Bosch ART 23 EASYTRIM – page 5

Manual for Bosch ART 23 EASYTRIM

F 016 L70 659.book Seite 2 Freitag, 27. November 2009 10:42 10

Zawsze kontrolowaç szczeliny wentylacyjne, czy

w przypadku splåtania przewodu

nie så zanieczyszczone resztkami trawy.

przed czyszczeniem lub przyståpieniem do prac

Uwaga na ryzyko skaleczenia przez nø† sΔu†åcy

konserwacyjnych przy podkaszarce.

do skracania nici tnåcej. Po wyregulowaniu

Urzådzenie przechowywaç w bezpiecznym,

dΔugo∂ci nici, a przed wΔåczeniem podkaszarki,

suchym i niedost∑pnym dla dzieci miejscu. Nie

nale†y ustawiaç jå zawsze w zwykΔej pozycji

umieszczaç innych przedmiotøw na obudowie

roboczej.

urzådzenia.

WyΔåczyç podkaszark∑ i wyjåç wtyk z gniazda

Dla wΔasnego bezpieczeμstwa wymieniaç

sieciowego:

natychmiast zu†yte lub uszkodzone cz∑∂ci.

zawsze przed pozostawieniem urzådzenia bez

Upewniç si∑, czy cz∑∂ci zamienne zostaΔy

nadzoru

wyprodukowane przez firm∑ Bosch.

przed wymianå nici tnåcej

Dane techniczne

Podkaszarka ART 23 EASYTRIM/

ART 26 EASYTRIM/

ART 2300 EASYTRIM

ART 2600 EASYTRIM

Numer katalogowy 3 600 H78 A.. 3 600 H78 G..

Moc nominalna [W] 280 300

-1

Pr∑dko∂ç obrotowa bez obciå†enia [min

] 12 500 11 900

Regulacja naciågu nici Pro-pøΔatutomatyczna Pro-pøΔatutomatyczna

Grubo∂ç nici tnåcej [mm] Ø 1,6 Ø 1,6

DΔugo∂ç nici [m] 8 8

¤rednica ci∑cia [cm] 23 26

Ci∑†ar (bez osprz∑tu dodatkowego) [kg] 1,6 1,7

Klasa ochrony / II / II

Numer seryjny Zob. numer seryjny 11 (tabliczka znamionowa) na urzådzeniu.

Pokrywa ochronna

U†ytkowanie zgodnie z

Instrukcja obsΔugi

przeznaczeniem

W przypadku stwierdzenia braku lub uszkodzenia ktørego∂

z elementøw, nale†y skontaktowaç si∑ ze sklepem, w

Urzådzenie przeznaczone jest do ∂cinania trawy

ktørym dokonali Paμstwo zakupu.

oraz chwastøw, rosnåcych pod krzewami, przy

krzewach i na kraw∑dziach trawnika, ktørych nie

daje si∑ skosiç kosiarkå.

Elementy urzådzenia

PrawidΔowa eksploatacja urzådzenia powinna

odbywaç si∑ w temperaturze otoczenia od 0 °C do

1 WΔåcznik/wyΔåcznik

40 °C.

2 Uchwyt

3 Uchwyt prowadzåcy

Wst∑p

4 Gørna cz∑∂ç drå†ka

5 Dolna cz∑∂ç drå†ka

Niniejsza instrukcja zawiera wskazøwki dotyczåce

6 GΔowica podkaszarki

prawidΔowego monta†u oraz bezpiecznego

u†ytkowania urzådzenia. Nale†y dokΔadnie

7 Szczeliny wentylacyjne

zapoznaç si∑ z jej tre∂ciå.

8 Pokrywa ochronna

9 Wtyczka**

Wyposa†enie standardowe

10 Wieszak przewodu

11 Numer seryjny

Urzådzenie nale†y ostro†nie wyjåç z opakowania i

**W zale†no∂ci od kraju sprzeda†y

upewniç si∑, czy w opakowaniu znajdujå si∑

Opisany lub przedstawiony osprz™t nie nale†y w caΔo∂ci

nast∑pujåce elementy:

do wyposa†enia standardowego elektronarz™dzia.

Podkaszarka (2 cz∑∂ci)

81 • F 016 L70 659 • 09.11

Polski - 2

Zasady bezpieczeμstwa

Nie podΔåczaç urzådzenia do zasilania

Uwaga! Przed przyståpieniem do wszelkich

przed jego kompletnym zmontowaniem.

prac przy urzådzeniu, takich jak nastawianie,

czyszczenie, a tak†e, gdy przewød jest

Monta† drå†ka podkaszarki

przeci∑ty, uszkodzony lub zaplåtany, nale†y

ZΔo†yç cz∑∂ç gørnå 4 i dolnå 5 drå†ka. PrawidΔowe

wyΔåczyç urzådzenie i wyciågnåç wtyczk∑ z

zΔo†enie drå†ka sygnalizowane jest klikni∑ciem.

gniazdka.

Wskazøwka: Po zΔo†eniu obu cz∑∂ci drå†ka,

Niç tnåca wiruje jeszcze przez kilka sekund po

niemo†liwy jest ju† ich demonta†.

wyΔåczeniu zasilania.

Upewniç si∑, †e przewød nie zostaΔ zakleszczony

Uwaga – nie dotykaç wirujåcej nici tnåcej.

ani nie ulegΔ skr∑ceniu.

Bezpieczeμstwo elektryczne

Monta† pokrywy ochronnej

Nabyte przez Paμstwa urzådzenie posiada

NaΔo†yç pokryw∑ ochronnå 8 na gΔowic∑

podwøjna izolacj∑ i nie wymaga uziemienia.

podkaszarki 6.

Napi∑cie robocze wynosi 230 V AC, 50 Hz (dla

Wsunåç pokryw∑ w zaczepy, znajdujåce si∑ na

krajøw nie nale†åcych do UE 220 V, 240 V – w

gΔowicy i popchnåç pokryw∑ do tyΔu.

zale†no∂ci od modelu). Dozwolone jest stosowanie

wyΔacznie przedu†aczy posiadajacych atest.

Docisnåç pokryw∑, a† nie ulegnie ona

Bli†szych informacji uzyskaç mo†na w

zablokowaniu, ktøre sygnalizowane jest klikni∑ciem.

autoryzowanym punkcie serwisowym firmy Bosch.

Bli†szych informacji uzyskaç mo†na w

autoryzowanym punkcie serwisowym.

W celu podwy†szenia stopnia bezpieczeμstwa

Przed przyståpieniem do pracy usunåç z

u†ytkowania zaleca si∑ u†ywanie wyΔåcznika

trawnika kamienie, kawaΔki drewna oraz

rø†nicowo-prådowego ochronnego FI (RCD) z

inne przedmioty.

prådem wyΔåczajåcym wyzwalajåcym nie wi∑kszym

ni† maksymalnie 30 mA. Przed ka†dym u†yciem

Po wyΔåczeniu podkaszarki niç tnåca obraca si∑

nale†y sprawdziç wyΔåcznik ochronny FI (RCD).

jeszcze przez jaki∂ czas. Odczekaç do

caΔkowitego zatrzymania silnika oraz nici tnåcej

UWAGA: Ze wzgl∑du na wΔasne

przed ponownym uruchomieniem urzådzenia.

bezpieczeμstwo nale†y koniecznie poΔåczyç

Nie wΔåczaç i nie wyΔåczaç podkaszarki w

wtyczk∑ urzådzenia 9 z kablem przedΔu†ajåcym 12.

krøtkich odst∑pach czasu.

ˆåcznik wtykowy przewodu przedΔu†ajåcego musi

byç chroniony przed rozbryzgami wodnymi,

WΔåczenie i wyΔåczenie

wykonany z gumy lub powlekany gumå.

Wcisnåç i przytrzymaç przycisk 1. Aby wyΔåczyç,

Przy Δåczeniu przewodøw przedΔu†ajåcych nale†y

zwolniç przycisk 1.

stosowaç dodatkowe elementy zabezpieczajåce

Podkaszanie trawy

przed samoczynnym wysuni∑ciem si∑ wtyku z

gniazda.

Poruszaç podkaszarkå ruchem wahadΔowym, w

lewå i prawå stron∑, zwracajåc uwag∑, aby trzymaç

Nale†y regularnie sprawdzaç stan techniczny

urzådzenie z dala od siebie. Pochyliç gΔowic∑

przewodu zasilajåcego. Wolno stosowaç wyΔåcznie

podkaszarki do przodu, aby skosiç krøtszå traw∑.

przewody nie wykazujåce †adnych uszkodzeμ.

Efektywne koszenie trawy podkaszarkå mo†liwe

W przypadku stwierdzenia uszkodzenia przewodu

jest tylko w przypadku trawy nie wy†szej ni† 15 cm.

zasilajåcego, naprawiç go mo†e jedynie

Wy†szå traw∑ nale†y kosiç stopniowo.

autoryzowany warsztat firmy Bosch.

Dozwolone jest stosowanie przedΔu†aczy

Podkaszanie wokøΔ drzew i krzewøw

posiadajåcych konstrukcj∑ zgodnå z H05VV-F lub

Podkaszajåc traw∑ wokøΔ drzew i krzewøw, nale†y

H05RN-F.

zachowaç wyjåtkowå ostro†no∂ç i nie dopuszczaç

do ich zetkni∑cia si∑ z wirujåcå niciå tnåcå.

Uszkodzenie kory mo†e spowodowaç

obumarcie drzewa lub krzewu.

W celu Δatwiejszego manewrowania urzådzeniem,

u†yç uchwytu prowadzåcego 3.

Polski - 3

C

Monta†

Podkaszanie i przycinanie kraw∑dzi

A

B

D

F 016 L70 659.book Seite 3 Freitag, 27. November 2009 10:42 10

82 • F 016 L70 659 • 09.11

Obudow∑ szpuli 14 przekr∑ciç w kierunku

Regulacja naciågu nici

przeciwnym do ruchu wskazøwek zegara i zdjåç.

Wyjåç pustå szpul∑ 17 z obudowy szpuli.

Samowyzwalacz 13 mo†e si∑ rozgrzaç do

wysokiej temperatury.

Niç nowej/uzupeΔnionej szpuli przesunåç przez

otwør 15 i wΔo†yç jå w obudow∑ szpuli 14.

