kundtjänst.

(se Reservdelar sid. 71 )

Stäng alltid av dammsugaren och dra ut kontakten ur

vägguttaget innan du rengör dammsugaren.

Dammsugaren och tillbehörsdelar av plast kan rengöras

Byta mikro-hygienfilter*

med milt diskmedel.

Mikro-hygienfiltret ska vid varje ny utbytesfilterförpackning

Använd inte skurmedel, glas- eller

(efter 4 dammpåsar), bytas senast efter ett år.

!

allrengöringsmedel.

Sänk aldrig ner dammsugaren i vatten.

22

Bild

Lås upp och öppna utblåsgallret genom att trycka på

Dammbehållaren kan vid behov rengöras med en annan

låsfliken i pilens riktning.

dammsugare, eller bara rengöras med en torr

Lås upp och ta ut filterramen genom att trycka på låset i

dammtrasa/dammborste.

pilens riktning.

Med förbehåll för tekniska ändringar.

23*

Bild

Ta ut skumplasten och Mikro-hygienfiltret.

Avyttra Mikro-hygienfiltret och sätt in ett nytt.

Rengör skumplasten och sätt tillbaka även den i

filterramen.

När du sugit upp fina dammpartiklar (som t.ex. gips,

cement, osv.) ska motorfiltret rengöras genom urknackning,

och mikrofiltret bytas ut.

24

Bild

Skjut in filterramen under de båda hållardetaljerna och

sväng den i pilens riktning tills den snäpper på plats.

Stäng utblåsgallret.

Byta HEPA-filter*

Om dammsugaren är försedd med Hepa-filter,

så måste detta bytas årligen. (Filterbyte, se

bild 22 och 24)

Byta aktivkolkassett*

Om dammsugaren är försedd med aktivkolkassett så

måste denna bytas ut årligen.

25*

Bild

Ta ut aktivkolkassetten och lägg den i soporna.

Sätt in en ny aktivkolkassett. (Filterbyte, se bild 22, 23

och 24)

*

beroende på utförande

70

Innenteil 5100 003 289 A 06.02.2013 15:11 Uhr Seite 71

Extra tillbehör

Utbytesfilterpackning BBZ41FP

Innehåll:

4 utbytesfilter med tillslutning

1 mikro-hygienfilter

http://

www.dust-bag-bosch.com

Ident.nr. 468264

Textilfilter (långtidsfilter) BBZ10TFP

Återanvändbart filter med kardborrförslutning.

Observera: Kombinationen textilfilter och HEPA-filter bör undvikas, eftersom detta

!

förkortar HEPA-filtrets livslängd avsevärt.

HEPA-filter (klass H12) BBZ151HF

Rekommenderas för allergiker. För extremt ren utblåsluft.

Bytes varje år (se bild 19 och 21)

Observera: Kombinationen textilfilter och HEPA-filter bör undvikas,

!

eftersom detta förkortar HEPA-filtrets livslängd avsevärt.

Bionic-filter BBZ11BF

Extrafilter som tar bort störande lukt

Avtar effekten, byt filter (efter ca 1 år)

Beställningsnummer: 468637

®

TURBO-UNIVERSAL

-borste BBZ102TBB

Borstar och dammsuger samtidigt på mattor med kort lugg och heltäckningsmattor resp

för alla golvytor - även hårda golv. Särskilt effektiv för uppsugning av djurhår. Borstvalsen

drivs av dammsugarens sugeffekt. Ingen elektrisk anslutning behövs.

Munstycke för hårda golv BBZ123HD

För att dammsuga hårda golv (parkett, kakel, klinker,...)

