Bosch BGS5SIL66A – page 5

Manual for Bosch BGS5SIL66A

Αναρρόφηση

Εικ.

12

Στα μικρά διαλείμματα σκουπίσματος μπορείτε να

Προσοχή

χρησιμοποιήσετε τη βοήθεια στάθμευσης που βρίσκεται

!

Τα πέλματα δαπέδου, ανάλογα με τη σύσταση του

στην πλευρά της συσκευής.

σκληρού σας δαπέδου (π.χ. τραχιά, ρουστίκ πλακίδια)

Μετά την απενεργοποίηση της συσκευής σπρώξτε το

υπόκεινται σε μια ορισμένη φθορά. Γι’ αυτό πρέπει σε

ά

γκιστρο που βρίσκεται στο πέλμα δαπέδου στην

τακτικά χρονικά διαστήματα να ελέγχετε το κάτω

βοήθεια στάθμευσης.

μ

έρος του πέλματος. Τα φθαρμένα, κοφτερά πέλματα

δαπέδου μπορούν να προκαλέσουν ζημιά στα

Εικ.

13

ευαίσθητα σκληρά δάπεδα, όπως παρκέ ή

Κατά την αναρρόφηση σε σκάλες πρέπει η συσκευή να

λινοτάπητας. Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται για

τοποθετείται κάτω στην αρχή της σκάλας. Εάν αυτό δεν

ενδεχόμενες ζημιές, που οφείλονται σε ένα φθαρμένο

ε

ίναι αρκετό, τότε μπορεί η συσκευή να μεταφερθεί

πέλμα δαπέδου.

ε

πίσης από τη λαβή μεταφοράς.

Ε

ικ.

9

Ρύθμιση του πέλματος δαπέδου διπλής χρήσης:

Μετά την εργασία

Χαλιά και μοκέτες =>

Εικ.

14

Σκληρό δάπεδο / παρκέ =>

Θέστε τη συσκευή εκτός λειτουργίας.

Τραβήξτε το φις από την πρίζα.

Όταν αναρροφάτε μεγαλύτερα σωματίδια, τότε

Τραβήξτε λίγο το ηλεκτρικό καλώδιο και αφήστε το

προσέξτε, να αναρροφάτε προσεκτικά αυτά τα σωματίδια

ελεύθερο. (Το καλώδιο τυλίγεται αυτόματα).

το ένα μετά το άλλο, για να μη φράξετε το κανάλι

αναρρόφησης του πέλματος δαπέδου.

Εικ.

15

Ενδεχομένως πρέπει να σηκώσετε το πέλματα, για να

Σπρώχνοντας το συρόμενο πλήκτρο προς την

μπορείτε να αναρροφήσετε καλύτερα τους ρύπους.

κατεύθυνση του βέλους, απασφαλίστε και μαζέψτε

τον τηλεσκοπικό σωλήνα.

Εικ. Αναρρόφηση με πρόσθετα αξεσουάρ

10*

Συνδέστε τα στόμια ανάλογα με τις ανάγκες στο σωλήνα

Εικ.

16

αναρρόφησης ή στη χειρολαβή:

Για τη φύλαξη της συσκευής μπορείτε να

a)Στόμιο αναρρόφησης για το σκούπισμα αρμών και

χρησιμοποιήσετε τη βοήθεια αποθήκευσης που

γωνιών, κ.λπ.

βρίσκεται στην κάτω πλευρά της συσκευής.

β)Στόμιο αναρρόφησης για το σκούπισμα επίπλων με

a)Σηκώστε τη συσκευή όρθια από τη χειρολαβή.

ταπετσαρία, κουρτινών, κλπ.

β)Σπρώξτε το άγκιστρο που βρίσκεται στο πέλμα

γ)Στόμιο αναρρόφησης για σκούπισμα επίπλων με

δαπέδου στη βοήθεια αποθήκευσης.

τοποθετημένο πάνω το βουρτσάκι για την

αναρρόφηση πλαισίων παραθύρων, ντουλαπιών,

Άδειασμα του δοχείου σκόνης

προφίλ, κ.λπ.

Μετά τη χρήση τοποθετήστε το στόμιο αναρρόφησης

Εικ.

17

για σκούπισμα γωνιών και το στόμιο αναρρόφησης για

Για να πετύχετε ένα καλό αποτέλεσμα αναρρόφησης,

σκούπισμα επίπλων ξανά στο φορέα των εξαρτημάτων.

πρέπει το δοχείο συλλογής της σκόνης να αδειάζει μετά

δ)Επαγγελματικό στόμιο αναρρόφησης για σκούπισμα

από κάθε διαδικασία αναρρόφησης, το αργότερο όμως,

γωνιών

όταν φαίνεται να έχει επικαθίσει σκόνη ή ρύπανση πάνω

Ιδιαίτερα μακρύ στόμιο αναρρόφησης για σκούπισμα

στο φίλτρο χνουδιών ή όταν η σκόνη σε μια θέση στο

γωνιών για το καθάρισμα αρμών, γωνιών και λεπτών

δοχείο έχει φθάσει στο ύψος του μαρκαρίσματος.

ενδιάμεσων χώρων, π.χ. στο αυτοκίνητο, κ.λπ.

Κατά το άδειασμα του δοχείου συλλογής της σκόνης

ε)Επαγγελματικό στόμιο αναρρόφηση για σκούπισμα

ελέγχετε επίσης πάντοτε το βαθμό ρύπανσης του

επίπλων

φίλτρου χνουδιών και όταν χρειάζεται καθαρίζετε το

Για τον εύκολο και προσεκτικό καθαρισμό επίπλων με

φίλτρο σύμφωνα με τις οδηγίες «Καθαρισμός του

ταπετσαρία, κουρτινών, κ.λπ.

φίλτρου χνουδιών».

Εικ.

26

Για τον καθαρισμό του επαγγελματικού στομίου

αναρρόφησης για σκούπισμα επίπλων αναρροφήστε το

Εικ.

18

απλά με τη χειρολαβή.

a)Ανοίξτε το κάλυμμα συσκευής, τραβώντας τη γλώσσα

ζ) Πέλμα σκληρού δαπέδου για την αναρρόφηση σκόνης

φραγής.

από σκληρά δάπεδα (πλακίδια, δάπεδα παρκέ κτλ.)

β)Αφαιρέστε το δοχείο συλλογής της σκόνης με τη

βοήθεια της χειρολαβής από τη συσκευή.

11*

Εικ. Καθαρισμός του πέλματος σκληρού δαπέδου

a)Για τον καθαρισμό αναρροφήστε το πέλμα από κάτω.

Εικ.

19

β)Κόψτε τις τυλιγμένες κλωστές και τρίχες με ένα ψαλίδι

a)Απασφαλίστε τη μονάδα του φίλτρου του δοχείο της

και αναρροφήστε τις.

σκόνης, πατώντας το πλήκτρο απασφάλισης.

β)Αφαιρέστε τη μονάδα του φίλτρου από το δοχείο της

σκόνης και αδειάστε το δοχείο της σκόνης.

*ανάλογα με τον εξοπλισμό

80

20

Σ

ε περίπτωση που η ένδειξη, παρόλο τον καθαρισμό του

Εικ.

ριπιδωτού φίλτρου, αναβοσβήσει 3 φορές διαδοχικά σε

a)Τοποθετήστε τη μονάδα του φίλτρου στο δοχείο

σύντομα χρονικά διαστήματα, οφείλεται ενδεχομένως σε

συλλογής της σκόνης, εδώ προσέξτε οπωσδήποτε τη

ένα λερωμένο φίλτρο χνουδιών ή σε ένα φράξιμο. Σε

σωστή προσαρμογή. Το βέλος στο κάλυμμα του

αυτήν την περίπτωση ρυθμίζεται η συσκευή αυτόματα

φίλτρου πρέπει να δείχνει στην κατεύθυνση της

στη χαμηλότερη βαθμίδα ισχύος και η ένδειξη ανάβει

γ

λώσσας φραγής.

σ

υνεχώς κόκκινη.

β)Πιέστε το κάλυμμα του δοχείου, ώσπου να ασφαλίσει

με τον αντίστοιχο χαρακτηριστικό ήχο.

Απενεργοποιήστε τη συσκευή, αδειάστε το δοχείο της

γ)Προσέχετε κατά την επανατοποθέτηση του δοχείου

σκόνης και καθαρίστε το φίλτρο χνουδιών σύμφωνα

συλλογής της σκόνης στη συσκευή τη σωστή

με τις οδηγίες «Καθαρισμός του φίλτρου χνουδιών».

προσαρμογή. Κλείστε το κάλυμμα της συσκευής,

Εικ.

26

ώ

σπου να ασφαλίσει ξανά η γλώσσα φραγής.

Η

λεκτρική σκούπα με λειτουργία «SelfClean»

Προσοχή

!

Εάν κατά το κλείσιμο του καλύμματος αντιληφθείτε

Εικ.

23*

μια αντίσταση, ελέγξτε την πληρότητα των φίλτρων και

Η ένδειξη ανάβει μπλε, όταν η συσκευή εργάζεται στην

τη σωστή προσαρμογή των φίλτρων και του δοχείου

ιδανική της στάθμη απόδοσης. Μόλις η ένδειξη

συλλογής της σκόνης.

αναβοσβήνει κόκκινη, απενεργοποιείται η συσκευή

αυτόματα.

Ο καθαρισμός του φίλτρου ενεργοποιείται και εκτελείται

Φροντίδα του φίλτρου

μέσω του ενσωματωμένου κινητήρα καθαρισμού.

Καθάρισμα του ριπιδωτού φίλτρου

Σε περίπτωση που η συσκευή πρέπει να καθαριστεί

Η συσκευή σας είναι εξοπλισμένη με μια λειτουργία,

διαδοχικά τρεις φορές σε σύντομα χρονικά διαστήματα,

ονομαζόμενη «Sensor Control».

Εικ. + Εικ. .

23*21*

αυτό οφείλεται ενδεχομένως σε ένα λερωμένο φίλτρο

χνουδιών ή σε ένα φράξιμο. Σε αυτή την περίπτωση

Αυτή η λειτουργία επιτηρεί συνεχώς, εάν η ηλεκτρική

ρυθμίζεται η συσκευή αυτόματα στη χαμηλότερη

σας σκούπα έχει φθάσει στην ιδανική της στάθμη

βαθμίδα ισχύος και η ένδειξη ανάβει κόκκινη.

απόδοσης. Η φωτεινή ένδειξη σηματοδοτεί, εάν είναι

Απενεργοποιήστε τη συσκευή, αδειάστε το δοχείο της

απαραίτητο ένα καθάρισμα του ριπιδωτού φίλτρου, για

σκόνης και καθαρίστε το φίλτρο χνουδιών σύμφωνα

την επίτευξη ξανά της ιδανικής του στάθμης απόδοσης.

με τις οδηγίες «Καθαρισμός του φίλτρου χνουδιών».

Εικ.

26

Ηλεκτρική σκούπα με λειτουργία «RotationClean»

Εικ.

24*

Εικ.

21*

Όταν χρειάζεται, πατώντας το πλήκτρο καθαρισμού του

Η ένδειξη ανάβει μπλε, όταν η συσκευή εργάζεται στην

φίλτρου «Clean», μπορείτε να ενεργοποιήσετε τη

ιδανική της στάθμη απόδοσης. Μόλις η ένδειξη

διαδικασία καθαρισμού με ενεργοποιημένη συσκευή

αναβοσβήνει κόκκινη, πρέπει να καθαριστεί το ριπιδωτό

επίσης και χειροκίνητα.

φίλτρο. Η συσκευή επιστρέφει ξανά αυτόματα στη

Σε περίπτωση μειωμένης ισχύος αναρρόφησης μπορείτε

χαμηλότερη βαθμίδα ισχύος.