Wirujåca niç mo†e si∑ zu†yç lub zerwaç.

Rozpoznaje si∑ to po tym, †e silnik pracuje bez

Wyjåç ze szpuli ok. 9-centymetrowy fragment nici.

obciå†enia, a trawa nie jest przycinana.

Szpul∑ wraz z obudowå 14 starannie naΔo†yç na

Pracujåcå podkaszark∑ przycisnåç do podΔo†a

podstaw∑ (mocowanie bagnetowe), docisnåç i

lub twardej powierzchni i ponownie unie∂ç

obrøciç do oporu w prawå stron∑.

(wymagana siΔa nacisku ok. 3 kg).

UzupeΔnianie zapasu nici

Wywarcie nacisku spowoduje, †e wyzwalacz 13

Zdjåç szpul∑ 17 zgodnie z opisem powy†ej.

wydΔu†y niç. Ka†dorazowe naci∂ni∑cie podkaszarki

spowoduje wydΔu†enie nici o ok. 4 cm.

¤cisnåç pier∂cieμ 20, przesunåç go do przodu i

wyjåç przez mniejszå ∂rednic∑ szpuli.

W przypadku zerwania nici, nale†y przycisnåç

podkaszark∑ do podΔo†a dwukrotnie, aby

Odciåç ok. 8 m nici z zapasowej rolki. Koμcøwk∑

doprowadziç do podkaszania peΔnå ∂rednicå.

wcisnåç w naci∑cia szpuli tak, aby wystawaΔ ok.

4-milimetrowy fragment nici.

W przypadku przekroczenia maksymalnej

∂rednicy ci∑cia, niç zostanie skrøcona no†em 18

Nawijaç niç røwnomiernymi warstwami zgodnie z

wbudowanym w pokryw∑ ochronnå 8.

kierunkiem strzaΔki.

Koniec nici przesunåç od wewnåtrz przez

szczelin∑ 19 w pier∂cieniu 20.

Konserwacja

Trzymaç napr∑†onå niç, przesuwajåc pier∂cieμ 20

przez mniejszå ∂rednic∑ szpuli.

Przed przyståpieniem do jakichkolwiek

czynno∂ci przy urzådzeniu wyciågnåç

Zamocowaç szpul∑ zgodnie z opisem powy†ej.

wtyczk™ z gniazdka.

Wskazøwka: U†ywaç wyΔåcznie zapasowych nici

Wskazøwka: Aby zapewniç dΔugie i niezawodne

firmy Bosch. Nici Bosch posiadajå specjalne

funkcjonowanie urzådzenia, nale†y regularnie

wΔa∂ciwo∂ci poprawiajåce jako∂ç ci∑cia i regulacji

przeprowadzaç nast∑pujåce prace konserwacyjne.

naciågu. Zastosowanie nici innych producentøw

mo†e byç przyczynå pogorszenia wydajno∂ci

Regularnie kontrolowaç urzådzenie pod kåtem

podkaszarki.

oczywistych usterek, takich jak poluzowane

elementy mocujåce, uszkodzone lub zu†yte cz∑∂ci.

Sprawdziç, czy pokrywy i zabezpieczenia så

nieuszkodzone i wΔa∂ciwie zamontowane. Przed

przyståpieniem do u†ytkowania nale†y

Przed przyståpieniem do jakichkolwiek

przeprowadziç wszelkie niezb∑dne prace

czynno∂ci przy urzådzeniu wyciågnåç

konserwacyjne i naprawcze.

wtyczk™ z gniazdka.

W przypadku, gdyby pomimo starannych metod

Przy pomocy mi∑kkiej szczotki i szmatki dokΔadnie

produkcji i kontroli, urzådzenie ulegΔo awarii,

wyczy∂ciç zewn∑trzne elementy podkaszarki. Nie

napraw∑ powinien wykonaç autoryzowany serwis

u†ywaç wody, rozpuszczalnikøw ani ∂rodkøw

elektronarz∑dzi Bosch.

nabΔyszczajåcych. Usunåç starannie traw∑ oraz

Przy wszystkich zg¬oszeniach oraz zamøwieniach

inne zanieczyszczenia, szczegølnie z otworøw

cz™∂ci zamiennych koniecznie podawaç 10-cyfrowy

wentylacyjnych 7.

numer katalogowy urzådzenia zgodnie z danymi na

PoΔo†yç urzådzenie na boku i wyczy∂ciç od

tabliczce znamionowej.

wewnåtrz pokryw∑ ochronnå 8. Nagromadzone

sprasowane kawaΔki trawy nale†y usunåç

drewnianym lub plastikowym narz∑dziem.

Konserwacja szpuli

Powiesiç przewød na wbudowanym wieszaku 10.

NIE owijaç przewodu sieciowego ani przedΔu†acza

Przed przyståpieniem do jakichkolwiek

wokøΔ wieszaka i pokrywy ochronnej. Zetkni∑cie

czynno∂ci przy urzådzeniu wyciågnåç

przewodu z no†em mo†e spowodowaç uszkodzenie

wtyczk™ z gniazdka.

przewodu. Przewød wieszaç WYˆÅCZNIE na

Wymiana szpuli z niciå

przewidzianym do tego celu, wbudowanym

wieszaku.

Przytrzymaç podstaw∑ szpuli 16.

Polski - 4

E

F

F

Po podkaszaniu/Przechowywanie

G

F 016 L70 659.book Seite 4 Freitag, 27. November 2009 10:42 10

83 • F 016 L70 659 • 09.11

F 016 L70 659.book Seite 5 Freitag, 27. November 2009 10:42 10

Usuwanie usterek

Niniejsza tabela zawiera spis usterek i czynno∂ci, ktøre mo†na wykonaç w przypadku, gdy urzådzenie nie

funkcjonuje poprawnie. Gdy problemu nie mo†na zidentyfikowaç i rozwiåzaç, nale†y zwrøciç si∑ do

autoryzowanego punktu serwisowego firmy Bosch.

Uwaga: Przed przyståpieniem do lokalizowania usterek nale†y urzådzenie wyΔåczyç i wyciågnåç

wtyczk∑ z gniazda sieciowego.

Symptomy Mo†liwa przyczyna Usuni∑cie

Urzådzenie nie dziaΔa Brak zasilania sieciowego

Sprawdziç i ponownie wΔåczyç

Uszkodzone gniazdko sieciowe

U†yç innego gniazdka sieciowego

Uszkodzony przedΔu†acz

Sprawdziç i ewentualnie wymieniç

przewød

Wadliwy, bådΩ spalony bezpiecznik

Wymieniç bezpiecznik

Urzådzenie dziaΔa z

Uszkodzony przedΔu†acz

Sprawdziç i ewentualnie wymieniç

przerwami

przewød

Wewn∑trzne okablowanie urzådzenia

Zwrøciç si∑ do autoryzowanego

jest uszkodzone

punktu serwisowego

Urzådzenie jest

Zbyt wysoka trawa Podkaszaç stopniowo

przeciå†one

Urzådzenie nie ∂cina

Zbyt krøtka/zerwana niç Niç wyregulowaç r∑cznie/

trawy

automatycznie

Brak regulacji naciågu

Pusta szpula

Skontrolowaç szpul∑

nici

Splåtana niç w szpuli

W razie potrzeby nawinåç niç

ponownie

Niç zrywa si∑ w dalszym

Splåtana niç w szpuli

W razie potrzeby nawinåç niç

ciågu

ponownie

NieprawidΔowe u†ycie podkaszarki

Podkaszaç, u†ywajåc wyΔåcznie

wierzchoΔka nici, unikaç kontaktu nici z

kamieniami, murami i innymi twardymi

przedmiotami. Systematycznie

regulowaç dΔugo∂ç nici, aby

wykorzystywaç caΔå, dost∑pnå

∂rednic∑ ci∑cia.

ObsΔuga klienta ObΔuga klienta oraz doradztwo

techniczne

Elektronarz∑dzia, osprz∑t i opakowanie nale†y

doprowadziç do ponownego u†ytkowania zgodnego

Ze wszystkimi pytaniami, dotyczåcymi naprawy i

z zasadami ochrony ∂rodowiska.

konserwacji nabytego produktu oraz dost∑pu do

Tylko dla paμstw nale†åcych do UE:

cz∑∂ci zamiennych prosimy zwracaç si∑ do punktøw

obsΔugi klienta. Rysunki techniczne oraz informacje

Nie nale†y wyrzucaç elektronarz∑dzi

o cz∑∂ciach zamiennych mo†na znaleΩç pod

do odpadøw domowych!

adresem:

Zgodnie z europejskå wytycznå

www.bosch-pt.com

2002/96/WE o starych, zu†ytych

ZespøΔ doradztwa technicznego firmy Bosch sΔu†y

narz∑dziach elektrycznych i

pomocå w razie pytaμ zwiåzanych z zakupem

elektronicznych i jej stosowania w

produktu, jego zastosowaniem oraz regulacjå

prawie krajowym, wyeliminowane niezdatne do

urzådzeμ i osprz∑tu.

u†ycia elektronarz∑dzia nale†y zbieraç osobno i

doprowadziç do ponownego u†ytkowania zgodnego

z zasadami ochrony ∂rodowiska.

84 • F 016 L70 659 • 09.11

Polski - 5

F 016 L70 659.book Seite 6 Freitag, 27. November 2009 10:42 10

Polska

Leinfelden, dn. 21.10.2009

Robert Bosch Sp.z o.o.

Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen

Serwis Elektronarz∑dzi

Senior Vice President Head of Product

Engineering Certification

Ul. Szyszkowa 35/37

02 – 285 Warszawa

Tel.: +48 (022) 715 44 60

Fax: +48 (022) 715 44 41

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

E-Mail: bsc@pl.bosch.com

Infolinia DziaΔu Elektronarz∑dzi: +48(801)100 900

(w cenie poΔåczenia lokalnego)

Zastrzega siæ prawo dokonywania zmian

E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com

www.bosch.pl

Deklaracja zgodno∂ci

Zmierzone warto∂ci haΔasu wyznaczono zgodnie z

dyrektywå 2000/14/WE (wysoko∂ç 1,60 m, odst∑p

1 m).

