Bosch GWS 7-125 Professional – page 7

Manual for Bosch GWS 7-125 Professional

Slovensky | 121

elektrického náradia a mať za následok jeho poškode-

Symbol Význam

nie. Ak ste ručné elektrické náradie vystavili silnému

Pre tento pracovný úkon použite silu.

zaťaženiu, nechajte ho potom ešte niekoľko minút be-

žať na voľnobeh, aby sa ručné elektrické náradie ochla-

dilo.

Nepoužívajte toto ručné elektrické náradie s rezacím

Nízky počet obrátok

stojanom.

Nikdy nepoužívajte na hrubovacie brúsenie rezacie ko-

túče.

Vysoký počet obrátok

Rýchloupínacia matica sa smie používať len na upína-

nie brúsnych a rezacích kotúčov. Používajte len bez-

chybnú a nepoškodenú rýchloupínaciu maticu.

Zapnutie

Pri práci s gumeným brúsnym tanierom alebo s misko-

vitou kefou/kotúčovou kefou/vejárovitým brúsnym ko-

Vypnutie

túčom odporúčame vždy namontovať chránič prstov .

Pri rezaní pomocou brúsnych nástrojov obsahujúcich

Zaaretovanie vypínača

spojivo používajte vždy špeciálny ochranný kryt na re-

zanie.

Uvoľnenie aretácie vypínača

Pri rezaní do kameňa sa postarajte o dostatočne inten-

zívne odsávanie prachu. Používajte ochrannú dýchaciu

Zakázaný druh manipulácie

masku.

Symboly

Dovolená manipulácia

Nasledujúce symboly sú na čítanie a pochopenie tohto Návo-

du na používanie veľmi dôležité. Dobre si tieto symboly a ich

najbližší pracovný úkon

významy zapamätajte. Správna interpretácia týchto symbo-

lov Vám bude pomáhať lepšie a bezpečnejšie používať toto

ručné elektrické náradie.

P

1

Menovitý príkon

P

Symbol Význam

2

Výkon

nMenovitý počet obrátok

Vecné číslo

n

v

Rozsah nastavenia počtu obrátok

l = dĺžka brúsneho vretena

d

1

= priemer brúsneho vretena

Prečítajte si všetky bezpečnostné upo-

D = max. priemer brúsneho vretena

zornenia a bezpečnostné pokyny

d

2

= vnútorný priemer brúsneho kotúča

Predvoľba počtu obrátok

Pred každou prácou na ručnom elektric-

kom náradí vytiahnite zástrčku náradia

zo zásuvky

Dodatočná informácia

Používajte ochranné pracovné rukavice

Obrusovanie povrchovej plochy

Brúsenie pomocou brúsneho listu

Používajte chrániče sluchu

Hmotnosť podľa EPTA-Procedure

01/2003 s prídavnou rukoväťou tlmia-

cou vibrácie

Používajte ochranné okuliare

Hmotnosť podľa EPTA-Procedure

01/2003 so štandardnou prídavnou

rukoväťou

Smer pohybu

/II Symbol pre ochrannú triedu II

(s úplnou izoláciou)

L

wA

Hladina akustického výkonu

Bosch Power Tools 1 609 92A 0EE | (13.8.13)

d

1

l

d

2

D

1

2

OBJ_BUCH-1188-003.book Page 121 Tuesday, August 13, 2013 2:49 PM

122 | Slovensky

Symbol Význam

Súbor technickej dokumentácie (2006/42/ES) sa nachádza

u:

L

pA

Hladina akustického tlaku

Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,

KNepresnosť merania

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

a

h

Celková hodnota vibrácií

Henk Becker

Helmut Heinzelmann

Executive Vice President

Head of Product Certification

Obsah dodávky (základná výbava)

Engineering

PT/ETM9

Uhlová brúska, ochranný kryt, prídavná rukoväť.

Špeciálne druhy ochranných krytov, pracovný nástroj a ďalšie

zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatria do štan-

dardnej základnej výbavy produktu.

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Kompletné príslušenstvo nájdete v našom programe príslu-

14.08.2013

šenstva.

Informácia o hlučnosti/vibráciách

Používanie podľa určenia

Namerané hodnoty produktu sú uvedené v tabuľke na

Toto ručné elektrické náradie je určené na hrubovanie kovo-

strane 242.

vých, kamenných a keramických materiálov a taktiež na vŕta-

Celkové hodnoty hluku a vibrácií (súčet vektorov troch sme-

nie do obkladačiek.

rov) zisťované podľa normy EN 60745.

Na rezanie pomocou brúsnych nástrojov obsahujúcich spoji-

Úroveň kmitov uvedená v týchto pokynoch bola nameraná

vo treba používať špeciálny ochranný kryt na rezanie.

podľa meracieho postupu uvedeného v norme EN 60745 a

Pri rezaní do kameňa treba zabezpečiť dostatočne intenzívne

možno ju používať na vzájomné porovnávanie rôznych typov

odsávanie prachu.

ručného elektrického náradia medzi sebou. Hodí sa aj na

Spolu s chráničom prstov (príslušenstvo) sa môže používať

predbežný odhad zaťaženia vibráciami.

toto ručné elektrické náradie na kefovanie a na brúsenie po-

Uvedená hladina vibrácií reprezentuje hlavné druhy používa-

mocou elastických brúsnych tanierov.

nia tohto ručného elektrického náradia. Avšak v takých prípa-

Toto ručné elektrické náradie je vhodné len na prácu suchými

doch, keď sa toto ručné elektrické náradie použije na iné dru-

technológiami.

hy použitia, s odlišnými pracovnými nástrojmi alebo sa podro-

buje nedostatočnej údržbe, môže sa hladina zaťaženia vibrá-

Technické údaje

ciami od týchto hodnôt odlišovať. To môže výrazne zvýšiť za-

Technické údaje produktu sú uvedené v tabuľke na

ťaženie vibráciami počas celej pracovnej doby.

strane 242.

Na presný odhad zaťaženia vibráciami počas určitého časové-

ho úseku práce s náradím treba zohľadniť doby, počas kto-

Tieto údaje platia pre menovité napätie [U] 230 V. V takých

rých je ručné elektrické náradie vypnuté alebo doby, keď ná-

prípadoch, keď má napätie odlišné hodnoty a pri vyhotove-

radie síce beží, ale v skutočnosti sa nepoužíva. To môže výraz-

niach, ktoré sú špecifické pre niektorú krajinu, sa môžu tieto

ne redukovať zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej do-

údaje odlišovať.

by.

Na ochranu osoby pracujúcej s náradím pred účinkami zaťaže-

Vyhlásenie o konformite

nia vibráciami vykonajte ďalšie bezpečnostné opatrenia, ako

sú napríklad: údržba ručného elektrického náradia a použí-

Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že dole popísaný vý-

vaných pracovných nástrojov, zabezpečenie zachovania tep-

robok „Technické údaje“ sa zhoduje s nasledujúcimi normami

loty rúk, organizácia jednotlivých pracovných úkonov.

alebo normatívnymi dokumentami: EN 60745 podľa ustano-

vení smerníc 2011/65/EÚ, 2004/108/ES, 2006/42/ES.

Montáž a používanie

Nasledujúca tabuľka poskytuje informácie o jednotlivých druhoch činností a prevádzky tohto ručného elektrického náradia. Ná-

vody k jednotlivým druhom činností sú uvedené na príslušnom obrázku. Podľa príslušného druhu použitia je potrebné dodržať

rozličné kombinácie. Rešpektujte Bezpečnostné pokyny.

Cieľ činnosti Obrázok Dodržiavajte nasledovné Strana

Príprava brúsenia 1 243 244

1 609 92A 0EE | (13.8.13) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1188-003.book Page 122 Tuesday, August 13, 2013 2:49 PM

OBJ_BUCH-1188-003.book Page 123 Tuesday, August 13, 2013 2:49 PM

Slovensky | 123

Cieľ činnosti Obrázok Dodržiavajte nasledovné Strana

Príprava rezania 2 245 246

Príprava rezania kameňa a

3 247 248

obkladačiek (odporúčanie)

Príprava na odstraňovanie fa-

4249

rieb

Príprava na odstraňovanie

5250

hrdze

Príprava na vŕtanie do obkla-

6251

dačiek

Montáž rýchloupínacej mati-

7 251 252

ce

Demontáž rýchloupínacej

8252

matice

Zapnutie/vypnutie 9 252

Nastavenie predvoľby počtu

10 253

obrátok

Efektívna práca s uhlovou

11 254

brúskou

Bosch Power Tools 1 609 92A 0EE | (13.8.13)

OBJ_BUCH-1188-003.book Page 124 Tuesday, August 13, 2013 2:49 PM

124 | Magyar

Cieľ činnosti Obrázok Dodržiavajte nasledovné Strana

šedo označená oblasť: Ruko-

12 254

väť (izolovaná plocha rukovä-

te)

Voľba dovoleného brúsneho

13 255

nástroja

Voľba príslušenstva 256 257

Údržba a čistenie

Len pre krajiny EÚ:

Podľa Európskej smernice 2012/19/EÚ o

Ručné elektrické náradie a jeho vetracie štrbiny udržia-

starých elektrických a elektronických vý-

vajte vždy v čistote, aby ste mohli pracovať kvalitne a

robkoch a podľa jej aplikácií v národnom

bezpečne.

práve sa musia už nepoužiteľné elektrické

Pri používaní za extrémnych pracovných podmienok pou-

produkty zbierať separovane a dať na recyk-

žívajte podľa možnosti vždy odsávacie zariadenie. Vetra-

láciu zodpovedajúcu ochrane životného

cie štrbiny náradia častejšie prefúkajte a zapínajte ho cez

prostredia.

ochranný spínač pri poruchových prúdoch (FI). Pri obrába-

ní kovov sa môže vnútri ručného elektrického náradia usádzať

Zmeny vyhradené.

jemný dobre vodivý prach. To môže mať negatívny vplyv na

ochrannú izoláciu ručného elektrického náradia.

Príslušenstvo skladujte a používajte starostlivo.