να εκτελέσετε επίσης τον καθαρισμό του φίλτρου, ακόμα

22*

και όταν η ένδειξη δεν ανάβει. Εμείς συνιστούμε το

Εικ.

καθάρισμα του ριπιδωτού φίλτρου πριν από κάθε

Απενεργοποιήστε τη συσκευή, για να καθαρίσετε το

άδειασμα του δοχείου συλλογής της σκόνης.

ριπιδωτό φίλτρο.

Προσοχή: Ο καθαρισμός του φίλτρου είναι δυνατός

Εικ.

25

!

μόνο με απενεργοποιημένη τη συσκευή.

Σε περίπτωση ιδιαίτερα μεγάλης ρύπανσης μπορεί

Ανοίξτε το κάλυμμα της συσκευής, τραβώντας τη

επίσης να πλυθεί το ριπιδωτό φίλτρο.

γλώσσα φραγής.

a)Γυρίστε το κάτω μέρος της μονάδας φίλτρου ενάντια

Για τον καθαρισμό του ριπιδωτού φίλτρου γυρίστε τη

στη φορά των δεικτών του ρολογιού μέχρι το τέρμα.

λαβή το λιγότερο 3 φορές κατά 180°.

Αφαιρέστε το ριπιδωτό φίλτρο από τη μονάδα

φίλτρου.

Σε περίπτωση μειωμένης ισχύος αναρρόφησης μπορείτε

β)Πλύνετε το ριπιδωτό φίλτρο κάτω από τρεχούμενο

να εκτελέσετε επίσης τον καθαρισμός του φίλτρου,

νερό.

ακόμα και όταν η ένδειξη δεν ανάβει. Εμείς συνιστούμε

γ)Τοποθετήστε το ριπιδωτό φίλτρο, αφού στεγνώσει

το καθάρισμα του ριπιδωτού φίλτρου πριν από κάθε

εντελώς, στη μονάδα φίλτρου και ασφαλίστε το κάτω

άδειασμα του δοχείου συλλογής της σκόνης. Πρέπει

μέρος, στρέφοντάς το προς τη φορά των δεικτών του

όμως να λάβει χώρα το αργότερο με το άναμμα της

ρολογιού.

ένδειξης «Sensor Control».

*ανάλογα με τον εξοπλισμό

81

Σ

ε κανονική περίπτωση και όταν η συσκευή

Γ

ια να εργάζεται η ηλεκτρική σκούπα στην ιδανική της

χρησιμοποιείται σύμφωνα με το σκοπό προορισμού για

στάθμη απόδοσης, πρέπει το φίλτρο εξόδου του αέρα να

οικιακή χρήση, δεν απαιτείται να αφαιρεθεί το ριπιδωτό

ξεπλυθεί μετά περίπου 1 χρόνο. Η ικανότητα

φίλτρο και να καθαριστεί με το χέρι, για την

φιλτραρίσματος του φίλτρου διατηρείται, ανεξάρτητα

αποκατάσταση της ιδανικής στάθμης απόδοσης της

από μια πιθανή αλλαγή του χρώματος της επιφάνειας του

ηλεκτρική σκούπας.

φίλτρου.

Π

ροσοχή: Μη βουρτσίσετε το ριπιδωτό φίλτρο!

!

Καθαρισμός του φίλτρου Hepa

Για ένα κανονικό ξηρό καθάρισμα χτυπήστε απλά με

το φίλτρο στο περιθώριο του καπακιού!

Εικ.

28*

Για ένα αποτελεσματικότερο καθάρισμα ξεπλύνετε το

Ανοίξτε το κάλυμμα της συσκευής και αφαιρέστε το

φίλτρο από έξω με νερό και αφήστε το να στεγνώσει

δοχείο συλλογής της σκόνης.

Εικ.

18

κ

αλά πριν την επαναχρησιμοποίηση στην ηλεκτρική

α

)Ανοίξτε το πλευρικό κλαπέτο με τη βοήθεια της

σ

κούπα!

γ

λώσσας φραγής.

β)Τραβώντας τις δύο γλώσσες φραγής, απασφαλίστε τη

Καθαρισμός του φίλτρου χνουδιών

μονάδα φίλτρου μαζί με το φίλτρο Hepa και

Για να εργάζεται η ηλεκτρική σκούπα ιδανικά, πρέπει το

αφαιρέστε την από τη συσκευή.

φίλτρο χνουδιών να καθαρίζεται σε τακτικά χρονικά

γ)Χτυπήστε τη μονάδα φίλτρου και πλύντε την κάτω από

διαστήματα.

τρεχούμενο νερό.

δ)Τοποθετήστε τη μονάδα φίλτρου ξανά στη συσκευή,

Εικ.

26

αφού πρώτα στεγνώσει εντελώς και αφήστε τις

Ανοίξτε το κάλυμμα της συσκευής και αφαιρέστε το

γλώσσες φραγής να ασφαλίσουν με τον αντίστοιχο

δοχείο συλλογής της σκόνης από τη συσκευή.

Εικ.

18

χαρακτηριστικό ήχο.

α)Αφαιρέστε τη μονάδα του φίλτρου από το δοχείο της

ε)Κλείστε το πλευρικό κλαπέτο, ώσπου να ασφαλίσει η

σκόνης.

γλώσσα φραγής με το χαρακτηριστικό ήχο.

β)Καθαρίστε το φίλτρο χνουδιών.

ζ) Τοποθετήστε το δοχείο συλλογής της σκόνης στη

Κατά κανόνα αρκεί, να τιναχτεί ή να χτυπηθεί ελαφρά

συσκευή και κλείστε το κάλυμμα της συσκευής.

το περίβλημα του φίλτρου κατά το άδειασμα του

δοχείου της σκόνης, για να πέσουν οι ενδεχομένως

Καθαρισμός του μικροφίλτρου

υπάρχοντες ρύποι.

29*

Όταν αυτό δεν αρκεί, χρησιμοποιήστε παρακαλώ το

Εικ.

πινέλο που υπάρχει στα υλικά παράδοσης ή ένα

Ανοίξτε το κάλυμμα της συσκευής και αφαιρέστε το

στεγνό πανί, για να απομακρύνετε τους ρύπους από

δοχείο συλλογής της σκόνης.

Εικ.

18

την εξωτερική επιφάνεια του φίλτρου.

α)Ανοίξτε το πλευρικό κλαπέτο με τη βοήθεια της

Σε περίπτωση που θέλετε να πλύνετε το φίλτρο

γλώσσας φραγής.

χνουδιών, αφαιρέστε πρώτα το ριπιδωτό φίλτρο από

β)Τραβώντας τις δύο γλώσσες φραγής, απασφαλίστε τη

τη μονάδα φίλτρου. Το ριπιδωτό φίλτρο επιτρέπεται να

μονάδα φίλτρου μαζί με το φίλτρο αφρώδους υλικού

τοποθετηθεί ξανά στη μονάδα φίλτρου, αφού πρώτα

και το μικροφίλτρο αφαιρέστε την από τη συσκευή.

στεγνώσει εντελώς το φίλτρο χνουδιών.

γ)Αφαιρέστε το φίλτρο αφρώδους υλικού και το

μικροφίλτρο από το πλαίσιο του φίλτρου.

Καθαρισμός του φίλτρου προστασίας του κινητήρα

δ)Πλύντε το φίλτρο αφρώδους υλικού και το

Το φίλτρο προστασίας του κινητήρα πρέπει να

μικροφίλτρο κάτω από τρεχούμενο νερό.

καθαρίζεται σε τακτικά χρονικά διαστήματα με ελαφρό

ε)Τοποθετήστε ξανά το φίλτρο αφρώδους υλικού και το

κτύπημα ή πλύσιμο!

μικροφίλτρο στο πλαίσιο του φίλτρου, αφού πρώτα

έχουν στεγνώσει εντελώς.

Εικ.

27

ζ) Τοποθετήστε τη μονάδα φίλτρου ξανά στη συσκευή,

α)Ανοίξτε το κάλυμμα της συσκευής και αφαιρέστε το

αφού πρώτα στεγνώσει εντελώς και αφήστε τις

φίλτρο προστασίας του κινητήρα.

γλώσσες φραγής να ασφαλίσουν με τον αντίστοιχο

β)Καθαρίστε το φίλτρο προστασίας του κινητήρα με

χαρακτηριστικό ήχο.

ελαφρό κτύπημα. Σε περίπτωση μεγάλης ρύπανσης

η)Κλείστε το πλευρικό κλαπέτο, ώσπου να ασφαλίσει η

πρέπει το φίλτρο προστασίας του κινητήρα να πλυθεί.

γλώσσα φραγής με το χαρακτηριστικό ήχο.

Στη συνέχεια αφήστε το φίλτρο να στεγνώσει εντελώς.

θ)Τοποθετήστε το δοχείο συλλογής της σκόνης στη

γ)Μετά τον καθαρισμό, τοποθετήστε το φίλτρο

συσκευή και κλείστε το κάλυμμα της συσκευής.

προστασίας του κινητήρα μέσα στη συσκευή και

κλείστε το κάλυμμα της συσκευής.

Καθαρισμός του φίλτρου εξόδου του αέρα

Το φίλτρο εξόδου του αέρα είναι υπολογισμένο έτσι,

ώστε να μην πρέπει να αντικατασταθεί, όταν η συσκευή

χρησιμοποιείται σύμφωνα με το σκοπό προορισμού για

οικιακή χρήση.

*ανάλογα με τον εξοπλισμό

82

Υποδείξεις καθαρισμού

tr

Πριν από κάθε καθάρισμα πρέπει πρώτα να

απενεργοποιείται η ηλεκτρική σκούπα και να τραβιέται

Relaxx´x modeli bir Bosch elektrikli süpürgede karar

το φις από την πρίζα του ρεύματος. Η ηλεκτρική σκούπα

kıldığınız için memnuniyet duyuyoruz.

και τα πλαστικά αξεσουάρ μπορούν να καθαριστούν με

Bu kullanım kılavuzunda farklı Relaxx´x modelleri

ένα υγρό καθαρισμού πλαστικών του εμπορίου.

görüntülenmiştir. Bu nedenle açıklanan tüm donanım

özellikleri ve fonksiyonlar cihazınıza uygun olmayabilir.

Προσοχή: Μη χρησιμοποιείτε κανένα υλικό

M

ümkün olan en iyi emme sonucunu elde etmek için

!

τριψίματος, υγρό καθαρισμού γυαλιού ή υγρό

ö

zellikle sizin elektrikli süpürgeniz için üretilmiş olan

καθαρισμού γενικής χρήσης. Μη βυθίζετε την

orijinal Bosch aksesuarları kullanmalısınız.

ηλεκτρική σκούπα ποτέ στο νερό.

Kullanma kılavuzunu lütfen itinayla saklayınız. Elektrikli

Διατηρούμε το δικαίωμα των τεχνικών αλλαγών.

süpürgenin üçüncü şahıslara verilmesi durumunda

tfen kullanım kılavuzunu da birlikte veriniz.

Lütfen resimli sayfaları açınız!