Okre∂lony wg skali A poziom haΔasu emitowanego

przez urzådzenie wynosi standardowo: Poziom

ci∂nienia akustycznego 82 dB(A) (ART 23

EASYTRIM)/78 dB(A) (ART 26 EASYTRIM);

poziom mocy akustycznej 93 dB(A) (ART 23

EASYTRIM)/94 dB(A) (ART 26 EASYTRIM).

Niepewno∂ç pomiaru K =1 dB (ART 23 EASYTRIM)/

2 dB (ART 26 EASYTRIM).

Stosowaç ochronniki sΔuchu!

Warto∂ci Δåczne drgaμ (suma wektorowa z†trzech

kierunkøw) oznaczone zgodnie z EN 60335

wynoszå:

2

Poziom emisji drgaμ a

h

=4 m/s

, niepewno∂ç

2

K=1,5 m/s

.

O∂wiadczamy z peΔnå odpowiedzialno∂ciå, †e

produkt, przedstawiony w rozdziale „Dane

techniczne“, odpowiada wymaganiom

nast∑pujåcych norm i dokumentøw normatywnych:

EN 60335 – zgodnie z wymaganiami dyrektyw:

2004/108/WE, 98/37/WE (do 28.12.2009 r.),

2006/42/WE (od 29.12.2009 r.), 2000/14/WE.

2000/14/WE: Gwarantowany poziom mocy

akustycznej 94 dB(A) (ART 23 EASYTRIM)/

96 dB(A) (ART 26 EASYTRIM).

Sposøb oceny zgodno∂ci wg zaΔåcznika VI.

Kategoria produktøw: 33

Jednostka certyfikujåca: SRL, Sudbury, England,

Nr. 1088

Dokumentacja techniczna: Bosch Lawn and Garden

Ltd., PT-LG/EAE, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY,

England

85 • F 016 L70 659 • 09.11

Polski - 6

F 016 L70 659.book Seite 1 Freitag, 27. November 2009 10:42 10

Bezpeãnostní pfiedpisy

Pozor! Proãtûte si peãlivû následující pokyny.

Nikdy nedovolte strunovou sekaãku pouÏívat

Seznamte se s obsluÏn˘mi prvky a fiádn˘m

dûtem nebo osobám, jeÏ nejsou seznámeni s

pouÏitím strunové sekaãky. Návod k obsluze

tûmito pokyny. Národní pfiedpisy moÏná omezují

bezpeãnû uloÏte pro pozdûj‰í pouÏití.

vûk obsluhy. Strunovou sekaãku, není-li

pouÏívána, uskladÀujte mimo dosah dûtí.

Vysvûtlivky symbolÛ na strunové sekaãce

Tento stroj nesmí b˘t pouÏíván osobami (vãetnû

V‰eobecné upozornûní na nebezpeãí.

dûtí), které mají tûlesné, zrakové, sluchové nebo

du‰evní omezení, nebo tûmi, jimÏ chybí

Proãtûte si návod k obsluze.

zku‰enosti a znalosti, pokud nebudou pro svoji

bezpeãnost pod dohledem zodpovûdné osoby

nebo nebudou pouãeni o zacházení se strojem.

Noste ochranné br˘le.

Dohlédnûte na dûti a zajistûte, aby si se strojem

nehrály.

Nikdy neseãte, nacházejí-li se v bezprostfiední

blízkosti osoby, zvlá‰tû dûti nebo domácí

zvífiata.

360°

Obsluha nebo uÏivatel je zodpovûdn˘ za nehody

a ublíÏení jin˘m osobám nebo jejich majetku.

Poãkejte, aÏ je rotující struna zcela v klidu, neÏ

se jí dotknete. Struna po vypnutí motoru je‰tû

dále rotuje a mÛÏe zpÛsobit poranûní.

Dbejte na to, aby osoby stojící v blízkosti nebyly

Seãte pouze za denního svûtla nebo pfii dobrém

poranûny odmr‰tûn˘mi cizími tûlesy.

umûlém osvûtlení.

V blízkosti stojící osoby drÏte v bezpeãné

Strunovou sekaãku podle moÏností

vzdálenosti od stroje.

neprovozujte, je-li tráva mokrá.

Pfied sefiizováním stroje nebo ãi‰tûním,

Strunovou sekaãku vypnûte, kdyÏ ji

pokud se zamotal kabel nebo pokud

pfiepravujete od/k pracovní plo‰e.

strunovou sekaãku necháte i na pouze

Pfied zapnutím dejte ruce a nohy pryã od rotující

krátkou dobu bez dohledu, pak stroj

struny.

vypnûte a kabel vytáhnûte ze zásuvky.

Elektrick˘ kabel udrÏujte daleko od struny.

Ruce a nohy nedávejte do blízkosti rotující

struny.

Neseãte za de‰tû nebo nenechávejte

strunovou sekaãku za de‰tû venku.

Nikdy nepouÏívejte do této sekaãky struny z

kovu.

Strunovou sekaãku nikdy neprovozujte s

Strunovou sekaãku pravidelnû kontrolujte a

po‰kozen˘mi kryty nebo ochrann˘mi pfiípravky

udrÏujte.

nebo jsou-li tyto odejmuty.

Strunovou sekaãku nechte opravit pouze

Pfied pouÏitím zkontrolujte elektrick˘ kabel popfi.

autorizovan˘m servisem.

prodluÏovací kabel na znaky po‰kození nebo

VÏdy zajistûte, aby vûtrací otvory byly bez

stárnutí. Pokud se kabel bûhem pouÏívání

zbytkÛ trávy.

po‰kodí, okamÏitû jej vytáhnûte ze zásuvky.

Pozor na poranûní fiezacím noÏem pfii

KABELU SE P¤ED JEHO VYTAÎENÍM

zkracování délky struny. Pokud byla struna

NEDOT¯KEJTE. Strunovou sekaãku

znovu zavedena a pfied zapnutím vÏdy uveìte

nepouÏívejte, je-li kabel po‰kozen˘ nebo

strunovou sekaãku do její normální pracovní

roztrÏen˘.

polohy.

Pfied pouÏitím a po nárazu stroj zkontrolujte, zda

Vypnûte a síÈovou zástrãku vytáhnûte ze

není opotfiebovan˘ nebo nemá závady a

zásuvky:

pfiípadnû je opravte.

vÏdy, kdyÏ necháte stroj bez dozoru

Strunovou sekaãku nepouÏívejte bosi nebo v

otevfien˘ch sandálech, noste vÏdy pevnou obuv

pfied v˘mûnou strunové cívky

a dlouhé kalhoty.

je-li kabel zamotan˘

ProdluÏovací kabel drÏte daleko od stfiiÏného

pfied ãi‰tûním nebo kdyÏ se na strunové

nástroje.

sekaãce pracuje.

86 • F 016 L70 659 • 09.11

âesky - 1

F 016 L70 659.book Seite 2 Freitag, 27. November 2009 10:42 10

Stroj uskladÀujte na bezpeãném, suchém místû,

Z bezpeãnostních dÛvodÛ opotfiebené nebo

mimo dosah dûtí. Na stroj nepokládejte jiné

po‰kozené díly vymûÀte.

pfiedmûty.

Zajistûte, aby vymûÀované díly pocházely od

firmy Bosch.

Technická data

Strunová sekaãka ART 23 EASYTRIM/

ART 26 EASYTRIM/

ART 2300 EASYTRIM

ART 2600 EASYTRIM

Objednací ãíslo 3 600 H78 A.. 3 600 H78 G..

Jmenovit˘ pfiíkon [W] 280 300

-1

Otáãky naprázdno [min

] 12 500 11 900

Doplnûní struny Pro dotyková automatika Pro dotyková automatika

StfiiÏná struna [mm] Ø 1,6 Ø 1,6

Kapacita strunové cívky [m] 8 8

StfiiÏn˘ prÛmûr [cm] 23 26

Hmotnost

(bez zvlá‰tního pfiíslu‰enství) [kg] 1,6 1,7

Tfiída ochrany / II / II

Sériové ãíslo Viz sériové ãíslo 11 (typov˘ ‰títek) na stroji.

PouÏití

âásti stroje

Stroj je urãen k sekání trávy a plevele pod kefii a téÏ

1 Spínaã

na svazích a okrajích, jeÏ nelze dosáhnout

2 DrÏadlo

sekaãkou.

3 Vodící madlo

Urãující pouÏití se vztahuje na teplotu okolí mezi

4 Horní díl násady

0 °C a 40 °C.

5 Spodní díl násady

6 Hlava sekaãky

Úvod

7 Vûtrací otvory

Tento návod obsahuje pokyny ke správné montáÏi

8 Ochrann˘ kryt

a bezpeãnému pouÏití Va‰eho stroje. Je dÛleÏité,

9 SíÈová zástrãka**

abyste si tyto pokyny fiádné pfieãetli.

10 Háãek na kabel

11 Sériové ãíslo

Obsah dodávky

**specifické podle zemû

Vyobrazené nebo popsané pfiíslu‰enství zãásti nepatfií

Vyjmûte strunovou sekaãku opatrnû z obalu,

k objemu dodávky.

zkontrolujte, zda jsou následující díly úplné:

Strunová sekaãka (2 poloviny)

Ochrann˘ kryt

Návod k obsluze

Pokud nûkteré díly chybí nebo jsou po‰kozeny, obraÈte se

prosím na svého obchodníka.

87 • F 016 L70 659 • 09.11

âesky - 2

MontáÏ ochranného krytu

Pro Va‰i bezpeãnost

Nasaìte ochrann˘ kryt 8 na hlavu sekaãky 6.

Zaháknûte ochrann˘ kryt na hlavû sekaãky a

Pozor! Stroj vypnûte a vytáhnûte síÈovou

zasuÀte jej vzad.

zástrãku pfied sefiízením nebo ãi‰tûním nebo

Stlaãte ochrann˘ kryt dolÛ, aÏ bezpeãnû zaskoãí

je-li kabel pfiefiíznut, po‰kozen nebo zapleten.

(klik).

Po vypnutí strunové sekaãky stfiiÏná struna

je‰tû nûkolik minut dobíhá.

Pozor – nedot˘kejte se rotující stfiiÏné struny.