Magyar

Ak je potrebná výmena pvodnej šnúry, mu ju vykon firma

Bosch alebo niektoré autorizované servisné stredisko ručné-

ho elektrického náradia Bosch, aby sa zabránilo ohrozeniu

Általános biztonsági előírások az

bezpečnosti používateľa náradia.

elektromos kéziszerszámokhoz

Olvassa el az összes bizton-

Servisné stredisko a poradenstvo pri

FIGYELMEZTETÉS

sági figyelmeztetést és elő-

používaní

írást. A következőkben leírt előírások betartásának elmulasz-

tása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez

Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhradných súčiastok

vezethet.

uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo uvedené

na typovom štítku výrobku.

Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket

az előírásokat.

Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy

a údržby Vášho produktu ako aj náhradných súčiastok. Rozlo-

Az alább alkalmazott „elektromos kéziszerszám” fogalom a

žené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj

hálózati elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó

na web-stránke:

kábellel) és az akkumulátoros elektromos kéziszerszámokat

www.bosch-pt.com

(hálózati csatlakozó kábel nélkül) foglalja magában.

Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri

Munkahelyi biztonság

otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva.

Tartsa tisztán és jól megvilágított állapotban a munka-

Slovakia

helyét. A rendetlenség és a megvilágítatlan munkaterület

Tel.: (02) 48 703 800

balesetekhez vezethet.

Fax: (02) 48 703 801

Ne dolgozzon a berendezéssel olyan robbanásveszé-

E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com

lyes környezetben, ahol éghető folyadékok, gázok

www.bosch.sk

vagy porok vannak. Az elektromos kéziszerszámok szik-

rákat keltenek, amelyek a port vagy a gőzöket meggyújt-

Likvidácia

hatják.

Ručné elektrické náradie, príslušenstvo a obal treba dať na re-

Tartsa távol a gyerekeket és az idegen személyeket a

cykláciu šetriacu životné prostredie.

munkahelytől, ha az elektromos kéziszerszámot hasz-

nálja. Ha elvonják a figyelmét, elvesztheti az uralmát a be-

Neodhadzujte ručné elektrické náradie do komunálneho od-

rendezés felett.

padu!

1 609 92A 0EE | (13.8.13) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1188-003.book Page 125 Tuesday, August 13, 2013 2:49 PM

Magyar | 125

Elektromos biztonsági előírások

Ne becsülje túl önmagát. Kerülje el a normálistól eltérő

testtartást, ügyeljen arra, hogy mindig biztosan álljon

A készülék csatlakozó dugójának bele kell illeszkednie

és az egyensúlyát megtartsa. Így az elektromos kéziszer-

a dugaszolóaljzatba. A csatlakozó dugót semmilyen

szám felett váratlan helyzetekben is jobban tud uralkodni.

módon sem szabad megváltoztatni. Védőföldeléssel el-

látott készülékekkel kapcsolatban ne használjon csat-

Viseljen megfelelő ruhát. Ne viseljen bő ruhát vagy ék-

lakozó adaptert. A változtatás nélküli csatlakozó dugók és

szereket. Tartsa távol a haját, a ruháját és a kesztyűjét

a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az áramütés

a mozgó részektől. A bő ruhát, az ékszereket és a hosszú

kockázatát.

hajat a mozgó alkatrészek magukkal ránthatják.

Kerülje el a földelt felületek, mint például csövek, fűtő-

Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni a

testek, kályhák és hűtőgépek megérintését. Az áram-

por elszívásához és összegyűjtéséhez szükséges

ütési veszély megnövekszik, ha a teste le van földelve.

berendezéseket, ellenőrizze, hogy azok megfelelő mó-

don hozzá vannak kapcsolva a készülékhez és rendel-

Tartsa távol az elektromos kéziszerszámot az esőtől

tetésüknek megfelelően működnek. A porgyűjtő beren-

vagy nedvességtől. Ha víz hatol be egy elektromos kézi-

dezések használata csökkenti a munka során keletkező por

szerszámba, ez megnöveli az áramütés veszélyét.

veszélyes hatását.

Ne használja a kábelt a rendeltetésétől eltérő célokra,

vagyis a szerszámot soha ne hordozza vagy akassza fel

Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése

a kábelnél fogva, és sohase húzza ki a hálózati csat-

és használata

lakozó dugót a kábelnél fogva. Tartsa távol a kábelt hő-

Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az ar-

forrásoktól, olajtól, éles élektől és sarkoktól és mozgó

ra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja.

gépalkatrészektől. Egy megrongálódott vagy csomókkal

Egy alkalmas elektromos kéziszerszámmal a megadott tel-

teli kábel megnöveli az áramütés veszélyét.

jesítménytartományon belül jobban és biztonságosabban

Ha egy elektromos kéziszerszámmal a szabad ég alatt

lehet dolgozni.

dolgozik, csak szabadban való használatra engedélye-

Ne használjon olyan elektromos kéziszerszámot,

zett hosszabbítót használjon. A szabadban való hasz-

amelynek a kapcsolója elromlott. Egy olyan elektromos

nálatra engedélyezett hosszabbító használata csökkenti az

kéziszerszám, amelyet nem lehet sem be-, sem kikapcsol-

áramütés veszélyét.

ni, veszélyes és meg kell javíttatni.

Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám

Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból

nedves környezetben való használatát, alkalmazzon

és/vagy az akkumulátor-csomagot az elektromos kézi-

egy hibaáram-védőkapcsolót. Egy hibaáram-védőkap-

szerszámból, mielőtt az elektromos kéziszerszámon

csoló alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát.

beállítási munkákat végez, tartozékokat cserél vagy a

Személyi biztonság

szerszámot tárolásra elteszi. Ez az elővigyázatossági

Munka közben mindig figyeljen, ügyeljen arra, amit csi-

intézkedés meggátolja a szerszám akaratlan üzembe he-

nál és meggondoltan dolgozzon az elektromos kézi-

lyezését.

szerszámmal. Ha fáradt, ha kábítószerek vagy alkohol

A használaton kívüli elektromos kéziszerszámokat

hatása alatt áll, vagy orvosságokat vett be, ne használ-

olyan helyen tárolja, ahol azokhoz gyerekek nem fér-

ja a berendezést. Egy pillanatnyi figyelmetlenség a szer-

hetnek hozzá. Ne hagyja, hogy olyan személyek hasz-

szám használata közben komoly sérülésekhez vezethet.

nálják az elektromos kéziszerszámot, akik nem ismerik

Viseljen személyi védőfelszerelést és mindig viseljen

a szerszámot, vagy nem olvasták el ezt az útmutatót. Az

védőszemüveget. A személyi védőfelszerelések, mint

elektromos kéziszerszámok veszélyesek, ha azokat

porvédő álarc, csúszásbiztos védőcipő, védősapka és fül-

gyakorlatlan személyek használják.

védő használata az elektromos kéziszerszám használata

A készüléket gondosan ápolja. Ellenőrizze, hogy a moz-

jellegének megfelelően csökkenti a személyi sérülések

gó alkatrészek kifogástalanul működnek-e, nincse-

kockázatát.

nek-e beszorulva, és nincsenek-e eltörve vagy

Kerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezését.

megrongálódva olyan alkatrészek, amelyek hatással

Győződjön meg arról, hogy az elektromos kéziszer-

lehetnek az elektromos kéziszerszám működésére. A

szám ki van kapcsolva, mielőtt bedugná a csatlakozó

berendezés megrongálódott részeit a készülék haszná-

dugót a dugaszolóaljzatba, csatlakoztatná az akkumu-

lata előtt javíttassa meg. Sok olyan baleset történik,

látor-csomagot, és mielőtt felvenné és vinni kezdené

amelyet az elektromos kéziszerszám nem kielégítő karban-

az elektromos kéziszerszámot. Ha az elektromos kézi-

tartására lehet visszavezetni.

szerszám felemelése közben az ujját a kapcsolón tartja,

Tartsa tisztán és éles állapotban a vágószerszámokat.

vagy ha a készüléket bekapcsolt állapotban csatlakoztatja

Az éles vágóélekkel rendelkező és gondosan ápolt vágó-

az áramforráshoz, ez balesetekhez vezethet.

szerszámok ritkábban ékelődnek be és azokat könnyebben

Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt okvet-

lehet vezetni és irányítani.

lenül távolítsa el a beállítószerszámokat vagy csavar-

Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat, betét-

kulcsokat. Az elektromos kéziszerszám forgó részeiben

szerszámokat stb. csak ezen előírásoknak és az adott

felejtett beállítószerszám vagy csavarkulcs sérüléseket

készüléktípusra vonatkozó kezelési utasításoknak

okozhat.

megfelelően használja. Vegye figyelembe a munkafel-

Bosch Power Tools 1 609 92A 0EE | (13.8.13)

OBJ_BUCH-1188-003.book Page 126 Tuesday, August 13, 2013 2:49 PM

126 | Magyar

tételeket és a kivitelezendő munka sajátosságait. Az

repedt-e meg a csiszolókorong, nincs-e eltörve, megre-

elektromos kéziszerszám eredeti rendeltetésétől eltérő

pedve, vagy nagy mértékben elhasználódva a csiszoló

célokra való alkalmazása veszélyes helyzetekhez vezethet.

tányér, nincsenek-e a drótkefében kilazult, vagy eltö-

Az energia megtakarítására az elektromos kéziszerszémot

rött drótok. Ha az elektromos kéziszerszám vagy a be-

csak akkor kapcsolja be, ha használja.

tétszerszám leesik, vizsgálja felül, nem rongálódott-e

meg, vagy használjon egy hibátlan betétszerszámot.

Szervíz-ellenőrzés

Miután ellenőrizte, majd behelyezte a készülékbe a be-

Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett sze-

tétszerszámot, tartózkodjon Ön sajátmaga és minden

mélyzet csak eredeti pótalkatrészek felhasználásával

más a közelben található személy is a forgó betétszer-

javíthatja. Ez biztosítja, hogy az elektromos kéziszerszám

szám síkján kívül és járassa egy percig az elektromos

biztonságos maradjon.

kéziszerszámot a legnagyobb fordulatszámmal. A meg-

rongálódott betétszerszámok ezalatt a próbaidő alatt álta-

lában már széttörnek.

