Bosch GSS 23 AE Professional: Polski
Polski: Bosch GSS 23 AE Professional
Polski |
65
Bosch Power Tools
2 609 141 028 | (30.1.13)
Türkçe
Bosch San. ve Tic. A.S.
Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22
Polaris Plaza
80670 Maslak/Istanbul
Bosch Uzman Ekibi +90 (0212) 367 18 88
Işıklar LTD.ŞTİ.
Kızılay Cad. No: 16/C Seyhan
Adana
Tel.: 0322 3599710
Tel.: 0322 3591379
İdeal Eletronik Bobinaj
Yeni San. Sit. Cami arkası No: 67
Aksaray
Tel.: 0382 2151939
Tel.: 0382 2151246
Bulsan Elektrik
İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı
No: 48/29 İskitler
Ankara
Tel.: 0312 3415142
Tel.: 0312 3410203
Faz Makine Bobinaj
Sanayi Sit. 663 Sok. No: 18
Antalya
Tel.: 0242 3465876
Tel.: 0242 3462885
Örsel Bobinaj
1. San. Sit. 161. Sok. No: 21
Denizli
Tel.: 0258 2620666
Bulut Elektrik
İstasyon Cad. No: 52/B Devlet Tiyatrosu Karşısı
Elazığ
Tel.: 0424 2183559
Körfez Elektrik
Sanayi Çarşısı 770 Sok. No: 71
Erzincan
Tel.: 0446 2230959
Ege Elektrik
İnönü Bulvaro No: 135 Muğla Makasarası Fethiye
Fethiye
Tel.: 0252 6145701
Değer İş Bobinaj
İsmetpaşa Mah. İlk Belediye Başkan Cad. 5/C Şahinbey
Gaziantep
Tel.: 0342 2316432
Çözüm Bobinaj
İsmetpaşa Mah. Eski Şahinbey Belediyesi altı Cad. No: 3/C
Gaziantep
Tel.: 0342 2319500
Onarım Bobinaj
Raifpaşa Cad. No: 67 İskenderun
Hatay
Tel.: 0326 6137546
Günşah Otomotiv
Beylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 Beylikdüzü
İstanbul
Tel.: 0212 8720066
Aygem
10021 Sok. No: 11 AOSB Çiğli
İzmir
Tel.: 0232 3768074
Sezmen Bobinaj
Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yenişehir
İzmir
Tel.: 0232 4571465
Ankaralı Elektrik
Eski Sanayi Bölgesi 3. Cad. No: 43
Kayseri
Tel.: 0352 3364216
Asal Bobinaj
Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24
Samsun
Tel.: 0362 2289090
Üstündağ Elektrikli Aletler
Nusretiye Mah. Boyacılar Aralığı No: 9
Tekirdağ
Tel.: 0282 6512884
Tasfiye
Elektrikli el aleti, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu
bir yöntemle tasfiye edilmek üzere tekrar kazanım merkezine
gönderilmelidir.
Sadece AB üyesi ülkeler için:
Elektrikli el aletleri ve eski elektronik aletle-
re ilişkin 2002/96/AT sayılı Avrupa Birliği
yönetmeliği ve bunların tek tek ülkelerin hu-
kuklarına uyarlanması uyarınca, kullanım
ömrünü tamamlamış elektrikli el aletleri ayrı
ayrı toplanmak ve çevre dostu bir yöntemle
tasfiye edilmek üzere yeniden kazanım merkezlerine gönderil-
mek zorundadır.
Değişiklik haklarımız saklıdır.
Polski
Wskazówki bezpieczeństwa
Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektrona-
rzędzi
Należy przeczytać wszystkie
wskazówki i przepisy.
Błędy w
przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować
porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i
wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.
Użyte w poniższym tekście pojęcie „elektronarzędzie“ odnosi
się do elektronarzędzi zasilanych energią elektryczną z sieci (z
OSTRZEZENIE
OBJ_BUCH-80-003.book Page 65 Wednesday, January 30, 2013 9:13 AM
66
| Polski
2 609 141 028 | (30.1.13)
Bosch Power Tools
przewodem zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych aku-
mulatorami (bez przewodu zasilającego).
Bezpieczeństwo miejsca pracy
Stanowisko pracy należy utrzymywać w czystości i do-
brze oświetlone.
Nieporządek w miejscu pracy lub nie-
oświetlona przestrzeń robocza mogą być przyczyną
wypadków.