Elektrická bezpeãnost

Kameny, volné kousky dfieva a jiné

Vበstroj je k ochranû bezpeãnosti izolován a

pfiedmûty odstraÀte ze sekané plochy.

nepotfiebuje Ïádné uzemnûní. Provozní napûtí ãiní

Po vypnutí strunové sekaãky stfiiÏná struna

230 V AC, 50 Hz (pro zemû mimo EU 220 V, 240 V

je‰tû nûkolik sekund dobíhá. Vyãkejte, aÏ je

podle provedení). PouÏívejte pouze dovolené

motor/stfiiÏná struna v klidu, neÏ sekaãku

prodluÏovací kabely. Informace obdrÏíte u Va‰eho

znovu zapnete.

autorizovaného servisu.

Nezapínejte a opût nevypínejte sekaãku krátce

Pro zv˘‰ení bezpeãnosti se doporuãuje pouÏít

po sobû.

proudov˘ chrániã FI (RCD) s vybavovacím

Zapnutí a vypnutí

proudem max. 30 mA. Tento proudov˘ chrániã FI

by mûl b˘t pfied kaÏd˘m pouÏitím pfiezkou‰en.

Spínaã 1 stlaãte a drÏte. Pro vypnutí spínaã 1

uvolnûte.

POZOR: Pro Va‰i bezpeãnost je nutné, aby

zástrãka 9 umístûná na stroji byla spojena s

Sekání trávy

prodluÏovacím kabelem 12.

Strunovou sekaãkou pohybujte vlevo a vpravo a

Spojka prodluÏovacího kabelu musí b˘t chránûna

pfiitom ji drÏte v dostateãné vzdálenosti od tûla. Pfii

pfied stfiíkající vodou, b˘t gumová nebo potaÏena

sekání krátké trávy nakloÀte hlavu sekaãky

gumou.

dopfiedu.

ProdluÏovací kabel musí b˘t pouÏit s tahov˘m

Strunová sekaãka mÛÏe efektivnû sekat trávu aÏ

odlehãením.

do v˘‰ky 15 cm. Vy‰‰í trávu sekejte postupnû.

Pfiívodní vedení musí b˘t pravidelnû kontrolováno

Sekání okolo stromÛ a kefiÛ

na znaky po‰kození a smí b˘t pouÏito pouze v

dobrém stavu.

Pozor pfii sekání okolo stromÛ a kefiÛ, abyste se

nedostali do kontaktu se strunou.

Je-li pfiívodní vedení po‰kozeno, smí b˘t opraveno

pouze autorizovan˘m servisem Bosch.

Rostliny mohou odumírat, pokud se po‰kodí

kÛra.

Smí b˘t pouÏity pouze prodluÏovací kabely typu

H05VV-F nebo H05RN-F.

Pro lep‰í kontrolu pouÏijte vodící madlo 3.

MontáÏ

Stroj nepfiipojujte do zásuvky, není-li

Spou‰tûã 13 mÛÏe b˘t hork˘.

zcela smontován.

Rotující struna se mÛÏe opotfiebit nebo pfietrhnout.

Smontování násady sekaãky

To se zjistí z toho, Ïe se motor toãí bez zatíÏení a

Nastrãte horní díl násady 4 a spodní díl násady 5

tráva není sekána.

aÏ je sly‰et kliknutí.

BûÏící strunovou sekaãku stlaãte proti zemi

Upozornûní: Byla-li horní a spodní ãást násady jiÏ

nebo pevnému povrchu a opût uvolnûte

jednou smontována dohromady, nelze jiÏ tyto od

(poÏadovan˘ pfiítlak ca. 3 kg).

sebe oddûlit.

Tím spou‰tûã 13 uvolní stfiiÏnou strunu. Strunová

Zajistûte, aby kabel nebyl sevfien nebo

cívka doplní pfii kaÏdém stlaãení ca. 4 cm struny.

pfiekroucen.

Je-li struna zcela ulomena, stlaãte dvakrát, abyste

udrÏeli pln˘ stfiiÏn˘ prÛmûr.

Pokud struna pfiekroãí maximální stfiiÏn˘

prÛmûr, bude ufiíznuta noÏem 18 zaintegrovan˘m v

ochranném krytu 8.

âesky - 3

C

A

Seãení a seãení na okraji

Doplnûní struny

B

D

E

F

F 016 L70 659.book Seite 3 Freitag, 27. November 2009 10:42 10

88 • F 016 L70 659 • 09.11

Doplnûní struny

ÚdrÏba

Odejmûte cívku 17 jak je popsáno v˘‰e.

Pfied kaÏdou prací na stroji vytáhnûte

Stlaãte pfiidrÏovací krouÏek 20, posuÀte vpfied a

síÈovou zástrãku.

sejmûte pfies men‰í prÛmûr cívky.

Upozornûní: Následující údrÏbové práce

Odstfiihnûte pfiibliÏnû 8 m struny z doplÀovacího

provádûjte pravidelnû, aby bylo zaruãeno dlouhé a

kotouãe. Jeden konec zatlaãte do záfiezu cívky tak,

spolehlivé pouÏívání.

aby vyãníval ca. 4 mm.

Pravidelnû kontrolujte stroj na zjevné vady, jako je

Strunu pevnû naviÀte v uspofiádan˘ch vrstvách ve

volné upevnûní a opotfiebované nebo po‰kozené

smûru ‰ipky.

díly konstrukce.

Konec struny zevnitfi provleãte ‰tûrbinou 19 v

Zkontrolujte, zda jsou kryty a ochranné pfiípravky

pfiidrÏovacím krouÏku 20.

nepo‰kozené a správnû namontované. Pfied

Strunu podrÏte nataÏenou a pfiidrÏovací krouÏek 20

pouÏitím proveìte pfiípadnû nutnou údrÏbu a

nasuÀte pfies men‰í prÛmûr cívky.

opravy.

Nasaìte cívku jak je popsáno v˘‰e.

Pokud i pfies peãlivou v˘robu a zkou‰ky dojde na

Upozornûní: PouÏívejte pouze náhradní stfiiÏné

strunové sekaãce k poru‰e, nechte opravu provést

struny firmy Bosch. Tento speciální v˘voj má

v autorizovaném servisu pro elektronáfiadí Bosch.

vylep‰ené stfiiÏné a zavádûcí vlastnosti. Jiné

Pfii v‰ech dotazech a objednávkách náhradních

stfiiÏné struny vedou k hor‰ímu pracovnímu

dílÛ nutnû prosím uveìte desetimístné objednací

v˘konu.

ãíslo podle typového ‰títku stroje.

ÚdrÏba cívky

Pfied kaÏdou prací na stroji vytáhnûte

Pfied kaÏdou prací na stroji vytáhnûte

síÈovou zástrãku.

síÈovou zástrãku.

Vnûj‰í ãásti strunové sekaãky fiádnû vyãistûte

V˘mûna strunové cívky

mûkk˘m kartáãem a hadfiíkem. NepouÏívejte vodu

ani Ïádná rozpou‰tûdla nebo le‰tící prostfiedky.

Desku cívky 16 pevnû podrÏte.

OdstraÀte v‰echnu ulpûlou trávu a ãásteãky,

Kryt cívky 14 otoãte proti smûru hodinov˘ch

zvlá‰tû z vûtracích otvorÛ 7.

ruãiãek a odejmûte.

Stroj poloÏte na bok a ochrann˘ kryt 8 uvnitfi

Prázdnou cívku 17 vyjmûte z krytu cívky.

vyãistûte. Kompaktní ulpûlou trávu odstraÀte

Strunu nové/doplnûné cívky provléknûte

kouskem dfieva nebo plastu.

otvorem 15 a vloÏte ji do krytu cívky 14.

Zavûste kabel na zaintegrovan˘ háãek na

Vytáhnûte pfiibliÏnû 9 cm struny z cívky.

kabel 10. Pfiipojovací a prodluÏovací kabel

NENAVÍJEJTE spoleãnû na háãek na kabel a

Cívku s krytem cívky 14 nasaìte správnû na desku

ochrann˘ kryt. Pokud se kabel dotkne stfiiÏného

cívky (bajonet), zatlaãte a potom otoãte vpravo aÏ

noÏe, mÛÏe b˘t po‰kozen. Kabel zavûste POUZE

na doraz.

na zaintegrovan˘ háãek na kabel.

âesky - 4

F

Po sekání/uskladnûní

G

F 016 L70 659.book Seite 4 Freitag, 27. November 2009 10:42 10

89 • F 016 L70 659 • 09.11

F 016 L70 659.book Seite 5 Freitag, 27. November 2009 10:42 10

Hledání závad

Následující tabulka ukazuje pfiíznaky závad a jak mÛÏete uãinit nápravu, pokud Vበstroj jednou nepracuje

dobfie. Pokud s ní nemÛÏete lokalizovat a odstranit problém, obraÈte se na Vበservis.

Pozor: Pfied hledáním závady stroj vypnûte a vytáhnûte síÈovou zástrãku.

Pfiíznaky MoÏná pfiíãina Náprava

Strunová sekaãka

Chybí síÈové napûtí

Zkontrolujte a zapnûte

nebûÏí

Vadná síÈová zásuvka

PouÏijte jinou zásuvku

Po‰kozen˘ prodluÏovací kabel

Zkontrolujte kabel, pfiípadnû jej

vymûÀte

Vypnula pojistka

VymûÀte pojistku

Strunová sekaãka bûÏí

Po‰kozen˘ prodluÏovací kabel

Zkontrolujte kabel, pfiípadnû jej

pfieru‰ovanû

vymûÀte

Vadn˘ spoj uvnitfi stroje

Vyhledejte servis

Stroj pfietíÏen Tráva pfiíli‰ vysoká Sekejte stupÀovitû

Stroj neseká Struna pfiíli‰ krátká/ulomená Strunu ruãnû/automaticky zaveìte

Seãící struna se

Prázdná cívka

Zkontrolujte cívku

nedoplÀuje

Struna v cívce zamotaná

Je-li nutné, znovu naviÀte

Struna se stále láme Struna v cívce zamotaná

Je-li nutné, znovu naviÀte

Strunová sekaãka se nesprávnû

Sekejte pouze koncem stfiiÏné struny,

pouÏívá

zabraÀte kontaktu s kameny, stûnami

a jin˘mi pevn˘mi pfiedmûty. Strunu

pravidelnû doplÀujte, aby byla

dodrÏena celá stfiiÏná ‰ífika.