Biztonsági előírások sarokcsiszolók-

Viseljen személyi védőfelszerelést. Használjon az al-

hoz

kalmazásnak megfelelő teljes védőálarcot, szemvédőt

vagy védőszemüveget. Amennyiben célszerű, viseljen

Közös figyelmeztető tájékoztató a csiszoláshoz,

porvédő álarcot, zajtompító fülvédőt, védő kesztyűt

csiszolópapírral és drótkefével végzett munkák-

vagy különleges kötényt, amely távol tartja a csiszoló-

szerszám- és anyagrészecskéket. Mindenképpen védje

hoz és daraboláshoz

meg a szemét a kirepülő idegen anyagoktól, amelyek a kü-

Ezt az elektromos kéziszerszámot csiszológépként,

lönböző alkalmazások során keletkeznek. A por- vagy vé-

csiszolópapíros csiszológépként, drótkefével felsze-

dőálarcnak meg kell szűrnie a használat során keletkező

relve és daraboló csiszológépként lehet használni.

port. Ha hosszú ideig ki van téve az erős zaj hatásának, el-

Ügyeljen minden figyelmeztető jelzésre, előírásra, áb-

vesztheti a hallását.

rára és adatra, amelyet az elektromos kéziszerszám-

Ügyeljen arra, hogy a többi személy biztonságos távol-

mal együtt megkapott. Ha nem tartja be a következő elő-

ságban maradjon az Ön munkaterületétől. Minden

írásokat, akkor ez áramütéshez, tűzhöz és/vagy súlyos sze-

olyan személynek, aki belép a munkaterületre, szemé-

mélyi sérülésekhez vezethet.

lyi védőfelszerelést kell viselnie. A munkadarab letört

Ez az elektromos szerszám nem alkalmas polírozásra.

részei vagy a széttört betétszerszámok kirepülhetnek és a

Az elektromos kéziszerszám számára elő nem irányzott

közvetlen munkaterületen kívül és személyi sérülést okoz-

használat veszélyeztetésekhez és személyi sérülésekhez

hatnak.

vezethet.

Az elektromos kéziszerszámot csak a szigetelt fogan-

Ne használjon olyan tartozékokat, amelyeket a gyártó

tyúfelületeknél fogja meg, ha olyan munkákat végez,

ehhez az elektromos kéziszerszámhoz nem irányzott

amelyek során a betétszerszám kívülről nem látható,

elő és nem javasolt. Az a tény, hogy a tartozékot rögzíteni

feszültség alatt álló vezetékeket, vagy a saját hálózati

tudja az elektromos kéziszerszámra, nem garantálja annak

kábelét is átvághatja. Ha a berendezés egy feszültség

biztonságos alkalmazását.

alatt álló vezetékhez ér, a berendezés fémrészei szintén fe-

A betétszerszám megengedett fordulatszámának leg-

szültség alá kerülhetnek és áramütéshez vezethetnek.

alább akkorának kell lennie, mint az elektromos kézi-

Tartsa távol a hálózati csatlakozó kábelt a forgó betét-

szerszámon megadott legnagyobb fordulatszám. A

szerszámoktól. Ha elveszíti az uralmát az elektromos kézi-

megengedettnél gyorsabban forgó tartozékok széttörhet-

szerszám felett, az átvághatja, vagy bekaphatja a hálózati

nek és kirepülhetnek.

csatlakozó kábelt és az Ön keze vagy karja is a forgó betét-

A betétszerszám külső átmérőjének és vastagságának

szerszámhoz érhet.

meg kell felelnie az Ön elektromos kéziszerszámán

Sohase tegye le az elektromos kéziszerszámot, mielőtt

megadott méreteknek. A hibásan méretezett betétszer-

a betétszerszám teljesen leállna. A forgásban lévő betét-

számokat nem lehet megfelelően eltakarni, vagy irányítani.

szerszám megérintheti a támasztó felületet, és Ön ennek

A menetes betéttel ellátott betétszerszám menetének

következtében könnyen elvesztheti az uralmát az elektro-

meg kell felelnie az orsó menetének. A karima segítsé-

mos kéziszerszám felett.

gével befogásra kerülő betétszerszámok esetén a be-

Ne járassa az elektromos kéziszerszámot, miközben

tétszerszám furatátmérőjének pontosen meg kell felel-

azt a kezében tartja. A forgó betétszerszám egy véletlen

nie a karima befogási átmérőjének. Az olyan betétszer-

érintkezés során bekaphatja a ruháját és a betétszerszám

számok, amelyek nem kerülnek pontosan rögzítésre az

belefúródhat a testébe.

elektromos kéziszerszámhoz, egyenletlenül forognak, erő-

Tisztítsa meg rendszeresen az elektromos kéziszerszá-

sen berezegnek és a készülék feletti uralom megszünésé-

ma szellőzőnyílásait. A motor ventillátora beszívja a port

hez vezethetnek.

a házba, és nagyobb mennyiségű fémpor felhalmozódása

Ne használjon megrongálódott betétszerszámokat.

elektromos veszélyekhez vezethet.

Vizsgálja meg minden egyes használat előtt a betét-

szerszámokat: ellenőrizze, nem pattogzott-e le és nem

1 609 92A 0EE | (13.8.13) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1188-003.book Page 127 Tuesday, August 13, 2013 2:49 PM

Magyar | 127

Ne használja az elektromos kéziszerszámot éghető

Külön figyelmeztetések és tájékoztató a csiszo-

anyagok közelében. A szikrák ezeket az anyagokat meg-

láshoz és daraboláshoz

gyújthatják.

Kizárólag az Ön elektromos kéziszerszámához engedé-

Ne használjon olyan betétszerszámokat, amelyek al-

lyezett csiszolótesteket és az ezen csiszolótestekhez

kalmazásához folyékony hűtőanyagra van szükség. Víz

előirányzott védőbúrákat használja. A nem az elektro-

és egyéb folyékony hűtőanyagok alkalmazása áramütés-

mos kéziszerszámhoz szolgáló csiszolótesteket nem lehet

hez vezethet.

kielégító módon letakarni és ezért ezek nem biztonságo-

sak.

Visszarúgás és megfelelő figyelmeztető tájékoz-

A peremes csiszolókorongokat úgy kell felszerelni,

tatók

hogy a csiszolófelületük ne álljon ki a védőburkolat szé-

A visszarúgás a beékelődő vagy leblokkoló forgó betétszer-

lének a síkjából. Egy szakszerűtlenül felszerelt csiszolóko-

szám, például csiszolókorong, csiszoló tányér, drótkefe

rongot, amely kiáll a védőburkolat szélésnek a síkjából,

stb. hirtelen reakciója. A beékelődés vagy leblokkolás a

nem lehet kielégítő módon letakarni.

forgó betétszerszám hirtelen leállásához vezet. Ez az irá-

A védőbúrát biztonságosan kell felszerelni az elektro-

nyítatlan elektromos kéziszerszámot a betétszerszámnak a

mos kéziszerszámra és úgy kell beállítani, hogy az a le-

leblokkolási ponton fennálló forgási irányával szembeni

hető legnagyobb biztonságot nyújtsa, vagyis a csiszo-

irányban felgyorsítja.

lótestnek csak a lehető legkisebb része mutasson a ke-

Ha például egy csiszolókorong beékelődik, vagy leblokkol a

zelő felé. A védőbúrának meg kell óvnia a kezelőt a letö-

megmunkálásra kerülő munkadarabban, a csiszolókorong-

rött, kirepülő daraboktól, a csiszolótest véletlen megérin-

nak a munkadarabba bemerülő éle leáll és így a csiszolóko-

tésétől és a szikráktól, amelyek meggyújthatják az öltöze-

rong kiugorhat vagy egy visszarúgást okozhat. A csiszoló-

tét.

korong ekkor a korongnak a leblokkolási pontban fennálló

forgásirányától függően a kezelő személy felé, vagy attól

A csiszolótesteket csak az azok számára javasolt célok-

távolodva mozog. A csiszolókorongok ilyenkor el is törhet-

ra szabad használni. Például: Sohase csiszoljon egy ha-

nek.

sítókorong oldalsó felületével. A hasítókorongok arra

Egy visszarúgás az elektromos kéziszerszám hibás vagy

vannak méretezve, hogy az anyagot a korong élével mun-

helytelen használatának következménye. Ezt az alábbiak-

kálják le. Az ilyen csiszolótestekre ható oldalirányú erő a

ban leírásra kerülő megfelelő óvatossági intézkedésekkel

csiszolótest töréséhez vezethet.

meg lehet gátolni.

Használjon mindig hibátlan, az Ön által választott csi-

Tartsa szorosan fogva az elektromos kéziszerszámot,

szolókorongnak megfelelő méretű és alakú befogókari-

és hozza a testét és a karjait olyan helyzetbe, amelyben

mát. A megfelelő karimák megtámasztják a csiszolókoron-

fel tudja venni a visszaütő erőket. Használja mindig a

got és így csökkentik a csiszolókorong eltörésének veszé-

pótfogantyút, amennyiben létezik, hogy a lehető leg-

lyét. A hasítókorongokhoz szolgáló karimák különbözhet-

jobban tudjon uralkodni a visszarúgási erők, illetve fel-

nek a csiszolókorongok számára szolgáló karimáktól.

futáskor a reakciós nyomaték felett. A kezelő személy

Ne használjon nagyobb elektromos kéziszerszámokhoz

megfelelő óvatossági intézkedésekkel uralkodni tud a vis-

szolgáló elhasználódott csiszolótesteket. A nagyobb

szarúgási és reakcióerők felett.

elektromos kéziszerszámokhoz szolgáló csiszolókorongok

Sohase vigye a kezét a forgó betétszerszám közelébe.

nincsenek a kisebb elektromos kéziszerszámok magasabb

A betétszerszám egy visszarúgás esetén a kezéhez érhet.

fordulatszámára méretezve és széttörhetnek.