Cihaz açıklaması

1 Aksesuar bağlantısı olan açılır-kapanır süpürme

başlığı

2 Sürgülü tuşu ve aksesuar bağlantısı olan teleskopik

boru

3 Aksesuar tutucu

4 Süpürme(Emme) hortumu

5 Tutamak

6Sert kıllı ilave parça

(koltuk süpürme başlığına monte etmek için)*

7 Cihaz tarafında durma yardımı

ebeke bağlantı kablosu

9 Toz haznesi

10 Koltuk süpürme başlığı

11 Dar aralık süpürme başlığı

12 "Clean filtre temizleme tuşu*

13 Güç seviye göstergesi

14 Elektronik emiş gücü ayarlayıcısına sahip

açma/kapatma tuşu

15 Cihaz kapağı

16 Taşıma kulbu

17 Cihazın alt tarafındaki yerleştirme tertibatı

18 Lamel filtresi

19 Tiftik filtresi

20 Profesyonel koltuk süpürme başlığı*

21 Profesyonel dar aralık süpürme başlığı*

22 Sert zemin ağzı*

23 Zeminler için TURBO-UNIVERSAL® fırça*

24 Sert zemin ağzı*

EEE Yönetmeliğine Uygundur

Elektrik bağlantısı 220-240 V**

Gerilim/Frekans 50 Hz**

Amper 10 A**

**Modele göre değişiklik gösterebilir

*

cihaz donanımına bağlıdır

83

Yedek parçalar ve özel aksesuarlar

Resim

3*

a)Emme borusunu / teleskopik boruyu zemin ünitesinin

A TURBO-UNIVERSAL® fırça - minderler için BBZ42TB

boğazına takınız. Bağlantıyı çözmek için boruyu

Döşemelik kumaştan mobilyaların,

hafifçe çevirerek zemin ünitesinden çekiniz.

yatakların, otomobil koltuklarının,

b)Teleskopik boru, yerine oturuncaya kadar zemin

vb. tek işlemde fırçalanması ve emil-

s

üpürme ünitesinin ucunun içine itilmelidir. Bağlantıyı

mesi. Özellikle hayvan tüy ve kıllarını

çözmek için, kilit kovanını bastırınız ve teleskopik

t

emizlemek için uygundur. Fırçalı

boruyu çekip çıkarınız.

merdanesi, elektrikli süpürgenin

emdiği havanın akışı üzerinden

Resim

4

hareket ettirilir.

Sürgülü tuşu ok yönünde iterek teleskopik borunun

Elektrik bağlantısına gerek yoktur.

k

ilidini açınız ve istenen uzunluğu ayarlayınız. Halı

ü

zerindeki itme direncinin en düşük olduğu durum,

B TURBO-UNIVERSAL® fırça - zeminler için

teleskopik borunun komple dışarı çekildiği durumdur.

B

BZ102TBB

Kısa tüylü halılar ve duvardan duvara

Resim

5

halılar için fırçalama ve emme.

a)Aksesuar taşıyıcısı istenen konumda teleskopik

Özellikle hayvan tüy ve kıllarını

boruya takılmalıdır.

temizlemek için uygundur. Fırça silin-

b)Sert kıllı ilave parçası ve dar aralık süpürme başlığı

dir tahriki elektrikli süpürgenin emiş

olan koltuk süpürme başlığı üstten veya alttan biraz

akımı üzerinden gerçekleşmektedir.

bastırarak aksesuar taşıyıcısına yerleştirilmelidir.

Elektrik bağlantısına gerek yoktur.

Resim

6

C Sert zemin ünitesi BBZ123HD

Şebeke bağlantı kablosu prize konmalı, kablo istenen

Düz zeminlerin süpürülmesi için

uzunlukta olacak şekilde dışarı çekilmeli ve fiş prize

(parke, fayans, terakota,...)

takılmalıdır.

Resim

7

Elektrikli süpürge açma / kapatma tuşuna basılarak

açılabilir veya kapatılabilir.

Resim Emiş gücünün düzenlenmesi

8

D Sert zemin ünitesi BBZ124HD

Ayar düğmesi çevrilerek istenen emme kuvveti kademe-

2 adet döner fırça rulosu ile

siz olarak ayarlanabilir.

Değerli sert zeminlerin bakımı ve

kaba kirlerin daha iyi temizlenmesi

Düşük güç alanı =>

için.

Hassas malzemelerin emilmesi için örneğin hassas

minderler, perdeler, vb.

Orta güç alanı =>

Az kirli yüzeylerin günlük temizliğinde.

Çalıştırılması

Yüksek güç alanı =>

Sağlam zemin kaplamalarının, sert zeminlerin ve çok

Resim

1

kirli zeminlerin temizlenmesi için.

a)Emme hortumu ağzını toz separatörünün emme

boşluğuna yerleştiriniz.

b)Emme hortumu çıkartılırken, her iki kilit dili

bastırılmalı ve hortum çekilerek sökülmelidir.

Emerek temizleme

Dikkat

Resim

2*

!

Süpürge başlığı, sert zeminin özelliğine bağlı olarak

a)Tutamağı emme borusuna / teleskopik boruya itiniz.

(örneğin sert, rustik fayanslar) belirli bir aşınma

Bağlantıyı çözmek için tutamağı hafifçe çevirerek

oranına sahiptir. Bu nedenle bunların düzenli

borudan çekiniz.

aralıklarla çalışma tabanında kontrol edilmeleri

b)utamak yerine oturana kadar teleskopik boruya

gereklidir. Aşınmış, keskin kenarlı fırça yüzeyleri

itilmelidir. Bağlantıyı çözmek için kilit açma kovanını

parke veya linolyum gibi hassas sert yüzeylerde has-

bastırınız ve tutamağı çekip çıkarınız.

arlara neden olabilir. Üretici aşınmış yer fırçaları

nedeniyle meydana gelen olası hasarlar için sorumlu-

luk kabul etmez.

*

cihaz donanımına bağlıdır

84

Resim

9

Çalışma sona erdikten sonra

Açılır-kapanır süpürme başlığının ayarlanması:

Resim

14

Halılar ve halıfleksler =>

Cihaz kapatılmalıdır.

Şebeke soketi çekilmelidir.

Sert zemin / Parke =>

Şebeke bağlantı kablosunu biraz çekiniz ve bırakınız.

(Kablo otomatik olarak kendini sarar).

Daha büyük partikülleri temizlemeniz durumunda,

süpürge başlığını emme kanalının tıkanmaması için

Resim

15

bunları arka arkaya ve dikkatlice temizlemeye özen

Sürgülü tuş ok yönünde bastırılarak teleskopik borun-

gösteriniz.

un kilidi açılmalı ve sıkıştırılmalıdır.

Pislik partiküllerinin daha iyi emilebilmesi için gerekirse

b

aşlığı kaldırabilirsiniz.

Resim

16

Cihazı yerine yerleştirmek için cihazın alt tarafındaki

10*

y

erleştirme tertibatını kullanabilirsiniz.

Resim Ek aksesuar ile süpürme

a)Cihaz, tutamağından tutularak düz konuma getirilme-

Üniteyi ihtiyacınıza göre emme borusuna veya tutamağa

lidir.

takınız:

b)Süpürge başlığı bulunan kanca durma yardımı

a)Aralıkların ve köşelerin vb. süpürülmesi için dar aralık

noktasına itilmelidir.

süpürme başlığı.

b)Döşemeli mobilyaları, perdeleri vb. süpürmek için

Toz haznesinin temizlenmesi

koltuk süpürme başlığı

c)Cam çerçevelerinin, dolapların, profillerin, vb. yerle-

Resim

17

rin emilerek temizlenmesi için takılı bir sert kıllı ilave

İyi bir temizleme sonucuna ulaşmak için toz haznesinin

parçası olan koltuk süpürme başlığı

her temizleme işlemi sonrasında boşaltılması gerekir,

Kullandıktan sonra dar aralık süpürme başlığını ve

bu boşaltma işlemi en geç, toz veya kir tiftik filtresi

koltuk süpürme başlığını tekrar aksesuar taşıyıcıya

üzerinde görünür duruma geldiğinde veya haznenin için-

yerleştiriniz.

deki tozun işaretleme yüksekliğine ulaşması durumunda

d)Profesyonel dar aralık süpürme başlığı

yapılmalıdır.

Örneğin araba vb. bir yerdeki olukların, köşelerin ve

Toz haznesi boşaltılırken daima tiftik filtresinin kirlenme

dar ara bölmelerin temizlenmesi için ekstra uzun dar

derecesi de kontrol edilmeli ve gerekirse bu filtre "Tiftik

aralık süpürme başlığı.

filtresinin temizlenmesi" talimatına göre temizlenmeli-

e)Profesyonel koltuk süpürme başlığı

dir.

Resim

26

Döşemelik kumaştan mobilyaların, perdelerin vb.

eşyaların kolay ve iyi temizlenmesi için

Resim

18

Profesyonel koltuk süpürme başlığı, temizlenmesi için

a)Cihaz kapağını kapatma kulağından çekerek açınız.

kolaylıkla tutamağından tutularak emilebilir.

b)Toz haznesi tutamak yardımıyla cihazdan

f) Sert yer kaplamalarının emilerek temizlenmesi için

çıkarılmalıdır.

sert zemin başlığını (fayans, parke vb.)

19

Resim

11*

Resim

a)Toz haznesi filtre ünitesinin kilidi, kilit açma tuşuna

Sert zemin süpürme başlığının temizlenmesi

basılarak açılmalıdır.

a)Süpürge başlığını temizlerken tozu alttan emdirerek

b)Filtre ünitesi toz haznesinden çıkarılmalı ve toz

temizleyiniz.

haznesi boşaltılmalıdır.

b)İç içe dolanmış iplikler ve saç kalıntıları bir makas ile

kesilmeli ve daha sonra emilerek temizlenmelidir.

Resim

20

a)Filtre ünitesi toz haznesine yerleştirilmeli, bu sırada

Resim

12

yerine doğru oturmasına mutlaka dikkat edilmelidir.

Kısa süpürme molalarında cihazın yanındaki park

Filtre kapağının üzerindeki ok kapatma kulağı yönünü

yardımını kullanabilirsiniz.

göstermelidir.

Cihaz kapatıldıktan sonra süpürge başlığı kancası

b) Hazne kapağına, duyulur şekilde yerine oturana

durma yardımı noktasına itilmelidir.

kadar bastırınız.

13

c)Toz haznesinin cihaza tekrar yerleştirilmesi sırasında

Resim

yerine doğru şekilde oturmasına dikkat ediniz.

Merdiven üzerinde süpürürken cihaz aşağıda merdiven

Kapatma kulağı tekrar yerine oturana kadar cihaz

başlığında konumlandırılmalıdır. Bunun yeterli olmaması

kapağı kapatılmalıdır.

durumunda, cihaz taşıma kulbundan tutularak

taşınabilir.

*

cihaz donanımına bağlıdır

85

D

ikkat

"

SelfClean" fonksiyonlu elektrikli süpürge

!

Kapağın kapatılması sırasında bir dirençle

karşılaşılırsa, filtrenin eksiksiz olup olmadığını ve filt-

Resim

2

3*

re ve toz haznesinin yerlerine doğru oturma

Cihaz en iyi performans seviyesinde çalıştığında bu

durumlarını kontrol ediniz.

gösterge mavi renkte yanar. Gösterge kırmızı renkte

yanıp sönerse cihaz otomatik olarak kapanır.

F

iltre temizleme işlemi devreye sokulur ve entegre

temizleme motoru tarafından yürütülür.

Filtre bakımı

Lamel filtrenin temizlenmesi

Cihazın üç defa kısa aralıklarla arka arkaya temizlenme-

Cihazınız "Sensör kontrolü" olarak adlandırılan bir fonk-

si durumunda, muhtemelen tiftik filtresinde bir

siyonla donatılmıştır.

Resim + Resim .

23*21*

kirlenme veya tıkanıklık durumu söz konusudur. Bu

d

urumda cihaz otomatik olarak en düşük performans

Bu fonksiyon düzenli olarak elektrikli süpürgenizin opti-

s

eviyesine alınır ve gösterge kırmızı renkte yanar.

mum güç seviyesine ulaşma durumunu denetler. Işıklı

Cihazı kapatınız, toz haznesini boşaltınız ve tiftik filt-

g

österge, lamel filtresinin optimum performans

resini Tiftik filtresinin temizlenmesi talimatına

seviyesine ulaşması için temizlenmesinin gerekli olup

uygun olarak temizleyiniz.

Resim

26

olmadığını gösterir.

Resim

2

4*

"RotationClean" fonksiyonlu elektrikli süpürge

Gerekirse „Clean filtre temizleme tuşuna basarak

temizleme işlemini devreye alınmış cihaz için manuel

Resim

21*

olarak da aktifleştirebilirsiniz.