Nie należy pracować tym elektronarzędziem w otocze-
niu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się np.
łatwopalne ciecze, gazy lub pyły.
Podczas pracy elektro-
narzędziem wytwarzają się iskry, które mogą spowodować
zapłon.
Podczas użytkowania urządzenia zwrócić uwagę na to,
aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały się w bez-
piecznej odległości.
Odwrócenie uwagi może spowodo-
wać utratę kontroli nad narzędziem.
Bezpieczeństwo elektryczne
Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda.
Nie wolno zmieniać wtyczki w jakikolwiek sposób. Nie
wolno używać wtyków adapterowych w przypadku
elektronarzędzi z uziemieniem ochronnym.
Niezmienio-
ne wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko poraże-
nia prądem.
Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami
jak rury, grzejniki, piece i lodówki.
Ryzyko porażenia
prądem jest większe, gdy ciało użytkownika jest uziemio-
ne.
Urządzenie należy zabezpieczyć przed deszczem i wil-
gocią.
Przedostanie się wody do elektronarzędzia pod-
wyższa ryzyko porażenia prądem.
Nigdy nie należy używać przewodu do innych czynno-
ści. Nigdy nie należy nosić elektronarzędzia, trzymając
je za przewód, ani używać przewodu do zawieszenia
urządzenia; nie wolno też wyciągać wtyczki z gniazdka
pociągając za przewód. Przewód należy chronić przed
wysokimi temperaturami, należy go trzymać z dala od
oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części urządze-
nia.
Uszkodzone lub splątane przewody zwiększają ryzyko
porażenia prądem.
W przypadku pracy elektronarzędziem pod gołym nie-
bem, należy używać przewodu przedłużającego, dosto-
sowanego również do zastosowań zewnętrznych.
Uży-
cie właściwego przedłużacza (dostosowanego do pracy na
zewnątrz) zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania elektronarzę-
dzia w wilgotnym otoczeniu, należy użyć wyłącznika
ochronnego różnicowo-prądowego.
Zastosowanie
wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowego zmniejsza
ryzyko porażenia prądem.
Bezpieczeństwo osób
Podczas pracy z elektronarzędziem należy zachować
ostrożność, każdą czynność wykonywać uważnie i z
rozwagą. Nie należy używać elektronarzędzia, gdy jest
się zmęczonym lub będąc pod wpływem narkotyków,
alkoholu lub lekarstw.
Moment nieuwagi przy użyciu
elektronarzędzia może stać się przyczyną poważnych ura-
zów ciała.
Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne i zawsze
okulary ochronne.
Noszenie osobistego wyposażenia
ochronnego – maski przeciwpyłowej, obuwia
z podeszwami przeciwpoślizgowymi, kasku ochronnego
lub środków ochrony słuchu (w zależności od rodzaju i
zastosowania elektronarzędzia) – zmniejsza ryzyko obra-
żeń ciała.
Należy unikać niezamierzonego uruchomienia narzę-
dzia. Przed włożeniem wtyczki do gniazdka i/lub podłą-
czeniem do akumulatora, a także przed podniesieniem
lub przeniesieniem elektronarzędzia, należy upewnić
się, że elektronarzędzie jest wyłączone.
Trzymanie pal-
ca na wyłączniku podczas przenoszenia elektronarzędzia
lub podłączenie do prądu włączonego narzędzia, może
stać się przyczyną wypadków.
Przed włączeniem elektronarzędzia, należy usunąć na-
rzędzia nastawcze lub klucze.
Narzędzie lub klucz, znaj-
dujący się w ruchomych częściach urządzenia mogą do-
prowadzić do obrażeń ciała.
Należy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy. Nale-
ży dbać o stabilną pozycję przy pracy i zachowanie
równowagi.
W ten sposób możliwa będzie lepsza kontrola
elektronarzędzia w nieprzewidzianych sytuacjach.
Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie należy nosić
luźnego ubrania ani biżuterii. Włosy, ubranie i rękawi-
ce należy trzymać z daleka od ruchomych części.
Luźne
ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą zostać wciągnięte
przez ruchome części.
Jeżeli istnieje możliwość zamontowania urządzeń od-
sysających i wychwytujących pył, należy upewnić się,
że są one podłączone i będą prawidłowo użyte.
Użycie
urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie
pyłami.
Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektronarzędzi
Nie należy przeciążać urządzenia. Do pracy używać na-
leży elektronarzędzia, które są do tego przewidziane.