Kerülje el a testével azt a tartományt, ahová egy vissza-

További különleges figyelmeztető tájékoztató a

rúgás az elektromos kéziszerszámot mozgatja. A vis-

daraboláshoz

szarúgás az elektromos kéziszerszámot a csiszolókorong-

nak a leblokkolási pontban fennálló forgásirányával ellen-

Kerülje el a hasítókorong leblokkolását, és ne gyakorol-

tétes irányba hajtja.

jon túl erős nyomást a készülékre. Ne végezzen túl

mély vágást. A túlterhelés megnöveli a csiszolótest igény-

A sarkok és élek közelében különösen óvatosan dolgoz-

bevételét és beékelődési vagy leblokkolási hajlamát és vis-

zon, akadályozza meg, hogy a betétszerszám lepattan-

szarúgáshoz vagy a csiszolótest töréséhez vezethet.

jon a munkadarabról, vagy beékelődjön a munkadarab-

ba. A forgó betétszerszám a sarkoknál, éleknél és lepatta-

Kerülje el a forgó hasítókorong előtti és mögötti tarto-

nás esetén könnyen beékelődik. Ez a készülék feletti ura-

mányt. Ha a hasítókorongot a munkadarabban magától el-

lom elvesztéséhez, vagy egy visszarúgáshoz vezet.

távolodva mozgatja, akkor az elektromos kéziszerszám a

forgó koronggal visszarúgás esetén közvetlenül Ön felé

Ne használjon fafűrészlapot, vagy fogazott fűrészla-

pattan.

pot. Az ilyen betétszerszámok gyakran visszarugáshoz ve-

zetnek, vagy a kezelő elvesztheti az uralmát az elektromos

Ha a hasítókorong beékelődik, vagy ha Ön megszakítja

kéziszerszám felett.

a munkát, kapcsolja ki az elektromos kéziszerszámot

és tartsa azt nyugodtan, amíg a korong teljesen leáll.

Sohase próbálja meg kihúzni a még forgó hasítókoron-

got a vágásból, mert ez visszarúgáshoz vezethet. Hatá-

rozza meg és hárítsa el a beékelődés okát.

Bosch Power Tools 1 609 92A 0EE | (13.8.13)

OBJ_BUCH-1188-003.book Page 128 Tuesday, August 13, 2013 2:49 PM

128 | Magyar

Addig ne kapcsolja ismét be az elektromos kéziszerszá-

kapcsolót. Így meggátolhatja a berendezés akaratlan újra-

mot, amíg az még benne van a munkadarabban. Várja

indulását.

meg, amíg a hasítókorong eléri a teljes fordulatszámát,

Egyes anyagok, mint például ólomtartalmú festékek,

mielőtt óvatosan folytatná a vágást. A korong ellenkező

bizonyos fafajták, ásványok és fémek porai egészség-

esetben beékelődhet, kiugorhat a munkadarabból, vagy

károsító hatásúak lehetnek és allergiás reakciókat, lég-

visszarúgáshoz vezethet.

úti betegségeket és/vagy rákos megbetegedéseket

Támassza fel a lemezeket vagy nagyobb munkadarabo-

válthatnak ki. A készülékkel azbesztet tartalmazó anyago-

kat, hogy csökkentse egy beékelődő hasítókorong kö-

kat csak szakembereknek szabad megmunkálniuk.

vetkeztében fellépő visszarúgás kockázatát. A nagyobb

A lehetőségek szerint használjon az anyagnak megfele-

munkadarabok saját súlyuk alatt meghajolhatnak. A mun-

lő porelszívást.

kadarabot mindkét oldalán, és mind a vágási vonal közelé-

Gondoskodjon a munkahely jó szellőztetéséről.

ben, mind a szélénél alá kell támasztani.

Ehhez a munkához célszerű egy P2 szűrőosztályú por-

Ha egy meglévő falban, vagy más be nem látható terü-

védő álarcot használni.

leten hoz létre „táska alakú beszúrást”, járjon el külö-

A feldolgozásra kerülő anyagokkal kapcsolatban tartsa be

nös óvatossággal. Az anyagba behatoló hasítókorong

az adott országban érvényes előírásokat.

gáz- vagy vízvezetékbe, elektromos vezetékekbe vagy

Gondoskodjon arról, hogy a munkahelyén ne gyűlhes-

más tárgyakba ütközhet, amelyek visszarúgást okozhat-

sen össze por. A porok könnyen meggyulladhatnak.

nak.

A megmunkálásra kerülő munkadarabot megfelelően

rögzítse. Egy befogó szerkezettel vagy satuval rögzített

Külön figyelmeztetések és tájékoztató a csiszoló-

munkadarab biztonságosabban van rögzítve, mintha csak

papír alkalmazásával történő csiszoláshoz

a kezével tartaná.

Ne használjon túl nagy csiszolólapokat, hanem kizáró-

Ha a csiszolótárcsa üzem közben eltörött, vagy ha a védő-

lag a gyártó által előírt méretet. A csiszoló tányéron túl

búra vagy az elektromos kéziszerszám felvevő egységei

kilógó csiszolólapok személyi sérülést okozhatnak, vala-

megrongálódtak, az elektromos kéziszerszámot azonnal el

mint a csiszolólapok leblokkolásához, széttépődéséhez,

kell küldeni a Vevőszolgálatnak, a címeket lásd a „Vevőszol-

vagy visszarúgáshoz vezethetnek.

gálat és használati tanácsadás” fejezetben.

Külön figyelmeztetések és tájékoztató a drótke-

Állítsa úgy be a védőbúrát, hogy a kezelő irányába ne

repülhessen ki szikra.

fével végzett munkákhoz

Ne érjen hozzá a csiszoló és daraboló tárcsákhoz, amíg

Vegye tekintetbe, hogy a drótkeféből a normális hasz-

le nem hűltek. Munka közben a tárcsák erősen felhevül-

nálat közben is kirepülnek egyes drótdarabok. Ne ter-

nek.

helje túl a berendezésre gyakorolt túl nagy nyomással a

drótokat. A kirepülő drótdarabok igen könnyen áthatol-

A tengelyrögzítőgombot csak teljesen nyugalmi álla-

hatnak a vékonyabb ruhadarabokon vagy az emberi bőrön.

potban lévő csiszolótengely esetén szabad megnyom-

ni! Ellenkező esetben az elektromos kéziszerszám meg-

Ha egy védőbúrát célszerű alkalmazni, akadályozza

rongálódhat.

meg, hogy a védőbúra és a drótkefe megérintse egy-

mást. A tányér- és csészealakú kefék átmérője a berende-

A csiszolószerszámok felszerelése után a készülék be-

zésre gyakorolt nyomás és a centrifugális erők hatására

kapcsolása előtt győződjön meg arról, hogy a csiszoló-

megnövekedhet.

szerszám helyesen van felszerelve és szabadon forog.

Gondoskodjon arról, hogy a csiszolószerszám ne érjen

hozzá a védőbúrához vagy más alkatrészekhez.

További biztonsági és munkavégzési

Ha az elektromos kéziszerszámot mobil áramfejlesztőről

útmutató

(generátorról) üzemelteti, akkor teljesítménycsökkenés,

illetve bekapcsoláskor a tipikustól eltérő viselkedés léphet

Ügyeljen a helyes hálózati feszültségre! Az áramforrás

fel.

feszültségének meg kell egyeznie az elektromos kézi-

szerszám típustábláján található adatokkal. A 230 V-os

A berendezésre gyakorolt túl magas nyomóerő az

berendezéseket 220 V hálózati feszültségről is szabad

elektromos kéziszerszámot túlterhelheti. A túlterhelés

üzemeltetni.

túlmelegedéshez és az elektromos kéziszerszám meg-

rongálódásához vezethet. Magas terhelés után hagyja

A rejtett vezetékek felkutatásához használjon alkal-

még néhány percig üresjáratban működni az elektro-

mas fémkereső készüléket, vagy kérje ki a helyi ener-

mos kéziszerszámot, hogy az elektromos kéziszerszám

giaellátó vállalat tanácsát. Ha egy elektromos vezetéket

lehűljön.

a berendezéssel megérint, ez tűzhöz és áramütéshez ve-

zethet. Egy gázvezeték megrongálása robbanást ered-

Ne használja az elektromos kéziszerszámot egy dara-

ményezhet. Ha egy vízvezetéket szakít meg, anyagi károk

boló állvánnyal.

keletkeznek, vagy villamos áramütést kaphat.

Sohase használjon hasítókorongokat nagyoló csiszo-

Ha az áramellátás (például feszültségkiesés, vagy a há-

láshoz.

lózati csatlakozó dugó kihúzása következtében) meg-

szakad, oldja fel és állítsa át a „KI” helyzetbe a be/ki-

1 609 92A 0EE | (13.8.13) Bosch Power Tools

Magyar | 129

A gyorsbefogóanyát csak csiszoló és daraboló tárcsák-

Jel Magyarázat

hoz szabad használni. Csak hibátlan, kifogástalan

Kikapcsolás

gyorsbefogóanyát használjon.

A gumi csiszolótányérral vagy a csészelakú kefé-

vel/kefés tárcsával/legyezőlapos tárcsával végzett

A be-/kikapcsoló rögzítése

munkákhoz mindig fel kell szerelni a kézvédőt .

Kötött csiszolóanyaggal végzett daraboláshoz mindig

A be-/kikapcsoló reteszelésének feloldá-

használjon egy a darabolásra szolgáló védőbúrát.

sa

Kőben végzett darabolási munkák esetén mindig gon-

Tilos tevékenység

doskodjon kielégítő porelszívásról. Viseljen porvédő ál-

arcot.

Megengedett tevékenység

Jelképes ábrák

Az ezt követő jelmagyarázat az Üzemeltetési útmutató elolva-

következő munkalépés

sásának és megértésének megkönnyítésére szolgál. Jegyezze

meg ezeket a szimbólumokat és jelentésüket. A szimbólumok

helyes interpretálása segítségére lehet az elektromos kézi-

P

1

Névleges felvett teljesítmény

szerszám jobb és biztonságosabb használatában.

