Bosch WFB 1002 – page 3
Manual for Bosch WFB 1002

ни
Пожалуйста, всегда
Добавление
Дополни
обращайте внимание на
стирального
тельные
этикетки изготовителей с
порошка и средства
функции
символами,
для полоскания
£
обозначающими способ
Ш
п:
Л
ухода за бельем.
О.^
ф о"
о ф
Й 9.
О- ?
с ^
о
п <1>
^ ё
£ ^
(О
ё ^
о «
л
ф
® 5
с
с
о «
0)
й- о-
о
ф
Ф 0)
ю
о
ф
с
ф
X
о
ос
Ф £
ш
X Ф
со
X
X
Ез
Ф л
^ о.
Ф
со
15
о ьс
^ 3.
3"
% а
Ф
о ^
^ у
X
>х
X
л о
<=1 I
а 3
Ф
ф
сс
X
х
о ?
Программа
о. £
е I
сс
□с
о с
С т
X
л
о.
шерстяные
N
1,5 кг
0-40
40
Е
изделия
и
о.
|
1
|
0>
¡2 3
^1
^ с
гардины
15-25 м2
0-40
40
&§.
3 л
£
Л
кратковреме
о.
иное
1,5 кг
о
о.
отжимание
откачка
воды
__
• = обязательно о = по желанию
43

RU
! Рекомендации, касающиеся моющих средств и подготовки
[ 6enj>R
Рис.®,®
мешочки, которые имеются в упаковке с
Вы можете применять любые имеющиеся
моющими средствами.
в продаже порошкообразные или жидкие
Количество используемого средства для
моющие средства, предназначенные для
стирки зависит от следующих аспектов:
стиральных машин барабанного типа.
— жесткость воды,
! Нельзя использовать моющие средства
— степень загрязненности белья,
для ручной стирки, так как они
— количество белья,
образуют слишком много пены.
— рекомендации по дозировке средства.
! Никогда не используйте при стирке
Если используется слишком мало
белья в полностью автоматических
моющего средства, то после нескольких
стиральных машинах средства,
стирок это становится заметно по
содержащие растворители! Это
следующим признакам: *
взрывоопасно!
— белье становится серым или выглядит
! Средствами для усиления моющей
не очень чистым,
способности или аэрозолями для
— на белье могут появиться
удаления загрязнений и пятен,
серо-коричневые точки,
содержащими растворители, нельзя
“ нагревательный элемент покрывается
пользоваться поблизости от машины,
накипью.
так как данные средства могут привести
к повреждению стиральной машины.
Результаты применения слишком
большого количества порошка:
! Моющие средства и добавки для ухода
— дополнительное загрязнение
за бельем следует хранить в
окружающей среды, которое можно
недоступном для детей месте.
избежать,
Количество моющего средства
— из-за образования обильной пены белье
Только правильная дозировка моющего
в барабане не может достаточно быстро
перемещаться, что приводит к
средства гарантирует хорошие результаты
неудовлетворительным результатам
стирки, поэтому следует
руководствоваться информацией,
стирки.
Приведенные на упаковке с моющим
приведенной на упаковке моющего
средством данные по дозировке
средства.
При использовании жидкого моющего
рассчитаны на полную загрузку барабана.
средства сначала необходимо переставить
При загрузке меньшего количества белья
зеленую вставку в кювете для моющих
или при слабой его загрязненности
следует применять меньшее количество
средств из дальнего положения в ближнее
(рис. ®) и только после этого залить
средства.
моющее средство.
С помощью шкалы, имеющейся на
вставке, можно без труда провести
дозировку моющего средства. Уровень
жидкости в.кювете не должен быть выше
маркировки МАХ.
Кроме того Вы можете пользоваться также
различными приспособлениями,
помогающими правильно отмерить
моющее средство, такими, например, как
шарики-дозаторы или специальные
44