Cihaz en iyi performans seviyesinde çalıştığında bu

Emme performansının azalması durumunda göstergede

gösterge mavi renkte yanar. Gösterge kırmızı renkte

ışık yanmasa bile filtre temizleme işlemini yapabilirsiniz.

yanıp sönüyorsa lamel filtre temizlenmelidir. Cihaz oto-

Her toz haznesi boşaltma işleminden önce lamel filtresi-

matik olarak en düşük güç kademesine alınır.

nin temizlenmesini öneriyoruz.

Resim

22*

Resim

25

Lamel filtresini temizlemek için cihazı kapatınız.

Özellikle aşırı kirlenme durumunda lamel filtre

yıkanabilir.

Dikkat: Filtre temizliği sadece cihaz kapalıyken

a)Filtre ünitesinin alt kısmı saat yönünün tersinde

!

olanaklıdır.

dayanak noktasına kadar döndürülmelidir.

Cihaz kapağı, kapatma kulağından çekilerek

Lamel filtresi, filtre ünitesinden çıkarılmalıdır.

açılmalıdır.

b)Lamel filtresi akan suyun altında temizlenmelidir.

Lamel filtresinin temizlenmesi için dirsek kısmını en

c)Komple kuruduktan sonra lamel filtresini filtre

az 3 defa 180° döndürünüz.

ünitesine yerleştiriniz ve alt kısmı saat yönünde dön-

dürerek kilitleyiniz.

Emme performansının azalması durumunda göstergede

Kurallara uyulması ve cihazın usulüne uygun şekilde ev

ışık yanmasa bile filtre temizleme işlemini yapabilirsiniz.

içinde kullanılması durumunda, elektrikli süpürgenin

Her toz haznesi boşaltma işleminden önce lamel filtresi-

optimum temizleme gücüne ulaşılması için lamel

nin temizlenmesini öneriyoruz. Fakat temizleme işlemi

filtresinin çıkarılmasına ve manuel olarak temizlenmesi-

en geç "Sensor Control" göstergesi yandığında

ne gerek yoktur.

gerçekleşmelidir.

Dikkat: Lamel filtresi fırçalanmamalıdır!

!

Lamel filtresinin temizlenmesine rağmen gösterge

Normal kuru temizleme için filtreyi kapağın kenarına

3 defa arka arkaya kısa aralıklarla yanıp sönüyorsa,

vurunuz!

muhtemelen tiftik filtresinde bir kirlenme durumu veya

Filtrenin dıştan itinalı temizliği için suyla yıkayınız ve

tıkanıklık mevcuttur. Bu durumda cihaz otomatik olarak

elektrikli süpürgeyi tekrar kullanmadan önce filtrenin

en düşük performans seviyesine alınır ve gösterge

iyice kurumasını bekleyiniz!

sürekli kırmızı renkte yanar.

Cihazı kapatınız, toz haznesini boşaltınız ve tiftik filt-

resini Tiftik filtresinin temizlenmesi talimatına

uygun olarak temizleyiniz.

Resim

26

*

cihaz donanımına bağlıdır

86

T

iftik filtresinin temizlenmesi

M

ikrofiltrenin temizlenmesi

Elektrikli süpürgenin optimal şekilde çalışması için tiftik

filtresi düzenli aralıklarla temizlenmelidir.

Resim

29*

Cihaz kapağı açılmalı ve toz haznesi çıkartılmalıdır.

Resim

26

Resim

18

Cihaz kapağı açılmalı ve toz haznesi cihazdan

a)Kapatma kulağı vasıtasıyla yan kapak açılmalıdır.

ç

ıkarılmalıdır.

Resim

18

b

)İki adet kapatma kulağından çekilmek suretiyle köpük

a)Filtre ünitesi toz haznesinden çıkarılmalıdır.

filtreli ve mikrofiltreli filtre ünitesinin kilidi açılmalı ve

b)Tiftik filtresi temizlenmelidir.

cihazdan çıkartılmalıdır.

Muhtemel kir parçacıklarının temizlenmesi için toz

c)Köpük filtre ve mikrofiltre çerçeveden çıkartılmalıdır.

haznesinin boşaltılması esnasında filtre

d)Köpük filtre ve mikrofiltre musluk suyunun altında

muhafazasının hafifçe sallanması veya çırpılması

yıkanmalıdır.

n

ormal koşullarda yeterli olacaktır.

e

)Köpük filtreyi ve mikrofiltreyi ancak tamamen kuru-

Bu işlemler yeterli gelmezse, yüzeyde bulunan kir

d

uktan sonra tekrar filtre çerçevesine yerleştiriniz

partiküllerini temizlemek için teslimatta birlikte

f) Filtre ünitesini cihaza yerleştiniz ve kapatma

verilen fırçayı veya kuru bir bez parçasını kullanınız.

kulaklarının duyulur şekilde yerine oturmasını

Tiftik filtresini yıkamak istemeniz durumunda, ilk ola-

sağlayınız.

rak lamel filtresini filtre ünitesinden çıkarınız. Lamel

g)Kapatma kulağı duyulur şekilde yerine oturuncaya

filtresi ancak tiftik filtresi komple kuruduktan sonra

kadar yan kapağı kapatınız.

tekrar filtre ünitesine yerleştirilebilir.

h)Toz haznesini cihaza yerleştiriniz ve cihaz kapağını

kapatınız.

Motor koruma filtresinin temizlenmesi

Motor koruma filtresi düzenli aralıklarla vurularak

ve/veya yıkanarak temizlenmelidir!

Temizlik uyarıları

Resim

27

Elektrikli süpürgeyi temizlemeden önce kapatınız ve

a)Cihaz kapağı açılmalı ve motor koruma filtresi

şebeke fişini çekiniz. Elektrikli süpürge ve plastik akse-

çıkarılmalıdır.

suar parçaları normal bir plastik temizleme maddesi ile

b)Motor koruma filtresini vurarak temizleyiniz. Kir-

temizlenerek, bakımlı olması sağlanabilir.

lenmenin fazla olması durumunda, motor koruma

filtresi yıkanmalıdır. Daha sonra filtrenin tamamen

Dikkat: Aşındırma maddesi, cam temizleyicisi veya

kuruması için bırakılmalıdır.

!

çok amaçlı temizleyici kullanılmamalıdır. Elektrikli

c)Temizlendikten sonra motor koruma filtresi cihaza

süpürge kesinlikle suya sokulmamalıdır.

yerleştirilmeli ve cihaz kapağı kapatılmalıdır.

Üretici firma, ürünün teknik özelliklerinde değişiklik

Dışarı üfleme filtresinin temizlenmesi

yapma hakkına sahiptir.

Dışarı üfleme filtresi, cihaz ev kullanımında usulüne

uygun şekilde kullanılırsa değiştirilmesi gerekmeyecek

şekilde tasarlanmıştır.

Elektrikli süpürgenin optimum performans düzeyinde

çalışması için dışarı üfleme filtresi her yıl yıkanmalıdır.

Filtreleme etkisi, filtre yüzeyindeki muhtemel renk

değişiminden bağımsız olarak aynı kalır.

Hepa filtrenin temizlenmesi

Resim

28*

Cihaz kapağı açılmalı ve toz haznesi çıkartılmalıdır.

Resim

18

a)Kapatma kulağı vasıtasıyla yan kapak açılmalıdır.

b)İki adet kapatma kulağından çekilmek suretiyle hepa

filtreli filtre ünitesinin kilidi açılmalı ve cihazdan

çıkartılmalıdır.

c)Filtre ünitesi vurularak temizlenmeli musluk suyunun

altında yıkanmalıdır.

d)Tam olarak kuruduktan sonra filtre ünitesini tekrar

cihaza yerleştiriniz ve kapatma kulaklarının duyulur

şekilde yerine oturtulmasını sağlayınız.

e)Kapatma kulağı duyulur şekilde yerine oturuncaya

kadar yan kapağı kapatınız.

f) Toz haznesini cihaza yerleştiriniz ve cihaz kapağını

kapatınız.

*

cihaz donanımına bağlıdır

87

pl

Części zamienne i wyposażenie

dodatkowe

A Szczotka TURBO-UNIVERSAL® do tapicerki

D

ziękujemy za zakup odkurzacza Relaxx´x firmy Bosch.

BBZ42TB

W

niniejszej instrukcji obsługi przedstawione zostały

Jednoczesne szczotkowanie i

różne modele odkurzacza Relaxx´x. Dlatego może się

odkurzanie materacy, obić mebli,

zdarzyć, że opisane wyposażenie i jego funkcje nie

f

oteli samochodowych itp.

z

awsze odnoszą się do danego modelu. W celu

Szczególnie nadaje się do usuwania

o

siągnięcia możliwie najlepszego wyniku odkurzania

sierści zwierząt. Napęd walca szc-

należy stosować wyłącznie oryginalne akcesoria firmy

zotkowego odbywa się za pomocą

Bosch, które zostały skonstruowane specjalnie do tego

strumienia powietrza zasysanego

modelu odkurzacza.

przez odkurzacz.

Nie jest wymagane żadne

Instrukcję użytkowania należy zachować. W przypadku

p

odłączenie elektryczne.

p

rzekazania odkurzacza innej osobie należy dołączyć

niniejszą instrukcję.

B Szczotka TURBO-UNIVERSAL® do podłóg

BBZ102TBB

Należy rozłożyć strony z rysunkami!

Jednoczesne szczotkowanie i

odkurzanie dywanów z krótkim

włosiem oraz wykładzin

dywanowych względnie wszystkich

rodzajów wykładzin.

Szczególnie nadaje się do usuwania

sierści zwierząt. Napęd wałka szc-

zotki odbywa się za pomocą stru-

mienia powietrza zasysanego przez

Opis urządzenia

odkurzacz.

Nie jest wymagane podłączenie do

1 Przełączalna szczotka do podłóg z możliwością

sieci elektrycznej.

podłączenia akcesoriów

2 Rura teleskopowa z przyciskiem przesuwnym i

C Szczotka do podłóg twardych BBZ123HD

możliwością podłączenia akcesoriów

Do odkurzania gładkich powierzchni

3 Uchwyt na akcesoria

podłogowych

4 Wąż ssący

(parkiet, płytki ceramiczne, terako-

5 Uchwyt

ta...)

6 Wieniec szczotkowy

(do montażu na szczotce do tapicerki)*

7Zaczep rury ssącej z boku urządzenia

8 Przewód zasilający

9 Pojemnik na pył

D Szczotka do podłóg twardych BBZ124HD

10 Szczotka do tapicerki

Z 2 obrotowymi wałkami szczotki.

11 Ssawka do szczelin

Do pielęgnacji wysokiej jakości

12 Przycisk czyszczenia filtra „Clean“*

podłóg twardych i lepszego

13 Wskaźnik poziomu mocy

zasysania większych cząstek brudu.

14 Przycisk włączania/wyłączania z elektronicznym

regulatorem siły ssania

15 Pokrywa urządzenia

16 Uchwyt do przenoszenia

17 Zaczep rury ssącej na spodzie urządzenia

18 Filtr lamelowy

19 Filtr z włókniny

Uruchomienie

20 Profesjonalna szczotka do tapicerki*

21 Profesjonalna ssawka do szczelin*

Rysunek

1

22 Szczotka do podłóg twardych*

a)Króciec węża ssącego wsunąć w otwór ssący

23 Szczotka TURBO-UNIVERSAL® do podłóg*

urządzenia i zatrzasnąć z charakterystycznym

24 Szczotka do podłóg twardych*

kliknięciem.

b)W celu wyjęcia węża ssącego ścisnąć obie zapadki i

wyciągnąć wąż.

