Bosch GBH 3-28 DFR Professional – page 9

Manual for Bosch GBH 3-28 DFR Professional

background image

 Slovensko | 

161

Bosch Power Tools

1 609 92A 043 | (10.1.13)

nju, lahko nivo vibracij odstopa. To lahko obremenjenosti z vi-

bracijami med določenim obdobjem uporabe občutno poveča.

Za natančnejšo oceno obremenjenosti z vibracijami morate 

upoštevati tudi tisti čas, ko je naprava izklopljena in teče, ven-

dar dejansko ni v uporabi. To lahko ombremenjenost z vibraci-

jami preko celotnega obdobja dela občutno zmanjša.

Določite dodatne varnostne ukrepe za zaščito upravljalca pred 

vpljivi vibracij, npr. Vzdrževanje električnega orodja in vstavnih 

orodij, zegrevanje rok, organizacija delovnih postopkov.

Izjava o skladnosti

Izjavljamo pod izključno odgovornostjo, da proizvod pod 

„Tehnični podatki“ ustreza naslednjim standardom oz. stan-

dardiziranim dokumentom: EN 60745 v skladu z določili Di-

rektiv 2011/65/EU, 2004/108/ES, 2006/42/ES.

Tehnična dokumentacija (2006/42/ES) pri:

Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 

D-70745 Leinfelden-Echterdingen 

Leinfelden, 14.12.2012

Montaža

Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju 

izvlecite omrežni vtikač iz vtičnice.

Dodatni ročaj

Električno orodja uporabljajte samo skupaj z dodatnim 

ročajem 12.

Obračanje dodatnega ročaja (glejte sliko A)

Dodatni ročaj lahko 

12

 poljubno obračate in si tako zagotovite 

varno in neutrudljivo držo pri delu.

– Spodnji del dodatnega ročaja 

12

 obračajte v protiurni 

smeri in zasukajte dodatni ročaj 

12

 v želeni položaj. Spo-

dnji del dodatnega ročaja 

12

 nato v urni smeri ponovno tr-

dno privijte.

Pazite na to, da bo napenjalni trak dodatnega ročaja ležal v za-

to predvideni zarezi na ohišju.

Nastavitev globine vrtanja (glejte sliko B)

Z globinskim omejilom 

11

 lahko določite želeno globino vr-

tanja 

X

.

– Pritisnite tipko za nastavitev globinskega omejila 

10

 in na-

mestite globinsko omejilo v dodatni ročaj 

12

.

Narebrenje na globinskem omejilu 

11

 mora kazati v smeri 

navzdol.

– Vstavno orodje SDS-plus do konca potisnite v prijemalo 

orodja SDS-plus 

3

. V nasprotnem primeru ima lahko pre-

mičnost orodja SDS-plus za posledico napačno nastavitev 

globine vrtanja.

– Izvlecite globinsko omejilo, tako da bo razmak med konico 

vrtalnika in konico globinskega omejila ustrezal želeni glo-

bini vrtanja 

X

.

Izbor vpenjalne glave in orodij

Za udarno vrtanje in klesanje potrebujete orodja SDS-plus, v 

katera vstavite vpenjalne glave SDS-plus.

Za vrtanje brez udarjanja v les, kovino, keramiko in umetno 

maso ter za vijačenje uporabite orodja brez SDS-plus (npr. 

sveder s cilindričnim prijemalom). Za ta orodja potrebujete 

hitrovpenjalno glavo oz. vpenjalno glavo z zobatim vencem.

GBH 3-28 DFR: Zamenljiva vpenjalna glava SDS-plus 

2

 se lah-

ko hitro zamenja s priloženo hitro zamenljivo vpenjalno glavo 

1

.

Zamenjava vpenjalne glave z zobatim vencem 

(GBH 3-28 DRE)

Da bi lahko delali z orodji brez SDS-plus (npr. sveder s cilin-

dričnim prijemalom), morate montirati ustrezno vpenjalno 

glavo (vpenjalno glavo z zobatim vencem ali hitrovpenjalno 

glavo, pribor).

Montaža vpenjalne glave z zobatim vencem  

(glejte sliko C)

– Steblo prijemala SDS-plus 

17

 privijte v vpenjalno glavo z 

zobatim vencem 

16

. Z varnostnim vijakom zavarujte vpe-

njalno glavo 

15

 z zobatim vencem 

16

Upoštevajte, da 

ima varnostni vijak levi navoj.

Namestitev vpenjalne glave z zobatim vencem 

(glejte sliko C)

– Očistite vtični konec stebla prijemala in ga rahlo namastite.

– Z obračanjem namestite prijemalno steblo vpenjalne glave 

z zobatim vencem v prijemalo za orodje in počakajte, da sa-

modejno zaskoči. 

– Povlecite za vpenjalno glavo z zobatim vencem in preverite 

blokiranje.

Dr. Egbert Schneider

Senior Vice President

Engineering

Helmut Heinzelmann

Head of Product Certification

PT/ETM9

Vrsta delovanja

Material

beton

Ø 4 –28 mm

SDS-plus

SDS-plus

zid

Ø 40 –82 

mm

SDS-plus

SDS-plus

jeklo

Ø –13 mm

SDS-plus

les

Ø –30 mm

SDS-plus

OBJ_BUCH-770-006.book  Page 161  Thursday, January 10, 2013  11:11 AM

background image

162

 | Slovensko 

1 609 92A 043 | (10.1.13)

Bosch Power Tools

Odstranitev vpenjalne glave z zobatim vencem

– Potisnite blokirni tulec 

5

 nazaj in odstranite vpenjalno gla-

vo z zobatim vencem 

16

.

Odstranitev/namestitev zamenljive vpenjalne 

glave (GBH 3-28 DFR)

Odstranitev zamenljive vpenjalne glave (glejte sliko D)

– Potegnite blokirni obroč zamenljive vpenjalne glave 

6

 v 

smeri nazaj ter ga zadržite v tej poziciji in potegnite zamen-

ljivo vpenjalno glavo SDS-plus 

2

 oz. hitro zamenljivo vpe-

njalno glavo 

1

 v smeri naprej in ga snemite.

Po snetju zaščitite zamenljivo vpenjalno glavo pred nečisto-

čami.

Namestitev zamenljive vpenjalne glave (glejte sliko E)

Uporabljajte originalni pribor, ki je specifičen za vsak 

posamezen model in pri tem vedno pazite na število 

razpoznavnih žlebov 19. Dovoljene so samo zamenljive 

vpenjalne glave z dvema ali tremi razpoznavnimi žlebo-

vi. 

Če za to električno orodje uporabljate neprimerno za-

menljivo vpenjalno glavo, lahko vstavno orodje med obra-

tovanjem pade ven.

– Pred namestitvijo očistite vpenjalno glavo ter rahlo nama-

stite vstavni kos.

– S celotno roko zaobjemite zamenljivo vpenjalno glavo 

SDS-plus 

2

 oz. hitro zamenljivo vpenjalno glavo 

1

. Potisni-

te zamenljivo vpenjalno glavo na prijemalo vpenjalne glave 

18

 dokler ne zaslišite, da zaskoči.

– Zamenljiva vpenjalna glava se avtomatsko zablokira. Po-

vlecite zamenljivo vpenjalno glavo in s tem preverite, ali je 

pravilno zablokirana.

Zamenjava orodja

Zaščitni pokrov proti prahu 

4

 v veliki meri preprečuje vdor 

prahu, nastaja pri vrtanju, v prijemalo za orodje. Pri vstavlja-

nju orodja pazite, da se zaščitni pokrov proti prahu 

4

 ne po-

škoduje.

Poškodovan zaščitni pokrov takoj zamenjajte z novim. 

Priporočamo, da zamenjavo opravi servisna delavnica.

Namestitev vstavnega orodja SDS-plus (glejte sliko F)

Vstavno orodje lahko zamenjate s vpenjalno glavo SDS-plus 

enostavno in udobno brez uporabe dodatnih orodij.

– GBH 3-28 DFR: Vstavite zamenljivo vpenjalno glavo SDS-

plus 

2

.

– Vstavitveni konec orodja najprej očistite in ga nato rahlo 

namastite.

– Vstavno orodje z obračanjem namestite v prijemalo za 

orodje, dokler samodejno ne blokira.

– Povlecite za orodje in preverite, če je dobro blokirano.

Vstavno orodje SDS-plus se sistemsko pogojeno prosto pre-

mika. V prostem teku zato nastane odklon krožnega teka. Ven-

dar to ne vpliva na točnost izvrtine, ker se sveder pri vrtanju 

sam centrira.

Odstranitev vstavnega orodja SDS-plus (glejte sliko G)

– Blokirni tulec 

5

 pomaknite nazaj in odstranite vstavno 

orodje.

Namestitev vstavnih orodij brez SDS-plus (GBH 3-28 DRE)

Opozorilo: 

Orodja brez SDS-plus ne smete uporabljati za 

udarjanje ali klesanje! Pri udarjanju in klesanju se orodja brez 

SDS-plus in njihova vpenjalna glava poškodujejo.

– Vstavite vpenjalno glavo z zobatim vencem 

16

 (glejte „Za-

menjava vpenjalne glave z zobatim vencem“, stran 161).

– Z obračanjem odpirajte vpenjalno glavo z zobatim vencem 

16

 dokler ni toliko odprta, da lahko vanjo vstavite orodje. 

Vstavite orodje.

– Vstavite ključ v ustrezne odprtine vpenjalne glave z zoba-

tim vencem 

16

 in enakomerno zategnite orodje.

– Zavrtite stikalo za izklop udarcev/vrtenja 

9

 v pozicijo „vrta-

nje“.

Odstranjevanje vstavnih orodij brez SDS-plus (GBH 3-

28 DRE)

– S pomočjo ključa za vpenjalne glave obračajte tulec vpe-

njalne glave z zobatim vencem 

16

 v protiurni smeri, dokler 

vstavnega orodja ni možno odstraniti.

Namestitev vstavnih orodij brez SDS-plus (GBH 3-

28 DFR) (glejte sliko H)

Opozorilo: 

Orodja brez SDS-plus ne smete uporabljati za 

udarjanje ali klesanje! Pri udarjanju in klesanju se orodja brez 

SDS-plus in njihova vpenjalna glava poškodujejo.

– Vstavite hitro zamenljivo vpenjalno glavo 

1

.

– Pridržite držalni prstan 

21

 hitro zamenljive vpenjalne gla-

ve. Odprite prijemalo orodja z vrtenjem sprednjega tulca 

20

 tako daleč, dokler se orodje lahko vstavi. Pridržite dr-

žalni prstan 

21

 in zavrtite sprednjo tulko 

20

 močno v smeri 

puščice, dokler se ne zasliši glasno ragljanje.

– Povlecite orodje in s tem preverite, ali je pravilno nasedlo.

Opozorilo: 

Če ste odprli prijemalo orodja do naslona, je mo-

žno, da pri privijanju prijemala slišite ragljanje, vendar se pri-

jemalo ne zapre.

V tem primeru enkrat zavrtite sprednjo tulko 

20

 v smeri proti 

urnemu kazalcu. Nato se lahko prijemalo orodja zapre.

– Zavrtite stikalo za izklop udarcev/vrtenja 

9

 v pozicijo „vrta-

nje“.

Odstranjevanje vstavnih orodij brez SDS-plus (GBH 3-

28 DFR) (glejte sliko I)

– Pridržite držalni prstan 

21

 hitro zamenljive vpenjalne glave. 

Odprite prijemalo orodja z vrtenjem sprednjega tulca 

20

 v 

smeri kazalca tako daleč, dokler se orodje lahko sname.

Odsesavanje prahu z Saugfix-om (pribor)

Prah nekaterih materialov kot npr. svinčenega premaza, 

nekaterih vrst lesa, mineralov in kovin je lahko zdravju ško-

dljiv. Dotik ali vdihavanje tega prahu lahko povzroči aler-

gične reakcije in/ali obolenja dihal uporabnika ali oseb, ki 

se nahajajo v bližini.

Določene vrste prahu kot npr. prah hrastovine ali bukovja 

veljajo kot kancerogene, še posebej v povezavi z dodatnimi 

snovmi za obdelavo lesa (kromat, zaščitno sredstvo za 

les). Material z vsebnostjo azbesta smejo obdelovati le 

strokovnjaki.

– Po možnosti uporabljajte sesalnik prahu, ki je prime-

ren glede na vrsto materiala.

OBJ_BUCH-770-006.book  Page 162  Thursday, January 10, 2013  11:11 AM

background image

 Slovensko | 

163

Bosch Power Tools

1 609 92A 043 | (10.1.13)

– Poskrbite za dobro zračenje delovnega mesta.

– Priporočamo, da nosite zaščitno masko za prah s filtrir-

nim razredom P2.

Upoštevajte veljavne nacionalne predpise za obdelovalne 

materiale.

Preprečite nabiranje prahu na delovnem mestu. 

Prah se 

lahko hitro vname.

Montaža Saugfixa (glejte sliko J)

Za odsesavanje prahu potrebujete Saugfix (pribor). Saugfix 

se pri vrtanju odmika nazaj, tako da se njegova glava vedno 

nahaja tesno na podlagi. 

– Pritisnite tipko za nastavitev globine vrtanja 

10

 in odstrani-

te globinsko omejilo 

11

. Znova pritisnite tipko 

10

 in s spre-

dnje strani namestite Saugfix v dodatni ročaj 

12

.

– Odsesovalno cev (premer 19 mm, pribor) priključite na 

odsesovalno odprtino 

22

 Saugfix-a.

Odsesovalnik za prah mora ustrezati obdelovancu, ki ga 

boste brusili.

– Za odsesovanje izredno zdravju nevarnih, kancerogenih ali 

suhih vrst prahu uporabljajte specialni sesalnik za prah.

Nastavitev globine vrtanja na Saugfix-u (glejte sliko K)

Želeno globino vrtanja

X

 lahko določite tudi pri že montira-

nem Saugfix-u.

– Vstavno orodje SDS-plus do konca potisnite v prijemalo 

orodja SDS-plus 

3

. V nasprotnem primeru ima lahko pre-

mičnost orodja SDS-plus za posledico napačno nastavitev 

globine vrtanja.

– Odvijte krilni vijak 

26

 na Saugfix-u.

– Nevključeno električno orodje trdno namestite na mesto 

vrtanja. Vstavno orodje SDS-plus mora pri tem nasesti na 

ploskev.

– Vodilno  cev 

27

 Saugfix-a premaknite v držalu tako, da bo 

glava Saugfix-a nalegla na ploskev, kjer boste vrtali. Vodil-

ne cevi 

27

 ne potiskajte čez teleskopsko cev 

25

 dlje kot je 

potrebno, tako da ostane na teleskopski cevi 

25

 viden čim 

večji del skale.