пи
i Рекомендации, касающиеся!
{ Подготовка белья к стирке J
i моющих средств и
подготовки белья “
Сортировка белья
о Белье следует сортировать согласно
символам на этикетках, содержащим
Рекомендации по применению
информацию о том, как нужно
Средство АЛЯ смягчения белья и
ухаживать за бельем.
средство, лреАотвращающее
! На этикетках вязаных изделий из
деформацию белья, добавляемые в
шерсти или с содержанием шерстяных
воду для полоскания
волокон должно бьль обозначено, что
Данные средства заливаются в ячейку ®.
они ”не сваливаются” или "пригодны
Уровень жидкости не должен превышать
для машинной стирки”. В противном
маркировку МАХ, так как в противном
случае вещи могут сильно сваляться!
случае данные средства попадут в
В стиральной машине разрешается
барабан вместе с моющим средством в
стирать только те изделия, на этикетках
начале программы, а не в конце, когда
которых имеются следующие символы:
проводится полоскание. Если средство
для смягчения белья слишком густое, то,
белое бельеХЁ7
перед наполнением ячейки, его следует
цветное белье^ КЖ/ Ш
разбавить водой и хорошо'перемешать,
чтобы исчезли комочки.
белье, не требующее особого ухода
Средство для отбеливания,
^ щ/
пятновыводитель
Порошкообразные средства для
шерстяные изделия, пригодные для
отбеливания и соли для выведения пятен
машинной стирки
можно использовать дополнительно при
стирке текстильных изделий с пятнами,
^
которые можно вывести отбеливанием.
Сначала заливается моющее средство, а
В стиральной машине нельзя стирать
затем ячейка II наполняется порошком для
изделия, обозначенные следующими
отбеливания или солью для выведения
символами:
пятен.
ручная стирка
не стирать^^^
Белье следует сортировать также по
цвету. Белое и цветное белье стирайте
отдельно, так как, в противном случае,
белое белье посереет.
Новое цветное белье не стирайте
вместе с остальным бельем, так как
есть опасность, что оно полиняет!
Сортируйте белье с учетом
максимальной загрузки машины, так как
при переполненном барабане
результаты стирки не могут быть
хорошими.
45

ни
I Подготовка белья к стирке
Первая стирка
Первую стирку следует проводить без
Максимальная загрузка;
белья, с тем, чтобы удалить из машины
белое / цветное белье
4,5 кг,
воду, оставшуюся в ней после заводских
белье, не требующее особого
испь(таний.
ухода, шерстяные изделия 1,5 кг.
1. Убедитесь, что на обратной стороне
Практические советы
машины нет больше транспортных
о Перед стиркой белья удалите из него
болтов и прокладок (см. указания по
все посторонние предметы, например,
монтажу).
булавки, скрепки и т. д.
2. Откройте водопроводный кран.
О Очистите от песка карманы и отвороты
3. Вытащите до упора кювету для моющих
брюк, используя щетку.
средств.
О Застегните замки-молнии и пуговицы на
наволочках и пододеяльниках.
4. Засыпьте в ячейку II половину мерного
О С гардин следует снять кольца или
стаканчика универсального моющего
уложить их в сетку или мешок.
средства. Нельзя использовать
О
Если Вы стираете особенно тонкое
моющие средства для стирки тонкого
белье, например, тонкие колготки,
белья или шерстяных изделий, так как
капроновые гардины, или мелкие вещи,
они образуют слишком много пены.
такие, как носочки, носовые платки, то
5. Поверните переключатель выбора
их тоже лучше стирать в специальной
программ по часовой стрелке и
бельевой сетке или наволочке.
установите его на программу ’’Белое /
О Такие вещи, как брюки, вязаные
цветное белье, нормальная стирка
изделия и трикотаж, полученный
(В)”.
вязаным способом, например, трико,
6. Установите переключатель выбора
футболки, изделия с начесом, следует
температуры на 90 °С.
выворачивать наизнанку.
7. Нажмите на клавишу ”Вкп. / Вь!кп.”.
О Перед стиркой бюстгалтеров с
Программа будет выполняться.
косточками всегда проверяйте,
пригодны ли они для машинной стирки.
8. После окончания программы
! Бюстгалтеры с косточками лучше всего
выключите машину с помощью
клавиши ”Вкл. / Выкл.”.
стирать в наволочке, так как косточки
могут при стирке выскользнуть и
выпасть через отверстия в барабане,
что часто приводит к неполадкам в
машине.
Выведение пятен
Пятна лучше всего выводить сразу, пока
они еще свежие, или, по крайней мере,
правильно обработать их. Попробуйте
сделать это сначала с помощью воды и
мыла. Тереть не следует, только
промокать.
Застаревшие пятна, как правило,
выводятся только после многоразовой
стирки.
46