Reservdelar

Microsan-utblåsfilter (1) och motorskyddsfilter (2)

Micronsan-utblåsfilter (1): Identifikationsnr. 483332

Motorskyddsfilter (2): Identifikationsnr. 187622

12

71

Innenteil 5100 003 289 A 06.02.2013 15:11 Uhr Seite 72

Laitteen kuvaus fi

25*

1

2

24*

3

4

5

23*

6*

22*

7

8

21

9

20

10

19*

11

18*

12

17*

17*

1516

14 13

1 Letkun kahva

15 Säilytysteline (laitteen alapuolella)

2 Imuletku

16 Lukitus

3 Käynnistys- ja sammutuspainike

17 Lattia-/mattosuulake irrotusholkilla*

4 Suodattimen vaihdon ilmaisin

18 Teleskooppiputki liukumansetilla*

5 Lukituslaatta

19 Teleskooppiputki liukumansetilla ja irrotusholkilla*

6 Poistoilman suodatin*

20 Varustekannatin

7 Pysäköintiasento

21 Yhdistelmävaruste

8 Imutehon säädin

22 Kovien lattioiden suutin irrotusholkilla*

9 Pölypussisäiliön kansi

23 Eläinkarvasuulake irrotusholkilla*

10 Ritilä

24 Eläinkarva-huonekalusuulake*

11 Verkkoliitäntäjohto

25 patjasuutin*

12 Suodatinpussi

13 Suodattimen pidike

14 Moottorinsuojasuodatin

*varusteista riippuen

72

Innenteil 5100 003 289 A 06.02.2013 15:11 Uhr Seite 73

Imurointi

fi

Olet hankkinut erittäin tehokkaan ja imevän laitteen. Max.

Avaa kuvasivut!

tehoa suositellaan vain erittäin likaantuneille

matalanukkaisille mattolattioille ja koville lattiapinnoille.

8

Kuva

Käyttämällä imutehon säädintä voidaan säätää haluttu

imuteho portaattomasti.

Matala

tehoalue:

Käyttöönotto

herkkien materiaalien imurointiin, esim. verhot.

1

Kuva

Normaali

a) Laita imuletkun istukka imuaukkoon ja lukitse se.

tehoalue:

b) Irrottaessasi imuletkun paina molemmista lukitusnokista

Päivittäiseen siivoukseen.

ja vedä letku irti.

Korkea

2*

Kuva

tehoalue:

a) Liitä kahva ja teleskooppiputki tukevasti yhteen.

Karkeiden lattiapintojen siivoukseen, kovat lattiat ja

b) Työnnä kahva tukevasti teleskooppiputkeen kunnes se

erittäin likaiset pinnat.

lukkiutuu.

Liitoksen irrottamiseksi paina irrotusholkista ja vedä

Turboalue:

kahva irti.

Erittäin pinttyneiden ja likaisten pintojen siivoukseen.

3*

Kuva

9

Työnnä teleskooppiputki tukevasti lattiasuulakkeen

Kuva

pidikkeeseen kunnes se lukkiutuu.

Lattiasuulakkeen säätö:

Liitoksen irrottamiseksi paina irrotusholkista ja vedä

a) Mattojen ja kokolattiamattojen

teleskooppiputki irti

imurointiin =>

4*

Kuva

b) Kovien lattioiden imurointiin =>

Vapauta teleskooppiputken lukitus painamalla

liukumansettia nuolen suuntaan ja säädä haluamasi

Huomio!

pituus.

Lattiasuulakkeet kuluvat jonkin verran kovien lattioiden

ominaisuuksista riippuen (esimerkiksi karkeapintaiset,

5

Kuva

talonpoikaistyyliset kaakelit). Tarkasta sen tähden

Kiinnitä varustekannatin imuputkeen ja työnnä

suulakkeen pohja säännöllisesti. Kuluneet,

yhdistelmävaruste ylhäältä paikalleen.

teräväreunaiset suulakepohjat voivat aiheuttaa vaurioita

hellävaraisesti käsiteltäviin lattapintoihin kuten

6

Kuva

parkettiin tai linoleumiin. Valmistaja ei vastaa

Tartu verkkojohtoon, vedä haluttu määrä ulos ja pistä

mahdollisista kuluneen lattiasuulakkeen aiheuttamista

pistoke pistorasiaan.

vahingoista.