Odpowiednio dobranym elektronarzędziem pracuje się
w danym zakresie wydajności lepiej i bezpieczniej.
Nie należy używać elektronarzędzia, którego włącz-
nik/wyłącznik jest uszkodzony.
Elektronarzędzie, które-
go nie można włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne
i musi zostać naprawione.
Przed regulacją urządzenia, wymianą osprzętu lub po
zaprzestaniu pracy narzędziem, należy wyciągnąć
wtyczkę z gniazda i/lub usunąć akumulator.
Ten środek
ostrożności zapobiega niezamierzonemu włączeniu się
elektronarzędzia.
Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać w
miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie należy udostęp-
niać narzędzia osobom, które go nie znają lub nie prze-
czytały niniejszych przepisów.
Używane przez niedo-
świadczone osoby elektronarzędzia są niebezpieczne.
Konieczna jest należyta konserwacja elektronarzędzia.
Należy kontrolować, czy ruchome części urządzenia
działają bez zarzutu i nie są zablokowane, czy części nie
OBJ_BUCH-80-003.book Page 66 Wednesday, January 30, 2013 9:13 AM
Polski |
67
Bosch Power Tools
2 609 141 028 | (30.1.13)
są pęknięte lub uszkodzone w taki sposób, który miał-
by wpływ na prawidłowe działanie elektronarzędzia.
Uszkodzone części należy przed użyciem urządzenia
oddać do naprawy.
Wiele wypadków spowodowanych
jest przez niewłaściwą konserwację elektronarzędzi.
Należy stale dbać o ostrość i czystość narzędzi tnących.
O wiele rzadziej dochodzi do zakleszczenia się narzędzia
tnącego, jeżeli jest ono starannie utrzymane. Zadbane na-
rzędzia łatwiej się też prowadzi.
Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia pomocnicze itd.
należy używać zgodnie z niniejszymi zaleceniami.
Uwzględnić należy przy tym warunki i rodzaj wykony-
wanej pracy.
Niezgodne z przeznaczeniem użycie elektro-
narzędzia może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
Serwis
Naprawę elektronarzędzia należy zlecić jedynie wy-
kwalifikowanemu fachowcowi i przy użyciu oryginal-
nych części zamiennych.
To gwarantuje, że bezpieczeń-
stwo urządzenia zostanie zachowane.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy
z szlifierkami
Elektronarzędzie należy używać jedynie do szlifowania
na sucho.
Przeniknięcie wody do elektronarzędzia pod-
wyższa ryzyko porażenia prądem.
Uwaga, niebezpieczeństwo pożaru! Należy unikać
przegrzania się szlifowanego materiału i szlifierki.
Przed przestojami w pracy należy zawsze opróżnić po-
jemnik na pył.
W niesprzyjających warunkach, np. pod
wpływem iskrzenia powstałego podczas szlifowania meta-
li, może dojść do samozapalenia się pyłu szlifierskiego w
workach, mikrofiltrach, papierowych pojemnikach na pył,
a także w pojemnikach i adapterach systemu odpyla-
jącego. Zwiększone niebezpieczeństwo istnieje, gdy pył
taki zmieszany jest z resztkami lakieru, poliuretanu lub in-
nymi chemicznymi materiałami, a materiał szlifowany jest
po długiej obróbce rozgrzany.
Elektronarzędzie należy trzymać podczas pracy mocno
w obydwu rękach i zadbać stabilną pozycję pracy.
Elek-
tronarzędzie prowadzone oburącz jest bezpieczniejsze.
Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot.
Zamocowa-
nie obrabianego przedmiotu w urządzeniu mocującym lub
imadle jest bezpieczniejsze niż trzymanie go w ręku.
Miejsce pracy należy utrzymywać w czystości.
Mieszan-
ki materiałów są szczególnie niebezpieczne. Pył z metalu
lekkiego może się zapalić lub wybuchnąć.
Nie wolno używać elektronarzędzia z uszkodzonym
przewodem. Nie należy dotykać uszkodzonego przewo-
du; w przypadku uszkodzenia przewodu podczas pracy,
należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda.
Uszkodzone prze-
wody podwyższają ryzyko porażenia prądem.
Opis urządzenia i jego zastosowania
Należy przeczytać wszystkie wskazówki i
przepisy.
Błędy w przestrzeganiu poniższych
wskazówek mogą spowodować porażenie
prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Należy otworzyć rozkładaną stronę z rysunkiem urządzenia i
pozostawić ją rozłożoną podczas czytania instrukcji obsługi.