ви
процесс стирки
Открыть дверку загрузочного
Задание программы стирки
1. Поверните переключатель выбора
люка.
программ по часовой стрелке и
о Потяните на себя ручку дверки
установите его напротив нужной
загрузочного люка (рис, ®)).
программы (рис. (1)).
2. Установите переключатель выбора
Загрузить белье.
температуры на желаемую
! Вещи, которые были обработаны
температуру.
чистящими средствами на основе
3. Нажмите, если нужно, на клавишу
растворителей, например,
выбора дополнительной функции.
пятновыводителями или промывочным
бензином, перед стиркой должны быть
Запуск программь!
обязательно вывешены на свежем
1. Убедитесь еще раз, что дверка
воздухе для проветривания.
загрузочного люка плотно закрыта.
Взрывоопасность!
При не полностью закрытой дверке
! Перед загрузкой белья проверьте, нет
аварийный выключатель препятствует
пи в барабане посторонних предметов
вводу машины в эксплуатацию.
или нечаянно запертых домашних •
2. Нажмите на клавишу ”Вкл. / Выкп,”
животных.
(рис. (1)), красная лампочка индикации
О Размещайте белье в барабане
загорается, начинается процесс
свободно, в расправленном виде,
выполнения программы.
большие и маленькие вещи
вперемешку.
Выполнение программьг
По положению переключателя выбора
Закрыть дверку загрузочного
программ Вы можете в любое время
люка.
узнать, на какой стадии находится процесс
! При закрывании дверки следите за тем,
выполнения программы.
чтобы какая-нибудь вещь не была
зажата между дверкой и уплотнением
Изменение программы
загрузочного люка.
Машину следует сначала выключить
О Закройте дверку, надавив на нее так,
(нажмите на клавишу ”Вкл. / Выкл.”).
чтобы слышен был щелчок
Переключатель выбора программ
захлопнувшегося замка.
переставьте, поворачивая его по часовой
стрелке, на символ новой программы.
Машину можно снова включать.
Наполните ячейку моющим
средством.
Откройте водопроводный кран.
47

ни
Окончание программы. Машину выключить.
Все Программы автоматически
Выключение машины
заканчиваются процессом отжимания.
1. Нажмите на клавишу ”Вкл. / Выкл.”.
При нажатой клавише ’’Остановка после
В результате машина выключается и
попоскания” процесс выполнения
лампочка индикации режима работы
программы будет остановлен по
гаснет.
окончании полоскания белья. Белье
2. Приблизительно через 2 минуты Вы
останется лежать в той воде, в которой
можете открыть дверку загрузочного
проводилось заключительное полоскание.
люка и вынуть белье.
Теперь Вы можете закончить стирку двумя
! В случае, если в барабане или
следующими способами:
резиновом уплотнении остались
• Вы вынимаете из машины белье, с
посторонние предметы, такие, как
которого капает вода
скрепки, монеты и т. д., то их следует
или
непременно удалить, так как они могут
• Вы даете машине отжать белье.
вызвать коррозию!
Если Вы хотите вынуть совсем мокрое
Оставляйте дверку люка приоткрытой, с
белье, то поступайте следующим образом:
тем, чтобы машина могла высохнуть
1. выключите машину,
изнутри.
2. установите переключатель на
3. Все нажатые клавиши следует
программу ’’Откачка (Р)”,
привести повторным нажатием в
3. снова включите машину.
исходное положение.
Вода, в которой полоскалось белье,
4. Закройте водопроводный кран!
будет без отжима откачана.
Если Вы хотите, чтобы белье было
отжато,
Если Вы хотите, чтобы белье было отжато,
то поступайте следующим образом;
О верните клавишу "Остановка после
полоскания” в исходное положение,
повторно нажав на нее.
Теперь машина откачает воду и выжмет
Ваше белье.
48

