Bosch GAS 35 L SFC+ Professional – page 10

Manual for Bosch GAS 35 L SFC+ Professional

background image

 Hrvatski | 

181

Bosch Power Tools

1 609 92A 0E0 | (25.7.13)

Usisavanje prašine koja nastaje pri radu električnih alata 

(vidjeti sliku H)

Ako se u prostoriju vraća otpadni zrak, u prostoriji se 

mora osigurati dovoljan broj izmjena zraka (L). Molimo 

pridržavajte se odgovarajućih važećih propisa.

U usisavaču je instalirana utičnica sa zaštitnim kontaktom 

3

Na ovu utičnicu možete priključiti vanjski električni alat. Obra-

tite pozornost na maksimalno dopuštenu priključnu snagu pri-

ključenog električnog alata.

– Ugradite naglavak alata 

19

 (vidjeti „Ugradnja naglavka ala-

ta“, stranica 180).

– Utaknite naglavak alata 

19

 u usisni nastavak električnog 

alata.

Napomena: 

Pri radu s električnim alatima čiji je dovod zraka u 

usisno crijevo manji (npr. ubodne pile, brusilice, itd.), mora biti 

otvoren otvor 

32

 za zrak koji se usisava kroz propusna mjesta, 

naglavka alata 

19

. Samo na taj način može bez smetnji djelovati 

poluautomatsko čišćenje filtra (SFC+).

U tu svrhu okrenite prsten preko otvora 

32

 za zrak koji se usisa-

va kroz propusna mjesta, sve dok nastane maksimalni otvor.

– Za 

puštanje u rad Start/stop automatike

usisavača, prekidač za biranje načina rada 

5

 namjestite na simbol „Start/stop automa-

tika“.

– Za 

puštanje u rad

 usisavača uključite električni alat pri-

ključen na utičnicu 

3

. Usisavač starta automatski.

– Za 

završetak

usisavanja

 isključite električni alat.

Kako bi se preostala prašina usisala iz usisnog crijeva, zau-

stavna funkcija Start/stop automatike odvija se do 15 se-

kundi nakon isključivanja.

– Za 

isključivanje

 usisavača, prekidač za biranje na-

čina rada 

5

 namjestite na simbol „Isključivanje“.

Mokro usisavanje

Sa usisavačem ne usisavajte zapaljive ili eksplozivne 

tekućine, npr. benzin, ulje, alkohol, otapala. Ne usisa-

vajte zagrijanu ili zapaljivu prašinu. Ne radite s usisava-

čem u prostorijama ugroženim eksplozijom. 

Prašina, 

pare ili tekućine mogle bi se zapaliti ili eksplodirati.

Usisavač se ne smije koristiti kao pumpa za vodu. 

Usisa-

vač je predviđen za usisavanje mješavine zraka i vode.

Prije svih radova na usisavaču izvucite mrežni utikač iz 

utičnice.

Napomena: 

Zahtjevi na stupanj propusnosti (klasa prašine L) 

postavljaju se samo za suho usisavanje.

– Prije mokrog usisavanja uklonite vreću za otpad 

23

 ili vre-

ćicu za prašinu i ispraznite spremnik 

1

.

Napomena: 

Za lakše zbrinjavanje pri usisavanju mješavine 

vode i čvrstih tvari, upotrijebite mokru vrećicu filtra (pribor), 

koja će odvojiti tekućinu od čvrstih tvari.

– Ugradite gumeni rub u sapnicu za podove (vidjeti „Ugrad-

nja gumenog ruba“, stranica 180).

– Isključite poluautomatsko čišćenje filtra (SFC+) (vidjeti 

„Deaktiviranje SFC+“, stranica 181).

Usisavač je opremljen senzorima stanja ispunjenosti 

35

. Usi-

savač će se isključiti kada se dosegne maksimalna visina pu-

njenja. Prekidač za biranje načina rada 

5

 namjestite na simbol 

„Isključivanje“.

Napomena: 

Pri usisavanju nevodljivih tekućina (npr. emulzije 

za bušenje, ulja i masti), usisavač se pri punom spremniku ne-

će isključiti. Stanje ispunjenosti mora se stalno kontrolirati, a 

spremnik se mora pravovremeno prazniti.

Kako bi se izbjeglo stvaranje plijesni nakon mokrog usisavanja:

– Uklonite plošni naborani filtar 

24

 i ostavite da se dobro 

osuši.

– Skinite gornji dio usisavača 

8

, otvorite poklopac filtra 

34

 i 

ostavite da se oba dobro osuše.

Čišćenje filtra

Najkasnije kada učinak usisavanja više nije dovoljan, mora se 

aktivirati čišćenje filtera.

Učestalost čišćenja filtera ovisna je od vrste prašine i količine 

prašine. Kod redovite primjene ostaje dulje vrijeme zadržan 

maksimalni dobavni učinak.

Poluautomatsko čišćenje filtra (vidjeti sliku I)

Pri poluautomatskom čišćenju filtra (SFC+), obratom smjera 

strujanja zraka, lamele plošnog naboranog filtra čiste se od 

nakupljene prašine.

Napomena: 

Poluautomatsko čišćenje filtra tvornički je aktivi-

rano (SFC+ prekidač 

18

 je u položaju 

I

).

Aktiviranje SFC+ čišćenja filtra

Dlanom ruke zatvorite površinu sapnice ili usisnog crijeva.

ili pri montiranom SFC+ modulu 

20

:

Okidač 

33

 u trajanju cca. 10 sekundi pritisnite prema do-

lje.

Deaktiviranje SFC+

SFC+ prekidač 

18

 pomaknite prema naprijed (položaj

0

).

Aktiviranje SFC+

SFC+ prekidač 

18

 pomaknite prema natrag (položaj

I

).

Održavanje i servisiranje

Održavanje i čišćenje

Prije svih radova na usisavaču izvucite mrežni utikač iz 

utičnice.

Održavajte čistim usisavač i otvore za hlađenje, kako bi 

mogli dobro i sigurno raditi.

Pri održavanju i čišćenju usisavača treba nositi zaštitnu 

masku za zaštitu od prašine.

Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba pro-

vesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch elek-

trične alate, kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.

Najmanje jednom godišnje, proizvođač ili za ovlaštena struč-

na osoba treba provesti provjeru usisavača, na tehniku rada 

sa prašinom, npr. na oštećenje filtera, nepropusnost usisava-

ča i funkciju kontrolnog uređaja.

Za usisavače klase 

L

 koji rade u zaprljanoj radnoj okolini, tre-

baju se očistiti njegove vanjske površine kao i svi dijelovi stro-

ja ili tretirati s brtvenim sredstvima. Pri izvođenju radova odr-

žavanja i popravaka, svi zaprljani dijelovi koji se ne mogu za-

dovoljavajuće očistiti, trebaju se zbrinuti. Takvi se dijelovi mo-

OBJ_BUCH-1702-002.book  Page 181  Thursday, July 25, 2013  3:30 PM

background image

182

 | Hrvatski 

1 609 92A 0E0 | (25.7.13)

Bosch Power Tools

raju zbrinuti u nepropusnim vrećicama u skladu s važećim 

propisima za zbrinjavanje takvog otpada.

U svrhu održavanja koje izvodi korisnik, usisavač se mora de-

montirati, očistiti i održavati, ukoliko je to provedivo, bez da iz 

toga rezultira opasnost za osoblje za održavanje i ostalo oso-

blje. Prije demontaže usisavač se mora očistiti, kako bi se 

izbjegle eventualne opasnosti. Prostor u kojem se usisavač 

demontira mora biti dobro provjetravan. Tijekom održavanja 

nosite osobnu zaštitnu opremu. Nakon održavanja treba se 

provesti čišćenje radnog mjesta na kojem vršeno održavanje.

Uklanjanje/zamjena naboranog filtra 

(vidjeti slike J1

J2)

Odmah zamijenite oštećeni plošni naborani filtar 

24

.

– Povucite za vezicu zatvaranje 

14

 i otvorite poklopac filtra 

34

.

– Plošni  naborani  filtar 

24

 primite na rebrima i izvadite ga 

prema gore.

– Vlažnom krpom, od ruba zatvaranja poklopca filtra 

24

, oči-

stite prašinu i prljavštinu koja je nastala pri vađenju ploš-

nog naboranog filtra 

34

.

– Ugradite novi plošni naborani filtar 

24

 i pri tome pazite na 

sigurno i ispravno dosjedanje.

– Ponovno zatvorite poklopac filtra 

34

 (mora čujno uskočiti 

na svoje mjesto).

Spremnik

– Povremeno obrišite spremnik 

1

 sa uobičajenim sredstvom 

za čišćenje bez brusnog djelovanja i ostavite ga da se osuši.

Senzori stanja ispunjenosti (vidjeti sliku K)

Povremeno očistite senzore stanja ispunjenosti 

35

.

– Otvorite zatvarače 

9

 i skinite gornji dio usisavača 

8

.

– Senzore stanja ispunjenosti 

35

 očistite mekom krpom.

– Ponovno stavite gornji dio usisavača 

8

 i zatvorite zatvarače 

9

.

Spremanje i transport (vidjeti sliku L)

– Namotajte mrežni priključni kabel oko držača kabela 

13

.

– Utaknite pribor u za to predviđene držače: usisnu cijev 

29

u držače 

15

, sapnicu za reške 

25

 u držač 

16

, sapnicu za 

podove 

28

 u držač 

17

.

– Otvorite elastične trake držača usisnog crijeva 

4

 i položite 

usisno crijevo 

21

 oko gornjeg dijela usisivača, u držač 

4

.

Ponovno nategnite elastične trake.

– L-Boxx pričvrstite na prihvate 

7

.

– Kako bi se izbjegle ozljede, prije transporta usisavača uklo-

nite punu vreću za otpad ili vrećicu s prašinom ili ispustite 

uhvaćenu tekućinu.

Usisavač nosite držeći ga za ručku za prenošenje 

6

.

– Usisavač spremite u suhu prostoriju i osigurajte ga od neo-

vlaštenog korištenja.

– Za fiksiranje valjčića upravljanja 

12

, kočnicu valjčića 

upravljanja 

11

 pomaknite prema dolje.

Otklanjanje smetnji u radu

Smetnja

Otklanjanje

Ne radi usisna turbina.

– Ispitati mrežni priključni kabel, mrežni utikač, osigurač, utičnicu i senzore 

stanja ispunjenosti 

35

.

Prekidač za biranje načina rada 

5

 nalazi se u položaju „Start/stop automatika“.

– Prekidač za biranje načina rada 

5

 namjestiti na simbol „Usisavanje“, odnosno 

uključiti električni alat priključen na utičnicu 

3

.

Usisna turbina se isključuje.

– Isprazniti spremnik 

1

.

Nakon pražnjenja spremnika usisna turbina se 

ponovno ne pokreće.

– Usisavač isključiti i pričekati 5 sekundi, nakon 5 sekundi ponovno ga uključi-

ti.

– Četkom očistiti senzor stanja ispunjenosti 

35

 kao i prostor između senzora 

stanja ispunjenosti 

35

.

Smanjuje se sposobnost usisavanja.

– Odstraniti začepljenja iz usisne sapnice, usisne cijevi 

29

, usisnog crijeva 

21

ili plošnog naboranog filtra 

24

.

– Zamijeniti vreću za otpad 

23

 ili vrećicu za prašinu.

– Ispravno učvrstiti poklopac filtra 

34

.

– Ispravno staviti gornji dio usisavača 

8

 i zatvoriti zatvarače 

9

.

– Zamijeniti plošni naborani filtar 

24

.

Pri usisavanju izlazi prašina

– Kontrolirati ispravnu ugradnju plošnog naboranog filtra 

24

.

– Zamijeniti plošni naborani filtar 

24

.

Ne reagira automatika isključivanja (pri mo-

krom usisavanju).

– Četkom očistiti senzor stanja ispunjenosti 

35

 kao i prostor između senzora 

stanja ispunjenosti 

35

.

Automatika isključivanja ne djeluje za električno vodljive tekućine ili pri stvara-

nju pjene.

– Stalno treba kontrolirati stanje ispunjenosti.

Čišćenje filtra ne djeluje.

– SFC+  prekidač 

18

 pomaknite prema natrag (položaj 

1

).

OBJ_BUCH-1702-002.book  Page 182  Thursday, July 25, 2013  3:30 PM

background image

 Eesti | 

183

Bosch Power Tools

1 609 92A 0E0 | (25.7.13)

Servisiranje i savjetovanje o primjeni

Molimo da kod svih povratnih upita i naručivanja rezervnih di-

jelova neizostavno navedete 10-znamenkasti kataloški broj 

sa tipske pločice usisavača.

Ovlašteni servis će odgovoriti na vaša pitanja o popravcima i 

održavanju vašeg proizvoda te o rezervnim dijelovima. Pove-

ćane crteže i informacije o rezervnim dijelovima možete naći 

na adresi:

www.bosch-pt.com

Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado će vam pomoći od-

govorom na pitanja o našim proizvodima i priboru.

Hrvatski

Robert Bosch d.o.o

Kneza Branimira 22

10040 Zagreb

Tel.: (01) 2958051

Fax: (01) 2958050

Zbrinjavanje

Usisavač, pribor i ambalažu treba dovesti na ekološki prihvat-

ljivu ponovnu primjenu.

Usisavač ne bacajte u kućni otpad!

Samo za zemlje EU:

Prema Europskim smjernicama 

2012/19/EU za električne i elektroničke 

stare uređaje, električni alati koji više nisu 

uporabivi moraju se odvojeno sakupiti i do-

vesti na ekološki prihvatljivu ponovnu pri-

mjenu.

Zadržavamo pravo na promjene.

Eesti

Ohutusnõuded

Kõik ohutusnõuded ja juhised tuleb läbi lu-

geda. 

Ohutusnõuete ja juhiste eiramise taga-

järjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või 

rasked vigastused.

Hoidke käesolevad juhised hoolikalt alles.

Ärge imege pöögi- ja tammetolmu, kivitolmu ja asbesti. 

Nimetatud ained on vähkitekitava toimega.

Kasutage tolmuimejat vaid siis, kui 

olete saanud piisavat teavet tolmu-

imeja kasutamise, imetavate ainete ja nende ohutu käitle-

mise kohta. 

Täpsete juhiste saamine hoiab ära nõuetevastase 

kasutamise ja sellest tingitud kehavigastused ja varalise kahju.

Tolmuimejat ei tohi kasutada lapsed ja inimesed, kelle 

füüsilised või vaimsed võimed on piiratud või kellel 

puuduvad vajalikud teadmised ja kogemused. 

Vastasel 

korral tekib nõuetevastase kasutamise ja kehavigastuste 

ning varalise kahju oht.

Ärge jätke lapsi järelevalveta. 

Seeläbi tagate, et lapsed 

ei hakka tolmuimejaga mängima.