P

2

Leadott teljesítmény

Jel Magyarázat

n Névleges fordulatszám

Cikkszám

n

v

Fordulatszám beállítási tartomány

I = a csiszolótengely hossza

d

1

= a csiszolótengely átmérője

Olvassa el valamennyi biztonsági

D = a csiszoló tárcsa max. átmérője

előírást és utasítást

d

2

= a tárcsa belső átmérője

A fordulatszám előválasztása

Az elektromos kéziszerszámon végzen-

dő bármely munka megkezdése előtt

húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszoló

Kiegészító információ

aljzatból

Viseljen védő kesztyűt

Felület csiszolása

Csiszolás csiszolólappal

Viseljen fülvédőt

Súly az „EPTA-Procedure 01/2003”

(2003/01 EPTA-eljárás) szerint

rezgéscsillapító pótfogantyúval

Súly az „EPTA-Procedure 01/2003”

Viseljen védőszemüveget

(2003/01 EPTA-eljárás) szerint stan-

dard pótfogantyúval

/II A II védelmi osztály

Mozgásirány

(teljesen szigetelt kivitel) jele

L

wA

Hangteljesítmény-szint

L

Az adott munkavégzési lépéshez

pA

Hangnyomás-szint

erőkifejtésre van szükség.

K Bizonytalanság

a

h

Rezgési összérték

Alacsony fordulatszám

Szállítmány tartalma

Sarokcsiszoló, védőbúra, pótfogantyú.

Magas fordulatszám

A különleges védőbúrák, betétszerszámok és a leírásra vagy

ábrázolásra került többi további tartozék nem része a stan-

dard szállítmánynak.

Bekapcsolás

Tartozékprogramunkban valamennyi tartozék megtalálható.

Bosch Power Tools 1 609 92A 0EE | (13.8.13)

d

1

l

d

2

D

1

2

OBJ_BUCH-1188-003.book Page 129 Tuesday, August 13, 2013 2:49 PM

130 | Magyar

Rendeltetésszerű használat

Henk Becker

Helmut Heinzelmann

Executive Vice President

Head of Product Certification

Ez az elektromos kéziszerszám fém-, kő- és kerámiaanyagok

Engineering

PT/ETM9

nagyoló csiszolására, és csempék fúrására szolgál.

Kötött csiszolóanyagokkal való daraboláshoz egy a darabolás-

ra szolgáló speciális védőbúrát kell használni.

Kőben végzett darabolási munkákhoz megfelelő porelszívás-

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

ról kell gondoskodni.

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

A kézvédővel (külön tartozék) együtt az elektromos kéziszer-

14.08.2013

számot rugalmas csiszolótányérokkal végzett keféléshez és

csiszoláshoz is lehet használni.

Zaj és vibráció értékek

Az elektromos kéziszerszám csak száraz megmunkáláshoz al-

kalmas.

A termék mért értékei a 242. oldalon, a táblázatban találha-

tók.

Műszaki adatok

A zaj- és rezgési összértékek (a három irány vektorösszege) az

EN 60745 szabványnak megfelelően kerültek meghatározás-

A termék műszaki adatai a 242. oldalon, a táblázatban talál-

ra.

hatók.

Az ezen előírásokban megadott rezgésszint az EN 60745

Az adatok [U] = 230 V névleges feszültségre vonatkoznak. Et-

szabványban rögzített mérési módszerrel került meghatáro-

től eltérő feszültségek esetén és az egyes országok számára

zásra és az elektromos kéziszerszámok összehasonlítására ez

készült különleges kivitelekben ezek az adatok változhatnak.

az érték felhasználható. Ez az érték a rezgési terhelés ideigle-

nes becslésére is alkalmas.

Megfelelőségi nyilatkozat

A megadott rezgésszint az elektromos kéziszerszám fő alkal-

mazási területein való használat során fellépő érték. Ha az

Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a „Műszaki adatok”

elektromos kéziszerszámot más alkalmazásokra, eltérő

alatt leírt termék megfelel a következő szabványoknak, illetve

betétszerszámokkal vagy nem kielégítő karbantartás mellett

irányadó dokumentumoknak: EN 60745 a 2011/65/EU,

használják, a rezgésszint a fenti értéktől eltérhet. Ez az egész

2004/108/EK, 2006/42/EK irányelveknek megfelelően.

munkaidőre vonatkozó rezgési terhelést lényegesen megnö-

A műszaki dokumentációja (2006/42/EK) a következő helyen

velheti.

található:

A rezgési terhelés pontos megbecsüléséhez figyelembe kell

Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,

venni azokat az időszakokat is, amikor a berendezés kikap-

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

csolt állapotban van, vagy amikor be van ugyan kapcsolva, de

nem kerül ténylegesen használatra. Ez az egész munkaidőre

vonatkozó rezgési terhelést lényegesen csökkentheti.

Hozzon kiegészítő biztonsági intézkedéseket a kezelőnek a

rezgések hatása elleni védelmére, például: Az elektromos ké-

ziszerszám és a betétszerszámok karbantartása, a kezek me-

legen tartása, a munkamenetek megszervezése.

Felszerelés és üzemeltetés

A következő táblázat az elektromos kéziszerszám felszerelési és üzemeltetési műveleteinek célját tartalmazza. Az egyes műveleti

célokhoz tartozó előírások a megadott ábrán találhatók. Az alkalmazástól függően az egyes előírások különböző kombinációira

van szükség. Tartsa be a biztonsági előírásokat.

A tevékenység célja Ábra Kérjük vegye tekintetbe a

Oldal

következőket:

Csiszolás előkészítése 1 243 244

Darabolás előkészítése 2 245 246

1 609 92A 0EE | (13.8.13) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1188-003.book Page 130 Tuesday, August 13, 2013 2:49 PM

OBJ_BUCH-1188-003.book Page 131 Tuesday, August 13, 2013 2:49 PM

Magyar | 131

A tevékenység célja Ábra Kérjük vegye tekintetbe a

Oldal

következőket:

Kő és csempe darabolásának

3 247 248

előkészítése (javaslat)

Festék eltávolításának előkészítése 4 249

Rozsda eltávolításának előkészíté-

5250

se

Csempe fúrás előkészítése 6 251

Gyorsbefogóanya felszerelése 7 251 252

Gyorsbefogóanya leszerelése 8 252

Be-/kikapcsolás 9 252

A fordulatszám előválasztás beállí-

10 253

tása

Hatékony munkavégzés a sarokcsi-

11 254

szolóval

szürke tartomány: Fogantyú (szige-

12 254

telt fogantyú-felület)

Bosch Power Tools 1 609 92A 0EE | (13.8.13)

OBJ_BUCH-1188-003.book Page 132 Tuesday, August 13, 2013 2:49 PM

132 | Русский

A tevékenység célja Ábra Kérjük vegye tekintetbe a

Oldal

következőket:

Engedélyezett csiszolószerszám ki-

13 255

választása

Tartozék kiválasztása 256 257

Karbantartás és tisztítás

Csak az EU-tagországok számára:

A használt villamos és elektronikus beren-

Tartsa mindig tisztán az elektromos kéziszerszámot és

dezésekre vonatkozó 2012/19/EU sz. Eu-

annak szellőzőnyílásait, hogy jól és biztonságosan dol-

rópai Irányelvnek és ennek a megfelelő or-

gozhasson.

szágok jogharmonizációjának megfelelően

Nehéz üzemeltetési feltételek esetén lehetőség szerint

a már használhatatlan elektromos

mindig használjon egy elszívó rendszert. Fújja ki gyakran

kéziszerszámokat külön össze kell gyűjteni

a szellőzőnyílásokat, és iktasson be a hálózati vezeték elé

és a környezetvédelmi szempontból megfelelő újra felhaszná-

egy hibaáram védőkapcsolót (FI). Fémek megmunkálása

lásra le kell adni.

során vezetőképes por juthat az elektromos kéziszerszám bel-

sejébe. Ez hátrányos hatással lehet az elektromos kéziszer-

A változtatások joga fenntartva.

szám védőszigetelésére.

A tartozékokat gondosan tárolja és kezelje.

Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével

Русский

csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos kézi-

szerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, nehogy

Сертификата о соответствии

a biztonságra veszélyes szituáció lépjen fel.

No. RU C-DE.ME77.B.00350

Срок действия сертификата о соответствии

по 24.04.2018

Vevőszolgálat és használati tanács-

ООО "Центр по сертификации стандартизации и систем ка-

adás

чества электро-машиностроительной продукции"

141400 Химки Московской области,

Ha kérdései vannak, vagy pótalkatrészeket akar megrendelni,

ул. Ленинградская, 29

okvetlenül adja meg az elektromos kéziszerszám típustáblá-

Сертификаты о соответствии хранятся по адресу:

ján található 10-jegyű cikkszámot.

ООО «Роберт Бош»

A Vevőszolgálat választ ad a termékének javításával és kar-

ул. Акад. Королева, 13, стр. 5

bantartásával, valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kér-

Россия, 129515, Москва

déseire. A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb-

rák és egyéb információk a címen találhatók:

Общие указания по технике без-

www.bosch-pt.com

A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha termé-

опасности для электроинструментов

keinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései vannak.

Прочтите все указания и

Magyarország

инструкции по технике

Robert Bosch Kft.

безопасности. Несоблюдение указаний и инструкций по

1103 Budapest

технике безопасности может стать причиной поражения

Gyömrői út. 120.

электрическим током, пожара и тяжелых травм.

Tel.: (061) 431-3835

Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего

Fax: (061) 431-3888

использования.

Использованное в настоящих инструкциях и указаниях по-

Eltávolítás

нятие «электроинструмент» распространяется на электро-

инструмент с питанием от сети (с сетевым шнуром) и на

Az elektromos kéziszerszámokat, a tartozékokat és a csoma-

аккумуляторный электроинструмент (без сетевого шну-

golást a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell

ра).

újrafelhasználásra előkészíteni.

Ne dobja ki az elektromos kéziszerszámokat a háztartási sze-

métbe!

1 609 92A 0EE | (13.8.13) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1188-003.book Page 133 Tuesday, August 13, 2013 2:49 PM

Русский | 133

Безопасность рабочего места

момент невнимательности при работе с электроинстру-

ментом может привести к серьезным травмам.

Содержите рабочее место в чистоте и хорошо осве-

щенным. Беспорядок или неосвещенные участки ра-

Применяйте средства индивидуальной защиты и

бочего места могут привести к несчастным случаям.

всегда защитные очки. Использование средств инди-

видуальной защиты, как то: защитной маски, обуви на

Не работайте с этим электроинструментом во взры-

нескользящей подошве, защитного шлема или средств

воопасном помещении, в котором находятся горю-

защиты органов слуха, в зависимости от вида работы

чие жидкости, воспламеняющиеся газы или пыль.

