Sharp PN-70TB3: Mise sous tension et hors tension (Suite)
Mise sous tension et hors tension (Suite): Sharp PN-70TB3
n
Mode de fonctionnement
n
Réglage de la date/heure
Lorsque vous allumez votre moniteur pour la première fois,
•
Si l’heure doit être réglée lorsque le moniteur est mis
l’écran de réglage du mode de fonctionnement s’afche. Réglez
sous tension pour la première fois, l’écran de réglage de
le mode de fonctionnement sur MODE1 ou MODE2.
la date/heure apparaît. Réglez la date et l’heure.
MODE1 ... OFF IF NO OPERATION <OFF SI AUCUNE
OPÉRATION> est réglé sur ON, et STANDBY
MODE <MODE VEILLE> est réglé sur LOW POWER
<BASSE CONSOMMATION>. (Ces réglages ne
peuvent pas être modiés.)
Détermine si le moniteur doit se mettre en mode
veille lorsqu’aucune opération n’est effectuée
à partir de la télécommande ou du réseau LAN
pendant plus de 4 heures.
Le mode veille permet de réduire la consommation
d’énergie.
MODE2 ... Permet d’utiliser les fonctions standards.
OFF IF NO OPERATION <OFF SI AUCUNE
OPÉRATION> est réglé sur OFF et STANDBY
MODE <MODE VEILLE> est réglé sur STANDARD.
Ces réglages peuvent être modiés.
Après chaque réglage, il est possible d’effectuer des
changements à partir de OPERATION MODE
<MODE DE
FONCTIONNEMENT>, situé dans le menu du moniteur.
(Voir le
MODE D’EMPLOI.)
F
8
DATE/TIME SETTING
//
: :
01 01 14
/
00 00
:/ 20
OK···[ENTER] CANCEL···[RETURN]
1. Appuyez sur ou pour sélectionner la
date et l’heure, puis appuyez sur
ou pour
changer les valeurs numériques.
2. Appuyez sur
ENTER
Mise sous tension et hors tension (Suite)
.
•
Assurez-vous que la date et l’heure sont réglées.
•
L’écran de réglage de la date/heure va disparaître
automatiquement si aucune opération n’est réalisée
pendant environ 15 secondes. La date et l’heure
peuvent être réglées en utilisant DATE/TIME SETTING
<RÉGLAGE DATE/HEURE> à partir du menu SETUP
<INSTALLATION> lorsque l’écran de réglage de la date/
heure disparaît.
Conseils
• Réglez la date dans l’ordre “Jour/Mois/Année”.
• Réglez l’heure sur la base de 24 heures.
• L’horloge est alimentée par la batterie interne.
• Si vous avez déjà réglé l’heure, mais que l’écran de
réglage de la date/de l’heure apparaît lors de la mise sous
tension, alors la batterie est déchargée. Contactez votre
revendeur SHARP ou votre centre de services local pour le
remplacement de la batterie.
• Durée de vie estimée de la batterie interne : environ 5 ans
(selon le fonctionnement du moniteur)
• La batterie initiale a été insérée en usine avant expédition,
elle risque donc d’être épuisée avant la n de sa durée de
vie normale.
Mise sous tension et hors tension (Suite)
Étalonnage
Mise hors tension
L’étalonnage est effectué pour effectuer l’alignement de
L’alimentation peut être mise hors tension des manières
position, an que le curseur de souris se déplace à la position
suivantes.
correcte lorsque vous touchez l’écran.
(1) Appuyez sur le bouton POWER (alimentation).
Avant la première utilisation, effectuez l’étalonnage.
Le moniteur entre en mode veille du tableau blanc.
Cette méthode permet un démarrage et une fermeture
1. Commutez l’entrée sur WHITEBOARD <TABLEAU
plus rapides que le point (2). Toutefois, le mode veille
BLANC>.
consomme plus d’énergie.