– Ponovno zategnite krilni vijak 

26

. Odvijte privojni vijak 

23

na globinskem omejilu Saugfix-a.

– Premaknite globinsko omejilo 

24

 na teleskopski cevi 

25

 ta-

ko, da bo razmak

X

, prikazan na sliki, ustrezal želeni globini 

vrtanja.

– V tem položaju znova trdno privijte privojni vijak 

23

.

Delovanje

Zagon

Upoštevajte omrežno napetost! Napetost vira električ-

ne energije se mora ujemati s podatki na tipski ploščici 

električnega orodja. Orodje, ki je označeno z 230 V, 

lahko priključite tudi na napetost 220 V.

Nastavitev vrste delovanja

S stikalom za izklop udarcev/vrtenja 

9

 izberite način delova-

nja električnega orodja.

Opozorilo: 

Vrsto delovanja spreminjajte samo pri izkloplje-

nem električnem orodju! V nasprotnem primeru lahko poško-

dujete električno orodje.

– Za zamenjavo vrste delovanja pritisnite deblokirno tipko 

8

in zavrtite stikalo za izklop udarcev/vrtenja 

9

 v željeno po-

zicijo, dokler slišno zaskoči.

Nastavitev smeri vrtenja

S preklopnim stikalom smeri vrtenja 

13

 lahko spremenite 

smer vrtenja električnega orodja.

Preklopno stikalo za spreminjanje smeri vrtenja 13 pri-

tiskajte samo pri mirujočem električnem orodju.

Vrtenje v desno: 

Pritisnite stikalo za preklop smeri vrte-

nja 

13

 do omejevala v položaj 

.

Vrtenje v levo: 

Pritisnite stikalo za preklop smeri vrtenja 

13

 do omejevala v položaj 

.

Za udarno vrtanje, vrtanje in klesanje nastavite smer vrtenja v 

desno.

Vklop/izklop

Vklop

 električnega orodja: pritisnite vklopno/izklopno sti-

kalo 

7

.

– Za 

izklop delovanja

 izključite vklopno/izklopno stikalo 

7

.

Da bi privarčevali z energijo, vklopite električno orodje le ta-

krat, ko ga boste uporabljali.

Nastavitev števila vrtljajev/števila udarcev

Število vrtajev/število udarcev vklopljenega električnega 

orodja lahko brezstopenjsko regulirate in sicer tako, da na 

vklopno/izklopno stikalo 

7

 pritiskate bolj ali manj močno.

Rahel pritisk vklopno/izklopnega stikala 

7

 ima za posledico 

nizko število vrtljajev/število udarcev. Z vse močnejšim priti-

skanjem stikala pa se število vrtljajev/število udarcev zvišuje.

Preobremenitvena sklopka

Pri zatikanju ali zagozditvi vstavnega orodja se pogon 

na vrtalno vreteno prekine. Zaradi sil, ki nastanejo pri 

tem, vedno močno držite električno orodje z obema ro-

kama in trdno stojte na stabilni podlagi.

V primeru blokiranja električno orodje izklopite in 

sprostite vstavno orodje. Pri vklopu naprave z blokira-

nim vrtalnim orodjem nastanejo visoki reakcijski mo-

menti.

Pozicija za 

udarno vrtanje

 v beton ali kamni-

ne

Pozicija za 

vrtanje

 brez udarjanja – v les, ko-

vino, keramiko in umetno maso ter za privija-

nje

Pozicija 

Vario-Lock

 za nastavitev pozicije 

dleta

V tej poziciji stikaloza izklop udarcev/vrtenja 

9

 ne zaskoči.

Pozicija za 

klesanje

OBJ_BUCH-770-006.book  Page 163  Thursday, January 10, 2013  11:11 AM

background image

164

 | Hrvatski 

1 609 92A 043 | (10.1.13)

Bosch Power Tools

Navodila za delo

Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju 

izvlecite omrežni vtikač iz vtičnice.

Spreminjanje položaja dleta (Vario-Lock)

Dleto lahko aretirate v 36 položajih. S tem lahko vsakokrat za-

vzamete optimalni delovni položaj.

– Namestite dleto v prijemalo za orodje.

– Zavrtite stikalo za izklop udarcev/vrtenja 

9

 v pozicijo „Va-

rio-Lock“ (glejte „Nastavitev vrste delovanja“, stran 163).

– Obrnite prijemalo za orodje v želeni položaj za klesanje.

– Zavrtite stikalo za izklop udarcev/vrtenja 

9

 v pozicijo „kle-

sanje“. S tem je prijemalo orodja zablokirano.

– Za klesanje nastavite smer vrtenja v desno.

Namestitev vijačnih nastavkov (glejte sliko L)

Električno orodje lahko postavite na matico/vijak samo 

v izklopljenem stanju. 

Vrteče se električno orodje lahko 

zdrsne.

Za uporabo vijačnih nastavkov potrebujete univerzalno držalo 

28

 s prijemalom orodja SDS-plus (pribor).

– Očistite vtični konec stebla prijemala in ga rahlo namastite.

– Vstavite univerzalno držalo v prijemalo orodja, dokler se 

samostojno zablokira.

– Povlecite univerzalno držalo in s tem preverite, ali je pravil-

no zablokirano.

– Vstavite vijačni nastavek v univerzalno držalo. Uporabite 

samo tiste vijačne nastavke, ki se ujemajo z glavo svedra.

– Zavrtite stikalo za izklop udarcev/vrtenja 

9

 v pozicijo „vrta-

nje“.

– Za odstranitev univerzalnega držala potisnite blokirni tulec 

5

 v smeri nazaj in odstranite univerzalno držalo 

28

 iz prije-

mala orodja.

Vzdrževanje in servisiranje

Vzdrževanje in čiščenje

Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju 

izvlecite omrežni vtikač iz vtičnice.

Električno orodje in prezračevalne reže naj bodo vedno 

čisti, kar bo zagotovilo dobro in varno delo.

Poškodovan zaščitni pokrov takoj zamenjajte z novim. 

Priporočamo, da zamenjavo opravi servisna delavnica.

– Po vsaki uporabi očistite prijemalo orodja 

3

.

Da bi se izognili ogrožanju varnosti v primeru, da morate na-

domestiti priključni kabel, mora to storiti servis podjetja Bo-

sch ali pooblaščen servis za električna orodja Bosch.

Če bi kljub skrbnima postopkoma izdelave in preizkušanja pri-

šlo do izpada delovanja električnega orodja, naj popravilo 

opravi servisna delavnica, pooblaščena za popravila Bosche-

vih električnih orodij.

V primeru dodatnih vprašanj in pri naročanju nadomestnih 

delov brezpogojno navedite 10-mestno številko artikla, ki je 

navedena na tipski ploščici naprave.

Servis in svetovanje o uporabi

Servis Vam bo dal odgovore na Vaša vprašanja glede popra-

vila in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov. Risbe raz-

stavljenega stanja in informacije o nadomestnih delih se na-

hajajo tudi na spletu pod:

www.bosch-pt.com

Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z ve-

seljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega 

pribora.

Slovensko

Top Service d.o.o.

Celovška 172

1000 Ljubljana

Tel.: (01) 519 4225

Tel.: (01) 519 4205

Fax: (01) 519 3407

Odlaganje

Električno orodje, pribor in embalažo je treba dostaviti v oko-

lju prijazno ponovno predelavo.

Električnih orodij ne vrzite med gospodinjske odpadke!

Samo za države EU:

V skladu z Direktivo 2002/96/ES Evropske-

ga Parlamenta in Sveta o odpadni električni 

in elektronski opremi (OEEO) in njeni ure-

sničitvi v nacionalnem pravu se morajo ele-

ktrična orodja, ki niso več v uporabi, ločeno 

zbirati ter okolju prijazno reciklirati.

Pridržujemo si pravico do sprememb.

Hrvatski

Upute za sigurnost

Opće upute za sigurnost za električne alate

Treba pročitati sve napomene o si-

gurnosti i upute. 

Ako se ne bi pošti-

vale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati 

strujni udar, požar i/ili teške ozljede.

Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću 

primjenu.

U daljnjem tekstu korišten pojam „Električni alat“ odnosi se na 

električne alate s priključkom na električnu mrežu (s mrežnim 

kabelom) i na električne alate s napajanjem iz aku baterije 

(bez mrežnog kabela).

Sigurnost na radnom mjestu

Održavajte vaše radno mjesto čistim i dobro osvijetlje-

nim. 

Nered ili neosvijetljeno radno mjesto mogu uzrokova-

ti nezgode.

Ne radite s električnim alatom u okolini ugroženoj ek-

splozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tekućine, plinovi 

ili prašina. 

Električni alati proizvode iskre koje mogu zapa-

liti prašinu ili pare.

UPOZORENJE

OBJ_BUCH-770-006.book  Page 164  Thursday, January 10, 2013  11:11 AM

background image

 Hrvatski | 

165

Bosch Power Tools

1 609 92A 043 | (10.1.13)

Tijekom uporabe električnog alata djecu i ostale osobe 

držite dalje od mjesta rada. 

U slučaju skretanja pozorno-

sti mogli bi izgubiti kontrolu nad uređajem.

Električna sigurnost

Priključni utikač električnog alata mora odgovarati 

utičnici. Na utikaču se ni na koji način ne smiju izvoditi 

izmjene. Ne koristite adapterski utikač zajedno sa za-

štitno uzemljenim električnim alatom. 

Utikač na kojem 

nisu vršene izmjene i odgovarajuća utičnica smanjuju opa-

snost od strujnog udara.

Izbjegavajte dodir tijela s uzemljenim površinama, kao 

što su cijevi, radijatori, štednjaci i hladnjaci. 

Postoji po-

većana opasnost od električnog udara ako bi vaše tijelo bi-

lo uzemljeno.

Uređaj držite dalje od kiše ili vlage. 

Prodiranje vode u 

električni alat povećava opasnost od strujnog udara.

Ne zloupotrebljavajte priključni kabel za nošenje, vje-

šanje električnog alata ili za izvlačenje utikača iz mrež-

ne utičnice. Priključni kabel držite dalje od izvora topli-

ne, ulja, oštrih rubova ili pomičnih dijelova uređaja. 

Oštećen ili usukan priključni kabel povećava opasnost od 

strujnog udara.

Ako sa električnim alatom radite na otvorenom, koristi-

te samo produžni kabel koji je prikladan za uporabu na 

otvorenom. 

Primjena produžnog kabela prikladnog za rad 

na otvorenom smanjuje opasnost od strujnog udara.

Ako se ne može izbjeći uporaba električnog alata u vlaž-

noj okolini, koristite zaštitnu sklopku struje kvara. 

Pri-

mjenom zaštitne sklopke struje kvara izbjegava se opa-

snost od električnog udara.

Sigurnost ljudi

Budite pažljivi, pazite što činite i postupajte oprezno 

kod rada s električnim alatom. Ne koristite električni 

alat ako ste umorni ili pod utjecajem droga, alkohola ili 

lijekova. 

Trenutak nepažnje kod uporabe električnog alata 

može uzrokovati teške ozljede.

Nosite osobnu zaštitnu opremu i uvijek nosite zaštitne 

naočale. 

Nošenje osobne zaštitne opreme, kao što je ma-

ska za prašinu, sigurnosna obuća koja ne kliže, zaštitna ka-

ciga ili štitnik za sluh, ovisno od vrste i primjene električnog 

alata, smanjuje opasnost od ozljeda.

Izbjegavajte nehotično puštanje u rad. Prije nego što 

ćete utaknuti utikač u utičnicu i/ili staviti aku-bateriju, 

provjerite je li električni alat isključen. 

Ako kod nošenja 

električnog alata imate prst na prekidaču ili se uključen 

uređaj priključi na električno napajanje, to može dovesti do 

nezgoda.

Prije uključivanja električnog alata uklonite alate za 

podešavanje ili vijčani ključ. 

Alat ili ključ koji se nalazi u 

rotirajućem dijelu uređaja može dovesti do nezgoda.

Izbjegavajte neuobičajene položaje tijela. Zauzmite si-

guran i stabilan položaj tijela i u svakom trenutku odr-

žavajte ravnotežu. 

Na taj način možete električni alat bo-

lje kontrolirati u neočekivanim situacijama.

Nosite prikladnu odjeću. Ne nosite široku odjeću ili na-

kit. Kosu, odjeću i rukavice držite dalje od pomičnih 

dijelova. 

Nepričvršćenu odjeću, dugu kosu ili nakit mogu 

zahvatiti pomični dijelovi.

Ako se mogu montirati naprave za usisavanje i hvatanje 

prašine, provjerite da li su iste priključene i da li se mo-

gu ispravno koristiti. 

Primjena naprave za usisavanje mo-

že smanjiti ugroženost od prašine.

Brižljiva uporaba i ophođenje s električnim alatima

Ne preopterećujte uređaj. Za vaš rad koristite za to 

predviđen električni alat. 

S odgovarajućim električnim 

alatom radit ćete bolje i sigurnije u navedenom području 

učinka.

Ne koristite električni alat čiji je prekidač neispravan. 

Električni alat koji se više ne može uključivati i isključivati 

opasan je i mora se popraviti.

Izvucite utikač iz mrežne utičnice i/ili izvadite aku-ba-

teriju prije podešavanja uređaja, zamjene pribora ili 

odlaganja uređaja. 

Ovim mjerama opreza izbjeći će se ne-

hotično pokretanje električnog alata.

Električni alat koji ne koristite spremite izvan dosega 

djece. Ne dopustite rad s uređajem osobama koje nisu s 

njim upoznate ili koje nisu pročitale ove upute. 

Električ-

ni alati su opasni ako s njima rade neiskusne osobe.

Održavajte električni alat s pažnjom. Kontrolirajte da li 

pomični dijelovi uređaja besprijekorno rade i da nisu 

zaglavljeni, da li su dijelovi polomljeni ili tako oštećeni 

da se ne može osigurati funkcija električnog alata. Prije 

primjene ove oštećene dijelove treba popraviti. 

Mnoge 

nezgode imaju svoj uzrok u slabo održavanim električnim 

alatima.

Rezne alate održavajte oštrim i čistim. 

Pažljivo održava-

ni rezni alati s oštrim oštricama manje će se zaglaviti i lakše 

se s njima radi.

Električni alat, pribor, radne alate, itd. koristite prema 

ovim uputama i na način kako je to propisano za pose-

ban tip uređaja. Kod toga uzmite u obzir radne uvjete i 

izvođene radove. 

Uporaba električnih alata za druge pri-

mjene nego što je to predviđeno, može dovesti do opasnih 

situacija.

Servisiranje

Popravak vašeg električnog alata prepustite samo kva-

lificiranom stručnom osoblju ovlaštenog servisa i samo 

s originalnim rezervnim dijelovima. 

Na taj će se način 

osigurati da ostane sačuvana sigurnost uređaja.