*w zależności od wyposażenia

88

Rysunek

2*

Odkurzanie

a)Wsunąć uchwyt w rurę teleskopową. W celu

Uwaga

rozłączenia nieco obrócić uchwyt i wyciągnąć z rury.

!

W zależności od właściwości podłogi (np. szorstkie,

b)Uchwyt wsunąć do zatrzaśnięcia w rurę teleskopową.

rustykalne podłogi) szczotki do podłóg ulegają znisz-

W celu rozłączenia połączenia nacisnąć tuleję

czeniu. Dlatego należy w regularnych odstępach

o

dblokowującą i wyciągnąć uchwyt.

czasu sprawdzać spód szczotki. Zużyte, o ostrych

3*

k

antach spody szczotki mogą uszkodzić delikatne

Rysunek

podłogi, jak parkiet czy linoleum. Producent nie

a)Włożyć rurę teleskopową w króciec szczotki do

ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody

podłóg. W celu rozłączenia nieco obrócić rurę i

powstałe w wyniku używania zużytych szczotek do

wyciągnąć ze szczotki do podłóg.

podłóg.

b

)Wsunąć rurę teleskopową w króciec szczotki do

p

odłóg aż do zatrzaśnięcia. W celu rozłączenia

Rysunek

9

nacisnąć tuleję odblokowującą i wyciągnąć rurę

U

stawianie przełączanej szczotki do podłóg:

teleskopową.

Dywany i wykładziny dywanowe =>

Rysunek

4

Podłogi twarde/parkiet =>

Naciskając przycisk przesuwny zgodnie z kierunkiem

strzałki, odblokować rurę teleskopową i ustawić na

W przypadku zasysania większych cząsteczek zachować

odpowiednią długość. Podczas przesuwania szczotki

ostrożność i zwrócić uwagę, aby cząsteczki były zasysa-

po dywanie opór jest najmniejszy, gdy rura

ne po kolei, co pozwoli uniknąć zatkania kanału

teleskopowa jest całkowicie wyciągnięta.

ssącego szczotki do podłóg.

Rysunek

5

Ewentualnie należy unieść szczotkę, aby móc lepiej

zasysać cząsteczki brudu.

a)Uchwyt na akcesoria nasadzić w żądanej pozycji na

rurę teleskopową.

Rysunek Odkurzanie z zastosowaniem

10*

b)Szczotkę do tapicerki z wieńcem szczotkowym oraz

wyposażenia dodatkowego

ssawkę do szczelin włożyć, lekko naciskając od góry

W zależności od potrzeby nasadzić szczotkę na rurę

lub od dołu, w uchwyt na akcesoria.

ssącą lub uchwyt:

Rysunek

6

a)Ssawka do szczelin, narożników, itp.

b)Szczotka do tapicerki. Do odkurzania mebli

Chwycić za wtyczkę przewodu zasilającego,

tapicerskich, zasłon, itp.

wyciągnąć przewód na odpowiednią długość i włożyć

c)Szczotka do tapicerki z nałożonym wieńcem szczot-

wtyczkę do gniazda.

kowym do odkurzania ram okiennych, szaf, profili itp.

Rysunek

7

Po użyciu z powrotem włożyć ssawkę do szczelin i

szczotkę do tapicerki w uchwyt na akcesoria.

Włączyć/wyłączyć odkurzacz poprzez naciśnięcie

d)Profesjonalna ssawka do szczelin

włącznika/wyłącznika.

Wąska, długa ssawka do czyszczenia fug, rogów i

wąskich przestrzeni, np. w samochodzie.

Rysunek Regulacja siły ssania

8

e)Profesjonalna szczotka do tapicerki

Do łatwego i dokładnego czyszczenia mebli

Poprzez obracanie pokrętła regulacyjnego można bez-

tapicerskich, zasłon itp.

stopniowo ustawić żądaną siłę ssania.

W celu oczyszczenia profesjonalnej szczotki do

tapicerki należy ją odkurzyć, używając rury ssącej z

Niski stopień mocy =>

uchwytem.

Do odkurzania delikatnych materiałów, np. delikatnej

f) Szczotka do podłóg twardych do odkurzania twar-

tapicerki, zasłon itp.

dych powierzchni podłogowych (płytek ceramicz-

nych, parkietu itp.)

Średni stopień mocy =>

Do codziennego odkurzania w przypadku małego

Rysunek Czyszczenie szczotki do podłóg twardych

11*

zanieczyszczenia.

a)W celu oczyszczenia odkurzyć szczotkę od spodu.

b)Nawinięte nitki i włosy przeciąć nożyczkami i

Wysoki stopień mocy =>

odkurzyć.

Do czyszczenia wytrzymałych wykładzin

podłogowych, podłóg twardych oraz przy dużym

Rysunek

12

zanieczyszczeniu.

W trakcie krótkich przerw w odkurzaniu można

skorzystać z zaczepu umieszczonego z boku urządzenia.

Po wyłączeniu urządzenia wsunąć hak szczotki do

podłóg w zaczep z boku urządzenia.

*w zależności od wyposażenia

89

Rysunek

13

Podczas odkurzania schodów urządzenie musi stać

Uwaga

!

przed schodami. Jeśli nie wystarczy to do odkurzenia

W przypadku odczucia oporu podczas zamykania

całych schodów, urządzenie można przenosić trzymając

pokrywy należy sprawdzić, czy filtr jest kompletny

za uchwyt.

oraz czy filtr i pojemnik na pył są prawidłowo

w

łożone.

Po pracy

Konserwacja filtra

Rysunek

14

Wyłączyć urządzenie.

Czyszczenie filtra lamelowego

Wyciągnąć wtyczkę z gniazda.

Urządzenie posiada tzw. funkcję „Sensor Control“.

Rysunek + Rysunek .

21* 23*

Pociągnąć krótko za przewód zasilający i puścić

(przewód zwija się automatycznie).

F

unkcja ta stale kontroluje, czy odkurzacz osiągnął

Rysunek

15

optymalny poziom mocy. Wskaźnik świetlny sygnalizuje,

Naciskając przycisk przesuwny zgodnie z kierunkiem

czy konieczne jest czyszczenie filtra lamelowego, aby

strzałki, odblokować rurę teleskopową i zsunąć.

ponownie osiągnąć optymalny poziom mocy .

Rysunek

16

Odkurzacz z funkcją „RotationClean“

Do odstawiania urządzenia można korzystać z zaczepu

21*

rury ssącej na spodzie urządzenia.

Rysunek

a)Za pomocą uchwytu ustawić urządzenie pionowo.

Wskaźnik świeci się na niebiesko, jeśli urządzenie

b)Wsunąć hak szczotki do podłóg w zaczep rury ssącej.

działa z optymalną mocą. Miganie na czerwono oznacza

konieczność wyczyszczenia filtra lamelowego. Moc

Opróżnianie pojemnika na p

urządzenia zostaje automatycznie zmniejszona do mini-

mum.

Rysunek

17

W celu uzyskania optymalnego rezultatu odkurzania

Rysunek

22*

należy po każdym użyciu urządzenia opróżnić pojemnik

Przed przystąpieniem do czyszczenia filtra

na pył, najpóźniej jednak wówczas, gdy widoczna

lamelowego wyłączyć urządzenie.

warstwa pyłu lub brudu osadzi się na filtrze z włókniny

Uwaga! Filtry można czyścić wyłącznie, gdy

!

lub gdy pył w pojemniku sięga do oznaczenia.

urządzenie jest wyłączone.

Podczas opróżniania pojemnika na pył zawsze

Otworzyć pokrywę urządzenia poprzez pociągnięcie

kontrolować stopień zabrudzenia filtra z włókniny i w

zapadki zamykającej.

razie potrzeby wyczyścić go zgodnie ze wskazówkami w

W celu oczyszczenia filtra lamelowego należy przyna-

punkcie „Czyszczenie filtra z włókniny“.

Rysunek

26

jmniej trzykrotnie obrócić pokrętło o 180°.

Rysunek

18

Filtr można czyścić zawsze, gdy zmniejszy się mocy ssa-

a)Otworzyć pokrywę urządzenia poprzez pociągnięcie

nia, nawet jeśli wskaźnik nie zaświeci się. Czyszczenie

zapadki zamykającej.

filtra lamelowego zalecane jest przed każdym

b)Za pomocą uchwytu wyjąć pojemnik na pył z

opróżnieniem pojemnika na pył. Jednak najpóźniej, gdy

urządzenia.

zaświeci się wskaźnik „Sensor Control“.

Rysunek

19

Jeśli mimo wyczyszczenia filtra lamelowego wskaźnik

a)Naciskając przycisk odblokowujący, odblokow

miga trzykrotnie w krótkich odstępach czasu, przyczyną

jednostkę filtrującą w pojemniku na pył.

tego jest prawdopodobnie zanieczyszczenie filtra z

b)Wyjąć jednostkę filtrującą z pojemnika na pył i

włókniny lub zapchanie. W takim przypadku moc

opróżnić pojemnik.

urządzenia zostaje automatycznie zmniejszona do mini-

mum, a wskaźnik świeci się stale na czerwono.

Rysunek

20

a)Włożyć jednostkę filtrującą do pojemnika na pył, przy

Wyłączyć urządzenie, opróżnić pojemnik na pył i

tym koniecznie zwrócić uwagę na prawidłowe

wyczyścić filtr z włókniny, zgodnie ze wskazówkami

położenie. Strzałka na pokrywie filtra musi być

w punkcie „Czyszczenie filtra z włókniny“.

Rysunek

26

skierowana w kierunku zapadki zamykającej.

b)Nacisnąć do zatrzaśnięcia na pokrywę pojemnika.

c)Podczas wkładania pojemnika na pył do urządzenia

zwrócić uwagę na jego prawidłowe położenie.

Zamknąć pokrywę urządzenia, z powrotem

zatrzaskując zapadkę zamykającą.

*w zależności od wyposażenia

90

O

dkurzacz z funkcją „SelfClean“

Jeśli to nie wystarczy, w celu usunięcia z powierzchni

cząstek brudu użyć dołączonego pędzelka lub suchej

Rysunek

2

3*

ściereczki.

Wskaźnik świeci się na niebiesko, jeśli urządzenie

W celu wypłukania filtra z włókniny należy najpierw

działa z optymalną mocą. Gdy wskaźnik zacznie migać

wyjąć filtr lamelowy z jednostki filtrującej. Dopiero

na czerwono, urządzenie wyłączy się automatycznie.

po całkowitym wysuszeniu filtra z włókniny można go

A

ktywowana zostanie funkcja czyszczenia filtra za

z

powrotem włożyć do jednostki filtrującej.

pomocą zintegrowanego silnika oczyszczającego.

Czyszczenie filtra zabezpieczającego silnik

Jeśli urządzenie trzykrotnie przeprowadziło czyszczenie

Filtr zabezpieczający silnik należy czyścić w regularnych

w krótkich odstępach czasu, przyczyną tego jest praw-

odstępach czasu poprzez wytrzepanie lub wypłukanie!

dopodobnie zanieczyszczenie filtra z włókniny lub zap-

c

hanie. W takim przypadku moc urządzenia zostaje

R

ysunek

2

7

a

utomatycznie zmniejszona do minimum, a wskaźnik

a

)Otworzyć pokrywę urządzenia i wyjąć filtr

świeci się na czerwono.

zabezpieczający silnik.

Wyłączyć urządzenie, opróżnić pojemnik na pył i

b)Oczyścić filtr zabezpieczający silnik przez wytrzepa-

wyczyścić filtr z włókniny zgodnie ze wskazówkami w

nie. W przypadku dużego zanieczyszczenia filtr należy

punkcie „Czyszczenie filtra z włókniny“.

Rysunek

26

wypłukać. Następnie poczekać, aż filtr całkowicie

wyschnie.