Likvidace Zákaznická a poradenská sluÏba

Elektronáfiadí, pfiíslu‰enství a obaly by mûly b˘t

Zákaznická sluÏba zodpoví Va‰e dotazy k opravû a

dodány k opûtovnému zhodnocení

údrÏbû Va‰eho v˘robku a téÏ k náhradním dílÛm.

nepo‰kozujícímu Ïivotní prostfiedí.

Explodované v˘kresy a informace k náhradním

dílÛm naleznete i na:

Pouze pro zemû EU:

www.bosch-pt.com

Nevyhazujte elektronáfiadí do

T˘m poradenské sluÏby Bosch Vám rád pomÛÏe

domovního odpadu!

pfii otázkách ke koupi, pouÏívání a nastavení

Podle evropské smûrnice

v˘robkÛ a pfiíslu‰enství.

2002/96/ES o star˘ch elektrick˘ch a

elektronick˘ch zafiízeních a jejím

Czech Republic

prosazení v národních zákonech

Robert Bosch odbytová s.r.o.

musí b˘t neupotfiebitelné elektronáfiadí rozebrané

Bosch Service Center PT

shromáÏdûno a dodáno k opûtovnému zhodnocení

K Vápence 1621/16

nepo‰kozujícímu Ïivotní prostfiedí.

692 01 Mikulov

Tel. +420 (519) 305 700

Fax: +420 (519) 305 705

E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com

www.bosch.cz

90 • F 016 L70 659 • 09.11

âesky - 5

F 016 L70 659.book Seite 6 Freitag, 27. November 2009 10:42 10

Prohlá‰ení o shodnosti provedení

Namûfiené hodnoty hluku zji‰tûny podle

2000/14/ES (v˘‰ka 1,60 m, vzdálenost 1 m).

Hodnocená hladina hluku A stroje ãiní typicky:

hladina akustického tlaku 82 dB(A) (ART 23

EASYTRIM)/78 dB(A) (ART 26 EASYTRIM);

hladina akustického v˘konu 93 dB(A) (ART 23

EASYTRIM)/94 dB(A) (ART 26 EASYTRIM).

Nepfiesnost K =1 dB (ART 23 EASYTRIM)/2 dB

(ART 26 EASYTRIM).

Noste ochranu sluchu!

Celkové hodnoty vibrací (vektorov˘ souãet tfií os)

zji‰tûny podle EN 60335:

2

Hodnota emise vibrací a

h

=4 m/s

, nepfiesnost

2

K=1,5 m/s

.

Prohla‰ujeme ve v˘hradní zodpovûdnosti, Ïe v

odstavci „Technická data“ popsan˘ v˘robek je v

souladu s následujícími normami nebo

normativními dokumenty: EN 60335 podle

ustanovení smûrnic 2004/108/ES, 98/37/ES (do

28.12.2009), 2006/42/ES (od 29.12.2009),

2000/14/ES.

2000/14/ES: garantovaná hladina akustického

v˘konu 94 dB(A) (ART 23 EASYTRIM)/96 dB(A)

(ART 26 EASYTRIM).

Metoda posouzení shody podle dodatku VI.

Kategorie v˘robkÛ: 33

Jmenované místo: SRL, Sudbury, England, Nr.

1088

Technické podklady u: Bosch Lawn and Garden

Ltd., PT-LG/EAE, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY,

England

Leinfelden, 21.10.2009

Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen

Senior Vice President Head of Product

Engineering Certification

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

Zmûny vyhrazeny

91 • F 016 L70 659 • 09.11

âesky - 6

F 016 L70 659.book Seite 1 Freitag, 27. November 2009 10:42 10

Bezpeãnostné pokyny

Pozor! Starostlivo si preãítajte nasledujúce

Strunová kosaãka sa nesmie pouÏívaÈ naboso

pokyny. Dobre sa oboznámte s obsluÏn˘mi

ani s otvoren˘mi sandálmi, vÏdy majte na

prvkami strunovej kosaãky a s jej správnym

nohách pevnú obuv a obleãené dlhé nohavice.

pouÏívaním. Tento Návod na pouÏívanie

PredlÏovaciu ‰núru drÏte v dostatoãnej

spoºahlivo uschovajte na neskor‰ie pouÏitie.

vzdialenosti od rezacieho nástroja.

Vysvetlenie symbolov na strunovej kosaãke

Nikdy nedovoºte pouÏívaÈ strunovú kosaãku na

V‰eobecné upozornenie na

trávu deÈom ani Ïiadnym in˘m osobám, ktoré nie

nebezpeãenstvo.

sú dôkladne oboznámené s jej pouÏívaním.

Predpisy niektorej krajiny môÏu prípadne

Návod na pouÏívanie si starostlivo

obmedzovaÈ vek obsluhujúcej osoby. Keì

preãítajte.

strunovú kosaãku nepouÏívate, uschovávajte ju

tak, aby nebola dosiahnuteºná pre deti.

PouÏívajte ochranné okuliare.

Tento prístroj nie je dovolené pouÏívaÈ t˘m

osobám (vrátane detí), ktoré majú telesné

obmedzenia, ktoré majú oslaben˘ zrak,

oslaben˘ sluch alebo sú du‰evne postihnuté,

alebo ktor˘m ch˘bajú skúsenosti a vedomosti,

pokiaº nie sú pod dohºadom osoby zodpovednej

360°

za ich bezpeãnosÈ alebo v prípade, Ïe boli

zauãené v pouÏívaní tohto prístroja.

Dávajte pozor na deti a postarajte sa o to, aby sa

s t˘mto prístrojom nemohli hrávaÈ.

Nikdy nepouÏívajte strunovú kosaãku vtedy, keì

Dávajte pozor na to, aby ste pri práci nezranili

sa v bezprostrednej blízkosti zdrÏiavajú deti

blízko stojace osoby odletujúcimi cudzími telesami.

alebo domáce zvieratá.

Postarajte sa o to, aby mali osoby stojace v

Obsluhujúca osoba alebo uÏívateº je

blízkosti bezpeãn˘ odstup od stroja.

zodpovedn˘ za úrazy a ‰kody spôsobené in˘m

Pred nastavovaním náradia alebo pred

ºuìom alebo na ich vlastníctve.

jeho ãistením, keì sa zachytila prívodná

Skôr ako sa budete dot˘kaÈ rotujúcej struny,

‰núra, alebo keì nechávate elektrickú

poãkajte, k˘m sa úplne zastaví. Po vypnutí

strunovú kosaãku hoci len na chvíºu bez

motora rotuje struna e‰te ìalej a mohla by Vám

dozoru, strunovú kosaãku vypnite a

spôsobiÈ poranenie.

vytiahnite zástrãku sieÈovej ‰núry zo

Strunovú kosaãku pouÏívajte len za denného

zásuvky. Dbajte na to, aby bola sieÈová

svetla alebo pri dobrom umelom osvetlení.

‰núra vÏdy ìaleko od rezacej struny.

Podºa moÏnosti nepouÏívajte strunovú kosaãku

Neskoste za daÏìa a nenechávajte

vtedy, keì je tráva mokrá.

strunovú kosaãku odstavenú za daÏdivého

Pri prenose/preváÏaní strunovej kosaãky na

poãasia vonku.

miesto pouÏitia alebo späÈ vÏdy vypnite vypínaã.

Nikdy nepouÏívajte strunovú kosaãku vtedy, keì

Pred zapnutím dajte ruky a nohy preã od

má po‰kodené niektoré kryty alebo ochranné

rotujúcej struny.

prvky, alebo keì sú tieto demontované.

Nedávajte ruky ani chodidlá do blízkosti

Pred pouÏitím skontrolujte ‰núru sieÈového

rotujúcich súãiastok ani pod ne.

prívodu resp. predlÏovaciu ‰núru, ãi na nich nie

sú znaky po‰kodenia alebo starnutia. Keì sa

Nikdy nepouÏívajte v tejto strunovej kosaãke

prívodná ‰núra po‰kodí poãas pouÏívania,

oceºovú strunu.

ihneì vytiahnite zástrãku ‰núry zo zásuvky.

Strunovú kosaãku pravidelne kontrolujte a

NEDOT¯KAJTE SA SIEËOVEJ ·NÚRY SKÔR,

vykonávajte jej údrÏbu.

AKO JU ODPOJÍTE ZO ZÁSUVKY.

Strunovú kosaãku dávajte opravovaÈ len v

NepouÏívajte strunovú kosaãku v tom prípade,

autorizovan˘ch servisn˘ch opravovniach.

keì je prívodná ‰núra po‰kodená alebo

VÏdy zabezpeãte, aby neboli vetracie ‰trbiny

opotrebovaná.

motora zanesené zvy‰kami trávy.

Pred pouÏitím a po údere (spadnutí) náradie

Dávajte pozor na to, aby ste sa nezranili noÏom

skontrolujte, ãi nie je opotrebované alebo

na skracovanie dæÏky struny. Keì bola struna

po‰kodené, a v prípade potreby ho dajte opraviÈ.

doplnená a pred zapnutím dajte vÏdy strunovú

kosaãku do normálnej pracovnej polohy.

92 • F 016 L70 659 • 09.11

Slovensky - 1

F 016 L70 659.book Seite 2 Freitag, 27. November 2009 10:42 10

Náradie vypnite a vytiahnite zástrãku

Náradie skladujte na bezpeãnom a suchom

sieÈovej ‰núry zo zásuvky:

mieste mimo dosahu detí. Neklaìte na náradie

Ïiadne iné predmety.

vÏdy keì nechávate náradie bez dozoru

Opotrebované alebo po‰kodené súãiastky kvôli

pred v˘menou cievky s lankom

bezpeãnosti vymeÀte.

keì sa prívodná ‰núra zamotala

Postarajte sa o to, aby boli pouÏité originálne

pred ãistením, alebo keì budete na strunovej

náhradné súãiastky firmy Bosch.

kosaãke nieão robiÈ.

Technické údaje

Strunová kosaãka ART 23 EASYTRIM/

ART 26 EASYTRIM/

ART 2300 EASYTRIM

ART 2600 EASYTRIM

Objednávacie ãíslo 3 600 H78 A.. 3 600 H78 G..