яи
Чистка. Техобслуживание. Защита от низких температур.
Перед проведением любых работ по
Чистка барабана
техобслуживанию следует вытаскивать
Следы ржавчины от оставшихся в
вилку из розетки или выключать
барабане заржавевших металлических
предохранители. Кроме того следует
предметов следует удалять с помощью
закрывать водопроводный кран.
чистящих средств без содержания хлора
(обязательно прочитайте перечень
Чистка стиральной машины
веществ, входящих в состав средства,
! Никогда не используйте для этой цели
приведенный на упаковке). Никогда не
растворители! Данные средства могут
используйте для чистки металлическую
повредить машину, образовать
сетку!
ядовитые испарения и их применение
связано с опасностью возникновения
ПОДВОАЯ1ДИЙ шланг
взрыва!
Во избежание повреждений в результате
! Ни в коем случае нельзя мыть
затопления, приблизительно после 5 лет
стиральную машину струей воды под
эксплуатации мащины вызовите
давлением!
специалиста, который проконтролирует
Корпус машины и элемеить; управпения
шланг на безупречность состояния.
следует протирать мягкой тряпкой,
Чистка насоса
смоченной в мыльном растворе, или
Рис. (I), ®, ®.
использовать для этой цепи имеющиеся в
Насос необходимо прочищать в
продаже, не содержащие растворитепей и
следующих случаях:
неабразивные чистящие средства.
• если он забит посторонними
Чистка кюветы для моющих средств
предметами (например, пуговицами,
1. Выньте кювету полностью из машины
скрепками) и вода больше не
(сопротивление пружинного фиксатора
откачивается,
Вы преодолеете, приложив небольшое
• после стирки сильно ворсистых
усилие).
текстильных изделий.
Перед чисткой насоса из машины сначала
2. Промойте все детали под проточной
нужно слить воду. При забитом насосе из
водой.
машины может вытечь до 20 литров воды,
3. Вставьте кювету на место.
поэтому лучше держать наготове ведро.
Удаление накипи
при правильной дозировке моющего
средства удаление накипи, в общем и
целом, проводить не требуется.
! Средства для удаления накипи
содержат кислоты, которые могут
повредить элементы машины и
испортить белье в результате его
окрашивания.
Если Вы всб'Же решили провести
удаление накипи, то строго соблюдайте
предписания изготовителей,
касающиеся правильного применения
средств.
49

ни
Чистка. Техобслуживание. Защита от низких температур.
Ниже приведено описание процесса
цветное белье, нормальная стирка
чистки.
(В)” и переключатель выбора
1. Снимите цокольную панель на
температуры - в положение 0. Нажмите
передней стороне машины.
на клавишу ”Вкл. / Выкл.”.
Приблизительно через 40 секунд
! Осторожно, можно ошпариться! Дайте
выключите машину, повторно нажав на
мыльному раствору сначала остыть.
клавишу ”Вкл. / Выкл.".
2. Начните осторожно откручивать
В результате будет сброшено давление
крышку насоса, но не до конца!
воды в подводящем шланге.
Сначала дайте стечь воде, подставив
под насос невысокую емкость (остатки
3. Открутите шланг от водопроводного
воды соберите тряпкой).
крана и промойте сито под проточной
водой.
3. Крышку насоса открутите полностью.
4. Шланг снова присоедините.
4. Удалите из насоса посторонние
предметы и накопившийся ворс.
5. Открутите шланг от задней стенки
Промойте насос изнутри. После чистки
машины.
лопасти насоса должны свободно
6. Сито выньте с помощью плоскогубцев,
вращаться.
промойте его и вставьте на место.
5. Закрутите крышку насоса.
7. Шланг снова присоедините.
6. Вставьте на место цокольную панель и
8. Откройте водопроводный кран и
зафиксируйте ее.
убедитесь, что шланг прикручен
7. Залейте в барабан через кювету для
герметично.
моющих средств ок. 2 литров воды и
9. Закройте водопроводный кран.
проведите выполнение программы
Закройте водопроводный кран.
’’Откачка (Р)”. В результате при
Защита от низких температур
последующей стирке
Если машина установлена в помещении,
неиспользованное моющее средство
где она подвергается воздействию низких
не будет стекать непосредственно в
температур, то после каждой стирки
систему слива.
необходимо немедленно сливать все
Чистка сит в подводящем
остатки воды из насоса и подводящего
трубопроводе
шланга.
Рис.®.
Опустошение насоса:
Сита необхсщимо прочистить, если при
описание процесса смотрите на стр. 49
открытом водопроводном кране в машину
под заголовком "Чистка насоса”.
вообще не поступает вода или количество
Слив воды из подводящ,его шланга:
ее недостаточно.
1. Закройте водопроводный шлйнг.
Одно сито находится в резьбовом
2. Открутите шланг от водопроводного
присоединительном элементе, с помощью
крана и опустите этот его конец в
которого шланг крепится к
какую-нибудь емкость.
водопроводному крану, другое * на
3. Установите переключатель на одну из
обратной стороне машины.
программ и включите машину
Ниже приведено описание процесса
приблизительно на 40 сек. Оставшаяся
чистки.
вода вытечет из шланга.
1. Закройте водопроводный кран.
4. Прикрутите шланг к водопроводному
2. Переключатель выбора программ
крану,
установите на программу ’’Белое /
50 .