Rysunek

24*

c)Po oczyszczeniu włożyć filtr zabezpieczający silnik w

W razie potrzeby można również we włączonym

urządzenie i zamknąć pokrywę urządzenia.

urządzeniu ręcznie aktywować proces czyszczenia

przez naciśnięcie przycisku czyszczenia filtra „Clean“.

Czyszczenie filtra wylotu powietrza

Filtr można czyścić zawsze, gdy zmniejszy się mocy ssa-

Filtr wylotu powietrza jest tak skonstruowany, że nie

nia, nawet jeśli wskaźnik nie zaświeci się. Czyszczenie

trzeba go wymieniać, jeśli urządzenie używane jest

filtra lamelowego zalecane jest przed każdym

zgodnie z przeznaczeniem w gospodarstwie domowym.

opróżnieniem pojemnika na pył.

Aby odkurzacz pracował z optymalną mocą, filtr wylotu

powietrza należy wypłukać po roku użytkowania.

Rysunek

25

Niezależnie od ewentualnych przebarwień na powierz-

W przypadku silnego zabrudzenia filtr lamelowy można

chni filtr zachowuje swoją skuteczność działania.

wypłukać.

a)Dolną część jednostki filtrującej obrócić do oporu w

Czyszczenie filtra Hepa

kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.

Wyjąć filtr lamelowy z jednostki filtrującej.

Rysunek

28*

b)Wypłukać filtr lamelowy pod bieżącą wodą.

Otworzyć pokrywę urządzenia i wyjąć pojemnik na

c)Po całkowitym wysuszeniu filtr lamelowy włożyć do

pył.

Rysunek

18

jednostki filtrującej i zablokować dolną część,

a)Za pomocą zapadki zamykającej otworzyć klapę

obracając ją w kierunku przeciwnym do ruchu wska-

boczną.

zówek zegara.

b)Poprzez pociągnięcie obydwu zapadek zamykających

Z reguły, jeśli odkurzacz używany jest zgodnie z przez-

odblokować jednostkę filtrującą z filtrem Hepa i

naczeniem, nie trzeba wyjmować i ręcznie czyścić filtra

wyjąć z urządzenia.

lamelowego, aby osiągnąć optymalną moc odkurzacza.

c)Jednostkę filtrującą wystukać i wypłukać pod bieżącą

Uwaga! Filtra lamelowego nie czyścić szczoteczką!

wodą.

!

d)Dopiero po całkowitym wysuszeniu z powrotem

W celu zwykłego oczyszczenia na sucho filtr

włożyć jednostkę filtrującą w urządzenie i zatrzasnąć

wystukać o brzeg osłony.

zapadki zamykające.

W celu gruntownego oczyszczenia filtr opłukać z

e)Zamknąć klapę boczną zatrzaskując zapadkę

zewnątrz wodą i pozostawić do całkowitego wysusze-

zamykającą.

nia przed ponownym włożeniem do odkurzacza.

f) Włożyć pojemnik na pył w urządzenie i zamknąć

pokrywę urządzenia.

Czyszczenie filtra z włókniny

Optymalne działanie odkurzacza wymaga regularnego

czyszczenia filtra z włókniny.

Rysunek

26

Otworzyć pokrywę urządzenia i wyjąć pojemnik na

pył.

Rysunek

18

a)Wyjąć jednostkę filtrującą z odkurzacza.

b) Wyczyścić filtr z włókniny.

Z reguły wystarcza lekkie potrząśnięcie lub wytrze-

panie obudowy filtra podczas jej opróżniania, co

powoduje oderwanie się ewentualnych cząstek

brudu.

*w zależności od wyposażenia

91

C

zyszczenie mikrofiltra

hu

Rysunek

29*

Otworzyć pokrywę urządzenia i wyjąć pojemnik na

Köszönjük, hogy a Bosch Relaxx´x sorozat porszívóját

pył.

Rysunek

18

választotta.

a)Za pomocą zapadki zamykającej otworzyć klapę

Ebben a használati utasításban különböző Relaxx´x

b

oczną.

modellek leírását találja. Emiatt lehetséges, hogy nem

b)Poprzez pociągnięcie obydwu zapadek zamykających

minden tartozék és funkció egyezik meg az Ön által

odblokować jednostkę filtrującą z filtrem piankowym

v

ásárolt modell tartozékaival és funkcióival. Csak erede-

i mikrofiltrem i wyjąć z urządzenia.

t

i Bosch tartozékokat használjon, melyeket speciálisan

c)Wyjąć filtr piankowy i mikrofiltr z ramki filtra.

az Ön porszívójához fejlesztettünk ki, azért hogy a

d)Filtr piankowy i mikrofiltr wypłukać pod bieżącą

legjobb porszívási eredményt érhesse el.

w

odą.

e

)Dopiero po całkowitym wysuszeniu z powrotem

Kérjük, őrizze meg a használati utasítást. A porszívó

włożyć oba filtry w ramkę.

továbbadásakor mellékelje a készülékhez a használati

f) Włożyć jednostkę filtrującą w urządzenie i zatrzasnąć

u

tasítást is.

zapadki zamykające.

g)Zamknąć klapę boczną, zatrzaskując zapadkę

Kérjük, hajtsa ki a képes oldalt.

zamykającą.

h)Włożyć pojemnik na pył w urządzenie i zamknąć

pokrywę urządzenia.

Wskazówki dotyczące czyszczenia

Przed każdym czyszczeniem odkurzacza trzeba go

wyłączyć i wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Odkurzacz i

A készülék leírása

elementy wyposażenia z tworzywa sztucznego można

czyścić dostępnymi na rynku środkami do czyszczenia

tkapcsolható padlószívófej tartozékösszekötéssel

tworzyw sztucznych.

2Teleszkópcső tolókapcsolóval és tartozék-

összekötéssel*

Uwaga! Nie wolno stosować żadnych środków do

3Tartozéktar

!

szorowania, środków do czyszczenia szkła, ani

4 Szívótömlő

uniwersalnych środków czyszczących. W żadnym

5Markolat

wypadku nie wolno zanurzać odkurzacza w wodzie.

6Kefekoszorú (a szőnyegtisztító fejre szerelhető)*

7 Porszívócsőtartó horony a készülék felőli oldalon

Zastrzegamy sobie prawo do zmian technicznych.

8 Hálózati csatlakozókábel

9 Portartály

10 Szőnyegtisztító fej

11 Réstisztító fej

12 „Clean szűrőtisztító kapcsoló*

13 Teljesítményszint kijelzése

14 Be-/kikapcsoló gomb elektronikus

szívóerőszabályzóval

15 Felnyitható burkolat

16 Fogantyú

17 Porszívócsőtartó a készülék alsó oldalán

18 Lamellás szűrő

19 Pihefogó

20 „Profi” szőnyegtisztító fej*

21 „Profi” réstisztító fej

22 Kemény padlóhoz való szívófej*

23 TURBO-UNIVERZÁLIS® kefe padlótisztításhoz*

24 Kemény padlóhoz való szívófej*

*kiviteltől függően

92

Pótalkatrészek és kiegészítő tartozé-

ábra

3*

kok

a)A teleszkópcsövet tolja a padlószívófej csőtoldatába.

A csatlakozás kioldásához kissé fordítsa el a csövet,

A TURBO-UNIVERZÁLISL® kefe kárpithoz BBZ42TB

és húzza ki a padlószívófejből.

Kárpitozott bútorok, matracok,

b)Tolja be a teleszkópcsövet kattanásig a padlószívófej

autóülések és hasonlók keféléséhez

c

toldatába. A szétszedéshez nyomja meg a

és porszívózásához egyetlen munka-

reteszelőhüvelyt és húzza ki a teleszkópcsövet.

m

enetben. Különösen alkalmas

állatszőr felszívására. A kefedob

ábra

4

meghajtását a porszívó szívási

A tolókapcsolónak a nyíl irányába való eltolásával

légárama biztosítja.

nyissa ki a teleszkópcső reteszét és állítsa be a kívánt

Ehhez elektromos áramot nem

h

osszúságot. Szőnyegen a tolóellenállás a

igényel.

t

eleszkópcső teljesen kihúzott állásában a legcsekély-

ebb.

B

TURBO-UNIVERZÁLISL® kefe padlótisztításhoz

BBZ102TBB

ábra

5

Rövid szálú szőnyegek és

a)A tartozéktartókat a megfelelő helyzetben helyezze rá

szőnyegpadlók, illetve mindenféle

a teleszkópcsőre.

padlóburkolat kefés tisztítása és

b)Helyezze a kefekoszorúval és réstisztító szívófejjel

porszívózása egy munkamenetben.

felszerelt kárpittisztító szívófejet felülről, ill. alulról

Különösen alkalmas állatszőr fels-

enyhe nyomással a tartozéktartókba.

zívására. A kefehengert a porszívó

szívóárama hajtja meg.

ábra

6

Ehhez elektromos áramot nem

Fogja meg a hálózati csatlakozókábelt a dugónál,

igényel.

húzza ki a kívánt hosszúságig és csatlakoztassa a

hálózati dugót.

C Kemény padlóhoz való szívófej BBZ123HD

Sima padlók porszívózásához

ábra

7

(parketta, csempe, terrakotta,...)

A porszívót a be-/ kikapcsoló gombbal kapcsolja be

vagy ki.

ábra Szívóerő szabályozása

8

A szabályzógomb elfordításával tudja a kívánt szívóerőt

fokozatmentesen beállítani.

D Kemény padlóhoz való szívófej BBZ124HD

2 forgó kefehengerrel

Alacsony teljesítménytartomány =>

Értékes kemény padlók ápolásához

Kényes anyagok, pl. kényes kárpitok, függönyök stb.

és a durva szennyeződés jobb felvé-

porszívózásához

teléhez.

Közepes teljesítménytartomány =>

Enyhe szennyeződések napi tisztításához.

Nagy teljesítménytartomány =>

Robusztus padlóborítások, kemény padló és erős

szennyezettség esetén.

Üzembe helyezés

1

ábra

a)A szívótömlő csonkját tolja a készülék szívónyílásába,

Porszívózás

míg az hallhatóan bereteszel.

Figyelem

b)A szívótömlő kivételéhez nyomja össze a két rögzítő

!

A padlószívófejek a kemény padló minőségétől

pecket és húzza ki a tömlőt.

függően (pl. érdes felületű, rusztikus csempe)

bizonyos mértékű kopásnak vannak kitéve. Ezért fon-

ábra

2*

tos, hogy rendszeres időközönként ellenőrizze a

a)Tolja a kézi fogantyút a teleszkópcsőbe. A csatlakozás

szívófej talprészét. Ha a szívófej alja kopott, ill. szélei

kioldásához kissé fordítsa el a kézi fogantyút, és

élessé váltak, könnyen megkarcolja a kényes kemény

húzza ki a csőből.

padlófelületeket, mint parketta vagy linóleum. A gyár-

b)A fogantyút tolja be kattanásig a teleszkópcsőbe. A

tó nem vállal felelősséget olyan károkért, amelyeket a

szétszedéshez nyomja meg a kioldóhüvelyt és húzza

kopott szívófej okoz.

ki a fogantyút.

*kiviteltől függően

93

ábra

9

ábra

15

Az átkapcsolható padlószívófej beállítása:

A tolókapcsolónak a nyíl irányába való eltolásával

Szőnyeg és szőnyegpadló =>

reteszelje ki a teleszkópcsövet, és nyomja össze.

Kemény padló / parketta =>

ábra

16

A

készülék tárolásához használhatja a készülék alján

Ha nagyobb szennyeződést szív fel, kérjük ügyeljen arra,

levő leállító eszközt.

hogy ezeket a szennyeződéseket egymás után és

a)Állítsa fel a készüléket a kézi fogantyúnál fogva.

elővigyázatosan szívja fel, azért hogy a padlótisztítófej

b)A padlószívófejen lévő akasztót csúsztassa a

szívócsatornáját ne tömítse el.

porszívócsőtartó horonyba.