Menovit˘ príkon [W] 280 300

-1

Poãet voºnobeÏn˘ch obrátok [min

] 12 500 11 900

Prívod struny Pro automatika prívodu

Pro automatika prívodu

struny

struny

Rezacia struna [mm] Ø 1,6 Ø 1,6

Kapacita cievky na strunu [m] 8 8

Priemer rezu [cm] 23 26

HmotnosÈ

(bez ‰peciálneho príslu‰enstva) [kg] 1,6 1,7

Ochranná trieda / II / II

Sériové ãíslo Pozri sériové ãíslo 11 (typov˘ ‰títok) na stroji.

Správne pouÏívanie náradia

Ovládacie prvky

Toto náradie je urãené na kosenie trávy a buriny

1 Vypínaã

pod kríkmi ako aj na svahoch a v kútoch, ktoré sa

2 RukoväÈ

beÏnou kosaãkou na trávu nedajú dosiahnuÈ.

3 Vodiaca rukoväÈ

PouÏívanie podºa urãenia sa vzÈahuje na teplotu

4 Horná ãasÈ telesa

okolia medzi 0 °C a 40 °C.

5 Dolná ãasÈ telesa

6 Hlava kosaãky

Úvod

7 Vetracie ‰trbiny

Táto príruãka obsahuje návody na správnu montáÏ

8 Ochrann˘ kryt

a bezpeãné pouÏívanie Vá‰ho náradia. Je dôleÏité,

9 Zástrãka**

aby ste si tieto pokyny starostlivo preãítali.

10 Háãik na sieÈovú ‰núru

11 Sériové ãíslo

Obsah dodávky (základná v˘bava)

**‰pecifické pre danú krajinu

Vyobrazené alebo popísané príslu‰enstvo nepatrí celé

Strunovú kosaãku vyberajte z obalu pozorne a

do rozsahu ‰tandardnej dodávky.

nezabudnite skontrolovaÈ, ãi sú kompletné

nasledujúce súãiastky:

Kosaãka (2 polovice)

Ochrann˘ kryt

Návod na pouÏívanie

Ak niektoré súãiastky ch˘bajú, obráÈte sa láskavo na

svojho predajcu.

93 • F 016 L70 659 • 09.11

Slovensky - 2

MontáÏ ochranného krytu

Bezpeãnostné pokyny

Nasaìte ochrann˘ kryt 8 na hlavu kosaãky 6.

Zaháãkujte ochrann˘ kryt na hlave kosaãky a

Pozor! Vypnite kosaãku a vytiahnite zástrãku

posuÀte ho smerom dozadu.

prívodnej ‰núry zo zásuvky vÏdy, keì idete

Stlaãte ochrann˘ kryt smerom dole tak, aby

v˘robok nastavovaÈ alebo ãistiÈ, alebo keì sa

zaskoãil (klik).

prívodná ‰núra prerezala, po‰kodila alebo

zauzlila.

Po vypnutí kosaãky struna e‰te niekoºko

sekúnd dobieha.

Pozor – nedot˘kajte sa rotujúcej rezacej

Z plochy, ktorú budete kosiÈ, odstráÀte

struny.

kamene, voºné kúsky dreva a iné

predmety.

Elektrická bezpeãnosÈ

Po vypnutí strunovej kosaãky rezacia struna

Vበv˘robok je kvôli bezpeãnosti vybaven˘

e‰te niekoºko sekúnd dobieha. Skôr ako

ochrannou izoláciou a nepotrebuje Ïiadne

zapnete kosaãku znova, poãkajte, k˘m sa

uzemnenie. Prevádzkové napätie náradia je

motor/rezacia struna celkom zastaví.

230 V AC (striedav˘ prúd), 50 Hz (pre krajiny mimo

Nezapínajte a nevypínajte kosaãku krátko za

EÚ 220 V, 240 V – podºa konkrétneho vyhotovenia).

sebou.

PouÏívajte len predlÏovacie ‰núry zodpovedajúce

predpisom. Bliωie informácie Vám poskytne Va‰e

Zapnutie a vypnutie

autorizované servisné stredisko Bosch.

Stlaãte vypínaã 1 a podrÏte ho stlaãen˘. Na

Na zaruãenie bezpeãnosti odporúãame pouÏívaÈ

vypnutie kosaãky uvoºnite vypínaã 1.

ochrann˘ spínaã pri poruchov˘ch prúdoch (FI) s

Kosenie trávy

maximálnym chybov˘m 30 mA. Tento ochrann˘

spínaã treba pred kaÏd˘m pouÏitím prekontrolovaÈ.

Pohybujte strunovú kosaãku doºava a doprava a

UPOZORNENIE: Pre Va‰u bezpeãnosÈ je

drÏte ju pritom v dostatoãnej vzdialenosti od svojho

potrebné, aby bola zástrãka 9 namontovaná na

tela. Na dosiahnutie krat‰ej trávy nakloÀte pri

náradí spojená s predlÏovacou ‰núrou 12.

kosení kosaãku smerom dopredu.

Spojenie predlÏovacieho kábla musí byÈ chránené

Strunová kosaãka môÏe efektívne kosiÈ trávu aÏ do

pred ostrekujúcou vodou, musí byÈ vyrobené z

v˘‰ky 15 cm. Vy‰‰iu trávu koste po ãastiach.

gumy alebo potiahnuté gumou.

Kosenie okolo stromov a kríkov

PredlÏovací kábel musí byÈ vybaven˘

Pri kosení okolo stromov a kríkov buìte opatrn˘,

odºahãovacími prípravkami pri namáhaní na Èah.

aby ste sa nedostali do kontaktu so strunou.

Prívodnú ‰núru treba pravidelne kontrolovaÈ, ãi

nevykazuje znaky po‰kodenia a smie sa pouÏívaÈ

Keì sa na drevit˘ch rastlinách po‰kodí kôra,

len vtedy, keì je v dobrom stave.

môÏu odumrieÈ.

Keì je prívodná ‰núra po‰kodená, smie sa zveriÈ

Na lep‰iu kontrolu kosaãky pri práci pouÏívajte

do opravy len autorizovanému servisnému

vodiacu rukoväÈ 3.

stredisku Bosch.

Smú sa pouÏívaÈ len predlÏovacie ‰núry typu

H05VV-F alebo H05RN-F.

UvoºÀovací mechanizmus – spú‰È 13 sa

MontáÏ

môÏe veºmi zahriaÈ.

Rotujúca struna sa môÏe opotrebovaÈ alebo

Nepripájajte náradie do zásuvky skôr,

odtrhnúÈ. To zbadáte podºa toho, Ïe sa motor otáãa

ako je kompletne zmontované.

bez zaÈaÏenia a kosaãka trávu nekosí.

MontáÏ telesa kosaãky

BeÏiacu kosaãku pritlaãte o zem alebo o inú

pevnú podloÏku a opäÈ ju uvoºnite (potrebn˘ prítlak

ZasuÀte do seba hornú ãasÈ telesa kosaãky 4 a

cca. 3 kg dosiahnete jemn˘m klepnutím).

dolnú ãasÈ telesa kosaãky 5 tak, aby ste poãuli

kliknutie „klik“.

T˘m sa uvoºní uvoºÀovací mechanizmus 13 rezacej

Upozornenie: Keì sa raz horná ãasÈ telesa

struny. Pri kaÏdej takejto manipulácii s cievkou

kosaãky a dolná ãasÈ telesa kosaãky spoja, nedajú

struny sa pracovná dæÏka struny predæÏi o cca.

sa uÏ od seba oddeliÈ.

4 cm.

Postarajte sa o to, aby nebola pricviknutá alebo

Keì sa struna úplne odtrhla, treba pritlaãiÈ dvakrát,

prekrútená prívodná ‰núra.

aby sa dosiahol pln˘ priemer rezu.

Slovensky - 3

C

A

Kosenie trávy a vyká‰anie okrajov

Prísun struny

B

D

E

F 016 L70 659.book Seite 3 Freitag, 27. November 2009 10:42 10

94 • F 016 L70 659 • 09.11

Keì je vlákno dlh‰ie ako maximálny priemer

DopæÀanie struny

rezu, nôÏ 18 zabudovan˘ do ochranného krytu 8

Demontujte cievku 17 podºa popisu v texte vy‰‰ie.

ho odreÏe.

PridrÏiavací krúÏok 20 stlaãte dohromady, posuÀte

smerom dopredu a cez men‰í priemer cievky ho

demontujte.

ÚdrÏba

Zo zásobnej cievky odreÏte cca. 8 m struny. Jeden

Pri kaÏdej práci na náradí vytiahnite

koniec zatlaãte do zárezu cievky tak, aby vyãnieval

zástrãku prívodnej ‰núry zo zásuvky.

cca. 4 mm.

Upozornenie: Pravidelne vykonávajte nasledujúce

Strunu poriadne naviÀte v smere ‰ípky tak, aby

práce na údrÏbe v˘robku, aby bola zabezpeãili jeho

bola napnutá.

dlhodobé a spoºahlivé pouÏívanie.

Koniec vlákna prevleãte zvnútra cez ‰trbinu 19 v

Náradie pravidelne kontrolujte, ãi nemá viditeºné

pridrÏiavacom krúÏku 20.

poruchy, ako napr. uvoºnené spoje, alebo

Strunu majte napnutú a pridrÏiavací krúÏok 20

opotrebované prípadne po‰kodené súãiastky.

nasuÀte na men‰í priemer cievky.

Skontrolujte, ãi sú nepo‰kodené kryty a ochranné

ZaloÏte cievku podºa popisu v texte vy‰‰ie.

prvky a ãi sú správne namontované. Pred pouÏitím

Upozornenie: PouÏívajte len náhradné struny

vykonajte prípadne potrebnú údrÏbu alebo opravu

Bosch. Tieto ‰peciálne vyvinuté cievky vykazujú

kosaãky.

zlep‰ené vlastnosti pri kosení a podávaní struny.

Ak by strunová kosaãka napriek starostlivej v˘robe

Iné rezacie struny vedú k hor‰ím pracovn˘m

a kontrole predsa len prestala niekedy fungovaÈ,

v˘sledkom.

treba daÈ opravu vykonaÈ niektorej autorizovanej

servisnej opravovni elektrického náradia Bosch.

Ak poÏadujete informácie, alebo objednávate

náhradné súãiastky, uveìte prosím

bezpodmieneãne 10-miestne objednávacie ãíslo

Pri kaÏdej práci na náradí vytiahnite

podºa typového ‰títku náradia.

zástrãku prívodnej ‰núry zo zásuvky.