ви
Как самостоятельно устранить мелкие неисправности
! Ремонт электроприборов должен проводить только специалист-электротехник.
Неквалифицированно проведенный ремонт может привести к значительным
повреждениям машины и возникновению опасности для пользователя.
Неисправности
Возможные причины / Помощь при
устранении
Лампочка индикации
- Вилка или совсем не вставлена в розетку или болтается
режима работы не
в ней.
загорается
- Сработал предохранитель.
- Отключили ток.
Отключение тока
При отключении тока или в случае выхода из стрря одного
из приборов, может случиться аварийный спив воды
(стр. 49, ’’Чистка насоса"), который позволяет затем
вынуть белье из машины.
Процесс стирки не
Не нажата клавиша ’’Вкл. / Выкл.’’. Дверка загрузочного
начинается
люка закрытане полностью.
При стирке не видно
Ничего страшного* Вода в барабане находится за
воды
пределами видимости.
Неудовлетворительный
Степень загрязнения белья была выше, чем обычно.
результат стирки
Попробуйте другое моющее средство и измените
дозировку.
Задавайте максимально допустимую для текстильных
изделий температуру.
Выбирайте более действенную программу стирки.
Из кюветы для моющих
Было использовано слишком большое количество
средств выступает пена
порошка. Выключите машину приблизительно на 5-10
минут. В качестве пеногасителя можно использовать
средство для смягчения белья, растворив столовую ложку
его в 1/2 литра воды и впив раствор в кювету. При
последующих стирках дозировку моющего средства
следует проводить более точно.
После заключительного
Некоторые моющие средства образуют слишком много
полоскания еще видна
пены, что, однако, не сказывается негативно на
результатах полоскания.
пена
Двигатель шумит при
Ничего страшного! Во время разгона приводного
работе
двигателя возможно возникновение шума.
Шум при работе насоса
Ничего страшного! Шум при запуске и ’’Отсасывании
вхолостую" - это нормальное явление.
51

яи
РКак самостоятельно устранить мелкие неисправности
Вибрации в процессе
- Не сняты транспортные болты и прокладки.
стирки и отжимания
Внимательно прочитайте указания в инструкции по
установке (стр. 54)!
- Ножки машины при установке не были закреплены.
Машину следует еще раз выровнять с помощью
ватерпаса и прочно закрепить ножки, руководствуясь
указаниями инструкции по установке.
Машина не проводит
Засорился насос.
отжимание или не
откачивает воду
52

ви
Служба сервиса
Технические данные
о Прежде, чем вызвать службу сервиса,
Длина
59,5 см
проверьте, не сможете пи Вы устранить
Вьюота
85.0 см '
неисправность самостоятельно (см.
Ширина
56.0 см
раздел ’’Как самостоятельно устранить
Вес
ок. 70 кг
мелкие неисправности”).
Объем
В случае, если служба сервиса поможет
Сетевое напряжение
см. на
Вам только советом. Вам все равно
Общая подключаемая
фирменной
придется платить за вызов специалиста,
мощность
табличке
даже если машина еще находится на
Предохранитель
гарантии.
Давление воды
1-10 бар.
! Если Вы не можете самостоятельно
устранить неисправность, то Вы
должны выключить машину, вытащить
сетевую вилку из розетки, закрыть
водопроводный кран и вызвать службу
сервиса.
При вызове службы сервиса назовите,
пожалуйста, номер изделия (Е-Мг) и
заводской номер (РО) машины. Вы
найдете эти данные на фирменной
табличке на раме открытого загрузочного
люка и в жирной рамке на приборной
табличке, находящейся на передней
стороне машины, внизу, за цокольной
панелью.
Внесите сюда номера вашей машины
^,
Е-Мг. РО
л
номер из/^елия заводской но
мер
Пожалуйста, помогите избежать ненужных
поездок службы сервиса, правильно
назвав номер изделия и заводской номер.
Таким образом Вам не придется
дополнительно платить.
53