с электроинструментом снижает риск получения

Электроинструменты искрят, что может привести к вос-

травм.

пламенению пыли или паров.

Предотвращайте непреднамеренное включение

Во время работы с электроинструментом не допу-

электроинструмента. Перед подключением

скайте близко к Вашему рабочему месту детей и по-

электроинструмента к электропитанию и/или к

сторонних лиц. Отвлекшись, Вы можете потерять

аккумулятору убедитесь в выключенном состоянии

контроль над электроинструментом.

электроинструмента. Удержание пальца на выключа-

Электробезопасность

теле при транспортировке электроинструмента и под-

ключение к сети питания включенного электроинстру-

Штепсельная вилка электроинструмента должна

мента чревато несчастными случаями.

подходить к штепсельной розетке. Ни в коем случае

не изменяйте штепсельную вилку. Не применяйте

Убирайте установочный инструмент или гаечные

переходные штекеры для электроинструментов с

ключи до включения электроинструмента. Инстру-

защитным заземлением. Неизмененные штепсель-

мент или ключ, находящийся во вращающейся части

ные вилки и подходящие штепсельные розетки сни-

электроинструмента, может привести к травмам.

жают риск поражения электротоком.

Не принимайте неестественное положение корпуса

Предотвращайте телесный контакт с заземленными

тела. Всегда занимайте устойчивое положение и со-

поверхностями, как то: с трубами, элементами ото-

храняйте равновесие. Благодаря этому Вы можете

пления, кухонными плитами и холодильниками. При

лучше контролировать электроинструмент в неожидан-

заземлении Вашего тела повышается риск поражения

ных ситуациях.

электротоком.

Носите подходящую рабочую одежду. Не носите

Защищайте электроинструмент от дождя и сырости.

широкую одежду и украшения. Держите волосы,

Проникновение воды в электроинструмент повышает

одежду и рукавицы вдали от движущихся частей.

риск поражения электротоком.

Широкая одежда, украшения или длинные волосы мо-

гут быть затянуты вращающимися частями.

Не разрешается использовать шнур не по назначе-

нию, например, для транспортировки или подвески

При наличии возможности установки пылеотсасы-

электроинструмента, или для вытягивания вилки из

вающих и пылесборных устройств проверяйте их

штепсельной розетки. Защищайте шнур от воздей-

присоединение и правильное использование. При-

ствия высоких температур, масла, острых кромок

менение пылеотсоса может снизить опасность, созда-

или подвижных частей электроинструмента. Повре-

ваемую пылью.

жденный или спутанный шнур повышает риск пораже-

Применение электроинструмента и обраще-

ния электротоком.

ние с ним

При работе с электроинструментом под открытым

небом применяйте пригодные для этого кабели-уд-

Не перегружайте электроинструмент. Используйте

линители. Применение пригодного для работы под от-

для Вашей работы предназначенный для этого

крытым небом кабеля-удлинителя снижает риск пора-

электроинструмент. С подходящим электроинстру-

жения электротоком.

ментом Вы работаете лучше и надежнее в указанном

диапазоне мощности.

Если невозможно избежать применения электроин-

струмента в сыром помещении, подключайте элек-

Не работайте с электроинструментом при неисправ-

троинструмент через устройство защитного отклю-

ном выключателе. Электроинструмент, который не

чения. Применение устройства защитного отключения

поддается включению или выключению, опасен и дол-

снижает риск электрического поражения.

жен быть отремонтирован.

До начала наладки электроинструмента, перед за-

Безопасность людей

меной принадлежностей и прекращением работы

Будьте внимательными, следите за тем, что Вы де-

отключайте штепсельную вилку от розетки сети

лаете, и продуманно начинайте работу с электро-

и/или выньте аккумулятор. Эта мера предос-

инструментом. Не пользуйтесь электроинстру-

торожности предотвращает непреднамеренное вклю-

ментом в усталом состоянии или если Вы нахо-

чение электроинструмента.

дитесь в состоянии наркотического или алкогольно-

Храните электроинструменты в недоступном для

го опьянения или под воздействием лекарств. Один

детей месте. Не разрешайте пользоваться электро-

инструментом лицам, которые не знакомы с ним

Bosch Power Tools 1 609 92A 0EE | (13.8.13)

OBJ_BUCH-1188-003.book Page 134 Tuesday, August 13, 2013 2:49 PM

134 | Русский

или не читали настоящих инструкций. Электро-

стей на Вашем электроинструменте не гарантирует еще

инструменты опасны в руках неопытных лиц.

их надежное применение.

Тщательно ухаживайте за электроинструментом.

Допустимое число оборотов рабочего инструмента

Проверяйте безупречную функцию и ход движу-

должно быть не менее указанного на электроин-

щихся частей электроинструмента, отсутствие поло-

струменте максимального числа оборотов. Оснаст-

мок или повреждений, отрицательно влияющих на

ка, вращающаяся с большей, чем допустимо скоро-

функцию электроинструмента. Поврежденные ча-

стью, может разорваться и разлететься в пространстве.

сти должны быть отремонтированы до использова-

Наружный диаметр и толщина рабочего инструмен-

ния электроинструмента. Плохое обслуживание элек-

та должны соответствовать размерам Вашего элек-

троинструментов является причиной большого числа

троинструмента. Неправильно соразмеренные рабо-

несчастных случаев.

чие инструменты не могут быть в достаточной степени

Держите режущий инструмент в заточенном и чи-

защищены и могут выйти из-под контроля.

стом состоянии. Заботливо ухоженные режущие ин-

Сменные рабочие инструменты с резьбой должны

струменты с острыми режущими кромками реже закли-

точно подходить к резьбе шлифовального шпинде-

ниваются и их легче вести.

ля. В сменных рабочих инструментах, монтируемых

Применяйте электроинструмент, принадлежности,

с помощью фланца, диаметр отверстий рабочего

рабочие инструменты и т.п. в соответствии с настоя-

инструмента должен подходить к диаметру отвер-

щими инструкциями. Учитывайте при этом рабочие

стий во фланце. Сменные рабочие инструменты, кото-

условия и выполняемую работу. Использование

рые не точно крепятся на электроинструменте, враща-

электроинструментов для непредусмотренных работ

ются неравномерно, очень сильно вибрируют и могут

может привести к опасным ситуациям.

выйти из-под контроля.

В целях экономии электроэнергии включайте электро-

Не применяйте поврежденные рабочие инструмен-

инструмент только тогда, когда Вы собираетесь рабо-

ты. Проверяйте каждый раз перед использованием

тать с ним.

рабочие инструменты, как то, шлифовальные кру-

ги, на сколы и трещины, шлифовальные тарелки на

Сервис

трещины, риски или сильный износ, проволочные

Ремонт Вашего электроинструмента поручайте

щетки на незакрепленные или поломанные прово-

только квалифицированному персоналу и только с

локи. После проверки и закрепления рабочего ин-

применением оригинальных запасных частей. Этим

струмента Вы и все находящиеся вблизи лица долж-

обеспечивается безопасность электроинструмента.

ны занять положение за пределами плоскости вра-

щения рабочего инструмента, после чего включите

электроинструмент на одну минуту на максималь-

Указания по технике безопасности

ное число оборотов. Поврежденные рабочие инстру-

для угловых шлифмашин

менты разрываются в большинстве случаев за это вре-

мя контроля.

Общие предупреждающие указания по шли-

Применяйте средства индивидуальной защиты. В

фованию, шлифованию наждачной бумагой,

зависимости от выполняемой работы применяйте

для работ с проволочными щетками и отрез-

защитный щиток для лица, защитное средство для

ными шлифовальными кругами

глаз или защитные очки. Насколько уместно, при-

меняйте противопылевой респиратор, средства за-

Настоящий электроинструмент предназначен для

щиты органов слуха, защитные перчатки или специ-

применения в качестве машины для шлифования

альный фартук, которые защищают Вас от абразив-

абразивными кругами, наждачной бумагой, для ра-

ных частиц и частиц материала. Глаза должны быть

бот с проволочной щеткой и в качестве отрезной

защищены от летающих в воздухе посторонних частиц,

шлифовальной машины. Учитывайте все предупре-

которые могут образовываться при выполнении раз-

ждающие указания, инструкции, иллюстрации и

личных работ. Противопылевой респиратор или защит-

данные, которые Вы получите с электроинструмен-

ная маска органов дыхания должны задерживать обра-

том. Несоблюдение нижеследующих указаний может

зующуюся при работе пыль. Продолжительное воздей-

привести к поражению электротоком, пожару и/или тя-

ствие сильного шума может привести к потере слуха.

желым травмам.

Следите за тем, чтобы все лица находились на без-

Настоящий электроинструмент не пригоден для по-

опасном расстоянии от рабочего участка. Каждое

лирования. Выполнение работ, для которых настоя-

лицо в пределах рабочего участка должно иметь

щий электроинструмент не предусмотрен, может стать

средства индивидуальной защиты. Осколки детали

причиной опасностей и травм.

или разорванных рабочих инструментов могут отлететь

Не применяйте принадлежности, которые не пред-

в сторону и стать причиной травм также и за пределами

усмотрены изготовителем специально для настоя-

непосредственного рабочего участка.

щего электроинструмента и не рекомендуются им.

Держите электроинструмент только за изолирован-

Одна только возможность крепления принадлежно-

ные поверхности рукояток, если Вы выполняете ра-

1 609 92A 0EE | (13.8.13) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1188-003.book Page 135 Tuesday, August 13, 2013 2:49 PM

Русский | 135

боты, при которых рабочий инструмент может по-

личии, всегда применяйте дополнительную руко-

пасть на скрытую электропроводку или на собствен-

ятку, чтобы как можно лучше противодействовать

ный сетевой шнур. Контакт с проводкой под напряже-

обратным силам или реакционным моментам при

нием может зарядить металлические части электроин-

наборе оборотов. Оператор может подходящими ме-

струмента и привести к поражению электротоком.

рами предосторожности противодействовать силам

Держите шнур питания в стороне от вращающегося

обратного удара и реакционным силам.

рабочего инструмента. Если Вы потеряете контроль

Ваша рука никогда не должна быть вблизи вращаю-

над инструментом, то шнур питания может быть пере-

щегося рабочего инструмента. При обратном ударе

резан или захвачен вращающимся рабочим инстру-

рабочий инструмент может отскочить Вам на руку.