Vonkaj‰ok strunovej kosaãky dôkladne vyãistite

mäkkou kefou a vyutierajte handrou. NepouÏívajte

ÚdrÏba cievky

pritom vodu ani rozpú‰Èadlá ani Ïiaden le‰tiaci

prostriedok. OdstráÀte v‰etky zvy‰ky uchytenej

Pri kaÏdej práci na náradí vytiahnite

trávy a iné drobné neãistoty, predov‰etk˘m z

zástrãku prívodnej ‰núry zo zásuvky.

vetracích ‰trbín 7.

V˘mena cievky na strunu

PoloÏte náradie na bok a vyãistite ochrann˘ kryt 8

vnútri. Utlaãené zvy‰ky trávy alebo rastlín

PridrÏte podloÏku cievky 16.

odstráÀte pomocou kúska dreva alebo plastu.

Kryt cievky 14 otoãte proti smeru pohybu

Prívodnú ‰núru zaveste do integrovaného háãika

hodinov˘ch ruãiãiek a vytiahnite ho.

na zavesenie ‰núry 10. Prívodnú a predlÏovaciu

Prázdnu cievku 17 vyberte z krytu cievky.

‰núru NENAVÍJAJTE dohromady okolo háãka a

Strunu novej cievky/cievky s novou strunou

ochranného krytu. Keì sa prívodná ‰núra dot˘ka

prevleãte cez otvor 15 a vloÏte ju do krytu

noÏa, môÏe dôjsÈ k jej po‰kodeniu. SieÈovú ‰núru

cievky 14.

ve‰ajte LEN na integrovan˘ háãik.

Vytiahnite z cievky pribliÏne 9 cm struny.

Cievku s krytom cievky 14 správne nasaìte na

podloÏku cievky (bajonetové spojenie), pritlaãte a

potom otoãte smerom doprava aÏ na doraz.

Slovensky - 4

F

F

Po pokosení/uschovanie

G

F 016 L70 659.book Seite 4 Freitag, 27. November 2009 10:42 10

95 • F 016 L70 659 • 09.11

F 016 L70 659.book Seite 5 Freitag, 27. November 2009 10:42 10

Hºadanie porúch

V nasledujúcej tabuºke sú uvedené symptómy porúch a spôsob ich odstránenia pre prípad, keby Va‰e

náradie niekedy nepracovalo spoºahlivo. Ak pomocou nej nebudete vedieÈ lokalizovaÈ poruchu, obráÈte sa

na svoju autorizovanú servisnú opravovÀu Bosch.

Upozornenie: Pred vyhºadávaním poruchy náradie vypnite a jeho zástrãku vytiahnite zo zásuvky.

Symptómy MoÏné príãiny Odstránenie poruchy

Strunová kosaãka

V˘padok sieÈového napätia

Skontrolujte a zapnite

nebeÏí

Zásuvka elektrickej siete je chybná

PouÏite inú zásuvku

PredlÏovacia ‰núra je po‰kodená

Prekontrolujte prívodnú ‰núru,

prípadne ju vymeÀte

Poistka vypadla

VymeÀte poistku

Strunová kosaãka beÏí s

PredlÏovacia ‰núra je po‰kodená

Prekontrolujte prívodnú ‰núru,

preru‰eniami

prípadne ju vymeÀte

Vnútorná kabeláÏ kosaãky je

Vyhºadajte autorizovanú servisnú

poru‰ená

opravovÀu

Náradie je preÈaÏené Tráva je príli‰ vysoká Koste po ãastiach

Náradie nekosí Struna je príli‰ krátka/odlomená Strunu posuÀte manuálne/

automaticky

Rezacia struna sa

Cievka je prázdna

Skontrolujte cievku

neprivádza

Struna je v cievke zamotaná

V prípade potreby znova naviÀte

Rezacia struna sa ìalej

Struna je v cievke zamotaná

V prípade potreby znova naviÀte

láme

Kosaãka nie je pouÏívaná korektne

Koste len hrotom rezacej struny,

vyh˘bajte sa kontaktu s kameÀmi,

stenami a s in˘mi pevn˘mi

predmetmi. Strunu pravidelne

podávajte, aby ste zachovávali plnú

‰írku rezu kosaãky.

Likvidácia Servisné stredisko a poradenská

sluÏba pre zákazníkov

Ruãné elektrické náradie, príslu‰enstvo a obal

treba daÈ na recykláciu ‰etriacu Ïivotné prostredie.

Servisné stredisko Vám odpovie na otázky

Len pre krajiny EÚ:

t˘kajúce sa opravy a údrÏby Vá‰ho produktu ako aj

náhradn˘ch súãiastok. RozloÏené obrázky a

Neodhadzujte ruãné elektrické

informácie k náhradn˘m súãiastkam nájdete aj na

náradie do komunálneho odpadu!

web-stránke:

Podºa Európskej smernice

www.bosch-pt.com

2002/96/ES o star˘ch elektrick˘ch a

Tím poradenskej sluÏby pre zákazníkov Bosch

elektronick˘ch v˘robkoch a podºa jej

Vám rád pomôÏe aj pri problémoch t˘kajúcich sa

aplikácií v národnom práve sa musia

kúpy a nastavenia produktov a príslu‰enstva.

uÏ nepouÏiteºné elektrické produkty zbieraÈ

separovane a daÈ na recykláciu zodpovedajúcu

Slovakia

ochrane Ïivotného prostredia.

Tel.: +421 (02) 48 703 800

Fax: +421 (02) 48 703 801

E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com

www.bosch.sk

96 • F 016 L70 659 • 09.11

Slovensky - 5

F 016 L70 659.book Seite 6 Freitag, 27. November 2009 10:42 10

Vyhlásenie o konformite

Merané hodnoty pre hluãnosÈ zisÈované podºa

2000/14/ES (v˘‰ka 1,60 m, vzdialenosÈ 1 m).

Vyhodnotená hladina hluku Atohto náradia je

typicky: Hladina akustického tlaku 82 dB(A)

(ART 23 EASYTRIM)/78 dB(A) (ART 26

EASYTRIM); hladina akustického v˘konu 93 dB(A)

(ART 23 EASYTRIM)/94 dB(A) (ART 26

EASYTRIM). NespoºahlivosÈ merania K =1 dB

(ART 23 EASYTRIM)/2 dB (ART 26 EASYTRIM).

PouÏívajte chrániãe sluchu!

Celkové hodnoty vibrácií (súãet vektorov troch

smerov) zisÈované podºa normy EN 60335:

2

Hodnota emisie vibrácií a

h

=4 m/s

, nepresnosÈ

2

merania K=1,5 m/s

.

Na vlastnú zodpovednosÈ vyhlasujeme, Ïe tento

v˘robok, popísan˘ niωie vãasti “Technické

údaje”, sa zhoduje s nasledujúcimi normami alebo

normatívnymi dokumentmi: EN 60335 podºa

ustanovení smerníc 2004/108/ES, 98/37/ES (do

28.12.2009), 2006/42/ES (od 29.12.2009),

2000/14/ES.

2000/14/ES: Garantovaná hladina akustického

v˘konu 94 dB(A) (ART 23 EASYTRIM)/96 dB(A)

(ART 26 EASYTRIM).

Spôsob hodnotenia konformity podºa prílohy VI.

Kategória produktu: 33

Poverené pracovisko: SRL, Sudbury, England, Nr.

1088

Technické podklady sa nachádzajú na adrese:

Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE,

Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England

Leinfelden, dÀa 21.10.2009

Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen

Senior Vice President Head of Product

Engineering Certification

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

V˘robca si vyhradzuje právo zmien

97 • F 016 L70 659 • 09.11

Slovensky - 6

F 016 L70 659.book Seite 1 Freitag, 27. November 2009 10:42 10

Biztonsági figyelmeztetések

Figyelem! Gondosan olvassa el a következœ

Sohase használja a fæszegély-nyírót mezítláb,

elœírásokat. Ismerkedjen meg a kezelœelemekkel

vagy nyitott szandálban, viseljen mindig stabil

és a fæszegély-nyíró elœírásszeræ használatával.

lábbelit és hosszú nadrágot.

Œrizze meg biztos helyen a késœbbi

Tartsa távol a hosszabbító kábelt a

használathoz a Kezelési Utasítást.

vágószerszámtól.

A fæszegély-nyírón található szimbólumok

Sohase engedje meg gyerekeknek, vagy ezen

magyarázata

elœírásokat nem ismerœ személyeknek, hogy a

Általános tájékoztató a veszélyekrœl.

fæszegély-nyírót használják. Az Ön országában

érvényes elœírások lehet hogy korlátozzák a

kezelœ korát. A fæszegély-nyírót használaton

Olvassa el végig a Kezelési Utasítást.

kívül gyermekek számára nem elérhetœ módon

kell tárolni.

Viseljen védœszemüveget.

Ezt a berendezést olyan személyek (beleértve a

gyerekeket is) nem használhatják, akik testileg,

szellemileg korlátozottak, vagy korlátozott a látó-

és hallóképességük, vagy akik nem

rendelkeznek megfelelœ tapasztalattal vagy

tudással, hacsak nem állnak egy a

360°

biztonságukért felelœs személy felügyelete alatt,

vagy pedig nem képezték ki œket megfelelœen a

berendezés használatára.

Ügyeljen a gyerekekre, és gondoskodjon arról,

hogy azok ne játszhassanak a berendezéssel.

Ügyeljen arra, hogy a berendezésbœl kirepülœ

Sohase dolgozzon a berendezéssel, ha

idegen anyagok ne sebesíthessék meg a a közelben

személyek, mindenek elœtt gyerekek vagy

álló személyeket.

háziállatok, tartózkodnak a közvetlen közelében.

Gondoskodjon arról, hogy a közelben álló

A más személyek által elszenvedett balesetekért,

személyek a berendezéstœl biztonságos

illetve a más tulajdonában keletkezett károkért a

távolságban maradjanak.

kezelœ vagy felhasználó felel.

A berendezésen végzett beállítások elœtt,

Várjon, amíg a forgó huzal teljesen leáll, mielœtt

ha a kábel beakadt valamibe, vagy ha a

hozzáérne. A huzal a berendezés kikapcsolása

fæszegély-nyírót csak rövid idœre felügyelet

után egy ideig még tovább forog és sérüléseket

nélkül hagyja, kapcsolja ki a berendezést és

okozhat.

húzza ki a csatlakozó dugót a

Csak nappali fénynél vagy jó mesterséges

dugaszolóaljzatból. Tartsa távol az

megvilágítás mellett nyírjon füvet.