2. Touchez le bouton de lancement.
FRANÇAIS
(2) Maintenez enfoncé le bouton POWER (alimentation)
jusqu’à l’afchage de l’écran Quitter.
Le moniteur entre en mode veille. Le TABLEAU BLANC
est en mode de fermeture.
La fermeture et le démarrage demande plus de temps
que le point (1), mais le mode veille consomme moins
d’énergie.
Avant de mettre hors tension l’interrupteur d’alimentation,
mettez toujours le moniteur en power en position arrêt
(mode veille).
Attention
Bouton de lancement
• Lors de la mise hors tension, toutes les données du
TABLEAU BLANC sont perdues. Si des données n’ont
Le lanceur apparaît.
pas été sauvegardées, un message apparaîtra avant la
3. Touchez [Régl].
fermeture. Sauvegardez les données.
• Si le moniteur sera mis hors tension par SCHEDULE
<EMPLOI DU TEMPS>, la commande LAN ou OFF IF
NO OPERATION <OFF SI AUCUNE OPÉRATION>,
sauvegardez toutes les données dont vous avez besoin à
l’avance. L’appareil se mettra hors tension même s’il reste
des données non sauvegardées. (Les données seront
Une boîte de dialogue vous invite à saisir un mot de passe.
perdues.)
4. Saisissez le mot de passe et touchez [OK].
• Lors de la remise sous tension du moniteur, attendez au
Saisissez le mot de passe déni dans les réglages du mot
moins 5 secondes que la fermeture soit complètement
de passe de l’administrateur. Si aucun mot de passe n’est
terminée.
déni, saisissez “00000”.
• Ne débranchez pas le cordon d’alimentation, n’allumez
5. Touchez [Réglages de l’administrateur] et [Calibration].
pas le disjoncteur ou ne mettez pas l’interrupteur
6. Suivez les instructions à l’écran pour effectuer
principal d’alimentation hors tension avant la fermeture
l’étalonnage.
complète. Risque de dysfonctionnement. Risque de
dysfonctionnement.
Conseils
• Si vous utilisez l’écran tactile avec un ordinateur, effectuez
l’étalonnage à partir de l’Outil de réglages de l’écran tactile.
Pour plus de détails, reportez-vous au Mode d’emploi de
l’Outil de réglages de l’écran tactile.
9
F
Оглавление
- Contents
- SAFETY PRECAUTIONS
- SAFETY PRECAUTIONS (Continued)
- MOUNTING PRECAUTIONS
- Supplied Components
- Connections
- Turning Power On/Off
- Turning Power On/Off (Continued)
- Mounting Precautions (For SHARP dealers and service engineers)
- Table des matières
- PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
- PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (Suite)
- PRÉCAUTIONS POUR LE MONTAGE
- Composants fournis
- Connexions
- Mise sous tension et hors tension
- Mise sous tension et hors tension (Suite)
- Précautions pour le montage (À l’attention des revendeurs et techniciens SHARP)
- Índice
- PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
- PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (Continuación)
- PRECAUCIONES DE MONTAJE
- Componentes suministrados
- Conexiones
- Encendido/apagado
- Encendido/apagado (Continuación)
- Precauciones de montaje (para distribuidores y técnicos de servicio de SHARP)
- Inhalt
- SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
- SICHERHEITSVORKEHRUNGEN (Fortsetzung)
- WICHTIGE HINWEISE ZUR BEFESTIGUNG
- Mitgelieferte Komponenten
- Anschlüsse
- Ein- und ausschalten
- Ein- und ausschalten (Fortsetzung)
- Содержание
- ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
- ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ (Продолжение)
- МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ КРЕПЛЕНИИ
- Комплектные принадлежности Подготовка пульта дистанционного управления и Стилус
- Соединения
- Включение/выключение питания
- Включение/выключение питания (Продолжение)
- Меры предосторожности при креплении (Для дилеров и инженеров по обслуживанию SHARP)