Sharp PN-70TB3: Encendido/apagado (Continuación)
Encendido/apagado (Continuación): Sharp PN-70TB3
n
Modo operativo
n
Ajuste de fecha y hora
Cuando se encienda el monitor por vez primera tras su envío
• Si aún no se ha ajustado la hora al encender el monitor por
de fábrica, aparecerá la pantalla de ajuste del modo operativo.
vez primera, aparecerá la pantalla de ajuste de la fecha y
Establezca en MODE1 <MODO1> o MODE2 <MODO2>.
la hora. Ajuste la fecha y la hora.
MODE1 <MODO1>
.............
OFF IF NO OPERATION <SE APAGA SI NO SE USA>
está establecido en ON <SÍ> y STANDBY MODE
<MODO EN ESPERA> está establecido en LOW
POWER <BAJO CONSUMO> (estos ajustes no
pueden cambiarse).
Determina si se establecerá o no el monitor para
que pase al modo en espera cuando no se realicen
operaciones mediante el control remoto o LAN
durante más de 4 horas.
El consumo de energía también reduce al mínimo en
el modo en espera.
MODE2 <MODO2>
.............
Permitirá la utilización estándar. OFF IF NO
OPERATION <SE APAGA SI NO SE USA> está
establecido en OFF <NO> y STANDBY MODE <MODO
EN ESPERA> está establecido en STANDARD
<ESTÁNDAR>. Estos ajustes pueden cambiarse.
Incluso después de haberse establecido, podrán realizarse
cambios con OPERATION MODE <MODO DE OPERACIÓN>,
dentro del menú del monitor. (Véase el Manual de instrucciones.)
S
8
DATE/TIME SETTING
//
: :
01 01 14
/
00 00
:/ 20
OK···[ENTER] CANCEL···[RETURN]
1. Pulse o para seleccionar la fecha y la hora y
pulse
o para cambiar los valores numéricos.
2. Pulse
ENTER
Encendido/apagado (Continuación)
.
• Asegúrese de ajustar la fecha y la hora.
• La pantalla de ajuste de la fecha y la hora se cerrará
automáticamente si no se lleva a cabo ninguna
operación durante aproximadamente 15 segundos. La
fecha y la hora podrán ajustarse utilizando DATE/TIME
SETTING <AJUSTE FECHA/HORA> en el menú SETUP
<INSTALACIÓN> cuando desaparezca la pantalla de
ajuste de la fecha y la hora.
CONSEJOS
• Ajuste la fecha en el orden “Día/Mes/Año”.
• Ajuste la hora en el formato de 24 horas.
• El reloj es alimentado por la pila interna.
• Si ya ha ajustado la hora pero aparece la pantalla de ajuste
de la fecha y la hora en el encendido, la pila interna podría
estar gastada. Póngase en contacto con su distribuidor o
servicio técnico de SHARP para obtener ayuda sobre la
sustitución de la pila.
• Vida estimada de la pila interna: aproximadamente 5 años
(dependiendo del funcionamiento del monitor)
• La pila inicial se ha insertado en el momento de la salida
de fábrica del monitor, por lo que podría agotarse antes del
tiempo esperado de vida útil.
Encendido/apagado (Continuación)
Calibración
Apagado
Calibración se usa para realizar la alineación de la posición
La alimentación puede desconectarse de las siguientes
de manera que el cursor del ratón se mueva a la posición
maneras.
correcta cuando se toca la pantalla.
Antes de utilizarlo por primera vez, realice la calibración.
(1) Pulse el botón POWER (Encendido).
El monitor entra en modo de reposo de pizarra.
1. Cambie la entrada a WHITEBOARD <PIZARRA>.
Este método permite un encendido y un apagado más
2. Toque el botón de activación.
rápidos que el método (2); sin embargo, se consume más
energía mientras se encuentra en el modo de reposo.
(2) Mantenga pulsado el botón POWER (Encendido) hasta
que aparezca la pantalla para salir.
El monitor entra en modo de reposo. La PIZARRA se
encuentra en estado de apagado. Se requiere más tiempo
para el apagado y el encendido que el método (1); sin
embargo, se consume menos energía en el modo de
reposo.
Antes de desconectar la alimentación principal, ponga
siempre el monitor en el estado de Alimentación apagada
ESPAÑOL
(modo de reposo).
Botón de activación
Aparece el selector.
Precaución
3. Toque [Aj.].
•
Cuando se desconecta la alimentación, los datos de la
PIZARRA se pierden. Si existen datos sin guardar aparecerá
un mensaje antes de apagarse. Guarde los datos.
• Si el monitor se va a apagar mediante SCHEDULE
<HORARIO>, control LAN, o OFF IF NO OPERATION <SE
APAGA SI NO SE USA>, guarde previamente los datos
Se le solicitará que introduzca una contraseña.
que necesite. Se desconectará la alimentación aunque
4. Introduzca la contraseña y toque [Aceptar].
haya datos sin guardar. (Los datos se perderán.)
Escriba la contraseña denida en el ajuste de contraseña
• Si vuelve a encender el monitor de nuevo, espere al menos
admin. Si no se ha establecido ninguna contraseña,
5 segundos después de nalizar el apagado.
escriba “00000”.
• No desconecte el cable de alimentación ni abra el disyuntor
5. Toque [Ajustes admin.] y [Calibración].
o apague el interruptor principal antes de que haya
6. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para
nalizado el apagado. Pueden producirse fallos.
realizar la calibración.
CONSEJOS
• Si va a usar el panel sensible al tacto con un ordenador,
realice la calibración desde Herramienta de Ajustes
del Panel Sensible al Tacto. Si desea más información,
consulte el manual de instrucciones de Herramienta de
Ajustes del Panel Sensible al Tacto.
9
S
Оглавление
- Contents
- SAFETY PRECAUTIONS
- SAFETY PRECAUTIONS (Continued)
- MOUNTING PRECAUTIONS
- Supplied Components
- Connections
- Turning Power On/Off
- Turning Power On/Off (Continued)
- Mounting Precautions (For SHARP dealers and service engineers)
- Table des matières
- PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
- PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (Suite)
- PRÉCAUTIONS POUR LE MONTAGE
- Composants fournis
- Connexions
- Mise sous tension et hors tension
- Mise sous tension et hors tension (Suite)
- Précautions pour le montage (À l’attention des revendeurs et techniciens SHARP)
- Índice
- PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
- PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (Continuación)
- PRECAUCIONES DE MONTAJE
- Componentes suministrados
- Conexiones
- Encendido/apagado
- Encendido/apagado (Continuación)
- Precauciones de montaje (para distribuidores y técnicos de servicio de SHARP)
- Inhalt
- SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
- SICHERHEITSVORKEHRUNGEN (Fortsetzung)
- WICHTIGE HINWEISE ZUR BEFESTIGUNG
- Mitgelieferte Komponenten
- Anschlüsse
- Ein- und ausschalten
- Ein- und ausschalten (Fortsetzung)
- Содержание
- ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
- ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ (Продолжение)
- МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ КРЕПЛЕНИИ
- Комплектные принадлежности Подготовка пульта дистанционного управления и Стилус
- Соединения
- Включение/выключение питания
- Включение/выключение питания (Продолжение)
- Меры предосторожности при креплении (Для дилеров и инженеров по обслуживанию SHARP)