áramvezetœ kábelt a vágóhuzaltól.

Ne nyírjon füvet esœben és ne hagyja a

A fæszegély-nyírót nedves fæben lehetœség

fæszegély-nyírót esœs idœben a szabadban.

szerint ne használja.

Kapcsolja ki a fæszegély-nyírót, amikor azt a

Sohase üzemeltesse a fæszegély-nyírót

megmunkálandó felülethez szállítja, vagy onnan

megrongálódott fedéllel vagy biztonsági

elszállítja.

berendezésekkel, vagy ha ezeket levették a

A bekapcsolás elœtt húzza el a kezét és a lábát a

berendezésrœl.

forgó huzaltól.

Használat elœtt ellenœrizze a hálózati, illetve

Ügyeljen arra, hogy a keze és a lába ne kerüljön

hosszabbító kábelt, nem láthatók-e rajta

a forgó huzal közelébe.

megrongálódás vagy öregedés jelei. Ha a kábel

használat közben megrongálódik, azonnal húzza

Ehhez a fæszegély-nyíróhoz sohase használjon

ki a dugaszolóaljzatból. Né érjen hozzá a

fém vágóhuzalt.

kábelhez, MIELŒTT KIHÚZTA A CSATLAKOZÓ

A fæszegély-nyírót rendszeresen ellenœrizze és

DUGÓT A DUGASZOLÓ ALJZATBÓL. Ne

tartsa karban.

használja a fæszegély-nyírót, ha a kábel

A fæszegély-nyírót csak erre feljogosított

megrongálódott vagy elkopott.

javítómæhelyekben szabad javíttatni.

Használat elœtt és ha a berendezést egy ütés

Mindig gondoskodjon arról, hogy a

érte, ellenœrizze, nem használódott-e el és nem

szellœzœnyílások szabadon maradjanak a

rongálódott-e meg a berendezés. Szükség

fæmaradványoktól.

esetén javíttassa meg.

98 • F 016 L70 659 • 09.11

Magyar - 1

F 016 L70 659.book Seite 2 Freitag, 27. November 2009 10:42 10

Kezelje óvatosan a huzalhossz lerövidítésére

ha a kábel összecsomózódott

szolgáló vágókést, mert az sérüléseket okozhat.

a tisztítás elœtt, vagy ha a fæszegély-nyírón

A huzal utánvezetése után és a bekapcsolás elœtt

valamilyen munkát akar végezni.

hozza a fæszegély-nyírót mindig a normális

A berendezést egy biztonságos, száraz

mæködési helyzetbe.

helységben, a gyerekek által el nem érhetœ

Kapcsolja ki a berendezést és húzza ki a

helyen tárolja. Ne tegyen más tárgyakat a

dugaszolóaljzatból a hálózati csatlakozó

berendezésre.

dugót:

Az elkopott vagy megrongálódott alkatrészeket

minden esetben, amikor a berendezést felügyelet

biztonsági meggondolásokból cserélje ki.

nélkül hagyja

Gondoskodjon arról, hogy a cserealkatrészként

a huzaltekercs kicserélése elœtt

csak Bosch gyártmányú alkatrészeket

használjanak.

Mæszaki Adatok

Fæszegély-nyíró ART 23 EASYTRIM/

ART 26 EASYTRIM/

ART 2300 EASYTRIM

ART 2600 EASYTRIM

Rendelési szám 3 600 H78 A.. 3 600 H78 G..

Névleges teljesítményfelvétel [W] 280 300

-1

Üresjárati fordulatszám [perc

] 12 500 11 900

A huzal utánvezetése Pro lépésenkénti

Pro lépésenkénti

felcsavaró automatika

felcsavaró automatika

Vágóhuzal [mm] Ø 1,6 Ø 1,6

A huzaltekercs kapacitása [m] 8 8

Vágási átmérœ [cm] 23 26

Tömeg (külön tartozékok nélkül) [kg] 1,6 1,7

Védelmi osztály / II / II

Gyári szám Lásd a 11 gyári számot (típustábla) a berendezésen.

Rendeltetésszeræ használat

A készülék részei

A készülék a bokrok alatt, lejtœkön és széleken

1 Be-/kikapcsoló

történœ fæ- és gyomnyírásra szolgál, ahol ezekhez

2 Fogantyú

egy fænyírógéppel nem lehet hozzáférni.

3 Vezetœfogantyú

A rendeltetésszeræ használat egy 0 °C és 40 °C

közötti környezeti hœmérsékletre vonatkozik.

4 Szár-felsœrész

5 Szár-alsórész

Bevezetés

6 Nyírófej

7 Szellœzœnyílás

Ez a kézikönyv az Ön berendezésének helyes

8 Védœburkolat

összeszerelésére és biztonságos használatára

vonatkozó elœírásokat tartalmazza. Igen fontos,

9 Hálózati csatlakozó dugó**

hogy gondosan elolvassa ezeket az elœírásokat.

10 Kábelhorog

11 Gyári szám

A szállítmány tartalma

**az alkalmazási országtól függ

Az ábrákon látható, vagy a szövegben leírásra kerülœ

Óvatosan vegye ki a fæszegély-nyíró a

tartozékok részben nem képezik a szállítás terjedelmét.

csomagolásból és ellenœrizze, hogy az alábbi

alkatrészek teljes mértékben megvannak-e:

Fæszegély-nyíró (2 fél)

Védœburkolat

Kezelési Utasítás

Ha valamelyik alkatrész hiányzik, vagy megrongálódott,

forduljon ahhoz a kereskedœhöz, akinél a készüléket

vásárolta.

99 • F 016 L70 659 • 09.11

Magyar - 2

Az Ön biztonságáért

Ne csatlakoztassa a berendezést egy

Figyelem! A beállítási vagy tisztítási munkák

dugaszolóaljzathoz, amíg az nincs

megkezdése elœtt, ha átvágták a kábelt, vagy

teljesen összeszerelve.

ha a kábel megrongálódott vagy

összetekeredett, kapcsolja ki a berendezést és

A nyírószár felszerelése

húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszoló

Dugja össze a 4 szár felsœ részt az 5 szár alsó

aljzatból.

résszel, amíg egy „klikk”-szeræ kattanást hall.

A fæszegély-nyíró kikapcsolása után a

Tájékoztató: Ha a szár felsœ és alsó részét

vágóhuzal még néhány másodpercig

összedugta, azokat többé nem lehet egymástól

forgásban marad.

elválasztani.

Vigyázat – Ne érjen hozzá a forgó

Gondoskodjon arról, hogy a kábel ne ékelœdjön

vágóhuzalhoz.

be és ne legyen megtekerve.

Elektromos biztonsági elœírások

A védœburkolat felszerelése

Az Ön kéziszerszáma biztonsági

Tegye fel a 8 védœburkolatot a 6 nyírófejre.

meggondolásokból védœszigeteléssel van ellátva és

Akassza be a védœburkolatot a fæszegély-

földelésre nincs szüksége. Az üzemi feszültség

nyírófejbe és tolja el hátra.

230 V AC, 50 Hz (az EU-n kívüli országokban a

kiviteltœl függœen 220 V, 240 V). Csak

Nyomja lefelé a védœburkolatot, amíg az biztosan

engedélyezett hosszabbító kábelt használjon.

beugrik a reteszelési helyzetbe (klikk).

További információkat az erre feljogosított

vevœszolgálattól kaphat.

A nagyobb biztonság érdekében célszeræ a

berendezést egy legfeljebb 30 mA leoldási áramú

Távolítsa el a köveket, fadarabokat és

hibaáram-kapcsolón (RCD) keresztül csatlakoztatni

egyéb tárgyakat a vágásra kerülœ

a villamos hálózathoz. Ezt a hibaáram-kapcsolót

felületrœl.

minden egyes használatbavétel elœtt ellenœrizni kell.

A fæszegély-nyíró kikapcsolása után a

Figyelem: A 9 berendezésre szerelt csatlakozó

vágóhuzal még néhány másodpercig forgásban

dugót az Ön biztonsága érdekében össze kell

marad. Az ismételt bekapcsolás elœtt várja meg

kapcsolni a 12 hosszabbító kábellel.

amíg a motor/a vágóhuzal teljesen leáll.

Csak fröccsenœ víz ellen védett kivitelæ, gumiból

Sohase kapcsolja ki és ismét be gyorsan

készült, vagy gumival bevont hosszabbító

egymás után a berendezést.

csatlakozót szabad használni.

Be- és kikapcsolás

A hosszabbító kábelhez egy húzásmegszüntetœt

kell használni.

Nyomja be a és tartsa benyomva az 1 kapcsolót.

A kikapcsoláshoz engedje el az 1 kapcsolót.

A csatlakozó vezetéket rendszeresen ellenœrizni

kell, nem észlelhetœk-e rajta rongálódások; és csak

Fænyírás

jó állapotban szabad használni.

Mozgassa jobbra és balra a berendezést és

Az éles vágóélek által okozható sérülések

ügyeljen arra, hogy az mindig elegendœ távolságban

megelœzésére viseljen mind a szerelés és

legyen a testétœl. Hajtsa elœre a nyírófejet, ha

megfeszítés, mind az utána következœ ellenœrzés

rövidebb füvet akar nyírni.

során védœkesztyæt.

A fæszegély-nyíróval legfeljebb 15 cm magasságig

Csak a H05VV-F vagy H05RN-F kivitelnek

lehet a füvet hatásosan levágni. Magasabb fæ

megfelelœ hosszabbító kábelt szabad használni.

esetén a vágást több fokozatban kell végrehajtani.

Vágás fák és bokrok körül

Fák és bokrok körül óvatosan nyírja a füvet, nehogy

a huzal hozzáérjen a fához vagy a bokrokhoz.

A növények elpusztulhatnak, ha a kérgük

károkat szenved.

A pontosabb vezetéshez használja

a 3 vezetœfogantyút.

Magyar - 3

C

Összeszerelés

Vágás és szegélynyírás

A

B

D

F 016 L70 659.book Seite 3 Freitag, 27. November 2009 10:42 10

100 • F 016 L70 659 • 09.11