Lapsed tohivad tolmuimejat puhastada ja hooldada 

üksnes siis, kui nende üle teostatakse järelevalvet. 

Tolmuimeja sobib tahkete ainete 

imemiseks ning sobivaid meet-

meid rakendades ka vedelike imemiseks. 

Vedelike sisse-

tungimine suurendab elektrilöögi ohtu.

Ärge imege tolmuimejaga süttimis- ja plahvatusohtlik-

ke vedelikke, nt bensiini, õli, alkoholi, lahusteid. Ärge 

imege kuuma või põlevat tolmu. Ärge kasutage tolmu-

imejat plahvatusohtlikes ruumides. 

Tolm, aur ja vedeli-

kud võivad süttida või plahvatada.

Kasutage pistikupesa ainult kasu-

tusjuhendis ettenähtud eesmärgil.

Kui tolmuimejast tuleb vahtu või 

vett, lülitage tolmuimeja kohe väl-

ja ja tühjendage mahuti. 

Vastasel korral võib tolmuimeja 

kahjustuda.

Ärge jätke tolmuimejat vihma ega 

niiskuse kätt. 

Vee sissetungimine 

tolmuimeja ülemisse ossa suurendab elektrilöögi ohtu.

Tolmuimejat tohib hoida vaid siseruumides. 

Puhastage täituvusandureid kor-

rapäraselt ja kontrollige neid kah-

justuste suhtes. 

Vastasel korral võib nende töövõime halve-

neda.

Kui tolmuimeja kasutamist niiskes keskkonnas ei saa 

vältida, kasutage rikkevoolukaitselülitit. 

Rikkevoolu-

kaitselüliti kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu.

Ühendage tolmuimeja nõuetekohaselt maandatud voo-

luvõrku. 

Pistikupesa ja pikendusjuhe peavad olema varus-

tatud töökorras kaitsejuhiga.

Iga kord enne kasutamist kontrollige tolmuimeja, toite-

juhe ja pistik üle. Vigastuste tuvastamisel ärge tolmu-

imejat tööle rakendage. Ärge avage tolmuimejat ise, 

laske tolmuimejat parandada vaid kvalifitseeritud 

spetsialistidel, kes kasutavad originaalvaruosi. 

Vigas-

tatud tolmuimeja, toitejuhe ja pistik suurendavad elektri-

löögi ohtu.

Ärge pigistage toitejuhet kokku; ärge jätke toitejuhet 

millegi vahele. Ärge kasutage toitejuhet selleks, et tol-

muimejat liigutada või pistikut pistikupesast eemalda-

da. 

Vigastatud toitejuhe suurendab elektrilöögi ohtu.

Tõmmake pistik pistikupesast välja, enne kui asute tol-

muimejat hooldama, puhastama, seadistama või tarvi-

kuid vahetama ja enne kui panete tolmuimeja hoiule. 

See ettevaatusabinõu hoiab ära tolmuimeja soovimatu käi-

vitamise.

Tagage töökohas hea ventilatsioon. 

Laske tolmuimejat parandada vaid asjaomase koolitu-

sega tehnikutel, kes kasutavad originaalvaruosi. 

Selle-

ga on tagatud seadme tööohutus.

TÄHELEPANU

TÄHELEPANU

TÄHELEPANU

TÄHELEPANU

TÄHELEPANU

TÄHELEPANU

OBJ_BUCH-1702-002.book  Page 183  Thursday, July 25, 2013  3:30 PM

background image

184

 | Eesti 

1 609 92A 0E0 | (25.7.13)

Bosch Power Tools

Tolmuimeja sisaldab tervist kah-

justavat tolmu. Tolmuimejat tüh-

jendada ja hooldada, sh kõrvaldada tolmukotti, tohivad 

vaid asjaomase väljaõppega spetsialistid. Vajalik on asja-

omane kaitsevarustus. Ärge kasutage tolmuimejat, mille 

filtrisüsteem on puudulik. 

Vastasel korral kahjustate oma 

tervist.

Enne töölerakendamist veenduge, et imivooliku sei-

sund on veatu. Kontrollimisel jätke imivoolik tolmuime-

ja külge, et vältida tolmu soovimatut väljapääsemist. 

Vastasel korral võite tolmu sisse hingata.

Käsitsege toitejuhet ja imivoolikut ettevaatlikult. 

Need 

on teistele inimestele ohtlikud.

Ärge puhastage tolmuimejat otse tolmuimejale suuna-

tud veejoaga. 

Vee sissetungimine tolmuimeja ülaossa 

suurendab elektrilöögi ohtu.

Sümbolid

Järgmised sümbolid võivad olla tolmuimeja kasutamisel oluli-

sed. Pidage palun sümbolid ja nende tähendus meeles. Süm-

bolite õige tõlgendus aitab Teil tolmuimejat efektiivsemalt ja 

ohutumalt käsitseda.

Sümbolid ja nende tähendus

Kõik ohutusnõu-

ded ja juhised tu-

leb läbi lugeda. 

Ohutusnõuete ja juhiste ei-

ramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tu-

lekahju ja/või rasked vigastused.

Standardi IEC/EN 60335-2-69 kohaselt 

tolmuklassi L kuuluv tolmuimeja, millega 

saab 

imeda

 tervisekahjulikku tolmu, mille 

kontsentratsiooni piirmäär on > 1 mg/m

3

Tolmuimeja sisal-

dab tervist kah-

justavat tolmu. Tolmuimejat tühjendada 

ja hooldada, sh kõrvaldada tolmukotti, 

tohivad vaid asjaomase väljaõppega 

spetsialistid. Vajalik on asjaomane kait-

sevarustus. Ärge kasutage tolmuimejat, 

mille filtrisüsteem on puudulik. 

Vastasel 

korral kahjustate oma tervist.

TÄHELEPANU

ETTEVAATUST

TÄHELEPANU

Automaatne käivitumine/seiskumine

Elektriliste tööriistadega töötamisel tekkiva 

tolmu imemine

Tolmuimeja lülitub automaatselt sisse ja 

ajalise nihkega uuesti välja

Väljalülitamine

Tolmuimemine

Ladestunud tolm imetakse ära

Külgeühendatud elektrilise tööriista luba-

tud nimivõimsuse näit (riigiti erinev)

SFC+

Poolautomaatne filtripuhastus

(SFC+ = Semi-Automatic Filter Cleaning 

Plus)

Ärge kinnitage seadme peale mitut L-Boxxi.

L-Boxxi ja selle sisu kaal ei tohi ületada 

15 kg.

Ärge riputage tolmuimejat (nt trans-

portimiseks) tõsteseadeldise konksu 

otsa. 

Tolmuimeja ei ole teisaldatav tõs-

teseadeldisega. Vigastuste ja kahjustus-

te oht.

Ärge kasutage tolmuimejat istme, re-

deli ega taburetina. 

Tolmuimeja võib 

ümber minna ja kahjustada saada. Võite 

ennast vigastada.

Sümbolid ja nende tähendus

OBJ_BUCH-1702-002.book  Page 184  Thursday, July 25, 2013  3:30 PM

background image

 Eesti | 

185

Bosch Power Tools

1 609 92A 0E0 | (25.7.13)

Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus

Avage kokkuvolditud lehekülg tolmuimeja joonistega ja jätke 

see kasutusjuhendi lugemise ajaks lahti.

Nõuetekohane kasutamine

Seade on ette nähtud mittesüttiva kuiva tolmu ja mittesüttiva-

te vedelike ning vee-õhu-segu kokkukogumiseks, imemiseks, 

ärajuhtimiseks ja separeerimiseks. Tolmuimeja on läbinud 

tolmutehnilise kontrolli ja vastab tolmuklassile L. Tolmuimeja 

sobib tööstuslikuks kasutamiseks suurel koormusel, nt tööko-

dades ja ehitusel.

Standardi IEC/EN 60335-2-69 kohaselt tolmuklassi L kuulu-

vaid tolmuimejaid tohib kasutada üksnes sellise tolmu imemi-

seks, mille kontsentratsiooni piirmäär töökohal on 

> 1 mg/m

3

.

Kasutage tolmuimejat üksnes siis, kui Teil on täielik ülevaade 

selle kõikidest funktsioonidest ning suudate seda kasutada 

piiranguteta või kui olete saanud asjaomase väljaõppe.

Seadme osad

Tolmuimeja osade numeratsiooni aluseks on jooniste lehekül-

jel toodud numbrid.

1

Mahuti

2

Voolikuliitmik

3

Elektrilise tööriista ühenduspesa

4

Imivooliku hoidik

5

Töörežiimilüliti

6

Kandekäepide

7

L-Boxxi kinnituspesa

8

Tolmuimeja ülemine osa

9

Tolmuimeja ülemise osa lukk

10

Ratas

11

Juhtrullikute pidur

12

Juhtrullik

13

Toitejuhtme hoidik

14

Filtrikatte sulgur

15

Imitorude hoidik

16

Piluotsaku/imemistoru hoidik

17

Põrandaotsaku hoidik

18

SFC+-lüliti

19

Tööriistamuhv

20

SFC+-moodul

21

Imivoolik

22

Tolmueemaldustoru

23

Käitluskott

24

Voldikfilter(tselluloos)

25

Piluotsak

26

Kummiliist

27

Hari

28

Põrandaotsak

29

Imitoru

30

Imivooliku hoidiku kinnituspesa

31

Survenupp

32

Õhuava

33

Filtripuhastuse käiviti

34

Filtrikate

35

Täituvusandurid

Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis olevatel joonistel 

kujutatud või kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid. Lisatarvi-

kute täieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kataloogist.

Tehnilised andmed

Andmed müra kohta

Müra mõõdetud vastavalt standardile EN 60704.

A-filtriga korrigeeritud tüüpiline helirõhutase on alla 

70 dB(A). Mõõtemääramatus K= 3 dB.

Töötamise ajal võib müratase ületada 80 dB(A).

Kasutage kuulmiskaitsevahendeid!

Vastavus normidele

Kinnitame ainuvastutajana, et punktis „Tehnilised andmed“ 

kirjeldatud toode vastab järgmistele standarditele või õigus-

aktidele: EN 60335 ja direktiivid 2011/65/EL, 2006/42/EÜ, 

2004/108/EÜ ning nende muudetud redaktsioonid.

Tolmu-/veeimeja

GAS 35 L SFC+

Tootenumber

3 601 JC3 0..

Nimivõimsus

W

1200

Sagedus

Hz

50/60

Mahuti maht (bruto)

l

35

Netomaht (vedelik)

l

19

Tolmukoti maht

l

19

Max hõrendus*

– tolmuimeja

– turbiin

hPa

hPa

230

254

Max õhuvoog*

– tolmuimeja

– turbiin

l/s

l/s

36

74

Max imemisvõimsus

W

1380

Voldikfiltri suurus

m

2

0,615

Tolmuklass

L

Kaal EPTA-Procedure 

01/2003 järgi

kg

12,2

Kaitseaste

/

I

Kaitseaste

IP X4

* mõõdetud imivoolikuga, mille 

Ø

35 mm ja pikkus 3 m

Andmed kehtivad nimipingetel [U] 230 V. Madalamatel pingetel ja kasu-

tusriigis spetsiifiliste mudelite puhul võivad toodud andmed varieeruda.

Automaatne käivitumine/seiskumine*

Nimipinge

Max võimsus

min võimsus

EU

220 –240 V

2200 W

100 W

UK

110 V

750 W

100 W

UK/DK

240/230 V

1800 W

100 W

CH

230 V

1100 W

100 W

* Külgeühendatud elektrilise tööriista lubatud nimivõimsuse näit (riigiti 

erinev)

OBJ_BUCH-1702-002.book  Page 185  Thursday, July 25, 2013  3:30 PM

background image

186

 | Eesti 

1 609 92A 0E0 | (25.7.13)

Bosch Power Tools

Tehniline toimik (2006/42/EÜ) saadaval:

Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 

D-70745 Leinfelden-Echterdingen 

Leinfelden, 25.07.2013

Montaaž

Enne mis tahes tööde teostamist tolmuimeja kallal 

tõmmake pistik pistikupesast välja.

Imivooliku hoidiku paigaldamine (vt joonist A)

– Lükake imivooliku hoidikud 

4

 ülalt selleks ette nähtud kin-

nituspessa 

30

 ja laske kohale fikseeruda.

Imivooliku paigaldamine (vt joonist B)

– Asetage imivoolik 

21

 voolikuliitmikule 

2

 ja keerake vooli-

kut kuni piirikuni päripäeva.

Märkus: 

Tolmu hõõrdumine imivoolikus ja otsakus tekitab 

tolmuimemisel elektrostaatilise laengu, mida kasutaja võib ta-

juda (sõltuvalt keskkonnamõjudest ja kehalisest seisundist).

Peentolmu ja kuivade materjalide imemisel soovitab Bosch 

kasutada antistaatilist imivoolikut (lisatarvik).

Imemistarvikute paigaldamine

Imivoolik 

21

 ja SFC+-moodul 

20

 on varustatud klõps-kinni-

tussüsteemiga, mille abil saab külge ühendada imemistarvi-

kuid (tööriistamuhv 

19

, torupõlv 

22

).

Tööriistamuhvi paigaldamine (vt joonist C)

– Ühendage SFC+-moodul 

20

 imivoolikuga 

21

ja veenduge, 

et imivooliku mõlemad survenupud 

31

 kuuldavalt kohale 

fikseeruvad.

– Seejärel ühendage tööriistamuhv 

19

 SFC+-mooduliga 

20

ja veenduge, et SFC+-mooduli mõlemad survenupud 

31

kuuldavalt kohale fikseeruvad.

– Lahtiühendamiseks vajutage survenupud 

31

 sisse ja tõm-

make detailid üksteise küljest lahti.

Otsakute ja torude paigaldamine (vt joonist D)

– Ühendage torupõlv 

22

 imivoolikuga 

21

 ja veenduge, et 

imivooliku mõlemad survenupud 

31

 kuuldavalt kohale fik-

seeruvad.

– Seejärel ühendage soovitud tarvik (põrandaotsak, piluot-

sak, imitoru jmt) tugevasti torupõlvega 

22

.

– Lahtiühendamiseks vajutage survenupud 

31

 sisse ja tõm-

make detailid üksteise küljest lahti.

Käitluskoti või tolmukoti 

paigaldamine/eemaldamine

(kuiva tolmu imemine) (vt jooniseid E1

E2)

Tolmuimemiseks võite kasutada käitluskotti 

23

 või tolmukotti 

(lisatarvik). See kergendab tolmu käitlemist.

Märkus: 

Paberist filtrikoti kasutamisel 

peate

 välja lülitama 

poolautomaatse filtripuhastuse (SFC+), fliisist filtrikoti kasu-

tamisel on see 

soovituslik

 (vt „SFC+ väljalülitamine“, 

lk 187).

Käitluskoti paigaldamine

– Avage  lukud 

9

 ja võtke tolmuimeja ülemine osa 

8

 maha.