7

Kuva

Pölynimurin käynnistys ja sammutus tapahtuu

Imurointi lisävarusteiden avulla

painamalla käynnistys/ sammutusnäppäimestä nuolen

10

suuntaan.

Kuva

Ota yhdistelmävaruste ylöspäin pois

varustekannattimesta.

a)Rakosuulake

Rakojen ja kulmien imurointiin.

Vaikeapääsyisiä paikkoja varten voidaan

yhdistelmävaruste pidentää 2 asentoon vetämällä

rakosuulaketta teleskooppimaisesti.

Vedä rakosuulaketta molemmissa asennoissa niin

paljon, että kuulet sen lukittuvan.

Rakosuulake voidaan työntää takaisin kokoon

vapauttamalla teleskooppilukitus (paina nuolen

suuntaan).

b) Huonekalusuulake

Huonekalujen, verhojen jne. imurointiin.

73

Innenteil 5100 003 289 A 06.02.2013 15:11 Uhr Seite 74

c)Pölyharja

Työn jälkeen

Ikkunankehysten, kaappien yms. pintojen imurointiin.

Käännä huonekalusuulake nuolen suuntaan.

16

Kuva

Pölyharja saadaan esiin kiertämällä nuolen suuntaan.

Sammuta laite, irrota pistoke pistorasiasta.

Ennen kuin yhdistelmävaruste laitetaan

Vedä kevyesti johdosta ja päästä irti (johto kelautuu

varustekannattimeen pölyharja on kierrettävä

automaattisesti).

sisään ja huonekalusuulake käännettävä kiinni.

Vetämällä verkkojohdosta johtojarru aktivoituu

uudestaan, lyhyt nykäisy verkkojohdosta pysäyttää

11*

Kuva

johtojarrun.

patjasuutin

Patjojen, pehmusteiden jne. imurointiin.

17

Kuva

( pistä tarvittaessa kahvaan tai imuputkeen ).

Laiteen säilyttämiseen/kuljetukseen voit käyttää laitteen

alapuolella olevaa säilytystelinettä. Laita laite

12*

Kuva

pystyasentoon. Työnnä lattiasuulakkeessa oleva

Eläinkarva-huonekalusuulake

muovipidike laitteen alapuolella olevaan uraan.

Eläinten karvojen helppoon ja perusteelliseen

imuroimiseen (liitä tarvittaessa kahvaan tai imuputkeen).

Puhdista eläinkarva-huonekalusuulake helposti kahvalla

Suodattimen vaihto

imuroimalla.

Jos eläinkarva-huonekalusuulake on kovin likainen, se

Vaihda suodatinpussi

voidaan myös avata.

Ruuvaa suulakkeen päissä olevat ruuvit auki (esimerkiksi

18

Kuva

kolikolla) ja poista suulakkeen sisäosa.

Jos suodattimen vaihdon ilmaisin palaa voimakkaasti ja

Aseta sisäosa puhdistuksen jälkeen takaisin paikalleen

tasaisesti, kun suutin on nostettu matosta ja suurimmalla

(varmista, että se on kunnolla paikallaan) ja ruuvaa kotelo

imuteholla, suodatinpussi on vaihdettava, vaikka se ei

kiinni.

vielä olisikaan täynnä. Tässä tapauksessa pölyn laji

tekee vaihdon tarpeelliseksi.

13*

Kuva

Avaa pölypussisäiliön kansi nostamalla lukituksesta

Eläinkarvasuulake

nuolen suuntaan.

Lattiasuulake eläinten karvojen helppoon ja

perusteelliseen imuroimiseen.

19

Kuva

Työnnä teleskooppiputki tukevasti eläinkarvasuulakkeen

Sulje suodatinpussi vetämällä sulkimesta ja ota se pois.

pidikkeeseen kunnes se lukkiutuu.