Upute za sigurnost za čekiće

Nosite štitnike za sluh. 

Djelovanje buke može dovesti do 

gubitka sluha.

Koristite pomoćne ručke ako su isporučene s električ-

nim alatom. 

Gubitak kontrole nad električnim alatom mo-

že prouzročiti ozljede.

Električni alat držite na izoliranim površinama zahvata 

kada izvodite radove kod kojih bi radni alat ili vijak mo-

gli oštetiti skrivene električne vodove ili vlastiti pri-

ključni kabel. 

Kontakt s električnim vodom pod naponom 

mogao bi i metalne dijelove električnog alata staviti pod na-

pon i dovesti do strujnog udara.

OBJ_BUCH-770-006.book  Page 165  Thursday, January 10, 2013  11:11 AM

background image

166

 | Hrvatski 

1 609 92A 043 | (10.1.13)

Bosch Power Tools

Primijenite prikladan uređaj za traženje kako bi se pro-

našli skriveni opskrbni vodovi ili zatražite pomoć lokalnog 

distributera. 

Kontakt s električnim vodovima može dovesti 

do požara i električnog udara. Oštećenje plinske cijevi može 

dovesti do eksplozije. Probijanje vodovodne cijevi uzrokuje 

materijalne štete ili može prouzročiti električni udar.

Električni alat kod rada držite čvrsto s obje ruke i zauz-

mite siguran i stabilan položaj tijela. 

Električni alat će se 

sigurno voditi s dvije ruke.

Osigurajte izradak. 

Izradak stegnut pomoću stezne na-

prave ili škripca sigurnije će se držati nego s vašom rukom.

Prije njegovog odlaganja pričekajte da se električni 

alat zaustavi do stanja mirovanja. 

Električni alat se može 

zaglaviti, što može dovesti gubitka kontrole nad električ-

nim alatom.

Opis proizvoda i radova

Treba pročitati sve napomene o sigurnosti i 

upute. 

Ako se ne bi poštivale napomene o si-

gurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni 

udar, požar i/ili teške ozljede.

Molimo otvorite preklopnu stranicu sa prikazom uređaja i dr-

žite ovu stranicu otvorenom dok čitate upute za uporabu.

Uporaba za određenu namjenu

Električni alat je predviđen za bušenje čekićem betona, opeke 

i kamena, kao i za lakše radove sa dlijetom. Isto je tako prikla-

dan za bušenje bez udara u drvo, metal, keramiku i plastiku. 

Električni alati sa elektroničkom regulacijom i rotacijom de-

sno/lijevo isto su tako prikladni za uvijanje vijaka.

Prikazani dijelovi uređaja

Numeriranje prikazanih dijelova odnosi se na prikaz električ-

nog alata na stranici sa slikama.

1

Brzostežuća zamjenjiva stezna glava(GBH 3-28 DFR)

2

SDS-plus izmjenjiva stezna glava (GBH 3-28 DFR)

3

Stezač alata SDS-plus

4

Kapa za zaštitu od prašine

5

Čahura za zabravljivanje

6

Prsten za blokiranje izmjenjive stezne glave (GBH 3-

28 DFR)

7

Prekidač za uključivanje/isključivanje

8

Tipka za deblokiranje prekidača za zaustavljanje udara-

ca/rotacije

9

Prekidač za zaustavljanje udaraca/rotacije

10

Tipka za namještanje graničnika dubine

11

Graničnik dubine

12

Dodatna ručka (izolirana površina zahvata)

13

Preklopka smjera rotacije

14

Ručka (izolirana površina zahvata)

15

Sigurnosni vijak za steznu glavu sa zupčastim vijencem*

16

Stezna glava sa zupčastim vijencem*

17

SDS-plus stezna drška za steznu glavu*

18

Stezač stezne glave (GBH 3-28 DFR)

19

Žljebovi za obilježavanje

20

Prednja čahura brzostežuće zamjenjive stezne glave 

(GBH 3-28 DFR)

21

Prsten za držanje brzostežuće zamjenjive stezne glave 

(GBH 3-28 DFR)

22

Usisni otvor Saugfix*

23

Stezni vijak Saugfix*

24

Graničnik dubine Saugfix*

25

Teleskopska cijev Saugfix*

26

Leptirasti vijak Saugfix*

27

Vodeća cijev Saugfix*

28

Univerzalni držač sa SDS-plus steznom drškom*

*Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu isporu-

ke. Potpuni pribor možete naći u našem programu pribora.

Informacije o buci i vibracijama

Izmjerene vrijednosti za buku određene su prema EN 60745.

Razina buke električnog alata vrednovana sa A obično iznosi: 

razina zvučnog tlaka 91 dB(A); razina učinka buke 

102 dB(A). Nesigurnost K=3 dB.

Nosite štitnike za sluh!

GBH 3-28 DRE:

Ukupne vrijednosti vibracija a

h

 (vektorski zbor u tri smjera) i 

nesigurnost K određeni su prema EN 60745:

Bušenje betona čekićem: a

h

=14,5 m/s

2

, K=1,6 m/s

2

,

Rad sa dlijetom: a

h

=10 m/s

2

, K=1,5 m/s

2

,

Bušenje metala: a

h

<2,5 m/s

2

, K=1,5 m/s

2

,

Uvijanje vijaka: a

h

<2,5 m/s

2

, K=1,5 m/s

2

.

GBH 3-28 DFR:

Ukupne vrijednosti vibracija a

h

 (vektorski zbor u tri smjera) i 

nesigurnost K određeni su prema EN 60745:

Bušenje betona čekićem: a

h

=13 m/s

2

, K=2 m/s

2

,

Rad sa dlijetom: a

h

=9,5 m/s

2

, K=1,5 m/s

2

,

Bušenje metala: a

h

<2,5 m/s

2

, K=1,5 m/s

2

,

Uvijanje vijaka: a

h

<2,5 m/s

2

, K=1,5 m/s

2

.

GBH 3-28 DRE/GBH 3-28 DFR:

Prag vibracija naveden u ovim uputama izmjeren je postup-

kom mjerenja propisanom u EN 60745 i može se primijeniti 

za međusobnu usporedbu električnih alata. Prikladan je i za 

privremenu procjenu opterećenja od vibracija.

Navedeni prag vibracija predstavlja glavne primjene električ-

nog alata. Ako se ustvari električni alat koristi za druge primje-

ne sa radnim alatima koji odstupaju od navedenih ili se nedo-

voljno održavaju, prag vibracija može odstupati. Na taj se na-

čin može osjetno povećati opterećenje od vibracija tijekom či-

tavog vremenskog perioda rada.

Za točnu procjenu opterećenja od vibracija trebaju se uzeti u 

obzir i vremena u kojima je uređaj isključen, ili doduše radi ali 

stvarno nije u primjeni. Na taj se način može osjetno smanjiti 

opterećenje od vibracija tijekom čitavog vremenskog perioda 

rada.

Prije djelovanja vibracija utvrdite dodatne mjere sigurnosti za 

zaštitu korisnika, kao npr.: održavanje električnog alata i rad-

nih alata, kao i organiziranje radnih operacija.

OBJ_BUCH-770-006.book  Page 166  Thursday, January 10, 2013  11:11 AM

background image

 Hrvatski | 

167

Bosch Power Tools

1 609 92A 043 | (10.1.13)

Tehnički podaci

Izjava o usklađenosti

Izjavljujemo uz punu odgovornost da je ovaj proizvod opisan u 

„Tehnički podaci“ usklađen sa slijedećim normama ili norma-

tivnim dokumentima: EN 60745, prema odredbama smjerni-

ca 2011/65/EU, 2004/108/EZ, 2006/42/EZ.

Tehnička dokumentacija (2006/42/EZ) može se dobiti kod:

Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 

D-70745 Leinfelden-Echterdingen 

Leinfelden, 14.12.2012

Montaža

Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni 

utikač iz utičnice.

Dodatna ručka

Vaš električni alat koristite samo s dodatnom ručkom 12.

Zakretanje dodatne ručke (vidjeti sliku A)

Dodatnu ručku 

12

 možete proizvoljno okrenuti, kako bi se po-

stigao siguran položaj tijela i bez zamora.

– Okrenite donji zahvatni element dodatne ručke 

12

 suprot-

no smjeru kazaljke na satu i zakrenite dodatnu ručku 

12

 u 

željeni položaj. Nakon toga ponovno stegnite donji zahvat-

ni element dodatne ručke 

12

 u smjeru kazaljke na satu.

Pazite na to da stezna traka dodatne ručke legne u za to pred-

viđen utor na kućištu.

Namještanje dubine bušenja (vidjeti sliku B)

S graničnikom dubine 

11

 može se utvrditi željena dubina bu-

šenja 

X

.

– Pritisnite tipku za namještanje graničnika dubine 

10

 i 

umetnite graničnik dubine u dodatnu ručku 

12

.

Nareckani dio na graničniku dubine 

11

 mora biti okrenut 

prema dolje.

– Uvucite SDS-plus radni alat do graničnika u stezač alata 

SDS-plus 

3

. Mogućnost pomicanja SDS-plus alata mogla bi 

inače dovesti do pogrešnog namještanja dubine bušenja.

– Graničnik dubine izvucite toliko da razmak između vrha 

svrdla i vrha graničnika dubine odgovara željenoj dubini 

bušenja 

X

.

Biranje stezne glave i alata

Udarna bušilica

GBH 3-28 DRE

GBH 3-28 DFR

Kataloški br.

3 611 B3A 0..

3 611 B4A 0..

Upravljanje brojem okretaja

Zaustavljač rotacije

Rotacija desno/lijevo

Izmjenjiva stezna glava

Nazivna primljena snaga

W

800

800

Broj udaraca

min

-1

0 –4000

0 –4000

Jačina pojedinačnih udaraca prema EPTA-Procedure 05/2009

J

3,1

3,1

Broj okretaja

min

-1

0 –900

0 –900

Stezač alata

SDS-plus

SDS-plus

Promjer rukavca vretena

mm

50

50

Dopušteni promjer bušenja max.:

(vidjeti i stranicu 167)

– Beton*

– Ziđe (sa šupljim krunastim svrdlom)

– Čelik

– Drvo

mm

mm

mm

mm

28

82

13

30

28

82

13

30

Težina odgovara EPTA-Procedure 01/2003

kg

3,5

3,6

Klasa zaštite

/

II

/

II

*nije prikladno sa šupljim krunastim svrdlom

Podaci vrijede za nazivni napon [U] od 230 V. U slučaju odstupanja napona i u izvedbama specifičnim za dotičnu zemlju, ovi podaci mogu varirati.

Dr. Egbert Schneider

Senior Vice President

Engineering

Helmut Heinzelmann

Head of Product Certification

PT/ETM9

Način rada

Materijal

Beton

Ø 4 –28 mm

SDS-plus

SDS-plus

OBJ_BUCH-770-006.book  Page 167  Thursday, January 10, 2013  11:11 AM

background image

168

 | Hrvatski 

1 609 92A 043 | (10.1.13)

Bosch Power Tools

Za bušenje čekićem i rad sa dlijetom potreban je SDS-plus 

alat koji se steže u SDS-plus steznoj glavi.

Za bušenje bez udaraca u drvo, metal, keramiku i plastiku, kao 

i za uvijanje vijaka, koriste se alati bez SDS-plus (npr. svrdla sa 

cilindričnom drškom). Za ove vam je alate potrebna 

brzostežuća stezna glava, odnosno stezna glava sa zupčastim 

vijencem.

GBH 3-28 DFR: SDS-plus izmjenjiva stezna glava 

2

 može se 

lako zamijeniti sa isporučenom brzostežućom izmjenjivom 

steznom glavom 

1

.

Zamjena stezne glave sa zupčastim vijencem 

(GBH 3-28 DRE)

Kako bi mogli raditi sa alatima bez SDS-plus (npr. svrdla sa ci-

lindričnom drškom), morate ugraditi prikladnu steznu glavu 

(steznu glavu sa zupčastim vijencem ili brzostežuću steznu 

glavu, pribor).

Montaža stezne glave sa zupčastim vijencem 

(vidjeti sliku C)

– Uvijte SDS-plus steznu dršku 

17

 u steznu glavu sa zupča-

stim vijencem 

16

. Osigurajte steznu glavu sa zupčastim vi-

jencem 

16

 sa sigurnosnim vijkom 

15

Obratite pozornost 

da sigurnosni vijak ima lijevi navoj.

Stavljanje stezne glave sa zupčastim vijencem 

(vidjeti sliku C)

– Očistite usadni kraj stezne drške i malo ga namažite mašću.

– Steznu glavu sa zupčastim vijencem, sa steznom drškom, 

stavite uz okretanje u stezač alata, dok se sama ne zabravi.

– Provjerite zabravljivanje potezanjem na steznoj glavi sa 

zupčastim vijencem.

Vađenje stezne glave sa zupčastim vijencem

– Pomaknite čahuru za zabravljivanje 

5

 prema natrag i skini-

te steznu glavu sa zupčastim vijencem 

16

.

Vađenje/stavljanje izmjenjive stezne glave 

(GBH 3-28 DFR)

Vađenje izmjenjive stezne glave (vidjeti sliku D)

– Povucite prsten za blokiranje 

6

 izmjenjive stezne glave pre-

ma natrag, čvrsto ga držite u ovom položaju i povucite pre-

ma naprijed SDS-plus izmjenjivu steznu glavu 

2

 odnosno 

brzostežuću izmjenjivu steznu glavu 

1

.

Nakon skidanja zaštitite izmjenjivu steznu glavu od zaprljanja.

Stavljanje izmjenjive stezne glave (vidjeti sliku E)

Koristite samo originalnu opremu specifičnu za model 

uređaja i kod toga pazite na broj žljebova za obilježava-

nje 19. Dopuštene su samo izmjenjive stezne glave sa 

dva ili tri označna žlijeba. 

Ako bi se za ovaj električni alat 

koristila neprikladna izmjenjiva stezna glava, tijekom rada 

bi iz nje moga ispasti radni alat.

– Očistite izmjenjivu steznu glavu prije stavljanja i malo na-

mažite mašću usadne krajeve.

– Obuhvatite čitavom rukom SDS-plus izmjenjivu steznu glavu 

2

, odnosno brzostežuću izmjenjivu steznu glavu 

1

. Navucite 

izmjenjivu steznu glavu uz okretanje na stezač stezne glave 

18

, sve dok se ne čuju osjetni šumovi preskakanja.

– Izmjenjiva stezna glava će se automatski blokirati. Provjeri-

te zabravljivanje potezanjem na izmjenjivoj steznoj glavi.

Zamjena alata

Kapa za zaštitu od prašine 

4

 sprječava u znatnoj mjeri prodira-

nje prašine od bušenja u stezač alata tijekom bušenja. Kod ume-

tanja alata pazite da se ne ošteti kapa za zaštitu od prašine 

4

.