ри
; Удаление транспортных
Установка стиральной
[болтов и прокладок
машины
Рис.©.®.
! При установке машины и подключении
1 Перед вводом стиральной машины в
воды и электроэнергии следует
эксплуатацию необходимо удалить
обязательно соблюдать следующие
транспортные болты и прокладки,
указания по безопасности !,
находящиеся на обратной стороне
предупреждения !, общие указания и
машины.
специальные предписания
! Поставляемый вместе с машиной
ответственных предприятий водо- и
гаечный ключ следует использовать
энергоснабжения.
лишь в том случае, если в наличии не
! Осторожно при поднятии машины!
имеется накладного ключа.
Возможны травмы!
! Осторожно! При соскакивании ключа
! Машину нельзя поднимать за
можно пораниться.
выступающие элементы конструкции!
1. Открутите и вытащите 4 крепежных
! В случае сомнений поручите
болта А.
проведение подключения специалисту.
2. Удалите 4 упавшие на поп прокладки В
Каждая машина, перед тем, как отправить
(для этого машину следует слегка
ее потребителю, подвергается на заводе
наклонить).
строгим испытаниям в режиме
3. Наденьте колпачки С, которые Вы
эксплуатации.
найдете в пакете с инструкцией.
Вода, которую Вы можете обнаружить в
! Храните болты и прокладки в надежном
самой машине или в ее сливном шланге,
осталась там после проведения заводских
месте, так как они могут пригодиться
при последующей транспортировке
испытаний, •
Место расположения
(например, при переезде).
Машину можно перевозить только со
Для того, чтобы гарантировать
смонтированными транспортными
устойчивость машины в процессе
креплениями. Для этого следует
отжимания, необходимо выбрать для ее
установки прочное и ровное основание.
открутить заднюю стенку □ и провести
Машину не следует устанавливать на
монтаж в обратном порядке.
мягкие половые покрытия, например, на
ковровое покрытие или покрытие на
основе пенопласта.
54

ви
Установка стиральной
Выравнивание по
машины
горизонтали
! При расположении машины в
Рис. (I)
помещении с потолком из деревянных
! Стиральная машина, выровненная по
балок, следует установить ее на
горизонтали, должна твердо стоять на
деревянную плиту из водоустойчивой
всех четырех ножках и не качаться.
древесины толщиной мин. 30 мм.
О Машину следует выровнять с помощью
которая должна быть прочно
ватерпаса со всех сторон.
прикручена к полу. Машина должна
Если необходимо, высоту ножек можно
по-возможности располагаться
в углу
отрегулировать.
помещения.
1. Ослабьте гайки для контрения.
Закрепите машину за ножки с помощью
2. Отрегулируйте ножки по высоте.
хомутов {это особенно касается
3. Гайки снова как следует затяните, с
стиральных машин, которые
тем, чтобы зафиксировать их на данной
используются в комплекте с
высоте.
устанавливаемой на них сушилкой).
! При установке машины на цоколь, она
также должна крепиться за ножки с
помощью хомутов, с тем, чтобы
предотвратить ее съезжание с
возвышения во время работы
центрифуги.
Крепежные хомуты Вы можете приобрести
как набор в торговой организации,
продавшей Вам машину.
55

ни
Гподвод воды
Слив воды
Рис.©
! при монтаже сливного шланга его
Подключение проводится к обычному
нельзя ни перегибать, ни сильно за него
водопроводу с холодной водой с
тянуть!
давлением мин. 1 бар {из открытого
! При сливе воды в раковину
водопроводного крана за минуту должно
умывальника, шланг должен быть
вытекать мин. 8 литров воды).
хорошо закреплен, с тем, чтобы он не
Если давление воды составляет более
выскользнул из раковины. Проверьте,
10 бар, то необходимо подключение
достаточно ли быстро спивается вода.
клапана для понижения давления.
Убедитесь, что пробка из сливного
I
Машину ни в коем случае нельзя
отверстия вытащена. В противном
подключать к смесителю бойлера,
случае возможно затопление!
работающего без создания давления!
Проведение монтажа изображено на
При возникновении сомнений поручите
рис. ®.
провести подключение специалисту!
Внимание! Места подключения шланга
будут находиться под давлением;
следует проверить их на герметичность,
попностью открыв водопроводный
кран!
Сита в свободном конце подводящего
шланга и в магнитном клапане
стиральной машины разрешается
вытаскивать только для чистки.
Во избежание повреждения имущества
в результате затопления,
водопроводный кран следует закрывать
после каждой стирки.
Пластмассовые гайки для крепления
шланга следует затягивать без
применения гаечного ключа.
56