Liitoksen irrottamiseksi paina irrotusholkista ja vedä

20

Kuva

teleskooppiputki irti

Laita uusi suodatinpussi pidikkeeseen ja sulje

Puhdista suulake helposti teleskooppiputkella / kahvalla

pölypussisäiliön kansi.

imuroimalla.

Huomio: Pölypussisäiliön kansi menee kiinni vain jos

14*

Kuva

!

siellä on suodatinpussi tai kangassuodatin.

Kovien lattioiden suutin

Kovien lattioiden imurointiin (laatat, parketti, jne.)

Jos suodattimen vaihdon ilmaisin palaa vielä

Työnnä teleskooppiputkea kovien lattioiden suuttimen

suodatinpussin vaihdon jälkeen, tarkasta, onko

pidikkeeseen kunnes se lukkiutuu.

suutin, putki tai imuletku mennyt tukkoon.

Liitoksen irrottamiseksi paina irrotusholkista ja vedä

teleskooppiputki irti.

Moottorinsuojasuodattimen puhdistus

15

Kuva

Lyhyen imurointitauon aikana voit käyttää taukotelinettä

Moottorinsuojasuodatin on puhdistettava säännöllisin

laitteen takapuolella.

väliajoin ravistamalla tai pesemällä!

Työnnä lattiasuulakkeessa oleva muovipidike laitteen

takapuolella olevaan uraan.

21

Kuva

Avaa pölypussisäiliön kansi (katso kuva 18).

Vedä moottorinsuojasuodatin ulos nuolen suuntaan.

Puhdista moottorinsuojasuodatin ravistamalla.

Jos se on voimakkaasti likainen, moottorinsuojasuodatin

tulisi pestä.

Anna suodattimen kuivua vähintään 24 tuntia.

Työnnä moottorinsuojasuodatin rajoittimeen asti

laitteeseen puhdistuksen jälkeen ja sulje pölypussisäiliön

kansi.

Huomio: Pölynimuria ei saa käyttää ilman

!

moottorinsuojasuodatinta!

*

varusteista riippuen

74

Innenteil 5100 003 289 A 06.02.2013 15:11 Uhr Seite 75

Uuden moottorinsuojasuodattimen voit hankkia varaosana

Hoito

asiakaspalvelusta. (katso varaosat s. 76)

Mikrosuodattimen vaihto*

Ennen pölynimurin jokaista puhdistusta sen täytyy olla pois

päältä ja pistoke pois seinästä.

Mikrosuodatin tulisi vaihtaa jokaisen uuden

Pölynimuria ja muovisia lisävarusteita voidaan hoitaa

vaihtosuodatinpakkauksen yhteydessä

tavallisilla muovinpuhdistusaineilla.

(4 suodatinpussin jälkeen), viimeistään

vuoden kuluttua.

Älä käytä hankausaineita, lasin- tai

!

yleispuhdistusaineita.

22

Kuva

Älä koskaan upota pölynimuria veteen.

Irrota ritilä painamalla sulkimesta nuolen suuntaan ja

avaa se.

Pölypussisäiliö voidaan tarvittaessa imuroida toisella

Irrota suodattimen kehys painamalla lukituksesta nuolen

pölynimurilla tai puhdistaa yksinkertaisesti kuivalla

suuntaan ja ota se pois.

pölyrätillä / pölyharjalla.

23*

Kuva

Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään.

Ota vaahtomuovi ja mikrosuodatin pois.

Laita mikrosuodatin roskiin ja laita uusi mikrosuodatin

paikalleen.

Puhdista vaahtomuovi ja laita se takaisin suodattimen

kehykseen.

Kun olet imuroinut hienoja pölyhiukkasia

(kuten esim. kipsi, sementti jne.), puhdista

moottorinsuojasuodatin ravistamalla sitä tai vaihda

moottorinsuojasuodatin ja mikrosuodatin.