Előfordulhat, hogy kissé meg kell emelnie a szívófejet

a

hhoz, hogy a szennyeződés részecskéit könnyebben

A

portartály kiürítése

f

elszívhassa.

ábra

17

Az optimális porszívási eredmény elérése érdekében,

ábra Porszívózás kiegészítő tartozékkal

10*

portartályt minden porszívás után ki kell üríteni,

Helyezze fel a használni kívánt szívófejet a szívócsőre

legkésőbb azonban akkor, ha a pihefogóra láthatóan

vagy a kézi fogantyúra:

por vagy szennyeződés rakódott le, vagy ha a por a tar-

a)Réstisztító fej fugák és sarkok stb. porszívózásához.

tály egy részén elérte a jelölést.

b)Kárpittisztító szívófej kárpitozott bútorok, függönyök

A portartály ürítésénél mindig ellenőrizheti a pihefogó

stb. porszívásához.

szennyeződési fokát, és szükség esetén a „Pihefogó

c)Kárpittisztító szívófej kefekoszorúval felszerelve abl-

tisztítása című fejezetnek megfelelően megtisztíthatja.

akkeretek, szekrények, profilok stb. porszívózásához.

ábra

26

Használat után helyezze vissza a réstisztító fejet és a

szőnyegtisztító fejet a tartozéktartóba.

ábra

18

d)„Profi” réstisztító fej

a)Nyissa fel a burkolatot a készülék tetején a zárófül

Extrahosszú réstisztító fej a rések, sarkok, szűk héza-

meghúzásával.

gok tisztításához, pl. az autóban stb.

b)A markolat segítségével vegye ki a portartályt a

e)„Profi” szőnyegtisztító fej

készülékből.

Kárpitozott bútorok, függönyök stb. könnyű és alapos

tisztításához.

ábra

19

Tisztításhoz a „Profi” szőnyegtisztító fejet egyszerűen

a)Nyissa ki a portartály szűrőegységét a nyitó-nyomó-

porszívózza le a kézi fogantyúval.

gomb megnyomásával.

f) Kemény padlóhoz való szívófej kemény padlóburkola-

b)Vegye ki a szűrőegységet a portartályból és ürítse ki.

tok (csempe, parketta stb.) tisztításához

ábra

20

ábra Kemény padlóhoz való szívófej tisztítása

11*

a)Helyezze be a portartályba a szűrőegységet, ennek

a)Tisztításként alulról porszívózza le a szívófejet.

során feltétlenül ügyeljen az egység megfelelő elhely-

b)A rácsavarodott szálakat és hajat ollóval vágja át és

ezkedésére. Ügyeljen rá, hogy a szűrő fedelén látható

porszívózza le.

nyíl a zárófül irányába mutasson.

b)Kérjük, nyomja meg a készülék fedelét, hogy az hall-

ábra

12

hatóan bekattanjon.

Rövid porszívózási szüneteknél használhatja a készülék

c)A portartály készülékbe való visszahelyezésénél ügy-

oldalán található leállító segédeszközt.

eljen arra, hogy megfelelő helyre tegye. Zárja le a bur-

A készülék kikapcsolása után helyezze a

kolatot a készülék tetején, míg a zárófül ismét bekat-

padlószívófejen lévő akasztót a porszívócsőtartó

tan.

horonyba.

Figyelem

ábra

13

!

Ha a fedél lecsukásakor ellenállást érzékel,

Lépcső porszívózásához a készüléket a lépcső alján kell

ellenőrizze, hogy a szűrőnek minden alkatrésze meg-

elhelyezni. Amennyiben ez nem lenne elegendő, a kés-

van-e, illetve hogy megfelelően helyezte-e be a szűrőt

zülék a tartófogantyúval is hordozható.

és a portartályt.

A munka után

A szűrő ápolása

ábra

14

A lamellás szűrő tisztítása

Kapcsolja ki a készüléket

A készülék az úgynevezett „Sensor Control funkcióval

Húzza ki a hálózati csatlakozódugót.

van felszerelve.

ábra + ábra

23*21*

Húzza meg egy kicsit a hálózati csatlakozókábelt és

engedje el. (A kábel automatikusan feltekeredik).

*kiviteltől függően *kiviteltől függően

94

E

z a funkció folyamatosan felügyeli, hogy a porszívó

ábra

24*

eléri-e az optimális teljesítményszintet. A világító kijelző

Szükség esetén a „Clean szűrőtisztító gomb megny-

jelzi, hogy meg kell-e tisztítani a lamellás szűrőt, azért

omásával a tisztítási folyamat bekapcsolt készülék

hogy ismét elérje az optimális teljesítményszintet.

esetén kézzel is elindítható.

A szűrőtisztítást gyengülő szívásteljesítmény esetén is

Porszívó „RotationClean“ funkcióval

e

lvégezheti, amennyiben a kijelző nem világít. Azt ajánl-

juk, hogy a lamellás szűrőt minden alkalommal tisztítsa

ábra

21*

meg a portartály ürítése előtt.

A kijelző kéken világít, ha a készülék optimális teljesít-

ményszintjén működik. Amint a kijelző pirosan villog,

ábra

25

meg kell tisztítani a lemezes szűrőt. A készülék automa-

Különösen erős szennyeződésnél a lemezes szűrő le is

tikusan visszaáll a legalacsonyabb teljesítményfokoza-

m

osható.

t

ra.

a

)A szűrőegység alsó részét ütközésig fordítsa el az óra-

mutató járásával ellenkező irányba.

ábra

22*

Vegye ki a lamellás szűrőt a szűrőegységből.

Kérjük, kapcsolja ki a készüléket, azért hogy megtisz-

b)A lamellás szűrőt folyó vízben mossa le.

títhassa a lamellás szűrőt.

c)Teljes száradás után helyezze be a lamellás szűrőt a

Figyelem: A szűrőtisztítás csak lekapcsolt készülék-

szűrőegységbe és forgassa az alsó részt az óramutató

!

kel lehetséges.

járásával megegyező irányba, míg az bereteszel.

Nyissa fel a burkolatot a készülék tetején a zárófül

meghúzásával.

Normális esetben, illetve a készülék rendeltetésszerű

A lemezes szűrő megtisztításához fordítsa el a pecket

használata esetén a lamellás szűrőt nem kell kivenni és

180°-kal legalább háromszor.

kézzel megtisztítani azért hogy optimális teljesítménys-

zintet érjen el.

A szűrőtisztítást gyengülő szívásteljesítmény esetén is

Figyelem: a lamellás szűrő tisztításához ne használj-

elvégezheti, amennyiben a kijelző nem világít. Azt ajánl-

!

on kefét!

juk, hogy a lamellás szűrőt minden alkalommal tisztítsa

meg a portartály ürítése előtt. De ezt legkésőbb a „Sen-

Normál száraztisztításhoz egyszerűen ütögesse a

sor Control“-kijelzés megjelenésénél el kell végezni.

szűrőt a fedél széléhez!

Az alapos tisztítás érdekében a szűrőt kívülről alapo-

Amennyiben a kijelző a lamellás szűrő tisztítása ellenére

san öblítse le vízzel és a porszívóban való ismételt

egymás után háromszor rövid időközönként felvillan,

felhasználás előtt alaposan szárítsa meg!

akkor valószínűleg elszennyeződött vagy eldugult a

A pihefogó tisztítása

pihefogó. Ebben az esetben a készülék automatikusan

A pihefogót rendszeres időközönként meg kell tisztítani,

beáll a legalacsonyabb teljesítményfokozatra és a

azért hogy a porszívó optimálisan működjön.

kijelző folyamatosan pirosan világít.

ábra

26

Kapcsolja le a készüléket, ürítse ki a portartályt és

Nyissa fel a burkolatot a készülék tetején és vegye ki

tisztítsa meg a pihefogót a „Pihefogó megtisztítása

a portartályt a készülékből.

ábra

18

című utasításnak megfelelően.

ábra

26

a)Vegye ki a szűrőegységet a portartályból.

b) Tisztítsa meg a pihefogót.

Porszívó „SelfClean“-funkcióval

Rendszerint elegendő az, ha a szűrő házát az ürítés-

nél enyhén megrázza vagy ütögetéssel kiporolja, hogy

ábra

23*

a lehetséges szennyeződés részecskéi kihulljanak.

A kijelző kéken világít, ha a készülék optimális teljesít-

Ha ez nem lenne elegendő, használja a csomagban

ményszintjén működik. Amint a kijelző pirosan villog, a

lévő ecsetet vagy egy száraz törlőkendőt, azért hogy

készülék automatikusan lekapcsol.

a szennyeződés részecskéit felületről eltávolítsa.

A szűrőtisztítás elindul és a beépített tisztítómotor

Abban az esetben, ha le akarja mosni a pihefogót,

elvégzi a tisztítást.

először vegye ki a lamellás szűrőt a szűrőegységből. A

lamellás szűrőt csak a pihefogó teljes száradása után

Ha a készüléket háromszor egymás után rövid

szabad a szűrőegységbe visszahelyezni.

időközönként meg kellett tisztítani, akkor valószínűleg

elszennyeződött vagy eldugult a pihefogó. Ebben az

A motorvédő-szűrő megtisztítása

esetben a készülék automatikusan beáll a legalac-

A motorvédő-szűrőt rendszeres időközönként ütögetés-

sonyabb teljesítményfokozatra és a kijelző pirosan

sel meg kell tisztítani illetve ki kell mosni!

világít.

Kapcsolja le a készüléket, ürítse ki a portartályt és

tisztítsa meg a pihefogót a „Pihefogó megtisztítása

című utasításnak megfelelően.

ábra

26

*kiviteltől függően *kiviteltől függően

95

ábra

27

Tisztítási utasítások

a)Nyissa fel a burkolatot a készülék tetején és vegye ki

A porszívó minden tisztítása előtt a készüléket ki kell

a motorvédőszűrőt.

kapcsolni, és a hálózati csatlakozódugót ki kell húzni. A

b)A motorvédő szűrőt ütögetéssel tisztítsa meg. Erős

porszívó és a műanyagból készült tartozékok

szennyezettség esetén mossa ki a motorvédő szűrőt.

ápolásához szokványos műanyagtisztítót lehet használ-

V

égezetül hagyja a szűrőt teljesen megszáradni.

ni.

c)Tisztítás után a motorvédő szűrőt helyezze vissza a

F

igyelem: A tisztításhoz ne használjon súrolószert,

készülékbe, és zárja le a burkolatot a készülék tete-

!

üveg- vagy általános tisztítószert. A porszívót soha

jén.

ne tegye vízbe!

A kifúvószűrő tisztítása

Műszaki változtatások joga fenntartva.

A

készülék rendeltetésszerű használata esetén a

k

ifúvószűrőt nem kell cserélni.

A kifúvószűrőt egy év után ki kell mosni, hogy a porszívó

optimális teljesítményszintjén működhessen. A szűrő

szűrőhatása megmarad a szűrő felületének esetleges

elszíneződésétől függetlenül.

A Hepa-szűrő tisztítása

ábra

28*

Nyissa ki a készülék burkolatát és vegye ki a portar-

lyt.

ábra

18

a)Nyissa ki az oldalsó ajtót a zárófüllel.

b)Reteszelje ki a Hepa-szűrővel ellátott szűrőegységet a

t zárófül meghúzásával, majd vegye ki a

készülékből.

c)Ütögesse ki a port, majd mossa meg a szűrőegységet

folyó víz alatt.

d)A szűrőegységet csak teljes száradás után helyezze

vissza a készülékbe, a zárófüleket pedig hallható

módon reteszelje be.

e)Zárja be az oldalajtót, míg a zárófül hallható módon

be nem reteszel.

f) Helyezze be a portartályt a készülékbe és zárja be a

porszívó burkolatát.

A mikrofilter tisztítása

ábra

29*

Nyissa ki a készülék burkolatát és vegye ki a portar-

lyt.