– Asetage käitluskott 

23

 nii, et täiteava jääb ette, mahutisse 

1

.

– Tõmmake täiteava üle ühendusääriku kuni ühendusääriku 

servani.

– Veenduge, et käitluskott 

23

 on tihedalt vastu mahuti 

1

 si-

seservi.

– Keerake käitluskoti 

23

 ülejäänud osa üle mahuti serva 

1

.

– Asetage tolmuimeja ülemine osa 

8

 tagasi kohale ja sulgege 

lukud 

9

.

Käitluskoti eemaldamine ja sulgemine

– Avage  lukud 

9

 ja võtke tolmuimeja ülemine osa 

8

 maha.

– Tõmmake käitluskott 

23

 ühendusäärikult tahasuunas maha.

– Võtke käitluskott 

23

 ettevaatlikult, ilma seda vigastamata, 

tolmuimejast välja.

Seejuures jälgige, et käitluskott ei riiva ühendusäärikut ega 

muid teravaid esemeid.

– Tõmmake maha teibi kate ja teipige käitluskott kinni.

Seejärel siduge käitluskott 

23

 täiteava alt teibi kattega kinni.

Tolmukoti vahetamine/paigaldamine (lisatarvik)

– Avage  lukud 

9

 ja võtke tolmuimeja ülemine osa 

8

 maha.

– Tõmmake täis tolmukott  ühendusäärikult maha. Sulgege 

tolmukoti ava kattega. Võtke suletud tolmukott tolmuime-

jast välja.

– Tõmmake uus tolmukott tolmuimeja ühendusäärikule. 

Veenduge, et tolmukott on kogupikkuses vastu mahuti 

1

 si-

seseina.

– Asetage tolmuimeja ülemine osa 

8

 tagasi kohale ja sulgege 

lukud 

9

.

Kummiliistu paigaldamine (Vedelike imemine) 

(vt joonist F)

Märkus: 

Läbilaskeastmele (tolmuklass L) esitatud nõuded on 

tõendatud vaid kuiva tolmu imemise puhul.

– Eemaldage  hari 

27

 sobiva tööriista abil põrandaotsakust 

28

.

– Asetage kummiliist 

26

 põrandaotsakusse 

28

.

Märkus: 

Kummiliistu struktureeritud külg peab jääma välja-

poole.

L-Boxxi kinnitamine (vt joonist G)

Tolmuimeja transportimiseks ning tarvikute ja/või elektrilise 

tööriista ruumisäästvaks hoiustamiseks võite tolmuimeja üle-

mise osa külge kinnitada L-Boxxi.

– Kinnitage L-Boxx kinnituspesadesse 

7

.

Ärge kandke tolmuimejat külgeühendatud L-Boxxi käe-

pidemest. 

Tolmuimeja on L-Boxxi käepideme jaoks liiga 

raske. Vigastuste ja kahjustuste oht.

Henk Becker

Executive Vice President

Engineering

Helmut Heinzelmann

Head of Product Certification

PT/ETM9

OBJ_BUCH-1702-002.book  Page 186  Thursday, July 25, 2013  3:30 PM

background image

 Eesti | 

187

Bosch Power Tools

1 609 92A 0E0 | (25.7.13)

Kasutus

Seadme kasutuselevõtt

Pöörake tähelepanu võrgupingele! Võrgupinge peab 

ühtima tolmuimeja andmesildile märgitud pingega. 

Andmesildil toodud 230 V seadmeid võib kasutada ka 

220 V võrgupinge korral.

Viige ennast kurssi tervist kahjustava tolmu käsitsemi-

se suhtes kehtivate siseriiklike nõuete/seadustega.

Tolmuimeja sobib järgmiste materjalide kokkukogumiseks ja 

imemiseks:

– tolm, mille kontsentratsiooni piirmäär töökohas on 

> 1 mg/m

3

Tolmuimejat ei tohi kasutada plahvatusohtlikes ruumides.

Energia säästmiseks lülitage tolmuimeja sisse vaid siis, kui se-

da kasutate.

Optimaalse tolmueemalduse tagamiseks peate imivooliku 

21

alati täielikult tolmuimeja ülemise osa 

8

 küljest lahti kerima.

kuiva tolmu imemine

Ladestunud tolm imetakse ära

– Tolmuimeja 

sisselülitamiseks

 seadke töörežiimi-

lüliti 

5

 sümbolile „tolmuimemine“.

– Tolmuimeja 

väljalülitamiseks

 seadke töörežiimi-

lüliti 

5

 sümbolile „Väljalülitamine“.

Elektriliste tööriistadega töötamisel tekkiva tolmu imemi-

ne  (vt joonist H)

Kui heitõhk juhitakse ruumi tagasi, peab ruumi õhuva-

hetuse määr (L) olema piisav. Juhinduge asjaomastest 

siseriiklikest eeskirjadest.

Tolmuimejasse on integreeritud kaitsekontaktiga varustatud 

pistikupesa 

3

. Sellesse saate ühendada välise elektrilise töö-

riista. Pidage kinni külgeühendatud elektrilise tööriista luba-

tud maksimumvõimsusest.

– Monteerige tööriistamuhv 

19

 (vt „Tööriistamuhvi paigal-

damine“, lk 186).

– Ühendage tööriistamuhv 

19

 elektrilise tööriista tolmuee-

maldusliitmikuga.

Märkus: 

Töötades elektriliste tööriistadega, mille õhu juurde-

vool imivoolikusse on väike (nt tikksaed, lihvmasinad jm), 

peab õhuava 

32

 tööriistamuhvis 

19

 olema avatud. Vaid siis 

saab poolautomaatne filtripuhastus (SFC+) töötada ilma 

probleemideta.

Selleks keerake rõngast õhuava 

32

 kohal seni, kuni ava on 

maksimaalses ulatuses lahti.

– Tolmuimeja 

automaatse käivitumise/ 

seiskumise sisselülitamiseks

 seadke töö-

režiimilüliti 

5

 sümbolile „automaatne käivi-

tumine/seiskumine“.

– Tolmuimeja 

sisselülitamiseks

 lülitage sisse ühenduspes-

sa 

3

 ühendatud elektriline tööriist. Tolmuimeja käivitub au-

tomaatselt.

– Lülitage elektriline tööriist välja, et 

tolmuimemist

lõpetada

.

Enne automaatset seiskumist toimub kuni 15 sekundi jooksul 

järelpöörlemine, et eemaldada imivoolikust ülejäänud tolm.

– Tolmuimeja 

väljalülitamiseks

 seadke töörežiimi-

lüliti 

5

 sümbolile „Väljalülitamine“.

Vedelike imemine

Ärge imege tolmuimejaga süttimis- ja plahvatusohtlik-

ke vedelikke, nt bensiini, õli, alkoholi, lahusteid. Ärge 

imege kuuma või põlevat tolmu. Ärge kasutage tolmu-

imejat plahvatusohtlikes ruumides. 

Tolm, aur ja vedeli-

kud võivad süttida või plahvatada.

Tolmuimejat ei tohi kasutada veepumbana. 

Tolmuimeja 

on ette nähtud õhu- ja veesegu imemiseks.

Enne mis tahes tööde teostamist tolmuimeja kallal 

tõmmake pistik pistikupesast välja.

Märkus: 

Läbilaskeastmele (tolmuklass L) esitatud nõuded on 

tõendatud vaid kuiva tolmu imemise puhul.

– Enne vedelike imemist eemaldage käitluskott 

23

 või tolmu-

kott ja tühjendage mahuti 

1

.

Märkus: 

Vedelike ja tahkete ainete segude imemisel kasutage 

käitlemise hõlbustamiseks märgfiltrikotti (lisatarvik), mis se-

pareerib tahkete ainete vedeliku.

– Pange kummiliist põrandaotsakusse (vt „Kummiliistu pai-

galdamine“, lk 186).

– Lülitage poolautomaatne filtripuhastus (SFC+) välja (vt 

„SFC+ väljalülitamine“, lk 187).

Tolmuimeja on varustatud täituvusanduritega 

35

. Kui maksi-

maalne täituvustase on saavutatud, lülitub tolmuimeja välja. 

Seadke töörežiimilüliti 

5

 sümbolile „väljalülitamine“.

Märkus: 

Halva elektrijuhtivusega vedelike (nt puurimisemul-

sioon, õli, rasv) imemisel ei lülitu tolmuimeja välja, kui mahuti 

on täis. Täituvusastet tuleb pidevalt kontrollida ja mahutit tu-

leb õigeaegselt tühjendada.

Et vältida hallituse teket pärast vedelike imemist:

– Võtke  voldikfilter 

24

 välja ja kuivatage hoolikalt.

– Võtke maha tolmuimeja ülemine osa 

8

, avage filtri kate 

34

ja laske mõlemal korralikult kuivada.

Filtripuhastus

Filtripuhastuse funktsioon tuleb käivitada hiljemalt siis, kui 

imivõimsus ei ole enam piisav.

Filtripuhastuse sagedus sõltub tolmu liigist ja kogusest. Regu-

laarse filtripuhastuse korral väheneb võimsus aeglasemalt.

Poolautomaatne filtripuhastus (vt joonist I)

Poolautomaatse filtripuhastuse (SFC+) puhul puhastatakse 

voldikfiltri lamellid ladestunud tolmust õhuvoo ümbersuuna-

misega.

Märkus: 

Poolautomaatne filtripuhastus on vaikimisi aktivee-

ritud (SFC+-lüliti 

18

 on asendis 

I

).

SFC+-filtripuhastuse käivitamine

Sulgege otsaku või imivooliku ava peopesaga.

või kui paigaldatud on SFC+-moodul 

20

:

Vajutage käiviti 

33

 ca 10 sekundiks alla.

SFC+ väljalülitamine

Lükake SFC+-lüliti 

18

 ette (asend

0

).

SFC+ sisselülitamine

Lükake SFC+-lüliti 

18

 taha (asend

I

).

OBJ_BUCH-1702-002.book  Page 187  Thursday, July 25, 2013  3:30 PM

background image

188

 | Eesti 

1 609 92A 0E0 | (25.7.13)

Bosch Power Tools

Hooldus ja teenindus

Hooldus ja puhastus

Enne mis tahes tööde teostamist tolmuimeja kallal 

tõmmake pistik pistikupesast välja.

Veatu ja ohutu töö tagamiseks hoidke tolmuimeja ja 

selle ventilatsiooniavad puhtad.

Tolmuimeja hooldamisel ja puhastamisel kandke tol-

mukaitsemaski.

Tööohutuse tagamiseks tuleb toitejuhe lasta vajaduse korral 

vahetada Boschi elektriliste tööriistade volitatud parandus-

töökojas.

Vähemalt kord aastas peab tootja või asjaomasega väljaõppe-

ga isik tegema tolmutehnilise ülevaatuse, s.t kontrollima filtri-

te seisundit, tolmuimeja hermeetilisust ja kontrollseadiste 

töökorras olekut.

Klassi 

L

 kuuluvate tolmuimejate puhul, mida on kasutatud 

saastatud keskkonnas, tuleb tolmuimeja välispind ning kõik 

detailid puhastada või töödelda isolatsioonivahenditega. 

Hooldus- ja parandustööde tegemisel tuleb kõik saastunud 

detailid, mida ei saa piisaval määral puhastada, kõrvaldada. 

Sellised detailid tuleb kõrvaldada hermeetilistes kottides 

kooskõlas selliste jäätmete käitlemise suhtes kohaldatavate 

eeskirjadega.

Kui seadme kasutaja soovib tolmuimejat ise hooldada ja pu-

hastada, tuleb tolmuimeja eelnevalt lahti võtta. Seejuures tu-

leb veenduda, et see ei tekita ohtu kasutajale ega teistele ini-

mestele. Enne lahtivõtmist tuleb tolmuimeja välispind puhas-

tada. Ruum, milles tolmuimeja lahti võetakse, peab olema hea 

ventilatsiooniga. Hooldamise ajal kasutage isikukaitsevahen-

deid. Pärast hooldamist tuleb piirkond, kus hooldus toimus, 

puhastada.

Voldikfiltri väljavõtmine/vahetamine (vt jooniseid J1

J2)

Kahjustada saanud voldikfilter 

24

 vahetage kohe välja.

– Tõmmake sulgurist 

14

 ja avage filtri kate 

34

.

– Võtke kinni voldikfiltri 

24

 äärtest ja tõstke filter suunaga 

üles välja.

– Eemaldage  voldikfiltri 

24

 väljavõtmisel mahajääv tolm ja 

mustus niiske lapiga filtri katte servadest 

34

.

– Paigaldage uus voldikfilter 

24

 ja veenduge, et see on kor-

rektses asendis.

– Sulgege filtri kate 

34

 (see peab kuuldavalt fikseeruma).

Mahuti

– Puhastage mahutit 

1

 aeg-ajalt tavalise mitteabrasiivse pu-

hastusvahendiga ja laske kuivada.

Täituvusandurid (vt joonist K)

Aeg-ajalt puhastage täituvusandureid 

35

.

– Avage  lukud 

9

 ja võtke tolmuimeja ülemine osa 

8

 maha.

– Puhastage täituvusandureid 

35

 pehme lapiga.

– Asetage tolmuimeja ülemine osa 

8

 tagasi kohale ja sulgege 

lukud 

9

.

Hoidmine ja transportimine (vt joonist L)

– Kerige toitejuhe juhtmehoidikule 

13

.

– Kinnitage tarvikud ettenähtud hoidikute külge: imitorud 

29

hoidikutele 

15

, piluotsak 

25

 hoidikule 

16

, põrandaotsak 

28

 hoidikule 

17

.

– Avage imivooliku hoidiku 

4

 kummipaelad ja asetage imi-

voolik 

21

 tolmuimeja ülemise osa ümber mähituna hoidi-

kusse 

4

.

Kinnitage kummipaelad uuesti kohale.

– Kinnitage L-Boxx kinnituspesadesse 

7

.

– Eemaldage täitunud käitluskott või täitunud tolmukott või 

valage mahuti kokkuimetud vedelikust tühjaks enne tolmu-

imeja transportimist, et vältida seljakahjustusi.

Kandke tolmuimejat ainult kandekäepidemest 

6

.

– Asetage tolmuimeja kuiva ruumi, kuhu ei pääse kõrvalised 

isikud.

– Juhtrullikute 

12

 lukustamiseks vajutage alla juhtrullikute 

pidur 

11

.

Häirete kõrvaldamine

Probleem

Vea kõrvaldamine

Imiturbiin ei käivitu.

– Kontrollige toitejuhet, toitepistikut, kaitset, pistikupesa ja täituvusast-

me andureid 

35

.

Töörežiimilüliti 

5

 on asendis „automaatne käivitumine/seiskumine“.

– Seadke töörežiimilüliti 

5

 sümbolile „tolmuimemine“ või lülitage sisse 

pistikupessa 

3

 ühendatud elektriline tööriist.