Oštećenu kapu za zaštitu od prašine treba odmah zami-

jeniti. Preporučuje se da taj posao obavi servis.

Umetanje SDS-plus radnog alata (vidjeti sliku F)

Sa SDS-plus steznom glavom možete radni alat jednostavno i 

udobno zamijeniti bez primjene dodatnog alata.

– GBH 3-28 DFR: Umetnite SDS-plus izmjenjivu steznu glavu 

2

.

– Očistite usadni kraj radnog alata i malo ga namažite mašću.

– Umetnite radni alat uz okretanje u stezač alata, sve dok se 

automatski zabravi.

– Zabravljivanje kontrolirajte potezanjem za alat.

SDS-plus radni alat je slobodno pomičan uvjetovan sustavom. 

Zbog toga pri praznom hodu nastaje odstupanje od okruglo-

sti. To nema nikakav učinak na točnost izbušene rupe, jer se 

svrdlo kod bušenja samo centrira.

Vađenje SDS-plus radnog alata (vidjeti sliku G)

– Čahuru za zabravljivanje 

5

 pomaknite prema natrag i izva-

dite radni alat.

Umetanje radnih alata bez SDS-plus (GBH 3-28 DRE)

Napomena: 

Alate bez SDS-plus ne koristite za bušenje čeki-

ćem ili rad sa dlijetom! Alati bez SDS-plus i vaša stezna glava 

oštetit će se kod bušenja čekićem i rada sa dlijetom.

– Stavite steznu glavu sa zupčastim vijencem 

16

 (vidjeti „Za-

mjena stezne glave sa zupčastim vijencem“, stranica 168).

– Steznu glavu sa zupčastim vijencem 

16

 otvorite okreta-

njem, sve dok se ne može umetnuti alat. Umetnite alat.

Zidovi

Ø 40 –82 

mm

SDS-plus

SDS-plus

Čelik

Ø –13 mm

SDS-plus

Drvo

Ø –30 mm

SDS-plus

Način rada

Materijal

OBJ_BUCH-770-006.book  Page 168  Thursday, January 10, 2013  11:11 AM

background image

 Hrvatski | 

169

Bosch Power Tools

1 609 92A 043 | (10.1.13)

– Utaknite ključ stezne glave u odgovarajuće otvore stezne 

glave sa zupčastim vijencem 

16

 i podjednako stegnite alat.

– Okrenite prekidač za zaustavljanje udaraca/rotacije 

9

 u po-

ložaj „bušenje“.

Vađenje radnog alata bez SDS-plus (GBH 3-28 DRE)

– Okrenite čahuru stezne glave sa zupčastim vijencem 

16

pomoću ključa stezne glave, u smjeru suprotnom od kazalj-

ke na satu, sve dok se radni alat ne može izvaditi van.

Umetanje radnih alata bez SDS-plus (GBH 3-28 DFR) 

(vidjeti sliku H)

Napomena: 

Alate bez SDS-plus ne koristite za bušenje čeki-

ćem ili rad sa dlijetom! Alati bez SDS-plus i vaša stezna glava 

oštetit će se kod bušenja čekićem i rada sa dlijetom.

– Umetnite brzostežuću zamjenjivu steznu glavu 

1

.

– Čvrsto primite prsten za držanje 

21

 brzostežuće izmjenjive 

stezne glave. Otvorite stezač alata okretanjem prednje ča-

hure 

20

, toliko da se radni alat može umetnuti. Čvrsto pri-

mite prsten za držanje 

21

 i snažno okrenite prednju čahuru 

20

 u smjeru strelice, sve dok se ne čuju osjetni šumovi pre-

skakanja.

– Čvrsto dosjedanje provjerite potezanjem na alatu.

Napomena: 

Ako bi se stezač alata otvorio do graničnika, kod 

okretanja stezača alata mogu se čuti šumovi preskakanja i ste-

zač alata se ne zatvara.

U ovom slučaju prednju čahuru okrenite 

20

 jedan puta u smje-

ru suprotnom od smjera strelice. Nakon toga se stezač alata 

može zatvoriti.

– Okrenite prekidač za zaustavljanje udaraca/rotacije 

9

 u po-

ložaj „bušenje“.

Vađenje radnog alata bez SDS-plus (GBH 3-28 DFR) 

(vidjeti sliku I)

– Čvrsto primite prsten za držanje 

21

 brzostežuće izmjenjive 

stezne glave. Otvorite stezač alata okretanjem prednje ča-

hure 

20

 u smjeru strelice, sve dok se alat može izvući.

Usisavanje prašine sa Saugfix (pribor)

Prašina od materijala kao što su premazi sa sadržajem olo-

va, neke vrste drva, mineralnih materijala i metala, može 

biti štetna za zdravlje. Dodirivanje ili udisanje prašine mo-

že uzrokovati alergijske reakcije i/ili oboljenja dišnih puto-

va korisnika električnog alata ili osoba koje se nalaze u bli-

zini.

Određena vrsta prašine, kao što je npr. prašina od hrasto-

vine ili bukve smatra se kancerogenom, posebno u kombi-

naciji sa dodatnim tvarima za obradu drva (kromat, zaštit-

na sredstva za drvo). Materijal koji sadrži azbest smiju 

obrađivati samo stručne osobe.

– Po mogućnosti koristite usisavanje prašine prikladno 

za materijal.

– Osigurajte dobru ventilaciju radnog mjesta.

– Preporučuje se uporaba zaštitne maske sa filterom kla-

se P2.

Pridržavajte se važećih propisa za obrađivane materijale.

Izbjegavajte nakupljanje prašine na radnom mjestu. 

Prašina se može lako zapaliti.

Montaža Saugfix (vidjeti sliku J)

Za usisavanje prašine potreban je Saugfix (pribor). Kod buše-

nja će Saugfix odskočiti natrag, tako da će se glava Saugfix 

uvijek neposredno držati na podlozi.

– Pritisnite  tipku  za  namještanje graničnika dubine 

10

 i uklo-

nite graničnik dubine 

11

. Ponovno pritisnite tipku 

10

 i 

umetnite Saugfix sa prednje strane u dodatnu ručku 

12

.

– Priključite usisno crijevo (promjera 19 mm, pribor) na usi-

sni otvor 

22

 Saugfixa.

Usisavač mora biti prikladan za obrađivani materijal.

– Kod usisavanja suhe prašine ili prašine koja je posebno 

opasna za zdravlje, treba koristiti specijalni usisavač.

Namještanje dubine bušenja na Saugfix (vidjeti sliku K)

Željenu dubinu bušenja

X

 možete utvrditi i kod montiranog 

Saugfix.

– Uvucite SDS-plus radni alat do graničnika u stezač alata 

SDS-plus 

3

. Mogućnost pomicanja SDS-plus alata mogla bi 

inače dovesti do pogrešnog namještanja dubine bušenja.

– Otpustite leptirasti vijak 

26

 na Saugfix.

– Stavite električni alat bez uključivanja čvrsto na bušeno 

mjesto. SDS-plus radni alat mora se kod toga osloniti na 

bušeno mjesto.

– Pomaknite vodeću cijev 

27

 Saugfix-a u njegovom držaču, 

tako da Saugfix glava naliježe na bušenu površinu. Vodeću 

cijev 

27

 ne pomičite preko teleskopske cijevi 

25

 dalje nego 

što je potrebno, tako da na teleskopskoj cijevi 

25

 ostane 

vidljiv po mogućnosti veliki dio skale.

– Ponovno stegnite leptirasti vijak 

26

. Otpustite stezni vijak 

23

 na graničniku dubine Saugfix.

– Pomaknite graničnik dubine 

24

 tako na teleskopskoj cijevi 

25

, da razmak

X

 prikazan na slici odgovara vašoj željenoj 

dubini bušenja.

– Stegnite stezni vijak 

23

 u ovom položaju.

Rad

Puštanje u rad

Pridržavajte se mrežnog napona! Napon izvora struje 

mora se podudarati s podacima na tipskoj pločici elek-

tričnog alata. Električni alati označeni s 230 V mogu ra-

diti i na 220 V.

Namještanje vrste rada

Sa prekidačem za zaustavljanje udaraca/rotacije 

9

 odaberite 

način rada električnog alata.

Napomena: 

Vrstu rada promijenite samo kod isključenog 

električnog alata! Električni alat bi se inače mogao oštetiti.

– Za promjenu načina rada pritisnite tipku za deblokiranje 

8

i okrenite prekidač za zaustavljanje udaraca/rotacije 

9

 u 

željeni položaj, dok se ne čuje osjetno preskakanje.

Položaj za 

bušenje čekićem

 u beton ili ka-

men

OBJ_BUCH-770-006.book  Page 169  Thursday, January 10, 2013  11:11 AM

background image

170

 | Hrvatski 

1 609 92A 043 | (10.1.13)

Bosch Power Tools

Namještanje smjera rotacije

Sa preklopkom smjera rotacije 

13

 možete mijenjati smjer ro-

tacije električnog alata.

Preklopku smjera rotacije 13 pritisnite samo u stanju 

mirovanja električnog alata.

Rotacija u desno: 

Pritisnite preklopku smjera rotacije 

13

do graničnika u položaj 

.

Rotacija u lijevo: 

Pritisnite preklopku smjera rotacije 

13

do graničnika u položaj 

.

Smjer rotacije za bušenje čekićem, bušenje i rad sa dlijetom 

namjestite uvijek na rotaciju u desno.

Uključivanje/isključivanje

– Za 

uključivanje

 električnog alata pritisnite prekidač za 

uključivanje/isključivanje 

7

.

– Za 

isključivanje

 otpustite prekidač za uključi-

vanje/isključivanje 

7

.

Za štednju električne energije, električni alat uključite samo 

ako ćete ga koristiti.

Namještanje broja okretaja/broja udaraca

Broj okretaja/broj udaraca uključenog električnog alata može-

te bestupnjevito regulirati, ovisno od toga koliko se daleko uti-

sne prekidač za uključivanje/isključivanje 

7

.

Manjim pritiskom na prekidač za uključivanje/isključivanje 

7

smanjuje se broj okretaja/broj udaraca. Povećanjem pritiska 

povećava se broj okretaja/broj udaraca.

Spojka protiv preopterećenja

Ako bi se radni alat ukliještio ili zaglavio, prekinut će se 

pogon do bušnog vretena. Uvijek čvrsto držite električ-

ni alat s obje ruke, zbog sila koje kod toga nastaju, i za-

uzmite stabilan položaj tijela.

Isključite električni alat i oslobodite radni alat ako je 

električni alat blokiran. Kod uključivanja sa blokiranim 

alatom za bušenje nastaju veliki momenti reakcije.

Upute za rad

Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni 

utikač iz utičnice.

Promjena položaja dlijeta (Vario-Lock)

Dlijeto možete aretirati u 36 položaja. Na taj način možete za-

uzeti optimalni radni položaj.

– Umetnite dlijeto u stezač alata.

– Okrenite prekidač za zaustavljanje udaraca/rotacije 

9

 u po-

ložaj „Vario-Lock“ (vidjeti „Namještanje vrste rada“, 

stranica 169).

– Okrenite stezač alata u željeni položaj dlijeta.

– Okrenite prekidač za zaustavljanje udaraca/rotacije 

9

 u po-

ložaj „rad sa dlijetom“. Stezač alata je time blokiran.

– Namjestite smjer rotacije za rad dlijetom u desno.

Stavljanje nastavaka odvijača (vidjeti sliku L)

Električni alat stavljajte na maticu/vijak samo u isklju-

čenom stanju. 

Radni alati koji se okreću mogu kliznuti.

Za primjenu nastavaka odvijača potreban vam je univerzalni 

držač 

28

 sa SDS-plus steznom drškom (pribor).

– Očistite usadni kraj stezne drške i malo ga namažite mašću.

– Univerzalni držač uz okretanje stavite u stezač alata dok se 

sam ne zabravi.

– Provjerite zabravljivanje potezanjem za univerzalni držač.

– Stavite nastavak odvijača u univerzalni držač. Koristite sa-

mo nastavke odvijača koji odgovaraju glavi vijka.

– Okrenite prekidač za zaustavljanje udaraca/rotacije 

9

 u po-

ložaj „bušenje“.

– Za  vađenje univerzalnog držača pomaknite čahuru za za-

bravljivanje 

5

 prema natrag i izvadite univerzalni držač 

28

iz stezača alata.

Održavanje i servisiranje

Održavanje i čišćenje

Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni 

utikač iz utičnice.

Električni alat i otvore za hlađenje održavajte čistim ka-

ko bi se moglo dobro i sigurno raditi.

Oštećenu kapu za zaštitu od prašine treba odmah zami-

jeniti. Preporučuje se da taj posao obavi servis.

– Nakon svake uporabe očistite stezač alata 

3

.

Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba pro-

vesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch elek-

trične alate, kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.

Ako bi električni alat unatoč brižljivih postupaka izrade i ispiti-

vanja ipak prestao raditi, popravak treba prepustiti ovlašte-

nom servisu za Bosch električne alate.

Za slučaj povratnih upita ili naručivanja rezervnih dijelova, 

molimo vas neizostavno navedite 10-znamenkasti kataloški 

broj sa tipske pločice električnog alata.

Servisiranje i savjetovanje o primjeni

Ovlašteni servis će odgovoriti na vaša pitanja o popravcima i 

održavanju vašeg proizvoda te o rezervnim dijelovima. Pove-

ćane crteže i informacije o rezervnim dijelovima možete naći 

na adresi:

www.bosch-pt.com

Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado će vam pomoći od-

govorom na pitanja o našim proizvodima i priboru.

Položaj za 

bušenje

 bez čekića u drvo, metal, 

keramiku i plastiku, kao i za uvijanje vijaka

Položaj 

Vario-Lock

 za reguliranje položaja 

rada sa dlijetom

U ovom položaju još neće uskočiti prekidač 

za zaustavljanje udaraca/rotacije 

9

.

Položaj za 

rad sa dlijetom

OBJ_BUCH-770-006.book  Page 170  Thursday, January 10, 2013  11:11 AM

background image

 Eesti | 

171

Bosch Power Tools

1 609 92A 043 | (10.1.13)

Hrvatski

Robert Bosch d.o.o

Kneza Branimira 22

10040 Zagreb

Tel.: (01) 2958051

Fax: (01) 2958050

Zbrinjavanje

Električni alat, pribor i ambalažu treba dovesti na ekološki pri-

hvatljivu ponovnu primjenu.

Električne alate ne bacajte u kućni otpad!

Samo za zemlje EU:

Prema Europskim smjernicama 

2002/96/EZ za električne i elektroničke 

stare uređaje, električni alati koji više nisu 

uporabivi moraju se odvojeno sakupiti i do-

vesti na ekološki prihvatljivu ponovnu pri-

mjenu.