ментом и Ваша кисть или рука может попасть под вра-

Держитесь в стороне от участка, куда при обратном

щающийся рабочий инструмент.

ударе будет перемещаться электроинструмент.

Никогда не выпускайте электроинструмент из рук,

Обратный удар перемещает электроинструмент в про-

пока рабочий инструмент полностью не остановит-

тивоположном направлении к движению шлифоваль-

ся. Вращающийся рабочий инструмент может заце-

ного круга в месте блокирования.

питься за опорную поверхность и в результате Вы мо-

Особенно осторожно работайте на углах, острых

жете потерять контроль над электроинструментом.

кромках и т.д. Предотвращайте отскок рабочего ин-

Выключайте электроинструмент при транспорти-

струмента от заготовки и его заклинивание. Враща-

ровке. Ваша одежда может быть случайно захвачена

ющийся рабочий инструмент склонен к заклиниванию

вращающимся рабочим инструментом, и рабочий ин-

на углах, острых кромках и при отскоке. Это вызывает

струмент может нанести Вам травму.

потерю контроля или обратный удар.

Регулярно очищайте вентиляционные прорези Ва-

Не применяйте пильные цепи или пильные полотна.

шего электроинструмента. Вентилятор двигателя за-

Такие рабочие инструменты часто становятся причи-

тягивает пыль в корпус, и большое скопление

ной обратного удара или потери контроля над электро-

металлической пыли может привести к электрической

инструментом.

опасности.

Специальные предупреждающие указания по

Не пользуйтесь электроинструментом вблизи горю-

чих материалов. Искры могут воспламенить эти мате-

шлифованию и отрезанию

риалы.

Применяйте допущенные исключительно для Ваше-

Не применяйте рабочие инструменты, требующие

го электроинструмента абразивные инструменты и

применение охлаждающих жидкостей. Применение

предусмотренные для них защитные кожухи. Абра-

воды или других охлажда

ющих жидкостей может при-

зивные инструменты, не предусмотренные для этого

вести к поражению электротоком.

электроинструмента, не могут быть достаточно закры-

ты и представляют собой опасность.

Обратный удар и соответствующие предупре-

Изогнутые шлифовальные круги необходимо мон-

ждающие указания

тировать таким образом, чтобы их шлифовальная

Обратный удар это внезапная реакция в результате

поверхность не выступала за край защитного кожу-

заедания или блокирования вращающегося рабочего

ха. Неправильно монтированный шлифовальный круг,

инструмента, как то, шлифовального круга, шлифо-

выступающий за край защитного кожуха, не прикрыва-

вальной тарелки, проволочной щетки и т.д., ведущая к

ется достаточным образом.

резкому останову вращающегося рабочего инструмен-

Защитный кожух необходимо надежно установить

та. При этом неконтролируемый электроинструмент

на электроинструменте и настроить с максималь-

ускоряется на месте блокировки против направления

ным уровнем безопасности таким образом, чтобы в

вращения рабочего инструмента.

сторону пользователя смотрела как можно мень-

Если шлифовальный круг заедает или блокируется в за-

шая часть неприкрытого абразивного инструмента.

готовке, то погруженная в заготовку кромка шлифо-

Защитный кожух помогает защитить пользователя от

вального круга может быть зажата и в результате при-

обломков, случайного контакта с абразивным инстру-

вести к выскакиванию круга из заготовки или к обрат-

ментом и искрами, от которых может воспламениться

ному удару. При этом шлифовальный круг движется на

одежда.

оператора или от него, в зависимости от направления

Абразивные инструменты допускается применять

вращения круга на месте блокирования. При этом шли-

только для рекомендуемых работ. Например: Ни-

фовальный круг может поломаться.

когда не шлифуйте боковой поверхностью отрезно-

Обратный удар является следствием неправильного

го круга. Отрезные круги предназначены для съема

использования электроинструмента или ошибки опе-

материала кромкой. Воздействием боковых сил на этот

ратора. Он может быть предотвращен описанными ни-

абразивный инструмент можно сломать его.

же мерами предосторожности.

Всегда применяйте неповрежденные зажимные

Крепко держите электроинструмент, Ваше тело и

фланцы с правильными размерами и формой для

руки должны занять положение, в котором Вы мо-

выбранного Вами шлифовального круга. Правиль-

жете противодействовать обратным силам. При на-

ные фланцы являются опорой для шлифовального кру-

Bosch Power Tools 1 609 92A 0EE | (13.8.13)

OBJ_BUCH-1188-003.book Page 136 Tuesday, August 13, 2013 2:49 PM

136 | Русский

га и уменьшают опасность его поломки. Фланцы для от-

Особые предупреждающие указания для ра-

резных кругов могут отличаться от фланцев для шли-

бот с проволочными щетками

фовальных кругов.

Учитывайте, что проволочные щетки теряют прово-

Не применяйте изношенные шлифовальные круги

локи также и при нормальной работе. Не перегру-

больших электроинструментов. Шлифовальные кру-

жайте проволоки чрезмерным усилием прижатия.

ги для больших электроинструментов изготовлены не

Отлетающие куски проволоки могут легко проникнуть

для высоких скоростей вращения маленьких электро-

через тонкую одежу и/или кожу.

инструментов, и их может разорвать.

Если для работы рекомендуется использовать за-

Дополнительные специальные предупрежда-

щитный кожух, то исключайте соприкосновение

проволочной щетки с кожухом. Тарельчатые и ча-

ющие указания для отрезания шлифовальным

шечные щетки могут увеличивать свой диаметр под

кругом

действием усилия прижатия и центрифугальных сил.

Предотвращайте блокирование отрезного круга и

завышенное усилие прижатия. Не выполняйте

Другие указания по технике безопа-

слишком глубокие резы. Перегрузка отрезного круга

повышает его нагрузку и склонность к перекашиванию

сности и по работе

или блокированию и этим возможность обратного уда-

Учитывайте напряжение сети! Напряжение источни-

ра или поломки абразивного инструмента.

ка тока должно соответствовать данным на завод-

Избегайте зоны перед и за вращающимся отрезным

ской табличке электроинструмента. Электроинстру-

кругом. Если Вы ведете отрезной круг в заготовке от

менты на 230 В могут работать также и при напря-

себя, то в случае обратного удара электроинструмент с

жении 220 В.

вращающимся кругом может отскочить прямо на Вас.

Используйте соответствующие металлоискатели

При заклинивании отрезного круга и при перерыве

для нахождения спрятанных в стене труб или про-

в работе выключайте электроинструмент и держите

водки или обращайтесь за справкой в местное ком-

его спокойно и неподвижно до остановки круга. Ни-

мунальное предприятие. Контакт с электропроводкой

когда не пытайтесь вынуть еще вращающийся от-

может привести к пожару и поражению электротоком.

резной круг из разреза, так как это может привести

Повреждение газопровода может привести к взрыву.

к обратному удару. Установите и устраните причину

Повреждение водопровода ведет к нанесению матери-

заклинивания.

ального ущерба или может вызвать поражение элек-

Не включайте повторно электроинструмент, пока

тротоком.

абразивный инструмент находится в заготовке.

Снимите фиксацию выключателя и установите его в

Дайте отрезному кругу развить полное число оборо-

положение Выкл., если был перебой в электроснаб-

тов, перед тем как Вы осторожно продолжите реза-

жении, например, при исчезновении электричества

ние. В противном случае круг может заесть, он может

в сети или вытаскивании вилки из розетки. Этим пре-

выскочить из обрабатываемой заготовки и привести к

дотвращается неконтролируемый повторный запуск.

обратному удару.

Пыль таких материалов, как, напр., свинцовосодер-

Плиты или большие заготовки должны быть надеж-

жащие лакокрасочные покрытия, некоторые виды

но подперты, чтобы снизить опасность обратного

древесины, минералов и металла, может нанести

удара при заклинивании отрезного круга. Большие

вред Вашему здоровью и вызвать аллергические

заготовки могут прогибаться под собственным весом.

реакции, заболевания дыхательных путей и/или

Заготовка должна опираться с обеих сторон, как вбли-

рак. Поручайте обработку содержащего асбест мате-

зи разреза, так и по краям.

риала только специалистам.

Будьте особенно осторожны при выполнении раз-

По возможности используйте пригодный для мате-

резов в стенах или других местах, куда нельзя за-

риала пылеотсос.

глянуть. Погружающийся отрезной круг может при по-

Хорошо проветривайте рабочее место.

падании на газопровод или водопровод, электриче-

Рекомендуется пользоваться респираторной ма-

скую проводку или другие объекты привести к обратно-

ской с фильтром класса Р2.

му удару.

Соблюдайте действующие в Вашей стране предписа-

ния для обрабатываемых материалов.

Специальные предупреждающие указания

Избегайте скопления пыли на рабочем месте. Пыль

для шлифования наждачной бумагой

может легко воспламеняться.

Не применяйте шлифовальную шкурку размером

Закрепляйте заготовку. Заготовка, установленная в

больше нужного, а руководствуйтесь указаниями

зажимное приспособление или в тиски, удерживается

изготовителя относительно размеров шлифоваль-

более надежно, чем в В

ашей руке.

ной шкурки. Шлифовальная шкурка, выступающая за

край шлифовальной тарелки, может стать причиной

При поломке шлифовального круга во время работы

травм и заклинивания, может порваться или привести к

или при повреждении устройств крепления защитного

обратному удару.

кожуха/электроинструмента электроинструмент дол-

1 609 92A 0EE | (13.8.13) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1188-003.book Page 137 Tuesday, August 13, 2013 2:49 PM

Русский | 137

жен быть немедленно направлен в сервисную мастер-

Символ Значение

скую, адреса см. раздел «Сервис и консультирование

Ознакомьтесь со всеми указаниями

на предмет использования продукции».

по технике безопасности и инструкци-

Устанавливайте защитный кожух таким образом,

ями

чтобы он предотвращал полет искр в направлении

пользователя.

Перед любыми работами с электроин-

Не прикасайтесь к шлифовальным и отрезным кру-

струментом вытаскивайте штепсель

гам, пока они не остынут. Круги очень нагреваются во

из розетки

время работы.