24

Kuva

Työnnä suodattimen kehys molempien pidikkeiden alle ja

käännä sitä nuolen suuntaan kunnes se lukkiutuu.

Sulje ritilä.

Hepa-suodattimen vaihto*

Jos laitteessasi on Hepa-suodatin, se on vaihdettava

kerran vuodessa. (suodattimen vaihto katso kuvat 22 ja 24)

Aktiivihiilikasetin vaihto*

Jos laitteessasi on aktiivihiilikasetti, se on vaihdettava

kerran vuodessa.

25*

Kuva

Ota aktiivihiilikasetti pois ja laita se roskiin.

Laita uusi aktiivihiilikasetti paikalleen. (suodattimen

vaihto katso kuvat 22, 23, 24)

*

varusteista riippuen

75

Innenteil 5100 003 289 A 06.02.2013 15:11 Uhr Seite 76

Lisävaruste

Vaihtosuodatinpakkaus BBZ41FP

Sisältö:

4 vaihtosuodatinta sulkimella

1 mikrosuodatin

http://

www.dust-bag-bosch.com

Tunnusnro 468264

Kangassuodatin (kestosuodatin) BBZ10TFP

Uudelleenkäytettävä suodatin tarrasulkimella.

Huomio: Kangassuodattimen ja HEPA-suodattimen yhdistelmää tulisi

!

välttää, koska se lyhentää huomattavasti HEPA-suodattimen

käyttöikää.

HEPA-suodatin (luokka H12) BBZ151HF

Suositellaan allergikoille. Erittäin puhdas poistoilma.

vaihdettava vuosittain (katso kuvat 19 ja 21)

Huomio: Kangassuodattimen ja HEPA-suodattimen yhdistelmää tulisi välttää, koska se

!

lyhentää huomattavasti HEPA-suodattimen käyttöikää.

Bionic-suodatin BBZ11BF

Lisäsuodatin epämiellyttävien hajujen poistoon

Kun teho laskee, vaihda suodatin

(noin 1 vuoden kuluttua)

Tilausnumero: 468637

®

TURBO-UNIVERSAL

-harja BBZ102TBB

Lyhytnukkaisten mattojen ja kokolattiamattojen harjaus ja imurointi yhdellä kertaa. Sopii

erityisesti eläinten karvojen imurointiin. Harjatelan pyörintä tapahtuu pölynimurin imuvirran

avulla. Sähköliitäntää ei tarvita.

Kovien lattioiden suutin BBZ123HD

Tasaisten lattioiden imurointiin (parketti, laatat,...)

Varaosat

Microsan-poistoilman suodatin (1) ja moottorinsuojasuodatin (2)

Microsan-poistoilman suodatin (1): Tunnusnro 483332

Moottorinsuojasuodatin (2): Tunnusnro 187622

12

76

Innenteil 5100 003 289 A 06.02.2013 15:11 Uhr Seite 77

Descripción del aparato es

25*

1

2

24*

3

4

5

23*

6*

22*

7

8

21

9

20

10

19*

11

18*

12

17*

17*

1516

14 13

1 Empuñadura del tubo

16 Pestaña de cierre

2 Tubo flexible de aspiración

17 Cepillo universal con dos posiciones con casquillo de

3 Tecla de conexión y desconexión

desbloqueo*

4 Indicador de cambio de filtro

18 Tubo telescópico con manguito desplazable*

5 Lengüeta de cierre

19 Tubo telescópico con manguito desplazable y casquillo

6 Filtro de salida*

de desbloqueo*

7 Soporte para el tubo

20 Portaaccesorios

8 Regulador de la potencia de aspiración

21 Accesorios combinados

9 Tapa del compartimento colector del polvo

22 Cepillo para suelos duros con casquillo de desbloqueo*

10 Rejilla de salida

23 Cepillo para pelo de animal con casquillo de

11 Cable de alimentación de red

desbloqueo*

12 Bolsa filtrante

24 Cepillo para aspirar pelo de animal de la tapicería*

13 Sujeción del filtro

25 Tobera de colchones*

14 Filtro protector del motor

15 Soporte para el tubo en posición vertical (en la

parte inferior del aparato)