Zadržavamo pravo na promjene.

Eesti

Ohutusnõuded

Üldised ohutusjuhised

Kõik ohutusnõuded ja juhised tu-

leb läbi lugeda. 

Ohutusnõuete ja ju-

histe eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju 

ja/või rasked vigastused.

Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutami-

seks hoolikalt alles.

Allpool kasutatud mõiste „Elektriline tööriist“ käib võrgutoite-

ga (toitejuhtmega) elektriliste tööriistade ja akutoitega (ilma 

toitejuhtmeta) elektriliste tööriistade kohta.

Ohutusnõuded tööpiirkonnas

Töökoht peab olema puhas ja hästi valgustatud. 

Tööko-

has valitsev segadus ja hämarus võib põhjustada õnnetusi.

Ärge kasutage elektrilist tööriista plahvatusohtlikus 

keskkonnas, kus leidub tuleohtlikke vedelikke, gaase 

või tolmu. 

Elektrilistest tööriistadest lööb sädemeid, mis 

võivad tolmu või aurud süüdata.

Elektrilise tööriista kasutamise ajal hoidke lapsed ja 

teised isikud töökohast eema. 

Kui Teie tähelepanu kõr-

vale juhitakse, võib seade Teie kontrolli alt väljuda.

Elektriohutus

Elektrilise tööriista pistik peab pistikupessa sobima. 

Pistiku kallal ei tohi teha mingeid muudatusi. Ärge ka-

sutage kaitsemaandusega elektriliste tööriistade pu-

hul adapterpistikuid. 

Muutmata pistikud ja sobivad pisti-

kupesad vähendavad elektrilöögi saamise riski.

Vältige kehakontakti maandatud pindadega, nagu to-

rud, radiaatorid, pliidid ja külmikud. 

Kui Teie keha on 

maandatud, on elektrilöögi oht suurem.

Hoidke seadet vihma ja niiskuse eest. 

Kui elektrilisse 

tööriista on sattunud vett, on elektrilöögi oht suurem.

Ärge kasutage toitejuhet otstarvetel, milleks see ei ole 

ette nähtud, näiteks elektrilise tööriista kandmiseks, 

ülesriputamiseks või pistiku pistikupesast väljatõmba-

miseks. Hoidke toitejuhet kuumuse, õli, teravate ser-

vade ja seadme liikuvate osade eest. 

Kahjustatud või 

keerduläinud toitejuhtmed suurendavad elektrilöögi ohtu.

Kui töötate elektrilise tööriistaga vabas õhus, kasutage 

ainult selliseid pikendusjuhtmeid, mida on lubatud ka-

sutada ka välistingimustes. 

Välistingimustes kasuta-

miseks sobiva pikendusjuhtme kasutamine vähendab 

elektrilöögi ohtu.

Kui elektrilise tööriista kasutamine niiskes keskkon-

nas on vältimatu, kasutage rikkevoolukaitselülitit. 

Rikkevoolukaitselüliti kasutamine vähendab elektrilöögi 

ohtu.

Inimeste turvalisus

Olge tähelepanelik, jälgige, mida Te teete, ning toimige 

elektrilise tööriistaga töötades kaalutletult. Ärge kasu-

tage elektrilist tööriista, kui olete väsinud või uimastite, 

alkoholi või ravimite mõju all. 

Hetkeline tähelepanematus 

seadme kasutamisel võib põhjustada tõsiseid vigastusi.

Kandke isikukaitsevahendeid ja alati kaitseprille. 

Isiku-

kaitsevahendite, näiteks tolmumaski, libisemiskindlate 

turvajalatsite, kaitsekiivri või kuulmiskaitsevahendite kand-

mine – sõltuvalt elektrilise tööriista tüübist ja kasutusalast – 

vähendab vigastuste ohtu.

Vältige seadme tahtmatut käivitamist. Enne pistiku 

ühendamist pistikupessa, aku ühendamist seadme kül-

ge, seadme ülestõstmist ja kandmist veenduge, et elekt-

riline tööriist on välja lülitatud. 

Kui hoiate elektrilise töö-

riista kandmisel sõrme lülitil või ühendate vooluvõrku sisse-

lülitatud seadme, võivad tagajärjeks olla õnnetused.

Enne elektrilise tööriista sisselülitamist eemaldage selle 

küljest reguleerimis- ja mutrivõtmed. 

Seadme pöörleva 

osa küljes olev reguleerimis- või mutrivõti võib põhjustada 

vigastusi.

Vältige ebatavalist kehaasendit. Võtke stabiilne töö-

asend ja hoidke kogu aeg tasakaalu. 

Nii saate elektrilist 

tööriista ootamatutes olukordades paremini kontrollida.

Kandke sobivat rõivastust. Ärge kandke laiu riideid ega 

ehteid. Hoidke juuksed, rõivad ja kindad seadme liikuva-

test osadest eemal. 

Lotendavad riided, ehted või pikad 

juuksed võivad sattuda seadme liikuvate osade vahele.

Kui on võimalik paigaldada tolmueemaldus- ja 

tolmukogumisseadiseid, veenduge, et need on seadme-

ga ühendatud ja et neid kasutatakse õigesti. 

Tolmu-

eemaldusseadise kasutamine vähendab tolmust põhjusta-

tud ohte.

Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine

Ärge koormake seadet üle. Kasutage töö tegemiseks 

selleks ettenähtud elektrilist tööriista. 

Sobiva elektrili-

se tööriistaga töötate ettenähtud jõudluspiirides 

efektiivsemalt ja ohutumalt.

Ärge kasutage elektrilist tööriista, mille lüliti on rikkis. 

Elektriline tööriist, mida ei ole enam võimalik lülitist sisse 

ja välja lülitada, on ohtlik ning tuleb parandada.

TÄHELEPANU

OBJ_BUCH-770-006.book  Page 171  Thursday, January 10, 2013  11:11 AM

background image

172

 | Eesti 

1 609 92A 043 | (10.1.13)

Bosch Power Tools

Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või eemaldage 

seadmest aku enne seadme reguleerimist, tarvikute 

vahetamist ja seadme ärapanekut. 

See ettevaatus-

abinõu väldib elektrilise tööriista soovimatut käivitamist.

Kasutusvälisel ajal hoidke elektrilisi tööriistu lastele 

kättesaamatus kohas. Ärge laske seadet kasutada isi-

kutel, kes seadet ei tunne või pole siintoodud juhiseid 

lugenud. 

Asjatundmatute isikute käes on elektrilised töö-

riistad ohtlikud.

Hoolitsege seadme eest korralikult. Kontrollige, kas 

seadme liikuvad osad töötavad veatult ega kiildu kiini. 

Veenduge, et seadme detailid ei ole murdunud või kah-

justatud määral, mis mõjutab seadme töökindlust. Las-

ke kahjustatud detailid enne seadme kasutamist 

parandada. 

Paljude õnnetuste põhjuseks on halvasti hool-

datud elektrilised tööriistad.

Hoidke lõiketarvikud teravad ja puhtad. 

Hoolikalt hool-

datud, teravate lõikeservadega lõiketarvikud kiilduvad 

harvemini kinni ja neid on lihtsam juhtida.

Kasutage elektrilist tööriista, lisavarustust, tarvikuid 

jne vastavalt siintoodud juhistele ning nii, nagu konk-

reetse seadmetüübi jaoks ette nähtud. Arvestage see-

juures töötingimuste ja teostatava töö iseloomuga. 

Elektriliste tööriistade nõuetevastane kasutamine võib 

põhjustada ohtlikke olukordi.

Teenindus

Laske elektrilist tööriista parandada ainult kvalifitsee-

ritud spetsialistidel, kes kasutavad originaalvaruosi. 

Nii tagate püsivalt seadme ohutu töö.

Ohutusnõuded puurvasarate kasutamisel

Kandke kuulmiskaitsevahendeid. 

Müra võib kahjustada 

kuulmist.

Kasutage seadme tarnekomplekti kuuluvaid lisakäepi-

demeid. 

Kontrolli kaotus seadme üle võib põhjustada vi-

gastusi.

Kui teostate töid, mille puhul võib tarvik või kruvi taba-

da varjatud elektrijuhtmeid või seadme enda toiteju-

het, hoidke seadet ainult käepideme isoleeritud pin-

nast. 

Kontakt pinge all oleva elektrijuhtmega võib pinges-

tada seadme metallosad ja põhjustada elektrilöögi.

Varjatult paiknevate elektrijuhtmete, gaasi- või veeto-

rude avastamiseks kasutage sobivaid otsimisseadmeid 

või pöörduge kohaliku elektri-, gaasi- või veevarustus-

firma poole. 

Kokkupuutel elektrijuhtmetega tekib tulekah-

ju- ja elektrilöögioht. Gaasitorustiku vigastamisel tekib 

plahvatusoht. Veetorustiku vigastamine põhjustab mate-

riaalse kahju ja võib tekitada elektrilöögi.

Hoidke elektrilist tööriista töötades mõlema käega ja 

säilitage stabiilne asend. 

Elektriline tööriist püsib kahe 

käega hoides kindlamini käes.

Kinnitage töödeldav toorik. 

Kinnitusseadmete või kruus-

tangidega kinnitatud toorik püsib kindlamalt kui käega hoi-

des.

Enne käestpanekut oodake, kuni elektriline tööriist on 

seiskunud. 

Kasutatav tarvik võib kinni kiilduda ja põhjus-

tada kontrolli kaotuse seadme üle.

Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus

Kõik ohutusnõuded ja juhised tuleb läbi lu-

geda. 

Ohutusnõuete ja juhiste eiramise taga-

järjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või 

rasked vigastused.

Avage kokkuvolditud lehekülg, millel on toodud joonised sead-

me kohta, ja jätke see kasutusjuhendi lugemise ajaks lahti.

Nõuetekohane kasutamine

Seade on ette nähtud betooni, tellise ja kivi löökpuurimiseks 

ning kergemateks meiseldustöödeks. Samuti sobib see puidu, 

metalli, keraamiliste plaatide ja plastmaterjalide löögita 

puurimiseks. Elektrooniliselt reguleeritavad ja parema/vasaku 

käiguga varustatud seadmed sobivad ka kruvide keeramiseks.

Seadme osad

Seadme osade numeratsiooni aluseks on jooniste leheküljel 

toodud numbrid.

1

Kiirkinnituspadrun(GBH 3-28 DFR)

2

SDS-plus vahetatav padrun (GBH 3-28 DFR)

3

SDS-plus-padrun

4

Tolmukaitse

5

Lukustushülss

6

Vahetatava padruni lukustusrõngas (GBH 3-28 DFR)

7

Lüliti (sisse/välja)

8

Töörežiimilüliti vabastusnupp

9

Töörežiimilüliti

10

Nupp sügavuspiiriku reguleerimiseks

11

Sügavuspiirik

12

Lisakäepide (isoleeritud haardepind)

13

Reverslüliti

14

Käepide (isoleeritud haardepind)

15

Hammasvööpadruni kinnituskruvi*

16

Hammasvööpadrun*

17

SDS-plus-adapter padrunile*

18

Padruni kinnituskoht (GBH 3-28 DFR)

19

Identifitseerimissooned

20

Kiirkinnituspadruni eesmine hülss (GBH 3-28 DFR)

21

Kiirkinnituspadruni rõngas (GBH 3-28 DFR)

22

Saugfixi tolmueemaldusava*

23

Saugfixi klemmkruvi*

24

Saugfixi sügavuspiirik*

25

Saugfixi teleskooptoru*

26

Saugfixi tiibkruvi*

27

Saugfixi juhttoru*

28

SDS-plus-kinnitusega universaaladapter*

*Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis olevatel joonistel 

kujutatud või kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid. Lisatarvi-

kute täieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kataloogist.

OBJ_BUCH-770-006.book  Page 172  Thursday, January 10, 2013  11:11 AM

background image

 Eesti | 

173

Bosch Power Tools

1 609 92A 043 | (10.1.13)

Tehnilised andmed

Andmed müra/vibratsiooni kohta

Müra mõõdetud vastavalt standardile EN 60745.

Elektrilise tööriista A-korrigeeritud müratase on üldjuhul: He-

lirõhu tase 91 dB(A); helivõimsuse tase 102 dB(A). Mõõte-

määramatus K =3 dB.

Kasutage kuulmiskaitsevahendeid!

GBH 3-28 DRE:

Vibratsioonitase a

h

 (kolme telje vektorsumma) ja mõõtemää-

ramatus K, kindlaks tehtud kooskõlas standardiga EN 60745:

betooni löökpuurimisel: a

h

=14,5 m/s

2

, K=1,6 m/s

2

,

meiseldamisel: a

h

=10 m/s

2

, K=1,5 m/s

2

,

metalli puurimisel: a

h

<2,5 m/s

2

, K=1,5 m/s

2

,

kruvide keeramisel: a

h

<2,5 m/s

2

, K=1,5 m/s

2

.

GBH 3-28 DFR:

Vibratsioonitase a

h

 (kolme telje vektorsumma) ja mõõtemää-

ramatus K, kindlaks tehtud kooskõlas standardiga EN 60745:

betooni löökpuurimisel: a

h

=13 m/s

2

, K=2 m/s

2

,

meiseldamisel: a

h

=9,5 m/s

2

, K=1,5 m/s

2

,

metalli puurimisel: a

h

<2,5 m/s

2

, K=1,5 m/s

2

,

kruvide keeramisel: a

h

<2,5 m/s

2

, K=1,5 m/s

2

.

GBH 3-28 DRE/GBH 3-28 DFR:

Käesolevas juhendis toodud vibratsioon on mõõdetud standardi 

EN 60745 kohase mõõtemeetodi järgi ja seda saab kasutada 

elektriliste tööriistade omavaheliseks võrdlemiseks. See sobib 

ka vibratsiooni esialgseks hindamiseks.

Toodud vibratsioonitase on tüüpiline elektrilise tööriista kasuta-

misel ettenähtud töödeks. Kui aga elektrilist tööriista kasutatak-

se muudeks töödeks, rakendatakse teisi tarvikuid või kui tööriis-

ta hooldus pole piisav, võib vibratsioonitase kõikuda. See võib 

vibratsiooni tööperioodi jooksul tunduvalt suurendada.

Vibratsiooni täpseks hindamiseks tuleb arvesse võtta ka aega, 

mil seade oli välja lülitatud või küll sisse lülitatud, kuid tegelikult 

tööle rakendamata. See võib vibratsiooni tööperioodi jooksul 

tunduvalt vähendada.

Rakendage tööriista kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni mõju eest 

täiendavaid kaitsemeetmeid, näiteks: hooldage tööriistu ja tarvi-

kuid piisavalt, hoidke käed soojas, tagage sujuv töökorraldus.