Imiturbiin lülitub välja.

– Tühjendage mahutit 

1

.

Imiturbiin ei käivitu pärast mahuti tühjendamist.

– Lülitage tolmuimeja välja ja oodake 5 sekundit, 5 sekundi pärast lülita-

ge tolmuimeja uuesti sisse.

– Puhastage täituvusastme andureid 

35

 ja täituvusastme andurite 

35

vahelist ala harjaga.

Imivõimsus väheneb.

– Kõrvaldage imidüüsi, imitoru 

29

, imivooliku 

21

 või voldikfiltri 

24

 um-

mistus.

– Vahetage välja käitluskott 

23

 või tolmukott.

– Veenduge, et filtri kate 

34

 on korralikult kohale fikseerunud.

– Asetage korrektselt peale tolmuimeja ülemine osa 

8

 ja sulgege lukud 

9

.

– Vahetage välja voldikfilter 

24

.

OBJ_BUCH-1702-002.book  Page 188  Thursday, July 25, 2013  3:30 PM

background image

 Latviešu | 

189

Bosch Power Tools

1 609 92A 0E0 | (25.7.13)

Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine

Järelepärimiste esitamisel ja tagavaraosade tellimisel näida-

ke kindlasti ära tolmuimeja andmesildil olev 10-kohaline too-

tenumber.

Klienditeeninduses vastatakse toote paranduse ja hoolduse 

ning varuosade kohta esitatud küsimustele. Joonised ja teabe 

varuosade kohta leiate ka veebisaidilt:

www.bosch-pt.com

Boschi nõustajad osutavad Teile toodete ja tarvikute küsimus-

tes meeleldi abi.

Eesti Vabariik

Mercantile Group AS

Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus

Pärnu mnt. 549

76401 Saue vald, Laagri

Tel.: 679 1122

Faks: 679 1129

Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus

Tolmuimeja, lisatarvikud ja pakend tuleb keskkonnasäästli-

kult ringlusse võtta.

Ärge käidelge tolmuimejat koos olmejäätmetega!

Üksnes EL liikmesriikidele:

Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu 

direktiivile 2012/19/EL elektri- ja elektroo-

nikaseadmete jäätmete kohta ning direktiivi 

kohaldamisele liikmesriikides tuleb kasu-

tuskõlbmatuks muutunud elektrilised töö-

riistad eraldi kokku koguda ja kesk-

konnasäästlikult korduskasutada või ringlusse võtta.

Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks.

Latviešu

Drošības noteikumi

Uzmanīgi izlasiet visus drošības noteiku-

mus. 

Šeit sniegto drošības noteikumu un no-

rādījumu neievērošana var izraisīt aizdegša-

nos un būt par cēloni elektriskajam triecie-

nam vai nopietnam savainojumam.

Pēc izlasīšanas saglabājiet šo lietošanas pamācību turp-

mākai izmantošanai.

Neuzsūciet dižskābarža un ozola koksnes putekļus, kā 

arī akmens putekļus vai azbestu. 

Šīs vielas var izraisīt vēzi.

Lietojiet vakuumsūcēju vienīgi 

tad, ja jūsu rīcībā ir pietiekoša in-

formācija par tā izmantošanu, kā arī par uzsūcamajām vie-

lām un drošu atbrīvošanos no tām. 

Rūpīgi iepazīstoties ar iz-

strādājumu, samazinās nepareizas apiešanās un savainoša-

nās risks.

Šis vakuumsūcējs nav paredzēts, lai to lietotu bērni un 

personas ar traucētām fiziskajām, sensorajām vai garī-

gajām spējām vai arī ar nepietiekošu pieredzi un zinā-

šanām. 

Pretējā gadījumā pastāv savainojumu rašanās 

risks nepareizas apiešanās dēļ.

Uzraugiet bērnus. 

Tas ļaus nodrošināt, lai bērni nerotaļā-

tos ar vakuumsūcēju.

Bērni nedrīkst veikt vakuumsūcēja tīrīšanu un apkalpo-

šanu bez pieaugušo uzraudzības. 

Vakuumsūcējs ir paredzēts sausu 

vielu uzsūkšanai, taču, veicot no-

teiktus pasākumus, to var lietot arī šķidrumu uzsūkšanai. 

Šķidruma iekļūšana instrumenta korpusā palielina elektriskā 

trieciena saņemšanas risku.

Nelietojiet vakuumsūcēju viegli degošu vai sprādzien-

bīstamu šķidrumu, piemēram, benzīna, naftas, spirta 

vai organisko šķīdinātāju uzsūkšanai. Neuzsūciet ar to 

karstus vai degošus putekļus. Nelietojiet vakuumsūcē-

ju telpās ar paaugstinātu sprādzienbīstamību. 

Putekļi, 

tvaiki vai šķidrumi var aizdegties vai sprāgt.

Izmantojiet kontaktligzdu vienīgi 

mērķiem, kas norādīti lietošanas 

pamācībā.

Ja no vakuumsūcēja izplūst putas 

vai ūdens, nekavējoties izslēdziet 

instrumentu un iztukšojiet tā tvertni. 

Pretējā gadījumā va-

kuumsūcējs var tikt bojāts.

Sargājiet vakuumsūcēju no lietus un 

mitruma. 

Ūdenim iekļūstot vakuumsū-

cēja augšējā daļā, pieaug risks saņemt elektrisko triecienu.

Vakuumsūcēju drīkst uzglabāt tikai telpās. 

Regulāri tīriet tvertnes piepildīšanās 

devējus (šķidruma līmeņa kontrolei) 

un pārbaudiet, vai tie nav bojāti. 

Pretējā gadījumā var tikt 

traucēta vakuumsūcēja normāla funkcionēšana.

Ja vakuumsūcēju tomēr nepieciešams lietot vietās ar pa-

augstinātu mitrumu, izmantojiet tā pievienošanai noplū-

Tolmuimemisel eraldub tolmu

– Kontrollige, kas voldikfilter 

24

 on õigesti paigaldatud.

– Vahetage välja voldikfilter 

24

.

Automaatne väljalülitus (vedelike imemisel) ei käivitu. – Puhastage täituvusastme andureid 

35

 ja täituvusastme andurite 

35

vahelist ala harjaga.

Automaatne väljalülitus ei toimi halva elektrijuhtivusega vedelike puhul 

ja vahu tekke korral.

– Kontrollige pidevalt täituvuse astet.

Filtripuhastus ei tööta.

– Lükake  SFC+-lüliti 

18

 taha (asend 

1

).

Probleem

Vea kõrvaldamine

BRIDINAJUMS

BRIDINAJUMS

BRIDINAJUMS

BRIDINAJUMS

OBJ_BUCH-1702-002.book  Page 189  Thursday, July 25, 2013  3:30 PM

background image

190

 | Latviešu 

1 609 92A 0E0 | (25.7.13)

Bosch Power Tools

des strāvas aizsargreleju. 

Lietojot noplūdes strāvas aiz-

sargreleju, samazinās risks saņemt elektrisko triecienu.

Pievienojiet vakuumsūcēju pie elektrotīkla, kas apgā-

dāts ar aizsargzemējuma sistēmu. 

Elektrotīkla kontakt-

ligzdai un pagarinātājkabelim jābūt apgādātam ar funkcio-

nējošu aizsargzemējuma ķēdi.

Ik reizi pirms lietošanas pārbaudiet vakuumsūcēju, tā 

elektrokabeli un kontaktdakšu. Nelietojiet vakuumsū-

cēju, ja tiek atklāti bojājumi. Neatveriet vakuumsūcēju 

saviem spēkiem, bet nodrošiniet, lai tā remontu veiktu 

kvalificēti speciālisti, nomaiņai izmantojot vienīgi 

Bosch oriģinālās rezerves daļas. 

Bojājums vakuumsūcē-

jā un tā elektrokabelī vai kontaktdakšā paaugstina elektris-

kā trieciena risku.

Nesaspiediet elektrokabeli un nepieļaujiet transporta 

līdzekļu pārvietošanos pāri tam. Nevelciet aiz elektro-

kabeļa, ja vēlaties atvienot tā kontaktdakšu no elektro-

tīkla vai pārvietot vakuumsūcēju. 

Bojāts elektrokabelis 

paaugstina elektriskā trieciena risku.

Pirms vakuumsūcēja tīrīšanas, apkopes, regulēšanas, 

piederumu nomaiņas vai novietošanas uzglabāšanai at-

vienojiet tā kontaktdakšu no elektrotīkla kontaktligz-

das. 

Šādi piesardzības pasākumi ļauj novērst vakuumsū-

cēja nejaušu ieslēgšanos.

Parūpējieties, lai darba telpa tiktu labi vēdināta. 

Nodrošiniet, lai vakuumsūcēja remontu veiktu kvalifi-

cēts personāls, nomaiņai izmantojot tikai oriģinālās re-

zerves daļas un piederumus. 

Vienīgi tā ir iespējams pa-

nākt vakuumsūcēja ilgstošu un nevainojamu darbību bez 

atteikumiem.

Vakuumsūcējs satur veselībai kai-

tīgus putekļus. Uzticiet tā iztukšo-

šanu un apkalpošanu, tai skaitā arī putekļu savākšanas 

tvertnes tīrīšanu, tikai īpaši apmācītam personālam. Vei-

cot šo darbu, jālieto piemēroti aizsardzības līdzekļi. Nelie-

tojiet vakuumsūcēju, ja tas nav pilnīgi aprīkots ar filtru 

sistēmu. 

Tas ir bīstami veselībai.

Pirms lietošanas pārliecinieties, ka uzsūkšanas šļūtene 

ir nevainojamā stāvoklī. Lai novērstu putekļu nejaušu 

izbiršanu, atstājiet uzsūkšanas šļūteni pievienotu va-

kuumsūcējam. 

Izbirušie putekļi var tikt ieelpoti.

Ievērojiet piesardzību, rīkojoties ar instrumenta elek-

trokabeli un uzsūkšanas šļūteni. 

Pretējā gadījumā var 

tikt apdraudētas citas personas.

Neveiciet vakuumsūcēja tīrīšanu ar virzītu ūdens strūk-

lu. 

Ūdenim iekļūstot vakuumsūcēja augšējā daļā, pieaug 

risks saņemt elektrisko triecienu.

Simboli

Lietojot vakuumsūcēju, ir svarīgi zināt šeit aplūkoto simbolu 

nozīmi. Tāpēc lūdzam iegaumēt šos simbolus un to nozīmi. 

Simbolu pareiza interpretācija ļaus labāk un drošāk strādāt ar 

vakuumsūcēju.

BRIDINAJUMS

Simboli un to nozīme

Uzmanīgi izlasiet vi-

sus drošības noteiku-

mus. 

Šeit sniegto drošības noteikumu un 

norādījumu neievērošana var izraisīt aiz-

degšanos un būt par cēloni elektriskajam 

triecienam vai nopietnam savainojumam.

Vakuumsūcējs ir paredzēts standartam 

IEC/EN 60335-2-69 atbilstošu veselībai 

kaitīgu L klases putekļu 

sausajai uzsūkša-

nai

 ar ekspozīcijas robežvērtību  > 1 mg/m

3

.

Vakuumsūcējs 

satur veselībai 

kaitīgus putekļus. Uzticiet tā iztukšošanu 

un apkalpošanu, tai skaitā arī putekļu sa-

vākšanas tvertnes tīrīšanu, tikai īpaši ap-

mācītam personālam. Veicot šo darbu, 

jālieto piemēroti aizsardzības līdzekļi. 

Nelietojiet vakuumsūcēju, ja tas nav pil-

nīgi aprīkots ar filtru sistēmu. 

Tas ir bīsta-

mi veselībai.

Automātiska ieslēgšanās un izslēgšanās

Putekļu uzsūkšana no darbojošiem elektro-

instrumentiem

Vakuumsūcējs automātiski ieslēdzas un at-

kal izslēdzas ar laika aizturi, nodrošinot zi-

nāmu pēcdarbību. 

Izslēgšana

Uzsūkšana

Nosēdušos putekļu uzsūkšana

Dati par pievienojamā elektroinstrumenta 

pieļaujamo jaudu (atkarībā no valsts)

SFC+

Pusautomātiska filtra tīrīšana

(SFC+ = Semi-Automatic Filter Cleaning 

Plus)

BRIDINAJUMS

OBJ_BUCH-1702-002.book  Page 190  Thursday, July 25, 2013  3:30 PM

background image

 Latviešu | 

191

Bosch Power Tools

1 609 92A 0E0 | (25.7.13)

Izstrādājuma un tā darbības apraksts

Lūdzam atvērt atlokāmo lappusi ar vakuumsūcēja attēlu un tu-

rēt to atvērtu laikā, kamēr tiek lasīta lietošanas pamācība.

Pielietojums

Instruments ir paredzēts sausu, nedegošu putekļu, piemē-

ram, koka putekļu, kā arī nedegošu šķidrumu un ūdens-gaisa 

maisījuma savākšanai, uzsūkšanai, aizvadīšanai un uzkrāša-

nai. Vakuumsūcējs ir atestēts un atzīts par piemērotu L klases 

putekļu uzsūkšanai. Tas atbilst visaugstākajām prasībām, kā-

das tiek uzstādītas amatniecībā, rūpniecībā un darbnīcās pro-

fesionāli izmantojamajiem vakuumsūcējiem.

Vakuumsūcējs ir paredzets standartam IEC/EN 60335-2-69 

atbilstošu L klases putekļu uzsūkšanai; to drīkst izmantot vie-

nīgi tādu veselībai kaitīgu putekļu uzsūkšanai, kuru ekspozīci-

jas robežvērtība ir > 1 mg/m

3

.

Lietojiet vakuumsūcēju tikai tad, ja esat pilnībā iepazinies ar 

visām tā funkcijām un spējat tās bez ierobežojumiem pielietot 

vai arī esat saņēmis pienācīgu apmācību darbam ar to.

Attēlotās sastāvdaļas

Attēloto sastāvdaļu numerācija atbilst numuriem vakuumsū-

cēja attēlā, kas sniegts grafiskajā lappusē.