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie przeznaczone jest do szlifowania na sucho drew-
na, tworzywa sztucznego, masy szpachlowej jak i lakierowa-
nych powierzchni.
Przedstawione graficznie komponenty
Numeracja przedstawionych graficznie komponentów odnosi
się do schematu elektronarzędzia na stronach graficznych.
1
Gałka nastawcza ilości drgań
2
Włącznik/wyłącznik
3
Przycisk blokady włącznika/wyłącznika
4
Pojemnik na pyły kompletny (Microfilter System)
5
Rączka zaciskowa
6
Płyta szlifierska
7
Papier ścierny
8
Przycisk zwalniający przedniej listwy zaciskowej
9
Przednia listwa zaciskowa
10
Dziurkownik*
11
Sruby dla płyty szlifierskiej
12
Króciec wydmuchowy
13
Element filtrowy (Microfilter System)
14
Wąż odsysający*
*Przedstawiony na rysunkach lub opisany w instrukcji użytkowa-
nia osprzęt nie wchodzi w skład wyposażenia standardowego.
Kompletny asortyment wyposażenia dodatkowego można znaleźć
w naszym katalogu osprzętu.
Dane techniczne
Szlifierka oscylacyjna
GSS 23 AE
Numer katalogowy
3 601 K70 7..
Moc znamionowa
W
190
Wstępny wybór ilości drgań
Prędkość obrotowa bez obcią-
żenia
min
-1
7000 – 12000
Ilość drgań bez obciążenia
min
-1
14000 – 24000
Przekrój obwodu drgania
mm
2,0
Wymiary okładzin ściernych
— na zaczep
— mocowanie zaciskowe
mm
mm
93 x 185
93 x 230
Wymiary płyty szlifierskiej
mm
92 x 182
Ciężar odpowiednio do EP-
TA-Procedure 01/2003
kg
1,7
Klasa ochrony
/
II
Dane aktualne są dla napięcia znamionowego [U] 230 V. Przy napię-
ciach odbiegających od powyższego i w przypadku modeli specyficz-
nych dla danego kraju dane te mogą się różnić.
OBJ_BUCH-80-003.book Page 67 Wednesday, January 30, 2013 9:13 AM
68
| Polski
2 609 141 028 | (30.1.13)
Bosch Power Tools
Informacja na temat hałasu i wibracji
Wartości pomiarowe hałasu określono zgodnie z normą
EN 60745.
Określony wg skali A poziom hałasu emitowanego przez urzą-
dzenie wynosi standardowo: poziom ciśnienia akustycznego
80 dB(A); poziom mocy akustycznej 91 dB(A). Niepewność
pomiaru K=3 dB.
Stosować środki ochrony słuchu!
Wartości łączne drgań a
h
(suma wektorowa z trzech kierun-
ków) i niepewność pomiaru K oznaczone zgodnie z normą
EN 60745 wynoszą:
a
h
=4,5 m/s
2
, K=1,5 m/s
2
.
Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań pomierzony zo-
stał zgodnie z określoną przez normę EN 60745 procedurą
pomiarową i może zostać użyty do porównywania elektrona-
rzędzi. Można go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji na
drgania.
Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla podstawo-
wych zastosowań elektronarzędzia. Jeżeli elektronarzędzie
użyte zostanie do innych zastosowań lub z innymi narzędziami
roboczymi, a także jeśli nie będzie wystarczająco konserwo-
wane, poziom drgań może odbiegać od podanego. Podane
powyżej przyczyny mogą spowodować podwyższenie ekspo-
zycji na drgania podczas całego czasu pracy.
Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania, trzeba wziąć
pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest wyłączone, lub
gdy jest wprawdzie włączone, ale nie jest używane do pracy.
W ten sposób łączna (obliczana na pełny wymiar czasu pracy)
ekspozycja na drgania może okazać się znacznie niższa.
Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa, mają-
ce na celu ochronę operatora przed skutkami ekspozycji na
drgania, np.: konserwacja elektronarzędzia i narzędzi robo-
czych, zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk, ustale-
nie kolejności operacji roboczych.
Deklaracja zgodności
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt, przed-
stawiony w „Dane techniczne“, odpowiada wymaganiom na-
stępujących norm i dokumentów normatywnych:
EN 60745 – zgodnie z wymaganiami dyrektyw:
2011/65/UE, 2004/108/WE, 2006/42/WE.