Vastavus normidele

Kinnitame ainuvastutajana, et punktis „Tehnilised andmed“ 

kirjeldatud toode vastab järgmistele standarditele või 

normdokumentidele: EN 60745 vastavalt direktiivide 

2011/65/EL, 2004/108/EÜ, 2006/42/EÜ.

Tehniline toimik (2006/42/EÜ) saadaval:

Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 

D-70745 Leinfelden-Echterdingen 

Leinfelden, 14.12.2012

Puurvasar

GBH 3-28 DRE

GBH 3-28 DFR

Tootenumber

3 611 B3A 0..

3 611 B4A 0..

Pöörete arvu juhtimine

Pöörlemise seiskamine

Parem/vasak käik

Vahetatav padrun

Nimivõimsus

W

800

800

Löökide arv

min

-1

0 –4000

0 –4000

Löögitugevus EPTA-Procedure 05/2009 kohaselt

J

3,1

3,1

Pöörete arv

min

-1

0 –900

0 –900

Padrun

SDS-plus

SDS-plus

Spindlikaela läbimõõt

mm

50

50

Puuri lubatud läbimõõt:

(vt ka lk 174)

– Betoonis*

– müüritis (õõneskroonpuuriga)

– Teras

– Puit

mm

mm

mm

mm

28

82

13

30

28

82

13

30

Kaal EPTA-Procedure 01/2003 järgi

kg

3,5

3,6

Kaitseaste

/

II

/

II

*ei sobi õõneskroonpuuriga

Andmed kehtivad nimipingel [U] 230 V. Teistsuguste pingete ja kasutusriigis spetsiifiliste mudelite puhul võivad toodud andmed varieeruda.

Dr. Egbert Schneider

Senior Vice President

Engineering

Helmut Heinzelmann

Head of Product Certification

PT/ETM9

OBJ_BUCH-770-006.book  Page 173  Thursday, January 10, 2013  11:11 AM

background image

174

 | Eesti 

1 609 92A 043 | (10.1.13)

Bosch Power Tools

Montaaž

Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista 

kallal tõmmake pistik pistikupesast välja.

Lisakäepide

Kasutage seadet alati koos lisakäepidemega 12.

Lisakäepideme keeramine (vt joonist A)

Lisakäepidet 

12

 võite vastavalt oma soovile pöörata asendis-

se, mis võimaldab turvalise ja mugava töö.

– Keerake lisakäepidet 

12

 vastupäeva ja seadke lisakäepide 

12

 soovitud asendisse. Seejärel keerake lisakäepide 

12

päripäeva kinni.

Veenduge, et lisakäepideme kinnitusriba on korpuse vastavas 

soones.

Puurimissügavuse reguleerimine (vt joonist B)

Sügavuspiirikuga 

11

 saab kindlaks määrata soovitud puuri-

missügavuse 

X

.

– Vajutage sügavuspiiriku reguleerimise nupule 

10

 ja paigal-

dage sügavuspiirik lisakäepidemesse 

12

.

Sügavuspiiriku 

11

 rihveldatud pool peab olema suunatud al-

la.

– Lükake SDS-plus-tarvik lõpuni SDS-plus-padrunisse 

3

Vastasel korral võib SDS-plus-tarviku liikuvus puurimissü-

gavuse valeks muuta.

– Tõmmake sügavuspiirik nii kaugele välja, et puuri otsa ja 

sügavuspiiriku otsa vaheline vahemaa vastaks soovitud 

puurimissügavusele 

X

.

Padruni ja tarvikute valik

Löökpuurimiseks ja meiseldamiseks läheb vaja SDS-plus-tar-

vikuid, mis paigaldatakse SDS-plus-padrunisse.

Puidu, metalli, keraamiliste plaatide ja plastmaterjalide löögi-

ta puurimiseks, samuti kruvide keeramiseks kasutatakse ilma 

SDS-plus-kinnituseta tarvikuid (nt silindrilise sabaga puure). 

Nende tarvikute jaoks läheb vaja kiirkinnituspadrunit või ham-

masvööpadrunit.

GBH 3-28 DFR: SDS-plus vahetatava padruni 

2

 saab kergesti 

asendada tarnekomplekti kuuluva kiirkinnituspadruniga 

1

.

Hammasvööpadruni vahetamine (GBH 3-28 DRE)

Et töötada SDS-plus-kinnituseta tarvikutega (nt silindrilise sa-

baga puuriga), tuleb seadme külge kinnitada sobiv padrun 

(hammasvöö- või kiirkinnituspadrun, lisatarvik).

Hammasvööpadruni paigaldamine (vt joonist C)

– Keerake SDS-plus-adapter 

17

 hammasvööpadrunisse 

16

Kinnitage hammasvööpadrun 

16

 kinnituskruviga 

15

Pan-

ge tähele, et kinnituskruvi on vasakkeermega.

Hammasvööpadruni paigaldamine (vt joonist C)

– Puhastage adapteri padrunisse kinnituvat osa ja määrige 

seda kergelt.

– Lükake hammasvööpadrun koos adapteriga pöörd-

liigutusega padrunisse, kuni see automaatselt lukustub.

– Lukustuse kontrollimiseks tõmmake hammasvööpadrunit.

Hammasvööpadruni eemaldamine

– Lükake lukustushülss 

5

 taha ja võtke hammasvööpadrun 

16

 maha.

Vahetatava padruni eemaldamine/paigaldamine 

(GBH 3-28 DFR)

Vahetatava padruni eemaldamine (vt joonist D)

– Tõmmake vahetatava padruni lukustusrõngas 

6

 taha, hoid-

ke seda selles asendis ja tõmmake SDS-plus vahetatav 

padrun 

2

 või kiirkinnituspadrun 

1

 suunaga ette maha.

Pärast eemaldamist kaitske vahetatavat padrunit määrdumi-

se eest.

Vahetatava padruni paigaldamine (vt joonist E)

Kasutage üksnes konkreetsele mudelile ette nähtud ori-

ginaaldetaile ja veenduge, et identifitseerimissoonte 19 

arv on õige. Kasutada tohib vaid kahe või kolme indenti-

fitseerimissoonega vahetatavat padrunit. 

Kui elektrilises 

tööriistas kasutatakse ebasobivat vahetatavat padrunit, 

võib tarvik tööriista kasutamise ajal välja kukkuda.

– Enne paigaldamist puhastage vahetatav padrun ja määrige 

selle sisseasetatavat osa kergelt.

– Võtke  SDS-plus  vahetatavast padrunist 

2

 või kiir-

kinnituspadrunist 

1

 terve käega ümbert kinni. Lükake va-

hetatav padrun pöördliigutusega padruni kinnituskohta 

18

, kuni kuulete fikseerumisest märku andvat heli.

– Vahetatav padrun lukustub automaatselt. Lukustuse kont-

rollimiseks tõmmake vahetatavat padrunit.

Tarviku vahetus

Tolmukaitse 

4

 kaitseb seadet töötamise ajal puurimistolmu 

sissetungimise eest. Tarviku paigaldamisel jälgige, et tolmu-

kaitse 

4

 ei saa vigastada.

Vigastatud tolmukaitse tuleb kohe välja vahetada. Tol-

mukaitse väljavahetamiseks tuleks seade toimetada 

remonditöökotta.

Töörežiim

Materjal

Betoonis

Ø 4 –28 mm

SDS-plus

SDS-plus

Müüritises

Ø 40 –82 

mm

SDS-plus

SDS-plus

Teras

Ø –13 mm

SDS-plus

Puit

Ø –30 mm

SDS-plus

OBJ_BUCH-770-006.book  Page 174  Thursday, January 10, 2013  11:11 AM

background image

 Eesti | 

175

Bosch Power Tools

1 609 92A 043 | (10.1.13)

SDS-plus-tarviku paigaldamine (vt joonist F)

SDS-plus-padrun võimaldab tarvikut tööriista abita lihtsalt ja 

kiiresti vahetada.

– GBH 3-28 DFR: Paigaldage SDS-plus vahetatav padrun 

2

.

– Puhastage tarviku padrunisse kinnituv osa ja määrige seda 

kergelt.

– Lükake tarvik pöördliigutusega padrunisse, kuni tarvik au-

tomaatselt lukustub.

– Lukustuse kontrollimiseks tõmmake tarvikut.

SDS-plus-tarvik on süsteemist tingituna vabalt liikuv. Seetõt-

tu tekib tühikäigul kerge kõrvalekalle. See ei mõjuta puuri-

mistäpsust, sest puur tsentreerub puurimisel automaatselt.

SDS-plus-tarviku eemaldamine (vt joonist G)

– Lükake lukustushülss 

5

 taha ja võtke tarvik välja.

Ilma SDS-plus-kinnituseta tarvikute paigaldamine 

(GBH 3-28 DRE)

Märkus: 

Ärge kasutage ilma SDS-plus-kinnituseta tarvikuid 

löökpuurimiseks ega meiseldamiseks! Löökpuurimine ja 

meiseldamine kahjustab SDS-plus-kinnituseta tarvikuid ja 

padrunit.

– Paigaldage hammasvööpadrun 

16

 (vt „Hammas-

vööpadruni vahetamine“, lk 174).

– Tarviku paigaldamiseks keerake hammasvööpadrun 

16

lahti. Paigaldage tarvik.

– Asetage padrunvõti hammasvööpadruni 

16

 vastavatesse 

avadesse ja pingutage tarvik ühtlaselt kinni.

– Keerake töörežiimilüliti 

9

 asendisse „Puurimine“.

Ilma SDS-plus-kinnituseta tarvikute eemaldamine 

(GBH 3-28 DRE)

– Keerake hammasvööpadruni 

16

 hülssi padrunvõtme abil 

vastupäeva, kuni tarvikut on võimalik eemaldada.

Ilma SDS-plus-kinnituseta tarvikute paigaldamine 

(GBH 3-28 DFR) (vt joonist H)

Märkus: 

Ärge kasutage ilma SDS-plus-kinnituseta tarvikuid 

löökpuurimiseks ega meiseldamiseks! Löökpuurimine ja 

meiseldamine kahjustab SDS-plus-kinnituseta tarvikuid ja 

padrunit.

– Paigaldage kiirkinnituspadrun 

1

.

– Hoidke kinni kiirkinnituspadruni rõngast 

21

. Avage pad-

run, keerates eesmist hülssi 

20

 lahti nii palju, et tarvikut on 

võimalik kohale asetada. Hoidke rõngast 

21

 ja keerake 

eesmist hülssi 

20

 tugevasti noole suunas, kuni on kuulda 

fikseerumisest märku andvat heli.

– Kinnitumise kontrollimiseks tõmmake tarvikust.

Märkus: 

Kui padrun on lõpuni avatud, võib padruni kinnikee-

ramisel kostuda fikseerumisest märku andev heli, kuid pad-

run ei sulgu.

Sel juhul keerake eesmist hülssi 

20

 korraks noolele vastupidi-

ses suunas. Seejärel on võimalik padrunit sulgeda.

– Keerake töörežiimilüliti 

9

 asendisse „Puurimine“.

Ilma SDS-plus-kinnituseta tarvikute eemaldamine 

(GBH 3-28 DFR) (vt joonist I)

– Hoidke kiirkinnituspadruni rõngast 

21

 kinni. Avage pad-

run, keerates eesmist hülssi 

20

 noole suunas lahti nii palju, 

et tarvikut on võimalik kohale asetada.

Tolmueemaldus Saugfix abil (lisatarvik)

Pliisisaldusega värvide, teatud puiduliikide, mineraalide ja 

metalli tolm võib kahjustada tervist. Tolmuga kokkupuude 

ja tolmu sissehingamine võib põhjustada seadme kasutajal 

või läheduses viibivatel inimestel allergilisi reaktsioone 

ja/või hingamisteede haigusi.

Teatud tolm, näiteks tamme- ja pöögitolm, on vähkitekita-

va toimega, iseäranis kombinatsioonis puidutöötlemisel 

kasutatavate lisaainetega (kromaadid, puidukaitsevahen-

did). Asbesti sisaldavat materjali tohivad töödelda üksnes 

vastava ala asjatundjad.

– Kasutage konkreetse materjali eemaldamiseks sobivat 

tolmuimejat.

– Tagage töökohas hea ventilatsioon.

– Soovitav on kasutada hingamisteede kaitsemaski filt-

riga P2.

Pidage kinni töödeldavate materjalide suhtes Teie riigis 

kehtivatest eeskirjadest.

Vältige tolmu kogunemist töökohta. 

Tolm võib kergesti 

süttida.

Saugfixi paigaldamine (vt joonist J)

Tolmueemalduseks läheb vaja Saugfixi (lisatarvik). Puurimi-

sel vetrub Saugfix tagasi, nii et Saugfixi pea on alati tihedalt 

vastu aluspinda.

– Vajutage sügavuspiiriku reguleerimise nupule 

10

 ja võtke 

sügavuspiirik maha 

11

. Vajutage nupule 

10

 uuesti ja pai-

galdage Saugfix eestpoolt lisakäepidemesse 

12

.

– Ühendage Saugfixi avaga 

22

 imivoolik (läbimõõt 19 mm, li-

satarvik).

Tolmuimeja peab töödeldava materjali tolmu imemiseks 

sobima.

– Tervistkahjustava, kantserogeense ja kuiva tolmu eemal-

damiseks kasutage spetsiaaltolmuimejat.

Puurimissügavuse reguleerimine Saugfixil (vt joonist K)

Soovitud puurimissügavust

X

 saate välja reguleerida ka siis, 

kui Saugfix on külge monteeritud.

– Lükake SDS-plus-tarvik lõpuni SDS-plus-padrunisse 

3

Vastasel korral võib SDS-plus-tarviku liikuvus puurimissü-

gavuse valeks muuta.

– Keerake lahti Saugfixi tiibkruvi 

26

.

– Asetage seade sisse lülitamata tugevasti puuritavale koha-

le. SDS-plus-tarvik peab seejuures pinnale toetuma.

– Nihutage Saugfixi juhttoru 

27

 nii, et Saugfixi pea toetub 

puuritavale pinnale. Ärge lükake juhttoru 

27

 üle teleskoop-

toru 

25

 kaugemale kui vajalik, nii et skaalast jääb võimali-

kult suur osa teleskooptorul 

25

 näha.

– Keerake tiibkruvi 

26

 uuesti kinni. Keerake lahti Saugfixi 

tiibkruvi 

23

.

– Nihutage sügavuspiirikut 

24

 teleskooptorul 

25

 nii, et joo-

nisel näidatud vahemaa 

X

 vastab soovitud puurimissüga-

vusele.

– Keerake klemmkruvi 

23

 selles asendis kinni.

OBJ_BUCH-770-006.book  Page 175  Thursday, January 10, 2013  11:11 AM

background image

176

 | Eesti 

1 609 92A 043 | (10.1.13)

Bosch Power Tools

Kasutus

Seadme kasutuselevõtt

Pöörake tähelepanu võrgupingele! Võrgupinge peab 

ühtima tööriista andmesildil märgitud pingega. And-

mesildil toodud 230 V seadmeid võib kasutada ka 

220 V võrgupinge korral.

Töörežiimi valik

Töörežiimilülitiga 

9

 valite seadme töörežiimi.