1

Tvertne

2

Savienotājs šļūtenes pievienošanai

3

Kontaktligzda elektroinstrumenta pievienošanai

4

Uzsūkšanas šļūtenes turētājs

5

Darba režīmu pārslēdzējs

6

Rokturis pārnešanai

7

Konteinera L-Boxx stiprinājums

8

Vakuumsūcēja augšējā daļa

9

Vakuumsūcēja augšējās daļas aizdare

10

Ritenis

11

Pagriežamo ritenīšu bremze

12

Pagriežams ritenītis

13

Elektrokabeļa turētājs

14

Filtra pārsega aizdare

15

Turētājs uzsūkšanas šļūtenei

16

Turētājs salaidumu sprauslai/uzsūkšanas leņķposmam

17

Turētājs grīdas sprauslai

18

SFC+ ieslēdzējs

19

Iemava pievienošanai pie instrumenta

20

SFC+ modulis

21

Uzsūkšanas šļūtene

22

Uzsūkšanas leņķposms

23

Utilizēšanas maiss

24

Plakanais ieloču filtrs(celulozes)

25

Salaidumu sprausla

26

Gumijas ieliktņi

27

Suku ieliktņi

28

Grīdas sprausla

29

Uzsūkšanas caurule

30

Stiprinājums uzsūkšanas šļūtenes turētājam

31

Spiedpoga

32

Gaisa iesūkšanas lūka

33

Filtra tīrīšanas palaidējs

34

Filtra pārsegs

35

Tvertnes piepildīšanās devēji

Šeit attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta piegā-

des komplektā. Pilns pārskats par izstrādājuma piederumiem ir 

sniegts mūsu piederumu katalogā.

Atbilstības deklarācija

Mēs ar pilnu atbildību paziņojam, ka sadaļā „Tehniskie para-

metri“ aprakstītais izstrādājums atbilst šādiem standartiem 

un normatīvajiem dokumentiem: EN 60335, kā arī direktīvām 

2011/65/ES, 2006/42/EK un 2004/108/EK, ieskaitot Jūsu 

veiktās izmaiņas.

Tehniskā lieta (2006/42/EK) no:

Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 

D-70745 Leinfelden-Echterdingen 

Leinfelden, 25.07.2013

Pievienojiet vakuumsūcējam ne vairāk, kā 

vienu konteineru L-Boxx.

Konteinera L-Boxx un tā satura kopējais 

svars nedrīkst pārsniegt 15 kg.

Nepiekariniet vakuumsūcēju, piemē-

ram, transportēšanas laikā, aiz viena 

āķa. 

Vakuumsūcējs nav paredzēts pacel-

šanai ar krāna palīdzību. Šādā gadījumā 

pieaug savainojumu rašanās un materi-

ālo vērtību bojāšanas briesmas.

Neizmantojiet vakuumsūcēju kā sē-

dekli, kāpnes vai pakāpienu. 

Šādā ga-

dījumā vakuumsūcējs var apgāzties un 

tikt bojāts. Tas var radīt savainojumu.

Simboli un to nozīme

Henk Becker

Executive Vice President

Engineering

Helmut Heinzelmann

Head of Product Certification

PT/ETM9

OBJ_BUCH-1702-002.book  Page 191  Thursday, July 25, 2013  3:30 PM

background image

192

 | Latviešu 

1 609 92A 0E0 | (25.7.13)

Bosch Power Tools

Tehniskie parametri

Informācija par troksni

Trokšņa parametru vērtības ir noteiktas atbilstoši standartam 

EN 60704.

Vakuumsūcēja radītā pēc raksturlīknes A izsvērtā trokšņa ska-

ņas spiediena līmeņa tipiskā vērtība nepārsniedz 70 dB (A). 

Izkliede K = 3 dB.

Trokšņa līmenis darba laikā var pārsniegt 80 dB(A).

Nēsājiet ausu aizsargus!

Montāža

Pirms jebkura darba ar vakuumsūcēju atvienojiet tā 

kontaktdakšu no elektrotīkla kontaktligzdas.

Uzsūkšanas šļūtenes turētāja montāža (attēls A)

– No augšas stingri iebīdiet uzsūkšanas šļūtenes turētājus 

4

šim nolūkam paredzētajos stiprinājumos 

30

, līdz turētāji 

tajos fiksējas.

Uzsūkšanas šļūtenes pievienošana (attēls B)

– Ievietojiet uzsūkšanas šļūteni 

21

 savienotājā 

2

 un līdz ga-

lam pagrieziet to pulksteņa rādītāju kustības virzienā.

Piezīme. 

Putekļu uzsūkšanas laikā, tiem beržoties gar uzsūk-

šanas šļūtenes un piederumu sieniņām, var veidoties elek-

trostatisks lādiņš, kas var iedarboties uz lietotāju elektrosta-

tiskas izlādes veidā (atkarībā no apkārtējās vides ietekme un 

ķermeņa stāvokļa).

Vispārējā gadījumā, veicot smalku putekļu un sausu materiālu 

uzsūkšanu, Bosch iesaka izmantot antistatiskas uzsūkšanas 

šļūtenes papildpiederums).

Uzsūkšanas piederumu montāža

Uzsūkšanas šļūtene 

21

 un SFC+ modulis 

20

 ir apgādāti ar fik-

satoru sistēmu, ar kuras palīdzību tiem var pievienot uzsūkša-

nas piederumus (iemavu pievienošanai pie instrumenta 

19

vai uzsūkšanas leņķposmu 

22

).

Instrumenta iemavas montāža (attēls C)

– Uzbīdiet SFC+ moduli 

20

 uz uzsūkšanas šļūtenes 

21

, līdz 

abas uzsūkšanas šļūtenes spiedpogas 

31

 fiksējas ar skaid-

ri sadzirdamu troksni.

– Tad  uzbīdiet iemavu instrumenta pievienošanai 

19

 uz 

SFC+ moduļa 

20

, līdz abas SFC+ moduļa spiedpogas 

31

fiksējas ar skaidri sadzirdamu troksni.

– Lai  atvienotu  uzsūkšanas piederumus, nospiediet spied-

pogas 

31

 un atdaliet piederumu savienojošos elementus.

Sprauslu un cauruļu montāža (attēls D)

– Uzbīdiet uzsūkšanas leņķposmu 

22

 uz uzsūkšanas šļūte-

nes 

21

, līdz abas spiedpogas 

31

 fiksējas ar skaidri sadzir-

damu troksni.

– Tad  stingri  uzbīdiet izvēlēto uzsūkšanas piederumu (grīdas 

sprauslu, salaidumu sprauslu, uzsūkšanas cauruli u.c.) uz 

uzsūkšanas leņķposma 

22

.

– Lai  atvienotu  uzsūkšanas piederumus, nospiediet spied-

pogas 

31

 un atdaliet piederumu savienojošos elementus.

Utilizēšanas maisa vai putekļu maisiņa ievietoša-

na un izņemšana (sausu vielu uzsūkšana) 

(attēli E1

E2)

Veicot sausu vielu uzsūkšanu, vakuumsūcējā var ievietot utili-

zēšanas maisu 

23

 vai putekļu maisiņu (papildpiederums). Tas 

atvieglo atbrīvošanos no putekļiem.

Piezīme. 

Izmantojot papīra filtrējošos maisiņus, 

ieteicams

bet, izmantojot filca filtrējošos maisiņus, 

nepieciešams

 iz-

slēgt filtra pusautomātiskās tīrīšanas funkciju (SFC+) (skatīt 

sadaļu „SFC+ sistēmas deaktivizēšana“ lappusē 194).

Vakuumsūcējs šķidrumu un sausu 

vielu uzsūkšanai

GAS 35 L SFC+

Izstrādājuma numurs

3 601 JC3 0..

Nominālā patērējamā jauda

W

1200

Frekvence

Hz

50/60

Tvertnes tilpums (bruto)

l

35

Neto tilpums (šķidrumiem)

l

19

Putekļu maisiņa tilpums

l

19

Maks. gaisa retinājums*

– vakuumsūcējam

– turbīnai

hPa

hPa

230

254

Maks. tilpuma plūsma*

– vakuumsūcējam

– turbīnai

l/s

l/s

36

74

Maks. uzsūkšanas jauda

W

1380

Plakanā ieloču filtra virsma

m

2

0,615

Putekļu klase

L

Svars atbilstoši 

EPTA-Procedure 01/2003

kg

12,2

Elektroaizsardzības klase

/

I

Aizsardzības tips

IP X4

* izmērīts izmantojot uzsūkšanas šļūteni ar

Ø

35 mm un garumu 3 m

Šādi parametri tiek nodrošināti pie nominālā elektrobarošanas spriegu-

ma [U] 230 V. Iekārtām, kas paredzētas zemākam spriegumam vai ir 

modificētas atbilstoši nacionālajiem standartiem, šie parametri var at-

šķirties.

Automātiska ieslēgšanās un izslēgšanās*

Nominālais

spriegums

Maks. jauda

Min. jauda

EU

220 –240 V

2200 W

100 W

UK

110 V

750 W

100 W

UK/DK

240/230 V

1800 W

100 W

CH

230 V

1100 W

100 W

* Dati par pievienojamā elektroinstrumenta pieļaujamo jaudu (atkarībā 

no valsts)

OBJ_BUCH-1702-002.book  Page 192  Thursday, July 25, 2013  3:30 PM

background image

 Latviešu | 

193

Bosch Power Tools

1 609 92A 0E0 | (25.7.13)

Utilizēšanas maisa ievietošana 

– Atveriet aizdares 

9

 un noņemiet vakuumsūcēja augšējo 

daļu 

8

.

– Ievietojiet utilizēšanas maisu 

23

 tvertnē 

1

 tā, lai maisa ie-

pildīšanas atvērums būtu vērsts uz priekšpusi.

– Uzvelciet  iepildīšanas atvērumu uz savienojošās īscaurules 

atmalas, līdz atvērums iegulst atmalas padziļinājumā.

– Pārliecinieties, ka utilizēšanas maiss 

23

 pilnīgi pieguļ tvert-

nes 

1

 iekšējām sienām.

– Uzlociet utilizēšanas maisa 

23

 malas uz tvertnes 

1

 malām.

– Novietojiet  vakuumsūcēja augšējo daļu 

8

 tai paredzētajā 

vietā un noslēdziet aizdares 

9

.

Utilizēšanas maisa izņemšana un noslēgšana

– Atveriet aizdares 

9

 un noņemiet vakuumsūcēja augšējo 

daļu 

8

.

– Novelciet pilno utilizēšanas maisu 

23

 no savienojošās īs-

caurules virzienā uz aizmuguri.

– Uzmanīgi izņemiet utilizēšanas maisu 

23

 no vakuumsūcē-

ja, cenšoties maisu nesabojāt.

Sekojiet, lai utilizēšanas maiss noņemšanas laikā netiktu 

bojāts, tam pārvietojoties pāri savienojošās īscaurules at-

malai vai citiem asiem priekšmetiem.

– Savelciet līmmateriāla sloknes un aizlīmējiet utilizēšanas 

maisu.

Tad aizsieniet utilizēšanas maisu 

23

 zemāk par iepildīša-

nas atvērumu, izmantojot šim nolūkam izvilktās līmmate-

riāla sloknes.

Putekļu maisiņa ievietošana vai nomaiņa (papildpiede-

rums)

– Atveriet aizdares 

9

 un noņemiet vakuumsūcēja augšējo 

daļu 

8

.

– Novelciet  putekļu maisiņu  no savienojošās īscaurules vir-

zienā uz aizmuguri. Aizveriet putekļu maisiņa atveri ar atlo-

kāmo vāciņu. Izņemiet aizvērto putekļu maisiņu no vaku-

umsūcēja.

– Uzvelciet  jauno  putekļu maisiņu uz vakuumsūcēja savieno-

jošās īscaurules. Pārliecinieties, ka putekļu maisiņš 

 visā 

garumā pieguļ tvertnes iekšējām sienām.

– Novietojiet  vakuumsūcēja augšējo daļu 

8

 tai paredzētajā 

vietā un noslēdziet aizdares 

9

.

Gumijas ieliktņu ievietošana (Šķidrumu 

uzsūkšana) (attēls F)

Piezīme. 

Prasības attiecībā uz caurlaidības pakāpi (putekļu 

klase L) ir noteiktas sausu vielu uzsūkšanai.

– Ar  piemērota rīka palīdzību izceliet sukas ieliktņus 

27

 no 

grīdas sprauslas 

28

.

– Ievietojiet gumijas ieliktņus 

26

 grīdas sprauslā 

28

.

Piezīme. 

Gumijas ieliktņu strukturētajai pusei jābūt vērstai uz 

āru.

Konteinera L-Boxx pievienošana (attēls G)

Lai nodrošinātu vakuumsūcēja transportēšanu, kā arī tā pie-

derumu un/vai elektroinstrumenta vietu taupošu uzglabāša-

nu, vakuumsūcēja augšējai daļai var pievienot konteineru L-

Boxx.

– Uzspiediet konteineru L-Boxx uz stiprinājumiem 

7

.

Ja konteiners L-Boxx ir pievienots, nepārnesiet vaku-

umsūcēju, turot aiz konteinera roktura. 

Vakuumsūcējs ir 

pārāk smags, lai tiktu pārnests ar konteinera L-Boxx roktu-

ra palīdzību. Šādā gadījumā pieaug savainojumu rašanās 

un materiālo vērtību bojāšanas briesmas.

Lietošana

Uzsākot lietošanu

Pievadiet instrumentam pareizu spriegumu! Elektro-

barošanas avota spriegumam jāatbilst vērtībai, kas no-

rādīta uz vakuumsūcēja marķējuma plāksnītes. Elek-

troinstrumentus, kas paredzēti 230 V spriegumam, var 

darbināt arī no 220 V elektrotīkla.

Lūdzam iepazīties ar Jūsu valstī spēkā esošajiem notei-

kumiem un likumdošanas aktiem, kas attiecas uz apie-

šanos ar veselībai kaitīgiem putekļiem.

Vakuumsūcēju drīkst izmantot šādu materiālu putekļu uzsūk-

šanai:

– putekļi ar ekspozīcijas robežvērtību  > 1 mg/m

3

Vakuumsūcēju principiāli nedrīkst izmantot telpās ar paaug-

stinātu sprādzienbīstamību.

Lai taupītu enerģiju, ieslēdziet vakuumsūcēju tikai tad, kad tas 

tiek lietots.

Lai nodrošinātu optimālu uzsūkšanas jaudu, uzsūkšanas šļūtene 

21

 vienmēr pilnīgi jānotin no vakuumsūcēja augšējās daļas 

8

.

sausu vielu uzsūkšana

Nosēdušos putekļu uzsūkšana

– Lai 

ieslēgtu

 vakuumsūcēju, pārvietojiet darba re-

žīmu pārslēdzēju 

5

 pret simbolu „Uzsūkšana“.

– Lai 

izslēgtu

 vakuumsūcēju, pārvietojiet darba re-

žīmu pārslēdzēju 

5

 pret simbolu „Izslēgts“.

Putekļu uzsūkšana no darbojošiem elektroinstrumentiem 

(attēls H)

Ja no vakuumsūcēja izplūstošais gaiss tiek izvadīts 

darba telpā, tajā jānodrošina pietiekoša gaisa apmai-

ņas pakāpe (L). Ievērojiet attiecīgus nacionālos priekš-

rakstus. 

Vakuumsūcējā ir iebūvēta kontaktligzda 

3

, kas apgādāta ar 

aizsargzemējuma kontaktu. Tai var pievienot vienu ārējo elek-

troinstrumentu. Nepārsniedziet kontaktligzdai pievienojamā 

elektroinstrumenta maksimālo pieļaujamo jaudu.