яи
Электроподключение
Машину МОЖНО подключать только к
розетке переменного тока с защитным
контактом, смонтированной согласно
предписаниям.
Значение напряжения, приведенное в
фирменной табличке, должно
соответствовать напряжению в сети на
месте установки машины.
Значение общей подключаемой
мощности, а также тип используемого
предохранителя или
лредохранительного автомата
лриведены в приборной табличке.
Необходимо убедиться в том, что вилка
подходит к розетке, что поперечное
сечение провода рассчитано на
используемый ток и что заземление
машины проведено согласно
предписаниям.
Нельзя использовать многократные
штепсельные разъемы / -муфты и
удлинительные кабели.
Нельзя подключать машину к
электросети мокрыми руками.
Разрешается использовать только тот
автоматический предохранительный
выключатель, срабатывающий при
появлении тока утечки, который имеет
обозначение [^. Только такой
выключатель соответствует
требованиям действующих в настоящее
время предписаний.
Никогда не вытаскивайте вилку из
розетки, держась за провод.
57

GB
Contents
Page
Important information Notes on disposal
Your new machine's packaging '..................................................... 59
Your old machine........................................................................ 59
Safety precautions and warnings
...............................................
'............. 59
Your new washing Environmental protection / notes on savings
................................................
60
machine Getting to know your washing machine........................................................ 60
-- Programme and temperature selectors
........................................................
61
Function buttons
"ON/OFF".................................................................................. 61
"Rinse hold" .............................................................................. 61
Programme table .................................................................................... 62
Notes on detergents Detergents and fabric-care additives.............................................................. 63,
and preparing laundry Preparing laundry for washing .................................................................. 64
Practical tips........................................................................................... 64
Stain removal ......................................................................................... 64
First wash cycle 65
Washing Opening the door / loading the machine / closing the door ............................. 65
Setting the programme / startirig the programme /
programme sequence
..................
............................................................ 66
End of programme / switching off the machine ............................................ 66
Cleaning Cleaning your machine ............................................................................. 67
Maintenance Cleaning the detergent drawer.................................................................... 67
Frost protection Descaling the machine .............................................................................. 67
Cleaning the drum ..............................................................................: 67
Water inlet hose ...................................................................................... 67
Cleaning the pump................................................................................. 67
Cleaning the filters in the water inlet. ;
........................
■
............................
68
' Frost protection............................................................................................ 68
Troubleshooting Correcting minor problems yourself............................................................. 69
Customer service
....................................................................................
70
Installation Removing the transit bolts......................................................................... 71
Installing the machine ............................................................................. 71
Aligning the machine.............................................................................. 72
Water supply........................................................................................... 72
Water outlet.......................................................■................................ 73
Electrical connection ................................................................................ 73
58

GB
Notes on disposal
Safety precautions and
warnings
_J
The new machine's packaging
This machine complies with all relevant safety
! Dispose of packing materials in a respon
regulations.
sible manner.
Before using for the first time;
! Keep packing materials out of the reach of
! Please read the enclosed documents care
children. Packing materials are not toys.
fully before using the washing machine for
Reprocessing and re-using materials saves raw
the first time. They contain important infor
materials and reduces Vifaste.
mation on the installation, use and safety of
All packing materials used are environment-
the machine.
friendly and re-usable.
! Please keep all documents in a safe place
Cardboard boxes consist of 80% to 100% re
for future reference.
cycled paper.
! Install the machine in accordance with the
Plastic wrappings are made from polythene
(PE), the tapes are made from polypropylene
instructions (pages 71 to 73). Remove the
transit bolts and keep them in a safe'place.
(PP) and the CFC-free packing is made from
foamed polystyrene (PS). These materials are
! If the washing machine is visibly damaged,
pure hydrocarbon compounds and can be re
do not connect it up. If you are in any doubt,
cycled.
contact your customer service representa
tive or dealer.
Your old machine
When washing:
! Render the machine inoperable when it can
Operate the machine with cold tap water
no longer be used. Remove the plug from
only.
the socket and cut off the power cable. Pre
! Your washing machine is designed for do
vent children at play from being locked in
mestic use only, i.e. for washing machine-
and risking death by suffocation. Destroy
washable textiles in a detergent solution.
the catch on the porthole door.
! Never let children play with the washing ma
The old machine contains valuable materials
chine.
which should be recycled.
! Keep pets away from the washing machine.
Please make your contribution to the environ
! Exercise caution when pumping out hot de
ment by assisting with proper disposal or re
tergent solution.
cycling.
When the programme has ended:
! Do not reach into the drum while it is still
turning. ^
! Switch the machine OFF when the pro
gramme has ended.
Taking care of your machine:
! Do not climb onto the machine.
! Do not lean on the door.
When transporting the machine:
Insert the transit bolts.
Drain any water left in the machine.
Take care when moving the machine.
Do not lift the machine by any of the pro
truding parts.
59