Надевайте защитные рукавицы

Нажимайте на кнопку фиксации шпинделя только

при остановленном шпинделе! В противном случае

электроинструмент может быть поврежден.

После монтажа шлифовального инструмента про-

Носите средства защиты слуха

верьте перед включением правильность монтажа и

свободное вращение инструмента. Проверьте сво-

бодное вращение шлифовального инструмента без

трения о защитный кожух или другие части.

Одевайте защитные очки

При эксплуатации электроинструмента от передвиж-

ных электроагрегатов (генераторов) возможна потеря

мощности или необычное поведение при включении.

Направление движения

При слишком сильном нажатии Вы можете перегру-

зить электроинструмент. Перегрузка может приве-

сти к перегреву или повреждению электроинстру-

Применяйте силу для выполнения

мента. После сильной нагрузки дайте электроин-

этой рабочей операции.

струменту проработать еще несколько минут на хо-

лостом ходу, чтобы он мог остыть.

Не используйте электроинструмент на абразивно-

Низкое число оборотов

отрезной станине.

Никогда не применяйте отрезные круги для обдир-

Высокое число оборотов

ки!

Используйте быстрозажимную гайку только для

шлифовальных и отрезных кругов. Используйте

Включение

только безупречную, неповрежденную быстроза-

жимную гайку.

Выключение

Для работ с резиновой шлифовальной тарелкой или

с чашечной и дисковой щеткой, или с лепестковым

шлифовальным кругом устанавливайте защитный

Фиксация выключателя

щиток для руки .

При резке с помощью связанных абразивов всегда

Ослабление фиксации выключателя

используйте защитный кожух для отрезания.

Для резки камня обеспечьте достаточный отсос пы-

Запрещенное действие

ли. Применяйте противопылевой респиратор.

Разрешенное действие

Символы

Следующие символы помогут Вам при чтении и понима-

нии руководства по эксплуатации. Запомните символы и

Следующее действие

их значение. Правильная интерпретация символов помо-

жет Вам правильнее и надежнее работать с электроин-

P

1

Ном. потребляемая мощность

струментом.

P

2

Полезная мощность

Символ Значение

n Номинальное число оборотов

Товарный

n

v

Диапазон настройки частоты оборо-

тов

Bosch Power Tools 1 609 92A 0EE | (13.8.13)

138 | Русский

Символ Значение

Технические данные

l = длина шлифовального шпинделя

Технические данные электроинструмента приведены в та-

d

1

= диаметр шлифовального шпинде-

блице на стр. 242.

ля

Параметры указаны для номинального напряжения [U]

D = макс. диаметр шлифовального

230 В. При других значениях напряжения, а также в спе-

круга

цифическом для страны исполнении инструмента воз-

d

можны иные параметры.

2

= внутренний диаметр шлифоваль-

ного круга

Выбор числа оборотов

Заявление о соответствии

С полной ответственностью мы заявляем, что описанный

в разделе «Технические данные» продукт соответствует

Дополнительная информация

нижеследующим стандартам или нормативным докумен-

там: EN 60745 согласно положениям Директив

2011/65/EU, 2004/108/ЕС, 2006/42/EС.

Шлифование поверхностей

Техническая документация (2006/42/EС):

Шлифование абразивной шкуркой

Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Вес согласно EPTA-Procedure

01/2003 с дополнительной виброза-

щитной рукояткой

Вес согласно EPTA-Procedure

01/2003 с дополнительной стандар-

тной рукояткой

/II Обозначение степени защиты II

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

(нормальная изоляция)

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

L

wA

Уровень звуковой мощности

14.08.2013

L

pA

Уровень звукового давления

Данные по шуму и вибрации

K Погрешность

Измеренные значения для электроинструмента приведе-

a

h

Суммарное значение вибрации

ны в таблице на стр. 242.

Суммарные величины шума и вибрации (векторная сумма

Комплект поставки

трех направлений) определены в соответствии с

Угловая шлифмашина, защитный кожух, дополнительная

EN 60745.

рукоятка.

Указанный в настоящих инструкциях уровень вибрации

Специальные защитные кожухи, рабочий инструмент и

измерен по методике измерения, прописанной в стандар-

прочие изображенные или описанные принадлежности не

те EN 60745, и может быть использован для сравнения

входят в стандартный комплект поставки.

электроинструментов. Он пригоден также для предвари-

Полный набор принадлежностей Вы найдете в нашем ас-

тельной оценки вибрационной нагрузки.

сортименте принадлежностей.

Уровень вибрации указан для основных видов работы с

электроинструментом. Однако если электроинструмент

будет использован для выполнения других работ с приме-

Применение по назначению

нением рабочих инструментов, не предусмотренных изго-

Электроинструмент предназначен для обдирки металла,

товителем, или техническое обслуживание не будет отве-

камня и керамики, а также для сверления в плитке.

чать предписаниям, то уровень вибрации может быть

Для резки с помощью связанных абразивов необходимо

иным. Это может значительно повысить вибрационную

использовать специальный защитный кожух для отреза-

нагрузку в течение всей продолжительности работы.

ния.

Для точной оценки вибрационной нагрузки в течение

Для резки камня необходимо обеспечить достаточный от-

определенного временного интервала нужно учитывать

сос пыли.

также и время, когда инструмент выключен или, хотя и

В сочетании с защитой для рук (принадлежности) электро-

включен, но не находится в работе. Это может значитель-

инструмент можно использовать для крацевания и шли-

но сократить нагрузку от вибрации в расчете на полное ра-

фования с помощью эластичных шлифовальных тарелок.

бочее время.

Электроинструмент предназначен только для сухой обра-

Предусмотрите дополнительные меры безопасности для

ботки.

защиты оператора от воздействия вибрации, например:

техническое обслуживание электроинструмента и рабо-

чих инструментов, меры по поддержанию рук в тепле, ор-

ганизация технологических процессов.

1 609 92A 0EE | (13.8.13) Bosch Power Tools

d

1

l

d

2

D

1

2

OBJ_BUCH-1188-003.book Page 138 Tuesday, August 13, 2013 2:49 PM

Henk Becker

Helmut Heinzelmann

Executive Vice President

Head of Product Certification

Engineering

PT/ETM9

Русский | 139

Монтаж и эксплуатация

В нижеследующей таблице указаны действия по монтажу и эксплуатации электроинструмента. Указания по выполнению

действий показаны на указанном рисунке. В зависимости от применения необходимы различные комбинации указаний.

Соблюдайте указания по технике безопасности.

Действие

Рисунок

Примите во внимание Страница

Подготовка к шлифованию 1 243 244

Подготовка к резке 2 245 246

Подготовка к резке камня

3 247 248

и плитки (рекомендация)

Подготовка к удалению

4249

краски

Подготовка к удалению

5250

ржавчины

Подготовка к сверлению

6251

плитки

Монтаж быстрозажимной

7 251 252

гайки

Демонтаж быстрозажимной

8252

гайки

Включение/выключение 9 252

Bosch Power Tools 1 609 92A 0EE | (13.8.13)

OBJ_BUCH-1188-003.book Page 139 Tuesday, August 13, 2013 2:49 PM

OBJ_BUCH-1188-003.book Page 140 Tuesday, August 13, 2013 2:49 PM

140 | Русский

Действие

Рисунок

Примите во внимание Страница

Настройка числа оборотов 10 253

Эффективная работа с угло-

11 254

вой шлифмашиной

участок, обозначенный

12 254

серым цветом: рукоятка

(с изолированной поверхно-

стью)

Выбор допустимого абразив-

13 255

ного инструмента

Выбор принадлежностей 256 257

Техобслуживание и очистка

Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан

Гарантийное обслуживание и ремонт электро-

Для обеспечения качественной и безопасной рабо-

инструмента, с соблюдением требований и норм изгото-

ты следует постоянно содержать электроинстру-

вителя производятся на территории всех стран только в

мент и вентиляционные щели в чистоте.

фирменных или авторизованных сервисных центрах «Ро-

При экстремальных условиях работы всегда исполь-

берт Бош».

зуйте по возможности отсасывающее устройство. Ча-

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование контрафактной про-

сто продувайте вентиляционные щели и подключайте

дукции опасно в эксплуатации, может привести к ущербу

электроинструмент через устройство защитного от-

для Вашего здоровья. Изготовление и распространение

ключения (УЗО). При обработке металлов внутри элек-

контрафактной продукции преследуется по Закону в ад-

троинструмента может откладываться токопроводящая

министративном и уголовном порядке.

пыль. Это может иметь негативное воздействие на защит-

Россия

ную изоляцию электроинструмента.

ООО «Роберт Бош»

Заботливо храните и обращайтесь с принадлежностями.

Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента

Если требуется поменять шнур, обращайтесь на фирму

ул. Академика Королева, стр. 13/5

Bosch или в авторизованную сервисную мастерскую для

129515, Москва

электроинструментов Bosch.

Россия

Тел.: 8 800 100 8007

Сервис и консультирование на пред-

E-Mail: pt-service.ru@bosch.com

Полную информацию о расположении сервисных цен-

мет использования продукции

тров Вы мо

жете получить на официальном сайте

Пожалуйста, во всех запросах и заказах запчастей обяза-

www.bosch-pt.ru либо по телефону справочно-сервисной

тельно указывайте 10-значный товарный номер по завод-

службы Bosch 8-800-100-8007 (звонок бесплатный).

ской табличке электроинструмента.

Беларусь

Сервисная мастерская ответит на все Ваши вопросы по

ИП «Роберт Бош» ООО

ремонту и обслуживанию Вашего продукта и по запча-

Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента

стям. Монтажные чертежи и информацию по запчастям

ул. Тимирязева, 65А-020

Вы найдете также по адресу:

220035, г. Минск

www.bosch-pt.com

Беларусь

Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий кон-

Тел.: +375 (17) 254 78 71

сультации на предмет использования продукции, с удо-

Тел.: +375 (17) 254 79 15/16

вольствием ответит на все Ваши вопросы относительного

Факс: +375 (17) 254 78 75

нашей продукции и ее принадлежностей.

E-Mail: pt-service.by@bosch.com

Официальный сайт: www.bosch-pt.by

1 609 92A 0EE | (13.8.13) Bosch Power Tools