– Nostipriniet uz šļūtenes iemavu pievienošanai pie instru-

menta 

19

 (skatīt sadaļu „Instrumenta iemavas montāža“ 

lappusē 192).

– Pievienojiet iemavu 

19

 elektroinstrumenta uzsūkšanas īs-

caurulei.

Piezīme. 

Strādājot ar elektroinstrumentiem, no kuriem uz-

sūkšānas šļūtenē tiek ievadīts neliels gaisa daudzums, (pie-

mēram, figūrzāģi, slīpmašīnas u.c.), jāatver gaisa iesūkšanas 

lūka 

32

 uz instrumenta pievienošanas iemavas 

19

. Tikai tā ie-

spējams bez problēmām darbināt pusautomātisko filtra tīrīša-

nas sistēmu (SFC+).

OBJ_BUCH-1702-002.book  Page 193  Thursday, July 25, 2013  3:30 PM

background image

194

 | Latviešu 

1 609 92A 0E0 | (25.7.13)

Bosch Power Tools

Šim nolūkam grieziet gredzenu uz iemavas virs gaisa iesūkša-

nas lūkas 

32

, līdz tā ir pilnīgi vaļā.

– Lai 

aktivizētu vakuumsūcēja automātis-

kās ieslēgšanās un izslēgšanās režīmu

pārvietojiet darba režīmu pārslēdzēju 

5

pret simbolu „Automātiska ieslēgšanās un 

izslēgšanās“.

– Lai 

ieslēgtu

 vakuumsūcēju, ieslēdziet tā kontaktligzdai 

3

pievienoto elektroinstrumentu. Vakuumsūcējs sāk darbo-

ties automātiski.

– Lai 

uzsūkšanu

izbeigtu

, izslēdziet elektroinstrumentu.

Automātiskās ieslēgšanās un izslēgšanās režīma pēcdarbī-

bas funkcija nodrošina vakuumsūcēja darbību līdz 15 se-

kundes pēc elektroinstrumenta izslēgšanas, ļaujot aizvadīt 

uzsūkšanas šļūtenē uzkrājušos putekļus.

– Lai 

izslēgtu

 vakuumsūcēju, pārvietojiet darba re-

žīmu pārslēdzēju 

5

 pret simbolu „Izslēgts“.

Šķidrumu uzsūkšana

Nelietojiet vakuumsūcēju viegli degošu vai sprādzien-

bīstamu šķidrumu, piemēram, benzīna, naftas, spirta 

vai organisko šķīdinātāju uzsūkšanai. Neuzsūciet ar to 

karstus vai degošus putekļus. Nelietojiet vakuumsūcē-

ju telpās ar paaugstinātu sprādzienbīstamību. 

Putekļi, 

tvaiki vai šķidrumi var aizdegties vai sprāgt.

Vakuumsūcēju nedrīkst izmantot kā ūdens sūkni. 

Vaku-

umsūcējs ir paredzēts vienīgi gaisa vai ūdens maisījumu uz-

sūkšanai.

Pirms jebkura darba ar vakuumsūcēju atvienojiet tā 

kontaktdakšu no elektrotīkla kontaktligzdas.

Piezīme. 

Prasības attiecībā uz caurlaidības pakāpi (putekļu 

klase L) ir noteiktas sausu vielu uzsūkšanai.

– Pirms  šķidrumu uzsūkšanas izņemiet utilizēšanas maisu 

23

 vai putekļu maisiņu un iztukšojiet tvertni 

1

.

Piezīme. 

Lai atvieglotu atkritumu utilizēšanu, veicot ūdens un 

cietu vielu maisījumu uzsūkšānu, izmantojiet filtrējošo maisi-

ņu (papildpiederums), kas ļauj atdalīt šķidrumu no cietajām 

daļiņām. 

– Ievietojiet gumijas ieliktņus grīdas sprauslā (skatīt sadaļu 

„Gumijas ieliktņu ievietošana“ lappusē 193).

– Izslēdziet pusautomātiskās filtra tīrīšanas (SFC+) funkciju 

(skatīt sadaļu „SFC+ sistēmas deaktivizēšana“ 

lappusē 194).

Vakuumsūcējs ir aprīkots ar tvertnes piepildīšanās devējiem 

35

. Ja šķidruma līmenis tvertnē sasniedz maksimālo vērtību, 

vakuumsūcējs izslēdzas. Šādā gadījumā pārvietojiet darba re-

žīmu pārslēdzēju 

5

 pret simbolu „Izslēgts“.

Piezīme. 

Uzsūcot strāvu nevadošus šķidrumus (piemēram, 

urbšanas emulsijas, eļļas un smērvielas), vakuumsūcējs pēc 

tvertnes piepildīšanās neizslēdzas. Tāpēc šādā gadījumā 

tvertnes piepildīšanās pastāvīgi jāpārbauda, un tā savlaicīgi 

jāiztukšo.

Lai novērstu pelējuma veidošanos pēc šķidrumu uzsūkšanas, 

veiciet šādus pasākumus.

– Izņemiet plakano ieloču filtru 

24

 un ļaujiet tam labi izžūt.

– Noņemiet vakuumsūceja augšējo daļu 

8

, atveriet filtra pār-

segu 

34

 un ļaujet abām šīm daļām labi izžūt.

Filtra tīrīšana

Elektromagnētisko filtra tīrīšanas sistēmu nepieciešams akti-

vēt, ja uzsūkšanas jauda kļūst nepietiekama.

Filtra tīrīšanas biežums ir atkarīgs no uzsūcamo putekļu dau-

dzuma un tipa. Regulāri izmantojot elektromagnētisko filtra tī-

rīšanas sistēmu, ilgāk saglabājas augsta putekļu uzsūkšanas 

jauda.

Pusautomātiska filtra tīrīšana (attēls I)

Pusautomātiskās filtra tīrīšanas (SFC+) laikā plakanā ieloču 

filtra ieloces tiek attīrītas no putekļu nosēdumiem, mainot 

caur tām plūstošā gaisa virzienu.

Piezīme. 

Pusautomātiskās filtra tīrīšanas sistēma tiek aktivi-

zēta rūpnīcā (SFC+ ieslēdzējs 

18

 atrodas stāvoklī 

I

).

SFC+ filtra tīrīšanas sistēmas aktivizēšana

Ar plaukstu nosedziet sprauslas vai uzsūkšanas šļūtenes 

atvērumu.

vai arī, ja ir pievienots SFC+ modulis 

20

:

Nospiediet palaidēju 

33

 un turiet to nospiestu aptuveni 10 

sekundes.

SFC+ sistēmas deaktivizēšana

Pabīdiet SFC+ieslēdzēju 

18

 uz priekšu (stāvoklis

0

).

SFC+ sistēmas aktivizēšana

Pabīdiet SFC+ieslēdzēju 

18

 atpakaļ (stāvoklis

I

).

Apkalpošana un apkope

Apkalpošana un tīrīšana

Pirms jebkura darba ar vakuumsūcēju atvienojiet tā 

kontaktdakšu no elektrotīkla kontaktligzdas.

Lai vakuumsūcējs droši un efektīvi darbotos, tas regu-

lāri jātīra, īpašu uzmanību pievēršot ventilācijas atve-

rēm.

Vakuumsūcēja apkalpošanas un tīrīšanas laikā nēsājiet 

putekļu aizsargmasku.

Ja nepieciešams nomainīt elektrotīkla kabeli, tas jāveic firmas 

Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai Bosch pilnvarotā 

elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo tā tiks saglabāts va-

jadzīgais darba drošības līmenis.

Vismaz reizi gadā ražotājfirmas pārstāvim vai īpaši apmācītai 

personai jāveic vakuumsūcēja tehniskā pārbaude, pārbaudot 

filtru veselumu, konstrukcijas blīvumu un vadības ierīču funk-

cionēšanu.

L

 klases vakuumsūcējiem, kas tiek lietoti īpaši piesārņotās 

vietās, ārējās virsmas un visas daļas jānotīra vai jāapstrādā ar 

hermetizējošiem līdzekļiem. Veicot vakuumsūcēja apkalpoša-

nu vai remontu, nepieciešams utilizēt visas tā stipri piesārņo-

tās daļas, kuras nav iespējams apmierinoši notīrīt. Šīs daļas 

pirms utilizēšanas jāievieto hermētiskos maisos, atbilstoši 

spēkā esošajiem noteikumiem par atbrīvošanos no šādiem at-

kritumiem.

Veicot vakuumsūcēja apkalpošanu, lietotājam tas jāizjauc, jā-

iztīra un jāveic tā apkalpošana tā, lai netiktu apdraudēta ap-

kalpojošā personāla un citu personu veselība. Lai samazinātu 

apkalpošanas darbu bīstamību, vakuumsūcējs pirms izjauk-

šanas jāiztīra. Telpai, kurā vakuumsūcēju paredzēts izjaukt, 

jābūt labi ventilējamai. Apkalpošanas laikā izmantojiet indivi-

OBJ_BUCH-1702-002.book  Page 194  Thursday, July 25, 2013  3:30 PM

background image

 Latviešu | 

195

Bosch Power Tools

1 609 92A 0E0 | (25.7.13)

duālos darba aizsardzības līdzekļus. Pēc vakuumsūcēja apkal-

pošanas rūpīgi jāiztīra darba vieta un jānotīra tās tuvumā eso-

šie objekti.

Plakanā ieloču filtra izņemšana vai nomaiņa (attēli J1

J2)

Nekavējoties nomainiet bojāto aploču filtru 

24

.

– Pavelciet filtra pārsega aizdari 

14

 un atveriet filtra pār-

segu 

34

.

– Satveriet plakano ieloču filtru 

24

 aiz atlocēm un izņemiet, 

pārvietojot augšup.

– Ar mitru audumu notīriet putekļus un netīrumus, kas ir iz-

krituši plakanā ieloču filtra 

24

 izņemšanas laikā, no filtra 

pārsega 

34

 noslēdzošajām malām.

– Ievietojiet jaunu plakano ieloču filtru 

24

, sekojot, lai tas pa-

reizi un cieši piegultu apmalēm.

– No jauna aizveriet filtra pārsegu 

34

 (tam jāfiksējas ar sa-

dzirdamu troksni).

Tvertne

– Laiku pa laikam iztīriet tvertni 

1

 ar neabrazīvu, tirdzniecībā 

pieejamu tīrīšanas līdzekli un tad ļaujiet tvertnei izžūt.

Tvertnes piepildīšanās devēji (attēls K)

Laiku pa laikam notīriet tvertnes piepildīšanās devējus 

35

.

– Atveriet aizdares 

9

 un noņemiet vakuumsūcēja augšējo 

daļu 

8

.

– Apslaukiet tvertnes piepildīšanās devējus 

35

 ar mīkstu au-

dumu.

– Novietojiet  vakuumsūcēja augšējo daļu 

8

 tai paredzētajā 

vietā un noslēdziet aizdares 

9

.

Uzglabāšana un transports (attēls L)

– Uztiniet elektrokabeli uz turētāja 

13

.

– Ievietojiet piederumus šim nolūkam paredzētajos turētā-

jos: uzsūkšanas cauruli 

29

 turētājos 

15

, salaidumu spraus-

lu 

25

 turētājā 

16

 un grīdas sprauslu 

28

 turētājā 

17

.

– Atbrīvojiet uzsūkšanas šļūtenes turētāja 

4

 elastīgās lentes 

un ievietojiet uzsūkšanas šļūteni 

21

 turētājā 

4

, aptinot ap 

vakuumsūcēja augšējo daļu.

No jauna ieāķējiet turētāja elastīgās lentes.

– Uzspiediet konteineru L-Boxx uz stiprinājumiem 

7

.

– Lai  izvairītos no muguras savainojumiem, pirms vakuumsū-

cēja transportēšanas izņemiet no tā pilno utilizēšanas mai-

su vai pilno putekļu maisiņu vai arī izlejiet no tvertnes tajā 

uzkrājušos šķidrumu.

Pārnesiet vakuumsūcēju tikai aiz roktura 

6

.

– Novietojiet  vakuumsūcēju sausā telpā un nodrošiniet to 

pret nepilnvarotiem lietotājiem.

– Lai nostiprinātu pagriežamos ritenīšus 

12

, nospiediet le-

jup ritenīšu bremzes 

11

.

Kļūmju novēršana

Kļūme

Novēršana

Negriežas uzsūkšanas turbīna.

– Pārbaudiet elektrokabeli, elektrotīkla kontaktdakšu, drošinātāju, kontakt-

ligzdu un tvertnes piepildīšanās devējus 

35

.

Darba režīmu pārslēdzējs 

5

 atrodas stāvoklī „Automātiska ieslēgšanās un iz-

slēgšanās“.

– Pārvietojiet darba režīmu pārslēdzēju 

5

 pret simbolu „Uzsūkšana“ vai ieslē-

dziet kontaktligzdai 

3

 pievienoto elektroinstrumentu.

Izslēdzas uzsūkšanas turbīna.

– Iztukšojiet tvertni 

1

.

Pēc tvertnes iztukšošanas uzsūkšanas turbīna 

nesak griezties.

– Izslēdziet vakuumsūcēju, nogaidiet 5 sekundes un tad no jauna to ieslēdziet.

– Ar  suku  notīriet tvertnes piepildīšanās devējus 

35

, kā arī iztīriet starptelpu 

starp tvertnes piepildīšanās devējiem 

35

.

Ir nepietiekošs uzsūkšanas spēks.

– Atbrīvojiet no nosprostojuma uzsūkšanas sprauslu, uzsūkšanas cauruli 

29

uzsūkšanas šļūteni 

21

 vai plakano ieloču filtru 

24

.

– Nomainiet  utilizēšanas maisu 

23

 vai putekļu maisiņu.

– Pareizi  fiksējiet filtra pārsegu 

34

.

– Pareizi novietojiet vakuumsūcēja augšējo daļu 

8

 un noslēdziet aizdari 

9

.

– Nomainiet plakano ieloču filtru 

24

.

Uzsūkšainas laikā birst ārā putekļi.

– Pārbaudiet, vai ir pareizi ievietots plakano ieloču filtrs 

24

.

– Nomainiet plakano ieloču filtru 

24

.

Šķidrumu uzsūkšanas laikā automātiskā izslēg-

šanās nenotiek.

– Ar  suku  notīriet tvertnes piepildīšanās devējus 

35

, kā arī iztīriet starptelpu 

starp tvertnes piepildīšanās devējiem 

35

.

Ja tiek uzsūkti strāvu nevadoši šķidrumi vai veidojas putas, automātiskā izslēg-

šanās nenotiek. 

– Pastāvīgi kontrolējiet tvertnes piepildīšanās pakāpi.

Nedarbojas pusautomātiskās filtra tīrīšanas 

funkcija. 

– Pabīdiet SFC+ ieslēdzēju 

18

 atpakaļ (stāvoklis 

I

).