GB
Environmental protection /
I Getting to know your machin^
notes on savings
Please look at figures ®, (D, ® and 0 on the
You can increase the economy and environ
fold-out pages in these operating instructions.
mental friendliness of your machine by
The item numbers mean the following:
washing maximum loads:
Fig.©
Cottons / coloureds 4,5 kg
1 Top cover
Easy-care and woollens 1.5 kg
2 Detergent drawer with replaceable pro-
How to save water, energy and detergent:
grannme information (Fig. ©)
Do not pre-wash lightly to normally soiled
3 Fascia panel (printed information, symbols
laundry.
or text, depends on actual model)
How to save energy and time:
4 Rating plate
For lightly soiled laundry, select the short
5 Door for loading washing
programme appropriate to the type of tex
tile.
6 Handle for opening door
How to save detergent:
7 Base panel
Add the correct amount of detergent ac
8 Pump - behind the base panel
cording to water hardness, how dirty the
9 Adjustable feet
laundry is and the amount of laundry to be
washed. Observe the instructions for use
Fig.®
shown on the detergent packaging.
10 © - "ON / OFF” button
II - "Rinse hold” button
12 Temperature selector
13 Programme selector
14 ON indicator light
Fig.®
15 Drain hose
The water inlet hose can be found on the back
of the machine.
Figure ® shows how it should be connected.
See also Page 72,
60

GB
Programme and temperature
I Function buttons (ON / OFF |
selectors
; and additional functions) J
Fig. CD
Fig.CD
The programme selector is used to set the
© - ON/OFF
machine to the required programme, by turning
As soon as this button is pressed, the machine
it clockwise (to the right) until it reaches the re
starts the selected programme. The power indi
quired programme. See Programme table on
cator light comes on.
Page 6^and Fig.
Caution; for reasons of safety the machine will
not run if the door is not properly closed even it
The temperature selector is used to set the
the ON light is illuminated and the "ON/OFF"
wash temperature.
button has been pressed.
To ensure a gentle wash, the maximum tempe
During the wash cycle the door cannot be
rature of 60 °C for easy-care programmes and
opened. In order to open the door, the machine
40 °C for woollens is not exceeded, even if a
must first be switched OFF ("ON/OFF" button).
higher temperature is selected.
Make sure that the ON light is not illuminated.
The door can be opened approximately 2 mi
nutes after switching off the machine.
O - Rinse hold
When this button is pressed, the laundry re
mains in the final rinse water to prevent
creasing.
61

GB
Programme table
Always follow the
Detergent and
Additional
manufacturer's ’
fabric softener
functions
instructions on the
■D
care label.
C
o
3
.9 fl)
_ca
®
f3 =
®
"o
to
f
II
c
®
C
c
c
r)
®
®
®
3
■o *
o
E
E
E
E
2
t
t:
■c
o
cd
.c
ca
®
to
td
Q.
Q.
Q.
03
2 O
Q. O
X
V)
O) Q.
E ^
E
E
E
to
c
p Q.
o
o
o
Programme
2
^ s
O
o
O
CC
QlS
with
A
4.5 kg
30-90
•
• o
o
125
pre-wash
2>
3 O g
normal
B* 4.5 kg 60-90
•
. O O
110
o «.E
9 V
light
C 4.5 kg 40-60
•
O
O
85
lis 1]
short
D
4.5 kg
30-40
• O
O
60
5“"" I
extra spin
F 4.5 kg 6
^ CO |)l
normal
H* 1.5 kg 40-60
• o
O
70
0.9 ^
Si to .O
ffi O « K)1
YE®
light
K
1.5 kg
30-40
• o
O
55
H (5 ^
W £ o oil
ii
delicate spin
L 1.5 kg
3
“"Sll
to
woollens
N
1.5 kg , 0-40
• o
o
40
sfn
to “ cT
<D 1 C ^1
net curtains
N
15-25 m2 0-40
•
o
o
40
£ ® oil
3
o 5)'
short spin
S 1.5 kg
o
$
*
pump out
P
3
• = obligatory O = optional
* - Test programmes according to EN 60456: 1994/A11; 1995 and lEC 456 Ed. 3 (59D/113/CDV)
62