ábra

18

a)Nyissa ki az oldalsó ajtót a zárófüllel.

b)Reteszelje ki a szűrőhabbal és mikroszűrővel ellátott

szűrőegységet a két zárófül meghúzásával, majd

vegye ki a készülékből.

c)Vegye ki a szűrő keretéből a szűrőhabot és a mikrofil-

tert.

d)Mossa ki folyó víz alatt a szűrőhabot és a mikrofiltert.

e)A szűrőhabot és a mikrofiltert csak teljes száradás

után helyezze vissza a szűrőkeretbe.

f) Helyezze be a szűrőegységet a készülékbe és hallható

módon reteszelje be a zárófüleket.

g)Zárja be az oldalajtót, míg a zárófül hallható módon

be nem reteszel.

h)Helyezze be a portartályt a készülékbe és zárja be a

porszívó burkolatát.

*kiviteltől függően

96

bg

Резервни части и специални

принадлежности

A TURBO-UNIVERSAL®-четка за тапицерия BBZ42TB

Радваме се, че избрахте прахосмукачка на Bosch от

Четкане и изсмукване на праха от

серията Relaxx´x.

тапицирани мебели, матраци,

В указания за употреба са представени различни

автомобилни седалки, и т.н. с

модели Relaxx´x. Затова е възможно не всички

е

дна работна операция. Особено

описани характеристики и функции да се отнасят за

пригодена за изсмукване на

В

ашия модел. Трябва да използвате само

животински косми. Задвижването

о

ригинални принадлежности на Bosch, които са

на четковия валяк става чрез

разработени специално за Вашата прахосмукачка, за

засмуквания поток на

да се постигне възможно най-добрият резултат от

прахосмукачката.

работата с нея.

Няма нужда от включване в

е

лектрическата мрежа.

Моля указанията за ползване да бъдат съхранявани.

П

ри предаване на прахосмукачката на трети лица

B TURBO-UNIVERSAL®-четка за под BBZ102TBB

моля предайте и указанията за ползване.

Изчеткване и изсмукване на прах

от късовлакнести килими и

Моля отгърнете страниците с рисунки!

мокети, респ. за всички настилки

с една работна операция.

Особено пригодена за изсмукване

на животински косми.

Задвижването на чет-ковия валяк

се осъществява чрез засмуквания

поток на прахосмукачката.

Не е необходимо електрическо

свързване.

Описание на уреда

1 превключваща се подова дюза с връзка за

C Дюза за твърди подове BBZ123HD

принадлежности

За изсмукване на праха от гладки

2 телескопична тръба с плъзгащ се елемент и

подове

връзка за принадлежности

(паркет, фаянсови плочки,

3 държач за принадлежност

теракота, ...)

4 смукателен маркуч

5 ръкохватка

6 венец от четина (за поставяне на дюза за

тапицерия)*

7 помощна част за поставяне на уреда на една

D Дюза за твърди подове BBZ124HD

страна

С 2 въртящи се четкови ролки

8 кабел за мрежово захранване

За поддържане на скъпи твърди

9 контейнер за прах

подове и по-добро поемане на

10 дюза за тапицерия

груби замърсявания.

11 дюза за фуги

12 бутон за почистване на филтъра „Clean“*

13 индикация за нивото на мощност

14 бутон за вкл./изкл. с електронен регулатор на

силата на изсмукване

15 капак на уреда

Пускане в действие

16 ръкохватка за носене

Фиг.

1

17 спомагателно устройство за оставяне на долната

страна на уреда

a)Вкарайте накрайника на смукателния маркуч в

18 пластинчат филтър

смукателния отвор на уреда и фиксирайте с

19 мрежест филтър

щракване.

20 професионална дюза за тапицерия*

b)За сваляне на смукателния маркуч притиснете

21 професионална дюза за фуги*

двата фиксиращи елемента и изтеглете маркуча.

22 дюза за твърди подови настилки *

Фиг.

2*

23 TURBO-UNIVERSAL®-четка за под*

24 дюза за твърди подови настилки *

a)Вкарайте ръкохватката в телескопичната тръба. За

освобождаване на връзката завъртете леко

ръкохватката и я издърпайте от тръбата.

*според окомплектовката

97

b

) Вкарайте ръкохватката докато се фиксира с

Изсмукване на прах

щракване в телескопичната тръба. За да

освободите съединението натиснете втулката за

Внимание

деблокиране и извадете дръжката.

!

Подовите дюзи в зависимост от състоянието на

Вашия твърд под (напр. грапави, рустикални

Фиг.

3*

фаянсови плочки) подлежат на известно

a

)Вкарайте телескопичната тръба в щуцера на

износване. Затова трябва да проверявате на

подовата дюза. За освобождаване на връзката

р

едовни интервали от време плъзгащата се част на

завъртете леко тръбата и я издърпайте от подовата

дюзата. Износени, плъзгащи се части с остри

дюза.

ръбове могат да причинят увреждания върху

b)Плъзнете телескопичната тръба докато се фиксира

чувствителни твърди подове като паркет или

с щракване в щуцера на подовата дюза. За да

линолеум. Производителят не поема отговорност

о

свободите съединението натиснете втулката за

за евентуални щети, които се причиняват от

д

еблокиране и извадете дръжката.

износена подова дюза.

Фиг.

4

Фиг.

9

Чрез задействане на плъзгащия бутон по посока на

Регулиране на превключващата се подова дюза:

стрелката деблокирайте телескопичната тръба и

регулирайте желаната дължина. Съпротивлението

килими и мокет =>

при плъзгане по килима е най-малко при изцяло

извадена телескопична тръба.

твърд под / паркет =>

Фиг.

5

Когато засмуквате по-големи частици, моля обърнете

a)Поставете носача за принадлежностите в желаното

внимание, че тези частици трябва да се засмукват

положение върху телескопичната тръба.

внимателно една след друга, за да не запушите

b)Поставете дюзата за тапицерия с венец от четина и

смукателния канал на подовата дюза.

дюза за фуги отгоре, респ. отдолу с леко

притискане в носача за принадлежности.

При необходимост би трябвало да повдигнете

дюзата, за да могат по-добре да се засмучат

Фиг.

6

частиците замърсявания.

Хванете кабела за мрежово захранване за

щепсела, изтеглете го до желаната дължина и

Фиг. Изсмукване на прах с допълнителни

10*

включете щепсела в мрежата.

принадлежности

Поставете дюзите според нуждата върху

Фиг.

7

смукателната тръба или ръкохватката:

Чрез натискане на бутона за вкл./изкл. включвате

a)Дюза за фуги за изсмукване на прах от фуги и ъгли

или изключвате прахосмукачката.

и т.н.

b)Дюза за тапицерия за изсмукване на прах от

тапицирани мебели, завеси, и т.н.

Фиг. Регулиране на силата на изсмукване

8

c)Дюза за тапицерия с поставен отгоре венец от

Чрез завъртане на регулиращия бутон може

четина за изсмукване на праха от прозоречни

безстепенно да се регулира желаната смукателна

рамки, шкафове, профили, и т.н.

сила.

След употреба поставете дюзата за фуги и дюзата

за тапицерия отново в носача за принадлежности.

Нисък диапазон на мощност =>

d)Професионална дюза за фуги

За почистването на прах на чувствителни

Супердълга дюза за фуги за почистване на фуги,

материали, като напр. чувствителна тапицерия,

ъгли и тесни междинни пространства, напр. в

пердета, и т.н.

автомобил, и т.н.

e)Професионална дюза за тапицерия

Среден диапазон на мощност =>

За лесно и основно почистване на тапицирани

За ежедневно почистване при неголямо

мебели, пердета, и т.н.

замърсяване.

За почистване просто почистете с ръкохватката

праха от професионалната дюза за тапицерия.

Висок диапазон на мощност =>

f) Дюза за твърди подови настилки за изсмукване на

За почистване на груби подови настилки, твърди

праха от твърди подови настилки (фаянсови

подове и силно замърсявания.

плочки, паркет и т.н.)

Фиг. Почистване на дюзата за твърди подови

11*

настилки

a)За почистване изсмучете праха от дюзата отдолу.

b)Срежете и изсмучете намотани конци и косми.

*според окомплектовката

98

Фиг.

12

Фиг.

19

При кратки паузи при прахоизсмукване можете да

a)Деблокирайте филтриращия елемент на

използвате спомагателно устройство за оставяне

контейнера за прах чрез задействане на бутона за

отстрани на уреда.

деблокиране.

След изключване на уреда вкарайте куката на

b)Извадете филтриращия елемент от контейнера за

п

одовата дюза в помощната част за поставяне на

п

рах и изпразнете контейнера за прах.

уреда на една страна.

Фиг.

20

Фиг.

13

a)Поставете филтриращия елемент в контейнера за

При изсмукване на праха от стълбище уредът трябва

прах, при това внимавайте непременно за

да е разположен долу в началото на стълбището. Ако

правилното му място. Стрелката върху капака на

т

ова не стига, уредът може да се транспортира и за

ф

илтъра трябва да сочи в посоката на затваряща

р

ъкохватката за носене.

п

ланка.

b)Моля натиснете върху капака на контейнера

докато той се фиксира с щракване.

c)Внимавайте при поставянето на контейнера за

След работа

прах обратно в уреда за правилното му място.

Фиг.

14

Затворете капака на уреда докато затварящата

Изключете уреда.

планка отново се фиксира.

Издърпайте мрежовия щепсел.

Издърпайте за кратко и отпуснете кабела за

Внимание

!

мрежово захранване. (Кабелът се навива

Ако при затваряне на капака забележите

автоматично).

съпротивление, моля проверете дали филтрите са

окомплектовани и за правилните места на филтри

Фиг.

15

и контейнер за прах.

Чрез задействане на плъзгащия бутон по посока на

стрелката деблокирайте телескопичната тръба и я

приберете.

Грижи за филтъра

Фиг.

16

Почистване на пластинчатия филтър

За оставяне на уреда може да използвате

Вашият уред е снабден с така наречената "Sensor

спомагателно устройство за поставяне на долната

Control" - функция.

фигура + фигура .

21* 23*

страна на уреда.

a)Вдигайте уреда за ръкохватката.

Тази функция перманентно контролира дали Вашата

b)Вкарайте куката на подовата дюза в помощната

прахосмукачка е достигнала оптималното си ниво на

част за поставяне на уреда на една страна.

мощност. Светлинният индикатор сигнализира дали

е необходимо почистване на пластинчатия филтър,

Изпразване на контейнера за прах

за да се постигне оптималната му филтрираща

способност.

Фиг.

17

За да получите добър резултат от изсмукването,

Прахосмукачка с функция „RotationClean“

контейнерът за прах трябва да се изпразни след

всяко чистене, най-късно обаче тогава, когато прах и

Фиг.

21*

боклук се натрупат видимо върху мрежестия филтър

Индикаторът свети синьо, когато уредът работи с

и когато прахът е достигнал на места до височината

оптималното си ниво на мощност. Щом индикаторът

на маркировката в контейнера.

започне да мига червено трябва да се почисти

При изпразване на контейнера за прах винаги

пластинчатият филтър. Уредът автоматично се

проверявайте и степента на замърсеност на

настройва отново на най-ниската степен на мощност.

мрежестия филтър и при необходимост го почистете

съгласно ръководството "Почистване на мрежестия

Фиг.

22*

филтър".

Фиг.

26

Моля изключете уреда, за да почистите

пластинчатия филтър.

Фиг.

18

Внимание: Почистването на филтрите е

a)Отворете капака на уреда чрез изтегляне за

!

възможно само при изключен уред.

затварящата планка.

Отворете капака на уреда чрез изтегляне за

b)С помощта на ръкохватката извадете контейнера

затварящата планка.

за прах от уреда.

За изчистване на пластинчатия филтър завъртете

въртока най-малко 3 пъти на 180°.

*според окомплектовката

99