Bosch GTA 60 W Professional: Montavimas
Montavimas: Bosch GTA 60 W Professional
Lietuviškai
|
133
Bosch Power Tools
1 609 929 S18 | (29/1/09)
Montavimas
Tiekiamas komplektas
Tuo tikslu žr. tiekiamo komplekto
paveikslus, pateiktus naudojimo
instrukcijos pradžioje.
Prieš pradėdami darbinį stalą montuoti
patikrinkite, ar pateiktos visos žemiau
nurodytos dalys:
Papildomai be tiekiamo įrangos reikalingi šie
įrankiai:
–
Kryžminis atsuktuvas
–
Veržliaraktis (10 mm, 8 mm, 6 mm)
Važiuojamojo rėmo montavimas
–
Tiekiamas dalis atsargiai išimkite iš
pakuotės.
–
Nuimkite visas pakuotės medžiagas.
–
Montuokite pagal paveikslus A
–
E.
Montuodami laikykitės žemiau pateiktų
nuorodų.
Pav. A:
–
Viršutinį rėmą
6
prisukite prie apatinio rėmo
7
.
Pav. B:
–
Kairįjį ir dešinįjį ratą
8
atitinkamai prisukite
prie viršutinio rėmo
6
.
Atkreipkite dėmesį, kad jungiamieji spyriai
9
būtų nukreipti į išorę, o ratų padangos būtų
nukreiptos apatinio rėmo
7
kryptimi.
Nuoroda:
neužveržkite veržlių per stipriai.
Prisuktos dalys turi galėti laisvai judėti.
Pav. C:
–
Atramines kojeles
10
prisukite prie abiejų
ratų
8
.
Pav. D:
–
Montavimo plokštelę
1
abejose pusėse
prisukite prie viršutinio rėmo
6
.
Nuoroda:
neužveržkite veržlių per stipriai.
Prisuktos dalys turi galėti laisvai judėti.
Pav. E:
–
Dešinįjį ir kairįjį jungiamąjį spyrį
9
atitinkamai
prisukite prie montavimo plokštelės
1
.
Nuoroda:
neužveržkite veržlių per stipriai.
Prisuktos dalys turi galėti laisvai judėti.
Nr.
Pavadinimas
Kiekis
1
Montavimo plokštelė
1
6
Viršutinis rėmas su užraktu
2
1
7
Apatinis rėmas
1
8
Ratas su jungiamuoju spyriu
9
2
10
Kojelės atrama
1
11
Tvirtinamųjų dalių rinkinys,
kurį sudaro:
–
Šešiabriaunis varžtas
M10 x 100
M10 x 50
M6 x 110
M6 x 75
M6 x 40
–
Varžtas kryžmine galvute
M8 x 50
–
Poveržlė
M10
M10 (prispaudžiamoji
poveržlė)
M6
–
Fiksuojamoji veržlė
M10
M8
M6
6
2
4
4
4
6
18
2
8
6
6
4
OBJ_BUCH-857-003.book Page 133 Thursday, January 29, 2009 10:22 AM
Table of contents
- Sicherheitshinweise
- Symbole
- Montage
- Betrieb
- Wartung und Service
- Safety Notes
- Symbols
- Assembly
- Operation
- Maintenance and Service
- Consignes de sécurité
- Symboles
- Montage
- Mise en marche
- Entretien et service après-vente
- Instrucciones de seguridad
- Símbolos
- Montaje
- Operación
- Mantenimiento y servicio
- Indicações de segurança
- Símbolos
- Montagem
- Funcionamento
- Manutenção e serviço
- Norme di sicurezza
- Simboli
- Montaggio
- Uso
- Manutenzione ed assistenza
- Veiligheidsvoorschriften
- Symbolen
- Montage
- Gebruik
- Onderhoud en service
- Sikkerhedsinstrukser
- Montering
- Brug
- Säkerhetsanvisningar
- Montage
- Drift
- Sikkerhetsinformasjon
- Montering
- Bruk
- Turvallisuusohjeita
- Asennus
- Käyttö
- Υποδείξεις ασφαλείας
- Σύμβολα
- Συναρμολόγηση
- Λειτουργία
- Συντήρηση και Service
- Güvenlik Talimat
- Semboller
- Montaj
- İşletim
- Bakm ve servis
- Wskazówki bezpieczeństwa
- Symbole
- Montaż
- Praca
- Konserwacja i serwis
- Bezpečnostní předpisy
- Montáž
- Provoz
- Bezpečnostné pokyny
- Symboly
- Montáž
- Prevádzka
- Údržba a servis
- Biztonsági előírások
- Jelképes ábrák
- Összeszerelés
- Üzemeltetés
- Karbantartás és szerviz
- Указания по безопасности
- Символы
- Сборка
- Работа с инструментом
- Техобслуживание и сервис
- Вказівки з техніки безпеки
- Символи
- Монтаж
- Робота
- Технічне обслуговування і сервіс
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii
- Simboluri
- Montare
- Funcţionare
- Întreţinere şi service
- Указания за безопасна работа
- Символи
- Монтиране
- Работа с електроинструмента
- Поддържане и сервиз
- Uputstva o sigurnosti
- Montaža
- Rad
- Varnostna navodila
- Simboli
- Montaža
- Delovanje
- Vzdrževanje in servisiranje
- Upute za sigurnost
- Montaža
- Rad
- Ohutusnõuded
- Sümbolid
- Montaaž
- Kasutus
- Hooldus ja teenindus
- Drošības noteikumi
- Simboli
- Montāža
- Lietošana
- Apkalpošana un apkope
- Saugos nuorodos
- Simboliai
- Montavimas
- Naudojimas
- Priežiūra ir servisas