OBJ_BUCH-1702-002.book  Page 195  Thursday, July 25, 2013  3:30 PM

background image

196

 | Lietuviškai 

1 609 92A 0E0 | (25.7.13)

Bosch Power Tools

Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas 

par lietošanu

Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, lūdzam no-

teikti paziņot desmitzīmju pasūtījuma numuru, kas norādīts 

uz vakuumsūcēja marķējuma plāksnītes.

Klientu konsultāciju dienesta darbinieki atbildēs uz Jūsu jau-

tājumiem par izstrādājuma remontu un apkalpošanu, kā arī 

par rezerves daļu iegādi. Izklājuma zīmējumus un informāciju 

par rezerves daļām var atrast arī interneta vietnē:

www.bosch-pt.com

Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vis-

labākajā veidā, sniedzot atbildes uz jautājumiem par mūsu iz-

strādājumiem un to piederumiem.

Latvijas Republika

Robert Bosch SIA

Bosch elektroinstrumentu servisa centrs

Dzelzavas ielā 120 S

LV-1021 Rīga

Tālr.: 67146262

Telefakss: 67146263

E-pasts: service-pt@lv.bosch.com

Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem

Nolietotais vakuumsūcējs, tā piederumi un iesaiņojuma mate-

riāli jāpakļauj otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā 

veidā.

Neizmetiet vakuumsūcēju sadzīves atkritumu tvertnē!

Tikai ES valstīm

Saskaņā ar Eiropas Savienības direktīvu 

2012/19/ES par nolietotajām elektriska-

jām un elektroniskajām ierīcēm un šīs direk-

tīvas atspoguļojumiem nacionālajā likum-

došanā, lietošanai nederīgie elektroinstru-

menti jāsavāc atsevišķi un jānogādā otrrei-

zējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā.

Tiesības uz izmaiņām tiek saglabātas.

Lietuviškai

Saugos nuorodos

Perskaitykite visas šias saugos nuorodas ir 

reikalavimus. 

Jei nepaisysite žemiau pateik-

tų saugos nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti 

elektros smūgis, kilti gaisras ir galite sunkiai 

susižaloti arba sužaloti kitus asmenis.

Išsaugokite šią instrukciją.

Nesiurbkite buko, ąžuolo, uolienų dulkių ir asbesto. 

Šios medžiagos laikomos vėžį sukeliančiomis.

Siurblį naudokite tik tada, jei gavote 

pakankamai informacijos apie jo nau-

dojimą, apie medžiagas, kurias galima siurbti, ir kaip šias 

medžiagas saugiai pašalinti. 

Rūpestingai instruktavus su-

mažėja netinkamo naudojimo ir sužalojimų tikimybė.

Šis siurblys nėra skirtas, kad jį naudotų vaikai ir asme-

nys su fizinėmis, jutiminėmis ir dvasinėmis negaliomis 

arba asmenys, kuriems trūksta patirties arba žinių. 

Priešingu atveju prietaisas gali būti valdomas netinkamai ir 

kyla sužeidimų pavojus.

Prižiūrėkite vaikus. 

Taip bus užtikrinama, kad vaikai su si-

urbliu nežaistų.

Vaikams draudžiama siurblį valyti ir atlikti jo techninę 

priežiūrą, jei neprižiūri atsakingas suaugęs asmuo. 

Siurblys skirtas sausoms medžia-

goms siurbti, o naudojant tinkamas 

priemones – taip pat ir skysčiams siurbti. 

Į vidų patekęs 

skystis padidina elektros smūgio riziką.

Nesiurbkite siurbliu degių ir sprogių skysčių, pavyz-

džiui, benzino, alyvos, alkoholio, tirpiklių. Nesiurbkite 

karštų ir degančių dulkių. Nenaudokite siurblio spro-

giose patalpose. 

Dulkės, garai ir skysčiai gali užsidegti ir 

sprogti.

Kištukinį lizdą naudokite tik naudoji-

mo instrukcijoje nurodytu tikslu.

Jei iš siurblio pradeda tekėti putos ir 

vanduo, siurblį nedelsdami išjunkite 

ir ištuštinkite baką. 

Priešingu atveju galite pažeisti siurblį.

Saugokite siurblį nuo lietaus ir drė-

gmės. 

Į siurblio viršutinę dalį patekęs van-

duo padidina elektros smūgio riziką.

Siurblį leidžiama laikyti tik patalpose. 

Reguliariai valykite skysčio pripildymo 

jutiklius ir tikrinkite, ar jie nepažeisti. 

Priešingu atveju gali sutrikti veikimas.

Jei su siurbliu neišvengiamai reikia dirbti drėgnoje 

aplinkoje, naudokite nuotėkio srovės apsauginį jungi-

klį. 

Naudojant nuotėkio srovės apsauginį jungiklį sumažėja 

elektros smūgio pavojus.

Prijunkite siurblį prie tinkamai įžeminto maitinimo tin-

klo. 

Kištukinis lizdas ir ilginamasis laidas turi būti su tvar-

kingu įžeminimu.

Kiekvieną kartą prieš pradėdami naudoti patikrinkite 

siurblį, laidą ir kištuką. Jei pastebite pažeidimų, siur-

blio nenaudokite. Neardykite siurblio patys, dėl jo re-

monto kreipkitės tik į kvalifikuotą specialistą. Remon-

tuojant siurblį turi būti naudojamos tik originalios at-

sarginės dalys. 

Pažeisti siurbliai, laidai ir kištukai padidina 

elektros smūgio pavojų.

Per laidą nepervažiuokite ir jo nesuspauskite. Netrau-

kite už laido, norėdami iš kištukinio lizdo ištraukti kiš-

tuką arba patraukti siurblį. 

Pažeisti laidai padidina elek-

tros smūgio pavojų.

Prieš atlikdami siurblio reguliavimo, techninės priežiū-

ros ar valymo darbus, keisdami papildomą įrangą ar 

statydami siurblį sandėliuoti, iš kištukinio lizdo ištrau-

kite kištuką. 

Ši atsargos priemonė padės išvengti netyči-

nio siurblio paleidimo.

Pasirūpinkite geru vėdinimu darbo vietoje. 

OBJ_BUCH-1702-002.book  Page 196  Thursday, July 25, 2013  3:30 PM

background image

 Lietuviškai | 

197

Bosch Power Tools

1 609 92A 0E0 | (25.7.13)

Siurblį turi remontuoti tik kvalifikuotas specialistas ir 

naudoti tik originalias atsargines dalis. 

Taip galima ga-

rantuoti, jog siurblys išliks saugus naudoti.

Siurblyje yra sveikatai kenksmingų 

dulkių. Dėl siurblio ištuštinimo ir 

techninės priežiūros, o taip pat dėl dulkių surinkimo tal-

pos pašalinimo kreipkitės į specialistus. Šiems darbams 

atlikti būtina atitinkama apsauginė įranga. Nenaudokite 

siurblio, jei trūksta kokių nors filtravimo sistemos dalių. 

Priešingu atveju galite pakenkti savo sveikatai.

Prieš pradėdami naudoti patikrinkite, ar siurbimo žar-

na yra nepriekaištingos būklės. Tikrindami, siurbimo 

žarną palikite primontuotą prie siurblio, kad netikėtai 

neišeitų dulkių. 

Priešingu atveju, galite įkvėpti dulkių.

Atsargiai elkitės su maitinimo laidu ir siurbimo žarna. 

Priešingu atveju galite sužaloti kitus asmenis.

Neplaukite siurblio tiesiai į jį nukreipta vandens srove. 

Į siurblio viršutinę dalį patekęs vanduo padidina elektros 

smūgio riziką.

Simboliai

Žemiau pateikti simboliai gali būti svarbūs naudojant siurblį. 

Prašome įsiminti simbolius ir jų reikšmes. Teisingai suprasda-

mi simbolius galėsite geriau ir saugiau naudotis siurbliu.

Gaminio ir techninių duomenų aprašas

Prašome atlenkti instrukcijos atlenkiamąjį puslapį, kuriame 

pavaizduotas siurblys, ir skaitant laikyti jį atverstą.

Simboliai ir jų reikšmės

Perskaitykite visas 

šias saugos nuoro-

das ir reikalavimus. 

Jei nepaisysite žemiau 

pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų, gali 

trenkti elektros smūgis, kilti gaisras ir galite 

sunkiai susižaloti arba sužaloti kitus asme-

nis.

L klasės siurblys pagal IEC/EN 60335-2-69 

skirtas sveikatai kenksmingoms dulkėms, 

kurių ribinė poveikio vertė  > 1 mg/m

3

sau-

suoju būdu siurbti

.

Siurblyje yra sveika-

tai kenksmingų dul-

kių. Dėl siurblio ištuštinimo ir techninės 

priežiūros, o taip pat dėl dulkių surinki-

mo talpos pašalinimo kreipkitės į specia-

listus. Šiems darbams atlikti būtina ati-

tinkama apsauginė įranga. Nenaudokite 

siurblio, jei trūksta kokių nors filtravimo 

sistemos dalių. 

Priešingu atveju galite pa-

kenkti savo sveikatai.

ATSARGIAI

Paleisties ir stabdymo automatinis įtai-

sas

Dulkių nusiurbimas nuo veikiančių elektri-

nių įrankių

Siurblys automatiškai įsijungia ir su uždelsa 

vėl išsijungia

Išjungimas

Siurbimas

Nusėdusių dulkių siurbimas

Leidžiamoji prijungto elektrinio įrankio su-

minė galia (priklausomai nuo šalies)

SFC+

Pusiau automatinis filtro valymas

(SFC+ = angl. „Semi-Automatic Filter Clea-

ning Plus“)

Nedėkite daugiau kaip vieno „L-Boxx“ laga-

mino.

„L-Boxx“ lagamino masė su jame esančiu tu-

riniu neturi viršyti 15 kg.

Norėdami siurblį transportuoti ar pan. 

nekabinkite jo ant krano kablio. 

Siur-

blys nėra skirtas transportuoti kranu. Iš-

kyla sužalojimo ir pažeidimo pavojus.

Ant siurblio nesisėskite, nelipkite ir 

nenaudokite jo vietoj kopėčių. 

Priešin-

gu atveju siurblys gali apvirsti ir jį galite 

pažeisti. Iškyla susižalojimo pavojus.

Simboliai ir jų reikšmės

OBJ_BUCH-1702-002.book  Page 197  Thursday, July 25, 2013  3:30 PM

background image

198

 | Lietuviškai 

1 609 92A 0E0 | (25.7.13)

Bosch Power Tools

Elektrinio įrankio paskirtis

Prietaisas yra skirtas nedegioms sausoms dulkėms ir nede-

giems skysčiams bei vandens ir oro mišiniui įtraukti, susiurbti, 

varyti ir atskirti. Siurblio techninės savybės, susijusios su dul-

kių surinkimu, yra patikrintos, jis atitinka L dulkių klasę. Siur-

blys skirtas naudoti sunkesnėmis sąlygomis verslo sektoriuje, 

pvz., pramonėje, meistrų dirbtuvėse ir cechuose.

L klasės siurblį pagal IEC/EN 60335-2-69 leidžiama naudoti 

tik sveikatai kenksmingoms dulkėms, kurių ribinė poveikio 

vertė  > 1 mg/m

3

, susiurbti ir nusiurbti.

Siurblį naudokite tik tada, jei susipažinote su visomis jo funk-

cijomis ir esate jį visiškai įvaldę arba buvote atitinkamai ins-

truktuoti.

Pavaizduoti prietaiso elementai

Pavaizduotų sudedamųjų dalių numeriai atitinka siurblio 

schemos numerius.

1

Bakas

2

Žarnos tvirtinimo anga

3

Kištukinis lizdas elektriniam įrankiui

4

Siurbimo žarnos laikiklis

5

Veikimo režimų perjungiklis

6

Rankena prietaisui pernešti

7

„L-Boxx“ įtvaras

8

Siurblio viršutinė dalis

9

Siurblio viršutinės dalies užraktas

10

Ratas

11

Vairuojamųjų ratukų stabdys

12

Vairuojamasis ratukas

13

Laido laikiklis

14

Filtro dangčio fiksuojamasis liežuvėlis

15

Laikiklis siurbimo vamzdžiams

16

Laikiklis antgaliui tarpams siurbti/nusiurbimo alkūnei

17

Laikiklis antgaliui grindims siurbti

18

SFC+ jungiklis

19

Įrankio mova

20

SFC+ modulis

21

Siurbiamoji žarna

22

Nusiurbimo alkūnė

23

Šalinimo maišelis

24

Plokščias klostytas filtras(celiuliozė)

25

Antgalis tarpams siurbti

26

Guminis liežuvėlis

27

Šepečių juosta

28

Antgalis grindims siurbti

29

Siurbimo vamzdis

30

Įtvaras siurbimo žarnos laikikliui tvirtinti

31

Mygtukas

32

Papildoma oro anga

33

Filtro valymo paleidimo mygtukas

34

Filtro dangtis

35

Pripildymo lygio jutiklis

Pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį komplektą 

neįeina. Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildomos įrangos 

programoje.

Techniniai duomenys

Informacija apie triukšmą

Triukšmo matavimų vertės nustatytos pagal EN 60704.

Pagal A skalę išmatuotas siurblio garso slėgio lygis tipiniu 

atveju yra mažesnis už 70 dB(A). Paklaida K = 3 dB.

Triukšmo lygis darbo metu gali viršyti 80 dB(A).

Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis!

Atitikties deklaracija

Atsakingai pareiškiame, kad skyriuje „Techniniai duomenys“ 

aprašytas gaminys atitinka šių standartų arba norminių doku-

mentų: EN 60335 ir Direktyvų 2011/65/ES, 2006/42/EB, 

2004/108/EB, ir jų pakeitimų reikalavimus.

Techninė byla (2006/42/EB) laikoma:

Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Skysčių ir sausų dulkių siurblys

GAS 35 L SFC+

Gaminio numeris

3 601 JC3 0..

Nominali naudojamoji galia

W

1200

Dažnis

Hz

50/60

Bako talpa (bruto)

l

35

Talpa neto (skystis)

l

19

Dulkių surinkimo maišelio tūris

l

19

Maks. išretinimas*

– Siurblys

– Turbina

hPa

hPa

230

254

Maks. tūrinis srautas*

– Siurblys

– Turbina

l/s

l/s

36

74

Maks. siurbimo galia

W

1380

Plokščio klostyto filtro plotas

m

2

0,615

Dulkių klasė

L

Svoris pagal 

„EPTA-Procedure 01/2003“

kg

12,2

Apsaugos klasė

/

I

Apsaugos tipas

IP X4

* Išmatuota su 

Ø

35 mm ir 3 m ilgio siurbimo žarna

Pateikti duomenys galioja tuo atveju, kai nominali įtampa [U] yra lygi 

230 V. Esant mažesnei įtampai, o taip pat priklausomai nuo elektrinio 

įrankio modifikacijos šie duomenys gali skirtis nuo aukščiau pateiktųjų.