Märkus: 

Töörežiimi tohib muuta üksnes siis, kui seade on väl-

ja lülitatud! Vastasel korral võib seade kahjustuda.

– Töörežiimi vahetamiseks vajutage vabastusnupule 

8

 ja 

keerake töörežiimilüliti 

9

 soovitud asendisse, kuni see 

kuuldavalt kohale fikseerub.

Pöörlemissuuna ümberlülitamine

Reverslülitiga 

13

 saate muuta seadme pöörlemissuunda.

Reverslülitit 13 käsitsege ainult siis, kui seadme spin-

del ei pöörle.

Parem käik: 

Suruge reverslüliti 

13

 lõpuni asendisse 

.

Vasak käik: 

Suruge reverslüliti 

13

 lõpuni asendisse 

.

Löökpuurimiseks, puurimiseks ja meiseldamiseks lülitage 

seade alati paremale käigule.

Sisse-/väljalülitus

– Tööriista 

sisselülitamiseks

 vajutage lülitile (sisse/välja) 

7

.

– Seadme 

väljalülitamiseks

 vabastage lüliti (sisse/välja) 

7

.

Energia säästmiseks lülitage elektriline tööriist sisse vaid siis, 

kui seda kasutate.

Pöörete arvu/löökide arvu reguleerimine

Sisselülitatud seadme pöörete/löökide arvu saab sujuvalt re-

guleerida vastavalt sellele, kui palju lülitit (sisse/välja) 

7

 sisse 

vajutada.

Kerge surve lülitile (sisse/välja) 

7

 annab madala pöörete ar-

vu/löökide arvu. Surve suurendamine suurendab ka pöörete 

arvu/löökide arvu.

Ülekoormuskaitse

Puurimistarviku kinnikiildumisel või haakumisel sead-

me spindel seiskub. Sellega kaasnevate jõudude tasa-

kaalustamiseks tuleb seadet hoida alati kahe käega ja 

võtta stabiilne tööasend.

Seadme kinnikiildumise korral lülitage seade välja ja 

eemaldage tarvik. Kinnikiildunud tarvikuga seadme 

sisselülitamisel tekivad suured reaktsioonimomendid.

Tööjuhised

Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista 

kallal tõmmake pistik pistikupesast välja.

Meisli asendi muutmine (Vario-Lock)

Meislit saab lukustada 36 asendisse. Nii on võimalik valida op-

timaalset tööasendit.

– Asetage meisel padrunisse.

– Keerake töörežiimilüliti 

9

 asendisse „Vario-Lock“ (vt „Töö-

režiimi valik“, lk 176).

– Pöörake padrun soovitud asendisse.

– Keerake töörežiimilüliti 

9

 asendisse „Meiseldamine“. Pad-

run on sellega lukustatud.

– Meiseldamiseks reguleerige seade paremale käigule.

Kruvikeeramistarvikute kinnitamine (vt joonist L)

Mutrile/kruvile asetamisel peab seade olema välja lüli-

tatud. 

Pöörlevad tarvikud võivad kohalt libiseda.

Kruvikeeramistarvikute kasutamiseks läheb vaja SDS-plus-

kinnitusega universaaladapterit 

28

 (lisatarvik).

– Puhastage adapteri padrunisse kinnituvat osa ja määrige 

seda kergelt.

– Lükake universaaladapter pöördliigutusega padrunisse, 

kuni see automaatselt lukustub.

– Lukustuse kontrollimiseks tõmmake universaaladapterit.

– Kinnitage universaaladapterisse kruvikeeramistarvik. Ka-

sutage ainult kruvi peaga sobivaid kruvikeeramistarvikuid.

– Keerake töörežiimilüliti 

9

 asendisse „Puurimine“.

– Universaaladapteri eemaldamiseks lükake lukustushülssi 

5

 taha ja võtke universaaladapter 

28

 padrunist välja.

Hooldus ja teenindus

Hooldus ja puhastus

Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista 

kallal tõmmake pistik pistikupesast välja.

Seadme laitmatu ja ohutu töö tagamiseks hoidke seade 

ja selle ventilatsiooniavad puhtad.

Vigastatud tolmukaitse tuleb kohe välja vahetada. Tol-

mukaitse väljavahetamiseks tuleks seade toimetada 

remonditöökotta.

– Puhastage  padrunit 

3

 iga kord pärast kasutamist.

Tööohutuse tagamiseks tuleb toitejuhe lasta vajaduse korral 

vahetada Boschi elektriliste tööriistade volitatud parandus-

töökojas.

Antud seade on hoolikalt valmistatud ja testitud. Kui seade 

sellest hoolimata rikki läheb, tuleb see lasta parandada Bosc-

hi elektriliste käsitööriistade volitatud remonditöökojas.

Asend 

löökpuurimiseks

 betoonis või kivis

Asend puidu, metalli, keraamiliste plaatide 

ja plastmaterjalide 

puurimiseks

 ning kruvi-

de keeramiseks

Asend 

Vario-Lock

 meisli asendi reguleerimi-

seks

Selles asendis ei fikseeru töörežiimilüliti 

9

kohale.

Asend 

meiseldamiseks

OBJ_BUCH-770-006.book  Page 176  Thursday, January 10, 2013  11:11 AM

background image

 Latviešu | 

177

Bosch Power Tools

1 609 92A 043 | (10.1.13)

Järelepärimiste esitamisel ja tagavaraosade tellimisel näidake 

kindlasti ära seadme andmesildil olev 10-kohaline tootenumber.

Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine

Klienditeeninduses vastatakse toote paranduse ja hoolduse 

ning varuosade kohta esitatud küsimustele. Joonised ja teabe 

varuosade kohta leiate ka veebisaidilt:

www.bosch-pt.com

Boschi nõustajad osutavad Teile toodete ja tarvikute küsimus-

tes meeleldi abi.

Eesti Vabariik

Mercantile Group AS

Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus

Pärnu mnt. 549

76401 Saue vald, Laagri

Tel.: 679 1122

Faks: 679 1129

Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus

Elektriseadmed, lisatarvikud ja pakendid tuleks keskkonna-

säästlikult ringlusse võtta.

Ärge visake kasutusressursi ammendanud elektrilisi tööriistu 

olmejäätmete hulka!

Üksnes EL liikmesriikidele:

Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu 

direktiivile 2002/96/EÜ elektri- ja elekt-

roonikaseadmete jäätmete kohta ning di-

rektiivi kohaldamisele liikmesriikides tu-

leb kasutuskõlbmatuks muutunud elektrili-

sed tööriistad eraldi kokku koguda ja kesk-

konnasäästlikult korduskasutada või ringlusse võtta.

Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks.

Latviešu

Drošības noteikumi

Vispārējie drošības noteikumi darbam ar 

elektroinstrumentiem

Uzmanīgi izlasiet visus drošības 

noteikumus. 

Šeit sniegto drošības 

noteikumu un norādījumu neievērošana var izraisīt aizdegša-

nos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam 

savainojumam.

Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai iz-

mantošanai.

Turpmākajā izklāstā lietotais apzīmējums „elektroinstru-

ments“ attiecas gan uz tīkla elektroinstrumentiem (ar elektro-

kabeli), gan arī uz akumulatora elektroinstrumentiem (bez 

elektrokabeļa).

Drošība darba vietā

Sekojiet, lai darba vieta būtu tīra un sakārtota. 

Nekārtī-

gā darba vietā un sliktā apgaismojumā var viegli notikt ne-

laimes gadījums.

Nelietojiet elektroinstrumentu eksplozīvu vai uguns-

nedrošu vielu tuvumā un vietās ar paaugstinātu gāzes 

vai putekļu saturu gaisā. 

Darba laikā elektroinstruments 

nedaudz dzirksteļo, un tas var izsaukt viegli degošu putekļu 

vai tvaiku aizdegšanos.

Lietojot elektroinstrumentu, neļaujiet nepiederošām 

personām un jo īpaši bērniem tuvoties darba vietai. 

Ci-

tu personu klātbūtne var novērst uzmanību, kā rezultātā 

jūs varat zaudēt kontroli pār elektroinstrumentu.

Elektrodrošība

Elektroinstrumenta kontaktdakšai jābūt piemērotai 

elektrotīkla kontaktligzdai. Kontaktdakšas konstrukci-

ju nedrīkst nekādā veidā mainīt. Nelietojiet kontakt-

dakšas salāgotājus, ja elektroinstruments caur kabeli 

tiek savienots ar aizsargzemējuma ķēdi. 

Neizmainītas 

konstrukcijas kontaktdakša, kas piemērota kontaktligzdai, 

ļauj samazināt elektriskā trieciena saņemšanas risku.

Darba laikā nepieskarieties sazemētiem priekšme-

tiem, piemēram, caurulēm, radiatoriem, plītīm vai le-

dusskapjiem. 

Pieskaroties sazemētām virsmām, pieaug 

risks saņemt elektrisko triecienu.

Nelietojiet elektroinstrumentu lietus laikā, neturiet to 

mitrumā. 

Mitrumam iekļūstot elektroinstrumentā, pieaug 

risks saņemt elektrisko triecienu.

Nenesiet un nepiekariet elektroinstrumentu aiz elek-

trokabeļa. Neraujiet aiz kabeļa, ja vēlaties atvienot ins-

trumentu no elektrotīkla kontaktligzdas. Sargājiet 

elektrokabeli no karstuma, eļļas, asām šķautnēm un 

elektroinstrumenta kustīgajām daļām. 

Bojāts vai sa-

mezglojies elektrokabelis var būt par cēloni elektriskajam 

triecienam.

Darbinot elektroinstrumentu ārpus telpām, iz-

mantojiet tā pievienošanai vienīgi tādus paga-

rinātājkabeļus, kuru lietošana ārpus telpām ir atļauta. 

Lietojot elektrokabeli, kas piemērots darbam ārpus tel-

pām, samazinās risks saņemt elektrisko triecienu.

Ja elektroinstrumentu tomēr nepieciešams lietot vie-

tās ar paaugstinātu mitrumu, izmantojiet tā pievieno-

šanai noplūdes strāvas aizsargreleju. 

Lietojot noplūdes 

strāvas aizsargreleju, samazinās risks saņemt elektrisko 

triecienu.

Personiskā drošība

Darba laikā saglabājiet paškontroli un rīkojieties sa-

skaņā ar veselo saprātu. Pārtrauciet darbu, ja jūtaties 

noguris vai atrodaties alkohola, narkotiku vai medi-

kamentu izraisītā reibumā. 

Strādājot ar elektroinstru-

mentu, pat viens neuzmanības mirklis var būt par cēloni 

nopietnam savainojumam.

Izmantojiet individuālos darba aizsardzības līdzekļus. 

Darba laikā nēsājiet aizsargbrilles. 

Individuālo darba 

aizsardzības līdzekļu (putekļu maskas, neslīdošu apavu un 

aizsargķiveres vai ausu aizsargu) pielietošana atbilstoši 

BRIDINAJUMS

OBJ_BUCH-770-006.book  Page 177  Thursday, January 10, 2013  11:11 AM

background image

178

 | Latviešu 

1 609 92A 043 | (10.1.13)

Bosch Power Tools

elektroinstrumenta tipam un veicamā darba raksturam ļauj 

izvairīties no savainojumiem.

Nepieļaujiet elektroinstrumenta patvaļīgu ieslēgša-

nos. Pirms elektroinstrumenta pievienošanas elektro-

tīklam, akumulatora ievietošanas vai izņemšanas, kā 

arī pirms elektroinstrumenta pārnešanas pārliecinie-

ties, ka tas ir izslēgts. 

Pārnesot elektroinstrumentu, ja 

pirksts atrodas uz ieslēdzēja, kā arī pievienojot to elektro-

barošanas avotam laikā, kad elektroinstruments ir ie-

slēgts, var viegli notikt nelaimes gadījums.

Pirms elektroinstrumenta ieslēgšanas neaizmirstiet iz-

ņemt no tā regulējošos instrumentus vai atslēgas. 

Re-

gulējošais instruments vai atslēga, kas ieslēgšanas brīdī at-

rodas elektroinstrumenta kustīgajās daļās, var radīt savai-

nojumu.

Darba laikā izvairieties ieņemt neērtu vai nedabisku 

ķermeņa stāvokli. Vienmēr ieturiet stingru stāju un 

centieties saglabāt līdzsvaru. 

Tas atvieglo elektroinstru-

menta vadību neparedzētās situācijās.

Izvēlieties darbam piemērotu apģērbu. Darba laikā ne-

nēsājiet brīvi plandošas drēbes un rotaslietas. Netuvi-

niet matus, apģērbu un aizsargcimdus elektroinstru-

menta kustīgajām daļām. 

Elektroinstrumenta kustīgajās 

daļās var ieķerties vaļīgas drēbes, rotaslietas un gari mati.

Ja elektroinstrumenta konstrukcija ļauj tam pievienot 

ārējo putekļu uzsūkšanas vai savākšanas/uzkrāšanas 

ierīci, sekojiet, lai tā būtu pievienota un pareizi dar-

botos. 

Pielietojot putekļu uzsūkšanu vai savākšanu/uz-

krāšanu, samazinās to kaitīgā ietekme uz strādājošās per-

sonas veselību.

Saudzējoša apiešanās un darbs ar elektroinstrumentiem

Nepārslogojiet elektroinstrumentu. Katram darbam iz-

vēlieties piemērotu elektroinstrumentu. 

Elektroinstru-

ments darbojas labāk un drošāk pie nominālās slodzes.

Nelietojiet elektroinstrumentu, ja ir bojāts tā ieslē-

dzējs. 

Elektroinstruments, ko nevar ieslēgt un izslēgt, ir 

bīstams lietošanai un to nepieciešams remontēt.

Pirms elektroinstrumenta apkopes, regulēšanas vai 

darbinstrumenta nomaiņas atvienojiet tā kontakt-

dakšu no barojošā elektrotīkla vai izņemiet no tā 

akumulatoru. 

Šādi iespējams novērst elektroinstrumenta 

nejaušu ieslēgšanos.

Ja elektroinstruments netiek lietots, uzglabājiet to pie-

mērotā vietā, kur elektroinstruments nav sasniedzams 

bērniem un personām, kuras neprot ar to rīkoties vai 

nav iepazinušās ar šiem noteikumiem. 

Ja elektroinstru-

mentu lieto nekompetentas personas, tas var apdraudēt 

cilvēku veselību.