*según equipamiento

77

Innenteil 5100 003 289 A 06.02.2013 15:11 Uhr Seite 78

Aspirado

es

Usted ha adquirido un aparato muy potente y con un gran

¡Abrir los desplegables laterales!

rendimiento de aspiración. Por lo tanto, el ajuste de poten-

cia máxima es sólo recomendable cuando se trata de

moquetas de pelo corto o suelos duros.

8

Figura

Accionando el regulador puede ajustarse la potencia de

aspiración deseada de forma continua.

Gama baja

de potencia:

Para aspirar tejidos delicados, p. ej., cortinas.

Puesta en marcha

Gama media

1

Figura

de potencia:

a) Montar y encajar el extremo de la manguera de aspira-

Para la limpieza diaria con poca suciedad.

ción en la abertura de aspiración.

b) Para quitar la manguera flexible de aspiración, presionar

Gama alta

las dos lengüetas de retención y extraer el tubo.

de potencia:

Para limpiar revestimientos robustos, suelos resistentes

2*

Figura

y cuando hay mucha suciedad.

a) Unir la empuñadura y el tubo telescópico.

b) Introducir la empuñadura en el tubo telescópico hasta

Gama turbo:

que quede enclavada.

Para separarlos, presionar el casquillo de desbloqueo y

Para la limpieza de manchas resistentes y fuertes.

extraer la empuñadura.

9

Figura

3*

Figura

Ajustar la boquilla universal:

Introducir el tubo telescópico en el racor del cepillo uni-

a) Para la aspiración de alfombras y

versal hasta que quede enclavado.

moquetas =>

Para separarlos, presionar el casquillo de desbloqueo y

extraer el tubo telescópico.

b) Para la aspiración de suelos duros =>

4*

Figura

¡Atención!

Desplazar el manguito desplazable en la dirección de

Los cepillos universales están sometidos a un gran

la flecha para desenclavar el tubo telescópico y

desgaste, independientemente del estado del suelo

ajustar la posición deseada.

duro (p. ej. suelos rugosos, rústicos, etc.). Por esta

razón es aconsejable comprobar con cierta frecuencia

5

Figura

la base de la boquilla. La base de la boquilla que

Fijar el portaaccesorios al tubo de aspiración e

presente desgaste o bordes afilados puede causar

introducir el accesorio combinado.

daños en suelos duros delicados, como parquet o

linóleo. El fabricante no se responsabilizará de los

6

Figura

daños ocasionados por las boquillas desgastadas.

Tirar de la clavija de enchufe para sacar el cable de ali-

mentación de red hasta la longitud deseada y enchufar-

la.

Aspirar con accesorios

7

10

Figura

Figura

Conectar o desconectar el aspirador accionando la tecla

Extraer el accesorio combinado tirando del

de conexión/desconexión en la dirección de la flecha.

portaaccesorios hacia arriba.

a)Boquilla para juntas

Para aspirar en juntas y rincones.

Para los lugares de difícil acceso puede alargarse el

accesorio combinado extendiendo la boquilla para

juntas a modo de telescopio con dos posiciones.

Para ambas posiciones, se debe alargar la boquilla

hasta que se oiga cómo encaja.

Al soltar los dos enclavamientos telescópicos (pre-

sionar en la dirección de la flecha) la boquilla larga

puede volver a encajarse.

78

Innenteil 5100 003 289 A 06.02.2013 15:11 Uhr Seite 79

b) Boquilla para tapicería

Tras el trabajo

Para aspirar en muebles tapizados, cortinas, etc.

c)Cepillo para muebles:

16

Figura

Para aspirar marcos de ventanas, armarios, perfiles,

Desconectar el aparato, extraer el enchufe de conexión a

etc.

la red de la toma de corriente.