Paleisties ir stabdymo automatinis įtaisas*

Nominalioji

átampa

Maks. galia

Min. galia

ES

220 –240 V

2200 W

100 W

JK

110 V

750 W

100 W

JK/DK

240/230 V

1800 W

100 W

CH

230 V

1100 W

100 W

* Leidžiamoji prijungto elektrinio įrankio suminė galia (priklausomai nuo 

šalies)

OBJ_BUCH-1702-002.book  Page 198  Thursday, July 25, 2013  3:30 PM

background image

 Lietuviškai | 

199

Bosch Power Tools

1 609 92A 0E0 | (25.7.13)

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 

D-70745 Leinfelden-Echterdingen 

Leinfelden, 25.07.2013

Montavimas

Prieš pradėdami bet kokius siurblio priežiūros ar re-

monto darbus, iš kištukinio lizdo ištraukite kištuką.

Siurbimo žarnos laikiklio montavimas (žr. pav. A)

– Siurbimo žarnos laikiklius 

4

 iš viršaus tvirtai stumkite į 

jiems skirtus įtvarus 

30

, kol užsifiksuos.

Siurbiamosios žarnos montavimas (žr. pav. B)

– Siurblio žarną 

21

 įstatykite į žarnos tvirtinimo angą 

2

 ir su-

kite ją iki atramos pagal laikrodžio rodyklę.

Nuoroda: 

dėl dulkių trinties siurbimo žarnoje ir papildomoje 

įrangoje siurbiant susidaro elektrostatinė įkrova, kurią naudo-

tojas gali pajausti kaip statinę iškrovą (priklausomai nuo aplin-

kos įtakos ir kūno jautrumo).

Siurbiant smulkias dulkes ir sausas medžiagas Bosch visada 

rekomenduoja naudoti antistatinę siurbimo žarną (papildoma 

įranga).

Siurbimo papildomos įrangos montavimas

Siurbimo žarna 

21

 ir SFC+ modulis 

20

 yra su fiksavimo siste-

ma, kuria naudojantis galima prijungti siurbimo papildomą 

įrangą (įrankio movą 

19

, nusiurbimo alkūnę 

22

).

Įrankio movos montavimas (žr. pav. C)

– SFC  modulį 

20

 stumkite ant siurbimo žarnos 

21

, kol išgir-

site, kad užsifiksavo abu siurbimo žarnos mygtukai 

31

.

– Tada įrankio movą 

19

 stumkite į SFC+ modulį 

20

, kol išgir-

site, kad užsifiksavo abu SFC+ modulio mygtukai 

31

.

– Norėdami nuimti, spauskite mygtukus 

31

 į vidų ir kons-

trukcines dalis ištraukite vieną iš kitos.

Antgalių ir vamzdžių montavimas (žr. pav. D)

– Nusiurbimo  alkūnę 

22

 stumkite ant siurbimo žarnos 

21

, kol 

išgirsite, kad užsifiksavo abu siurbimo žarnos mygtukai 

31

.

– Tada į nusiurbimo alkūnę 

22

 įstatykite pageidaujamą siur-

bimo papildomą įrangą (antgalį grindims siurbti, antgalį 

tarpams siurbti, siurbimo vamzdį ir kt.).

– Norėdami nuimti, spauskite mygtukus 

31

 į vidų ir kons-

trukcines dalis ištraukite vieną iš kitos.

Šalinimo maišelio ar dulkių surinkimo maišelio 

įdėjimas ir išėmimas (Sausų dulkių siurbimas) 

(žr. pav. E1

E2)

Norėdami siurbti sausas dulkes, galite įdėti šalinimo maišelį 

23

 arba dulkių surinkimo maišelį (papildoma įranga). Tada 

bus lengviau pašalinti susiurbtas dulkes.

Nuoroda: 

jei naudojate popierinį filtruojamąjį maišelį, 

priva-

lote

, jei naudojate neaustinės medžiagos filtruojamąjį maiše-

lį, 

turėtumėte

 išjungti pusiau automatinį filtro valymą (SFC+) 

(žr. „SFC+ deaktyvinimas“, 201 psl.).

Šalinimo maišelio įdėjimas

– Atspauskite užraktus 

9

 ir nuimkite siurblio viršutinę dalį 

8

.

– Šalinimo maišelį 

23

, pripildymo angą nukreipę aukštyn, 

įdėkite į baką 

1

.

– Pripildymo  angą  stumkite per jungę iki jungės įdubos.

– Įsitikinkite, kad visas šalinimo maišelis 

23

 prigludęs prie 

bako 

1

 vidinių sienelių.

– Likusią šalinimo maišelio 

23

 dalį permeskite per bako 

1

kraštą.

– Vėl uždėkite siurblio viršutinę dalį 

8

 ir užspauskite už-

raktus 

9

.

Šalinimo maišelio išėmimas ir uždarymas

– Atspauskite užraktus 

9

 ir nuimkite siurblio viršutinę dalį 

8

.

– Šalinimo maišelį 

23

 nuimkite nuo jungės traukdami atgal.

– Šalinimo maišelį 

23

 atsargiai, kad nepažeistumėte, išimki-

te iš siurblio.

Saugokite, kad šalinimo maišelio nebrauktumėte per jungę 

ar per kitus aštrius daiktus.

– Nuplėškite lipnios juostos plėvelę ir šalinimo maišelį sukli-

juokite.

Tada su nuplėšta lipnios juostos plėvele šalinimo maišelį 

23

 po pripildymo anga užriškite.

Dulkių surinkimo maišelio keitimas ir įdėjimas (pap. įranga)

– Atspauskite užraktus 

9

 ir nuimkite siurblio viršutinę dalį 

8

.

– Dulkių surinkimo maišelį  nuimkite nuo jungės traukdami 

atgal. Uždarykite dulkių surinkimo maišelio angą, t.y. at-

verskite dangtelį. Uždarą dulkių surinkimo maišelį išimkite 

iš siurblio.

– Uždėkite naują dulkių surinkimo maišelį ant siurblio jun-

gės. Įsitikinkite, kad dulkių surinkimo maišelis per visą ilgį 

yra prigludęs prie bako 

1

 vidinės sienelės.

– Vėl uždėkite siurblio viršutinę dalį 

8

 ir užspauskite už-

raktus 

9

.

Guminio liežuvėlio įdėjimas (Skysčių siurbimas) 

(žr. pav. F)

Nuoroda: 

Reikalavimai pralaidumo laipsniui (L dulkių klasė) 

buvo įrodyti tik sausų dulkių siurbimui.

– Specialiu įrankiu šepečių juostą 

27

 iškelkite iš antgalio 

grindims siurbti 

28

.

– Guminius liežuvėlius 

26

 įstatykite į antgalį grindims si-

urbti 

28

.

Nuoroda: 

Guminių liežuvėlių struktūrinė pusė turi būti nu-

kreipta į išorę.

„L-Boxx“ įstatymas (žr. pav. G)

Siurbliui transportuoti ir kad sandėliuojant siurblio papildomą 

įrangą ir (arba) elektrinį įrankį būtų sutaupoma vietos, ant si-

urblio viršutinės dalies galite įstatyti „L-Boxx“ lagaminą.

– „L-Boxx“ įstatykite į įtvarus 

7

.

Neneškite siurblio laikydami už įstatyto „L-Boxx“ laga-

mino rankenos. 

Siurblys yra per sunkus nešti už „L-Boxx“ 

rankenos. Iškyla sužalojimo ir pažeidimo pavojus.

Henk Becker

Executive Vice President

Engineering

Helmut Heinzelmann

Head of Product Certification

PT/ETM9

OBJ_BUCH-1702-002.book  Page 199  Thursday, July 25, 2013  3:30 PM

background image

200

 | Lietuviškai 

1 609 92A 0E0 | (25.7.13)

Bosch Power Tools

Naudojimas

Paruošimas naudoti

Atkreipkite dėmesį į tinklo įtampą! Maitinimo šaltinio 

įtampa turi sutapti su siurblio firminėje lentelėje nuro-

dytais duomenimis. 230 V pažymėtus elektrinius įran-

kius galima jungti ir prie 220 V maitinimo tinklo.

Prašome išsiaiškinti apie jūsų šalyje galiojančias direk-

tyvas ir įstatymus, reglamentuojančius, kaip elgtis su 

sveikatai kenksmingomis dulkėmis.

Siurblį leidžiama naudoti šioms medžiagoms susiurbti ir nusi-

urbti:

– Dulkės, kurių ribinė poveikio vertė  > 1 mg/m

3

Sprogioje aplinkoje siurblį naudoti draudžiama.

Kad tausotumėte energiją, siurblį įjunkite tik tada, kai naudo-

site.

Kad užtikrintumėte optimalią siurbimo galią, nuo siurblio vir-

šutinės dalies 

8

 visada nuvyniokite visą siurbimo žarną 

21

.

Sausų dulkių siurbimas

Nusėdusių dulkių siurbimas

– Norėdami siurblį 

įjungti

, veikimo režimų perjun-

giklį 

5

 nustatykite ties simboliu „Siurbimas“.

– Norėdami siurblį 

išjungti

, veikimo režimų perjun-

giklį 

5

 nustatykite ties simboliu „Išjungimas“.

Dulkių nusiurbimas nuo veikiančių elektrinių įrankių 

(žr. pav. H)

Jei panaudotas oras išleidžiamas atgal į patalpą, tai tu-

ri būti pakankama patalpos ventiliacijos norma (L). Lai-

kykitės atitinkamų nacionalinių direktyvų.

Dulkių siurblyje yra integruotas kištukinis lizdas su apsauginiu 

kontaktu 

3

. Prie jo galite prijungti išorinį elektrinį įrankį. Nevir-

šykite maksimalios leidžiamos prijungto elektrinio įrankio su-

minės galios.

– Primontuokite įrankio movą 

19

 (žr. „Įrankio movos 

montavimas“, 199 psl.).

– Įrankio movą 

19

 įstatykite į elektrinio įrankio nusiurbimo 

atvamzdį.

Nuoroda: 

dirbant su elektriniais įrankiais, kurių oro tiekimas į 

siurbimo žarną yra mažas (pvz., siaurapjūkliais, šlifuokliais ir 

kt.), įrankio movos 

19

 papildoma oro anga 

32

 turi būti atida-

ryta. Tik tada be problemų gali veikti pusiau automatinis filtro 

valymas (SFC+).

Žiedą virš papildomos oro angos 

32

 sukite, kol anga bus mak-

simaliai atidaryta.

– Norėdami 

įjungti paleisties ir stabdymo 

automatinį įtaisą

, veikimo režimų perjun-

giklį 

5

 nustatykite ties simboliu „Paleisties ir 

stabdymo automatinis įtaisas“.

– Norėdami 

įjungti

 siurblį, įjunkite prie kištukinio lizdo 

3

 pri-

jungtą elektrinį įrankį. Siurblys paleidžiamas automatiškai.

– Norėdami 

nusiurbimą

baigti

, išjunkite elektrinį įrankį.

Kad iš siurbimo žarnos būtų susiurbtos likusios dulkės, pa-

leisties ir stabdymo automatinis įtaisas iki 15 sekundžių 

dar veikia iš inercijos.

– Norėdami siurblį 

išjungti

, veikimo režimų perjun-

giklį 

5

 nustatykite ties simboliu „Išjungimas“.

Skysčių siurbimas

Nesiurbkite siurbliu degių ir sprogių skysčių, pavyz-

džiui, benzino, alyvos, alkoholio, tirpiklių. Nesiurbkite 

karštų ir degančių dulkių. Nenaudokite siurblio spro-

giose patalpose. 

Dulkės, garai ir skysčiai gali užsidegti ir 

sprogti.

Siurblį draudžiama naudoti kaip vandens siurblį. 

Siur-

blys yra skirtas oro ir vandens mišiniui susiurbti.

Prieš pradėdami bet kokius siurblio priežiūros ar re-

monto darbus, iš kištukinio lizdo ištraukite kištuką.

Nuoroda: 

Reikalavimai pralaidumo laipsniui (L dulkių klasė) 

buvo įrodyti tik sausų dulkių siurbimui.

– Prieš  pradėdami siurbti skysčius, išimkite šalinimo maišelį 

23

 arba dulkių surinkimo maišelį ir ištuštinkite baką 

1

.

Nuoroda: 

kad būtų lengviau šalinti, siurbdami vandens ir kie-

tųjų medžiagų mišinius, naudokite skysčių filtruojamąjį mai-

šelį (papildoma įranga), kuris atskiria skystį nuo kietųjų me-

džiagų.

– Guminį liežuvėlį įstatykite į antgalį grindims siurbti (žr. „Gu-

minio liežuvėlio įdėjimas“, 199 psl.).

– Išjunkite pusiau automatinį filtro valymą (SFC) (žr. „SFC+ 

deaktyvinimas“, 201 psl.).

Siurblys yra su pripildymo lygio jutikliais 

35

. Kai pasiekiamas 

maksimalus pripildymo lygis, siurblys išsijungia. Veikimo reži-

mų perjungiklį 

5

 nustatykite ties simboliu „Išjungimas“.

Nuoroda: 

susiurbiant nelaidžius skysčius (pvz., gręžimo 

emulsiją, alyvas ir tepalus), prisipildžius bakui siurblys neiš-

jungiamas. Pripildymo lygį reikia nuolat tikrinti ir baką laiku iš-

tuštinti.

Kad po skysčių siurbimo išvengtumėte pelėsių susidarymo:

– Išimkite plokščią klostytą filtrą 

24

 ir jį gerai išdžiovinkite.

– Nuimkite siurblio viršutinę dalį 

8

, atidarykite filtro dangtį 

34

 ir abi dalis gerai išdžiovinkite.

Filtro valymas

Vėliausiai tada, kai nebepakanka siurbimo našumo, reikia 

įjungti filtro valymo funkciją.

Filtro valymo dažnumas priklauso nuo dulkių rūšies ir kiekio. 

Reguliariai atliekant šią funkciją išlaikomas maksimalus našu-

mas.

Pusiau automatinis filtro valymas (žr. pav. I)

Esant įjungtam pusiau automatiniam filtro valymui (SFC+), 

grįžtantis oro srautas nuvalo ant plokščio klostyto filtro briau-

nų nusėdusias dulkes.

Nuoroda: 

pusiau automatinis filtro valymas yra suaktyvintas 

gamykloje (SFC+ jungiklis 

18

 padėtyje 

I

).

SFC+ filtro valymo paleidimas

Delnu uždenkite antgalio arba siurbimo žarnos angą.

arba, jei primontuotas SFC+ modulis 

20

:

Paleidiklį 

33

 maždaug 10 sekundžių paspauskite žemyn.

OBJ_BUCH-1702-002.book  Page 200  Thursday, July 25, 2013  3:30 PM