Rūpīgi veiciet elektroinstrumenta apkalpošanu. Pār-

baudiet, vai kustīgās daļas darbojas bez traucējumiem 

un nav iespiestas, vai kāda no daļām nav salauzta vai 

bojāta, vai katra no tām pareizi funkcionē un pilda tai 

paredzēto uzdevumu. Nodrošiniet, lai bojātās daļas tik-

tu savlaicīgi nomainītas vai remontētas pilnvarotā re-

monta darbnīcā. 

Daudzi nelaimes gadījumi notiek tāpēc, 

ka elektroinstruments pirms lietošanas nav pienācīgi ap-

kalpots.

Savlaicīgi notīriet un uzasiniet griezošos darbinstru-

mentus. 

Rūpīgi kopti elektroinstrumenti, kas apgādāti ar 

asiem griezējinstrumentiem, ļauj strādāt daudz ražīgāk un 

ir vieglāk vadāmi.

Lietojiet vienīgi tādus elektroinstrumentus, papild-

piederumus, darbinstrumentus utt., kas atbilst šeit 

sniegtajiem norādījumiem, ņemot vērā arī konkrētos 

darba apstākļus un pielietojuma īpatnības. 

Elektro-

instrumentu lietošana citiem mērķiem, nekā tiem, kuriem 

to ir paredzējusi ražotājfirma, ir bīstama un var novest pie 

neparedzamām sekām.

Apkalpošana

Nodrošiniet, lai elektroinstrumenta remontu veiktu 

kvalificēts personāls, nomaiņai izmantojot oriģinālās 

rezerves daļas un piederumus. 

Tikai tā iespējams panākt 

un saglabāt vajadzīgo darba drošības līmeni.

Drošības noteikumi perforatoriem

Lietojiet līdzekļus dzirdes orgānu aizsardzībai. 

Trokšņa 

iedarbība var radīt paliekošus dzirdes traucējumus.

Lietojiet papildrokturus, ja tie ir piegādāti kopā ar elek-

troinstrumentu. 

Kontroles zaudēšana var kļūt par cēloni 

savainojumiem.

Veicot darbus, kuru laikā darbinstruments vai ieskrū-

vējamā skrūve var skart slēptus elektriskos vadus vai 

paša instrumenta elektrokabeli, turiet instrumentu ti-

kai aiz izolētajām virsmām. 

Instrumentam saskaroties ar 

spriegumnesošiem vadiem, spriegums var nonākt arī uz tā 

metāla daļām un izraisīt elektrisko triecienu.

Lietojot piemērotu metālmeklētāju, pārbaudiet, vai ap-

strādes vietu nešķērso slēptas komunālapgādes līnijas, 

vai arī griezieties pēc konsultācijas vietējā komunālās 

saimniecības iestādē. 

Darbinstrumenta saskaršanās ar 

elektropārvades līniju var izraisīt aizdegšanos vai būt par cē-

loni elektriskajam triecienam. Bojājums gāzes pārvades līni-

jā var izraisīt sprādzienu. Darbinstrumentam skarot ūdens-

vada cauruli, var tikt bojātas materiālās vērtības, kā arī strā-

dājošā persona var saņemt elektrisko triecienu.

Darba laikā stingri turiet elektroinstrumentu ar abām 

rokām un centieties ieturēt drošu stāju. 

Elektroinstru-

mentu ir drošāk vadīt ar abām rokām.

Nostipriniet apstrādājamo priekšmetu. 

Iestiprinot ap-

strādājamo priekšmetu skrūvspīlēs vai citā stiprinājuma ie-

rīcē, strādāt ir drošāk, nekā tad, ja tas tiek turēts ar rokām.

Pirms elektroinstrumenta novietošanas nogaidiet, līdz 

tas pilnīgi apstājas. 

Kustībā esošs darbinstruments var ie-

strēgt, izsaucot kontroles zaudēšanu pār elektroinstru-

mentu.

Izstrādājuma un tā darbības apraksts

Uzmanīgi izlasiet visus drošības noteiku-

mus. 

Šeit sniegto drošības noteikumu un no-

rādījumu neievērošana var izraisīt aizdegša-

nos un būt par cēloni elektriskajam triecienam 

vai nopietnam savainojumam.

OBJ_BUCH-770-006.book  Page 178  Thursday, January 10, 2013  11:11 AM

background image

 Latviešu | 

179

Bosch Power Tools

1 609 92A 043 | (10.1.13)

Lūdzam atvērt atlokāmo lappusi ar elektroinstrumenta attēlu un 

turēt to atvērtu visu laiku, kamēr tiek lasīta lietošanas pamācība.

Pielietojums

Elektroinstruments ir paredzēts betona, ķieģeļu un akmens 

triecienurbšanai, kā arī viegliem atskaldīšanas darbiem ar kal-

tu. Tas ir piemērots arī koka, metāla, keramikas un plastma-

sas beztriecienu urbšanai. Elektroinstrumenti ar elektronisko 

gaitas regulēšanu un griešanas virziena pārslēgšanu ir lietoja-

mi arī skrūvēšanai.

Attēlotās sastāvdaļas

Attēloto sastāvdaļu numerācija atbilst numuriem elektroin-

strumenta attēlā, kas sniegts ilustratīvajā lappusē.

1

Nomaināmā bezatslēgas urbjpatrona(GBH 3-28 DFR)

2

Nomaināmā SDS-plus urbjpatrona (GBH 3-28 DFR)

3

SDS-plus turētājaptvere

4

Putekļu aizsargs

5

Fiksējošā uzmava

6

Nomaināmās urbjpatronas fiksējošais gredzens (GBH 3-

28 DFR)

7

Ieslēdzējs

8

Taustiņš darba režīma pārslēdzēja defiksēšanai

9

Darba režīma pārslēdzējs

10

Taustiņš dziļuma ierobežotāja atbrīvošanai

11

Dziļuma ierobežotājs

12

Papildrokturis (ar izolētu noturvirsmu)

13

Griešanās virziena pārslēdzējs

14

Rokturis (ar izolētu noturvirsmu)

15

Zobaploces urbjpatronas noturskrūve*

16

Zobaploces urbjpatrona*

17

SDS-plus kāts urbjpatronas stiprināšanai*

18

Urbjpatronas stiprinājums (GBH 3-28 DFR)

19

Identifikācijas rievas

20

Bezatslēgas urbjpatronas priekšējā aploce (GBH 3-

28 DFR)

21

Bezatslēgas urbjpatronas noturgredzens (GBH 3-

28 DFR)

22

Uzsūkšanas ierīces Saugfix uzsūkšanas atvere*

23

Uzsūkšanas ierīces Saugfix dziļuma ierobežotāja 

spārnskrūve*

24

Uzsūkšanas ierīces Saugfix dziļuma ierobežotājs*

25

Uzsūkšanas ierīces Saugfix teleskopiskā vadotne*

26

Uzsūkšanas ierīces Saugfix spārnskrūve*

27

Uzsūkšanas ierīces Saugfix vadotnes aptvere*

28

Universālais turētājs ar SDS-plus stiprinājuma kātu*

*Šeit attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta piegā-

des komplektā. Pilns pārskats par izstrādājuma piederumiem ir 

sniegts mūsu piederumu katalogā. 

Tehniskie parametri

Informācija par troksni un vibrāciju

Trokšņa parametru vērtības ir noteiktas atbilstoši standartam 

EN 60745.

Elektroinstrumenta radītā pēc raksturlīknes A izsvērtā trokšņa 

parametru tipiskās vērtības ir šādas: trokšņa spiediena līmenis ir 

91 dB(A); trokšņa jaudas līmenis ir 102 dB(A). Izkliede 

Perforators

GBH 3-28 DRE

GBH 3-28 DFR

Izstrādājuma numurs

3 611 B3A 0..

3 611 B4A 0..

Griešanās ātruma regulēšana

Griešanās izslēgšana

Griešanās virziena pārslēgšana

Nomaināma urbjpatrona

Nominālā patērējamā jauda

W

800

800

Triecienu biežums

min.

-1

0 –4000

0 –4000

Atsevišķo triecienu enerģija atbilstoši EPTA-Procedure 05/2009

J

3,1

3,1

Griešanās ātrums

min.

-1

0 –900

0 –900

Darbinstrumenta stiprinājums

SDS-plus

SDS-plus

Darbvārpstas aptveres diametrs

mm

50

50

Maks. pieļaujamais urbumu diametrs:

(skatīt arī lappusē 180)

– Betonā*

– mūrī (ar kroņurbjiem)

– Tēraudā

– Koks

mm

mm

mm

mm

28

82

13

30

28

82

13

30

Svars atbilstoši EPTA-Procedure 01/2003

kg

3,5

3,6

Elektroaizsardzības

/

II

/

II

*nav piemērots urbšanai ar kroņurbjiem

Šādi parametri tiek nodrošināti pie nominālā elektrobarošanas sprieguma [U] 230 V. Iekārtām, kas paredzētas citam spriegumam vai ir modificētas 

atbilstoši nacionālajiem standartiem, šie parametri var atšķirties.

OBJ_BUCH-770-006.book  Page 179  Thursday, January 10, 2013  11:11 AM

background image

180

 | Latviešu 

1 609 92A 043 | (10.1.13)

Bosch Power Tools

K=3 dB.

Nēsājiet ausu aizsargus!

GBH 3-28 DRE:

Kopējā vibrācijas paātrinājuma vērtība a

h

 (vektoru summa tri-

jos virzienos) un izkliede K ir noteikta atbilstoši standartam 

EN 60745.

Triecienurbšana betonā: a

h

=14,5 m/s

2

, K=1,6 m/s

2

,

Atskaldīšana: a

h

=10 m/s

2

, K=1,5 m/s

2

,

Urbšana metālā: a

h

<2,5 m/s

2

, K=1,5 m/s

2

,

Skrūvēšana: a

h

<2,5 m/s

2

, K=1,5 m/s

2

.

GBH 3-28 DFR:

Kopējā vibrācijas paātrinājuma vērtība a

h

 (vektoru summa tri-

jos virzienos) un izkliede K ir noteikta atbilstoši standartam 

EN 60745.

Triecienurbšana betonā: a

h

=13 m/s

2

, K=2 m/s

2

,

Atskaldīšana: a

h

=9,5 m/s

2

, K=1,5 m/s

2

,

Urbšana metālā: a

h

<2,5 m/s

2

, K=1,5 m/s

2

,

Skrūvēšana: a

h

<2,5 m/s

2

, K=1,5 m/s

2

.

GBH 3-28 DRE/GBH 3-28 DFR:

Šajā pamācībā norādītais vibrācijas līmenis ir izmērīts atbils-

toši standartā EN 60745 noteiktajai procedūrai un var tikt lie-

tots instrumentu salīdzināšanai. To var izmantot arī vibrācijas 

radītās papildu slodzes iepriekšējai novērtēšanai.

Šeit norādītais vibrācijas līmenis ir attiecināms uz elektroin-

strumenta galvenajiem pielietojuma veidiem. Ja elektroin-

struments tiek lietots netipiskiem mērķiem, kopā ar netipis-

kiem darbinstrumentiem vai nav vajadzīgajā veidā apkalpots, 

tā vibrācijas līmenis var atšķirties no šeit sniegtās vērtības. 

Tas var ievērojami palielināt vibrācijas radīto papildu slodzi zi-

nāmam darba laika posmam.

Lai precīzi izvērtētu vibrācijas radīto papildu slodzi zināmam 

darba laika posmam, jāņem vērā arī laiks, kad elektroinstru-

ments ir izslēgts vai arī darbojas, taču reāli netiek izmantots 

paredzētā darba veikšanai. Tas var ievērojami samazināt vib-

rācijas radīto papildu slodzi zināmam darba laika posmam.

Veiciet papildu pasākumus, lai pasargātu strādājošo personu 

no vibrācijas kaitīgās iedarbības, piemēram, savlaicīgi veiciet 

elektroinstrumenta un darbinstrumentu apkalpošanu, novēr-

siet roku atdzišanu un pareizi plānojiet darbu.

Atbilstības deklarācija

Mēs ar pilnu atbildību paziņojam, ka sadaļā „Tehniskie para-

metri“ aprakstītais izstrādājums atbilst šādiem standartiem 

vai normatīvajiem dokumentiem: EN 60745, kā arī direktī-

vām 2011/65/ES, 2004/108/EK un 2006/42/EK.

Tehniskā lieta (2006/42/EK) no:

Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 

D-70745 Leinfelden-Echterdingen 

Leinfelden, 14.12.2012

Montāža

Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas 

izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā 

elektrotīkla kontaktligzdas.

Papildrokturis

Lietojiet elektroinstrumentu tikai tad, ja uz tā ir nostip-

rināts papildrokturis 12.

Papildroktura pagriešana (attēls A)

Papildrokturi 

12

 var pagriezt tādā stāvoklī, kas darba laikā 

ļauj droši stāvēt un strādāt bez piepūles.

– Atskrūvējiet papildroktura 

12

 apakšējo daļu, griežot to 

pretēji pulksteņa rādītāju kustības virzienam, un pagrieziet 

papildrokturi 

12

 vēlamajā stāvoklī. Tad stingri pieskrūvē-

jiet papildroktura 

12

 apakšējo daļu, griežot to pulksteņa 

rādītāju kustības virzienā.

Sekojiet, lai, papildroktura spīļaploce ievietotos šim nolūkam 

paredzētajā korpusa gropē.

Urbšanas dziļuma iestādīšana (attēls B)

Izmantojot urbšanas dziļuma ierobežotāju 

11

, var iestādīt vē-

lamo urbšanas dziļumu 

X

.

– Šim nolūkam nospiediet urbšanas dziļuma ierobežotāja at-

brīvošanas taustiņu 

10

 un pārvietojiet urbšanas dziļuma 

ierobežotāju papildroktura 

12

 turētājā.

Rievojumam uz dziļuma ierobežotāja 

11

 jābūt vērstam 

augšup.

– Līdz galam iebīdiet darbinstrumentu ar SDS-plus stiprinā-

jumu SDS-plus turētājaptverē 

3

. Pretējā gadījumā darbins-

truments turētājaptverē kustas, kas var traucēt pareiza 

urbšanas dziļuma iestādīšanu.

– Izvelciet urbšanas dziļuma ierobežotāju tādā garumā, lai 

attālums starp urbja smaili un urbšanas dziļuma ierobežo-

tāja galu būtu vienāds ar vēlamo urbšanas dziļumu 

X

.

Urbjpatronas un darbinstrumenta izvēle

Dr. Egbert Schneider

Senior Vice President

Engineering

Helmut Heinzelmann

Head of Product Certification

PT/ETM9

Darba režīms

Materiāls

Betonā

Ø 4 –28 mm

SDS-plus

SDS-plus

Mūris

Ø 40 –82 

mm

SDS-plus

SDS-plus

Tēraudā

Ø –13 mm

SDS-plus

OBJ_BUCH-770-006.book  Page 180  Thursday, January 10, 2013  11:11 AM