Plegar la boquilla para aspirar tapicería en la direc-

Tirar ligeramente del cable de alimentación de red y sol-

ción de la flecha.

tarlo (el cable se enrolla automáticamente).

Al girar en la dirección de la flecha se extrae la coro-

Al tirar nuevamente del cable de alimentación de red se

na de cerdas.

vuelve a activar el freno del cable, y para desactivarlo se

Antes de colocar el accesorio combinado en el por-

efectúa un leve tirón.

taccesorios, la corona de cerdas debe enroscarse

de nuevo y colocarse la boquilla para tapicería.

17

Figura

Para guardar/transportar el aparato se puede utilizar el

11*

Figura

soporte para el tubo en posición vertical situado en el

Tobera de colchones

lado inferior del aparato. Colocar el aparato en posición

para aspirar colchones, acolchados, etc.

vertical. Introducir la pieza estriada de plástico de la

(según las necesidades, unir a la empuñadura o al tubo

boquilla universal en la entalladura que hay en la parte

de aspiración).

inferior del aparato.

12*

Figura

Cepillo para aspirar pelo de animal de tapicerías

Cambio del filtro

Para aspirar a fondo y fácilmente pelos de animal

(encajar en la empuñadura o en el tubo de aspiración

Cambiar la bolsa filtrante

según convenga).

El cepillo para aspirar pelo de animal de la tapicería se

18

Figura

limpia aspirando con la empuñadura.

Si con la boquilla levantada de la alfombra y con la

Si la suciedad es rebelde, también se puede abrir.

máxima potencia de aspiración ajustada, el indicador de

Para ello, desenroscar sendos tornillos a los lados del

cambio de filtro se ilumina completamente en amarillo,

cepillo (p.ej., con una moneda) y retirar la pieza interior.

será necesario sustituir la bolsa filtrante, incluso cuando

Después de limpiar la pieza interior, colocarla de nuevo

no esté llena del todo. En tal caso es el tipo de conteni-

en su sitio (tener en cuenta la posición correcta) y

do de la bolsa lo que hace necesario el cambio.

atornillar el cuerpo del aparato.

Abrir la tapa del compartimento general accionando la

pestaña de cierre en la dirección de la flecha.

13*

Figura

Cepillo para pelo de animal

19

Figura

Cepillo universal para aspirar a fondo y fácilmente pelos

Cerrar la bolsa filtrante tirando de la lengüeta de cierre y

de animal.

extraerla.

Introducir el tubo telescópico en el racor del cepillo para

pelo de animal hasta que quede enclavado.

20

Figura

Para separarlo, presionar el casquillo de desbloqueo y

Colocar una nueva bolsa filtrante en el soporte y cerrar

extraer el tubo telescópico.

la tapa del compartimento general.

Para limpiar el cepillo, aspirarlo simplemente con el tubo

telescópico/empuñadura.

Atención: la tapa del compartimento general se cie-

!

rra sólo si se ha colocado una bolsa filtrante o un fil-

14*

Figura

tro textil.

Cepillo para suelos duros

Para aspirar sobre revestimientos de suelos duros (bal-

Si después de haber cambiado la bolsa filtrante el

dosas, parqué, etc.)

indicador de cambio de filtro continúa iluminándose,

Introducir el tubo telescópico en el racor del cepillo para

se debe comprobar si la boquilla, el tubo o la man-

suelos duros hasta que quede enclavado.

guera de aspiración están atascados.

Para separarlos, presionar el casquillo de desbloqueo y

extraer el tubo telescópico.

15

Figura

Si se interrumpe brevemente el trabajo se puede utilizar

el soporte para el tubo en la parte posterior del aparato.

Introducir la pieza estriada de plástico del racor de la

boquilla en la entalladura que hay en la parte posterior

del aparato.

*

según equipamiento

79