Dokumentacja techniczna (2006/42/WE):
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
07.11.2007
Montaż
Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu nale-
ży wyciągnąć wtyczkę z gniazda.
Odsysanie pyłów/wiórów
Pyły niektórych materiałów, na przykład powłok malar-
skich z zawartością ołowiu, niektórych gatunków drewna,
minerałów lub niektórych rodzajów metalu, mogą stano-
wić zagrożenie dla zdrowia. Bezpośredni kontakt fizyczny z
pyłami lub przedostanie się ich do płuc może wywołać re-
akcje alergiczne i/lub choroby układu oddechowego ope-
ratora lub osób znajdujących się w pobliżu.
Niektóre rodzaje pyłów, np. dębiny lub buczyny uważane
są za rakotwórcze, szczególnie w połączeniu z substancja-
mi do obróbki drewna (chromiany, impregnaty do drew-
na). Materiały, zawierające azbest mogą być obrabiane je-
dynie przez odpowiednio przeszkolony personel.
– W razie możliwości należy stosować odsysanie pyłu
dostosowane do rodzaju obrabianego materiału.
– Należy zawsze dbać o dobrą wentylację stanowiska
pracy.
– Zaleca się noszenie maski przeciwpyłowej z pochłania-
czem klasy P2.
Należy stosować się do aktualnie obowiązujących w danym
kraju przepisów, regulujących zasady obchodzenia się z
materiałami przeznaczonymi do obróbki.
Samoodsysanie z pojemnikiem na pyły (zob. rys. G1–G4)
Nasadzić pojemnik na pyły
4
na króciec wydmuchowy
12
aż
do zaskoczenia.
W celu opróżnienia pojemnika na pyły
4
, należy go wymonto-
wać, pociągając go w dół.
Przed otwarciem pojemnika na pyły
4
, należy postukać nim o
twarde podłoże (tak jak przedstawiono na rysunku), aby spo-
wodować oddzielenie się pyłu od ścianek filtra.
Uchwycić pojemnik na pyły
4
za wgłębienie uchwytu, otwo-
rzyć element filtrowy
13
do góry i opróżnić pojemnik na pyły.
Blaszki elementu filtrowego
13
należy oczyścić miękką
szczotką.
Odsysanie zewnętrzne (zob. rys. H)
Wąż odsysający
14
nasadzić na króciec wydmuchowy
12
. Po-
łączyć wąż odsysający
14
z odkurzaczem. Przegląd podłą-
czeń do różnych odkurzaczy znajdą Państwo na końcu tej in-
strukcji obsługi.
Odkurzacz musi być dostosowany do rodzaju obrabianego
materiału.
Do odsysania szczególnie niebezpiecznych dla zdrowia pyłów
rakotwórczych należy używać odkurzacza specjalnego.
Wymiana papieru ściernego
Przed nałożeniem nowego arkusza papieru ściernego należy
płytę szlifierską
6
oczyścić od zanieczyszczeń i pyłu, np. uży-
wając pędzelka.
W celu zagwarantowania optymalnego odsysania pyłów nale-
ży uważać na to, by odziurkowanie w papierze ściernym zga-
dzało się z otworami na płycie szlifierskiej.
Okładzina ścierna z mocowaniem na zaczep (zob. rys. A)
Płyta szlifierska
6
wyposażona jest w włókninę zaczepną,
umożliwiającą szybkie i łatwe zamocowanie papieru ścierne-
go z mocowaniem na rzepy.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
OBJ_BUCH-80-003.book Page 68 Wednesday, January 30, 2013 9:13 AM
Polski |
69
Bosch Power Tools
2 609 141 028 | (30.1.13)
Aby osiągnąć optymalną przyczepność, należy wytrzepać
włókninę zaczepną płyty szlifierskiej
6
przed zamocowaniem
papieru ściernego
7
.
Przyłożyć papier ścierny
7
z jednej strony płyty szlifierskiej
6
,
tak aby ściśle do niej przylegał, i mocno go docisnąć do płyty.
Aby zdjąć papier ścierny
7
należy chwycić jeden jego koniec i
odciągnąć od płyty szlifierskiej
6
.
Okładzina szlifierska bez mocowania na zaczep
(zob. rys. B–D)
Nacisnąć przycisk zwalniający
8
i trzymać przyciśniętym.
Wprowadzić okładzinę szlifierską
7
do oporu pod otwo-
rzoną przednią listwę zaciskową
9
i zwolnić przycisk
zwalniający
8
. Uważać przy tym, by okładzina szlifierska
była umocowana środkowo.
Rączkę zaciskową
5
nacisnąć do środka i wychylić do
oporu.
Napiętą okładzinę szlifierską
7
położyć na płytę szlifier-
ską. Wprowadzić drugi koniec okładziny szlifierskiej
7
pomiędzy tylną listwę zaciskową i czerwoną rolkę na
rączce zaciskowej
5
.
Okładzinę szlifierską należy trzymać napiętą i nacisnąć
rączkę zaciskową
5
w kierunku płyty szlifierskiej, aby
unieruchomić okładzinę szlifierską.
Nieodziurkowane okładziny ścierne, np z rolek lub kupowane
z metra, można odziurkować dziurkownikiem
10
w celu odsy-
sania pyłów. W tym celu należy elektronarzędzie z zamonto-
waną okładziną ścierną nacisnąć na dziurkownik
(patrz szkic E).
W celu zdjęcia okładziny szlifierskiej
7
należy zwolnić rączkę
zaciskową
5
i wyciągnąć okładzinę szlifierską z tylnego zamo-
cowania. Nacisnąć przycisk zwalniający
8
i odjąć całkowicie
okładzinę szlifierską.
Wybór papieru ściernego
W zależności od rodzaju obrabianego materiału i pożądanego
stopnia usuwania materiału, do dyspozycji stoją różne rodza-
je papieru ściernego:
Wymiana płyty szlifierskiej (zob. rys. F)
Płytę szlifierską
6
można w razie potrzeby wymienić.
4 śrub
11
należy całkowicie odkręcić i odjąć płytę szlifierską
6
. Nałożyć nową płytę szlifierską
6
i ponownie dokręcić śru-
by.
Praca
Uruchamianie
Należy zwrócić uwagę na napięcie sieci! Napięcie źród-
ła prądu musi zgadzać się z danymi na tabliczce znamio-
nowej elektronarzędzia. Elektronarzędzia przeznaczo-
ne do pracy pod napięciem 230 V można przyłączać
również do sieci 220 V.
Włączanie/wyłączanie
W celu
włączenia
elektronarzędzia nacisnąć włącznik/wy-
łącznik
2
i przytrzymać w tej pozycji.
W celu
unieruchomienia
wciśniętego włącznika/wyłącznika
2
należy nacisnąć przycisk blokady
3
.
W celu
wyłączenia
elektronarzędzia, należy zwolnić włącz-
nik/wyłącznik
2
, lub gdy jest on unieruchomiony przyciskiem
blokady
3
, nacisnąć krótko włącznik/wyłącznik
2
, a następnie
zwolnić.
Aby zaoszczędzić energię elektryczną, elektronarzędzie nale-
ży włączać tylko wówczas, gdy jest ono używane.
Wstępny wybór ilości drgań
Pokrętłem wstępnego wyboru ilości drgań
1
można nastawić
wstępnie potrzebną ilość drgań, również podczas pracy.
Wymagana ilość drgań zależna jest od materiału i warunków
pracy i można ją wykryć w praktycznej próbie.
Wskazówki dotyczące pracy
Przed odłożeniem elektronarzędzia należy odczekać aż
do momentu, gdy znajduje się ono w bezruchu.
Wydajność usuwania przy szlifowaniu określona jest w dużej
mierze wyborem okładziny ściernej jak i wybranej wstępnie
ilości drgań.
Uziarnienie
Do obróbki wszystkich mate-
riałów drewnianych
40—240
Do szlifowania wstępnego, np.
chropowatych, nieostruganych
belek i desek
grubo-
ziarniste 40, 60
Do szlifowania płaskiego i do wy-
równania mniejszych nierów-
ności
średnio-
ziarniste 80, 100, 120
Do szlifowania wykańczającego i
precyzyjnego twardego drewna
drobno-
ziarniste 180, 240
Do obróbki warstw farb i lakie-
rów, lub warstw podkłado-
wych jak i farb z dużą zawar-
tością pigmentu i masy
szpachlowej
40—320
Do usuwania farby
grubo-
ziarniste 40, 60
Do szlifowania warstw podkła-
dowych
średnio-
ziarniste 80, 100, 120
Do szlifowania wykańczającego
farb z dużą zawartością pigmen-
tu przed lakierowaniem
drobno-
ziarniste 180, 240, 320
Uziarnienie
OBJ_BUCH-80-003.book Page 69 Wednesday, January 30, 2013 9:13 AM

