Sharp PN-60TW3: МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ КРЕПЛЕНИИ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ КРЕПЛЕНИИ: Sharp PN-60TW3

5
P
РУССКИЙ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ КРЕПЛЕНИИ
• Монитор предназначен для эксплуатации в помещении.
• Требуется крепежный кронштейн, соответствующий
спецификации VESA.
• Поскольку монитор имеет большой вес,
проконсультируйтесь с дилером перед его установкой,
снятием или перемещением.
• Крепление монитора к стене требует специальных
навыков, поэтому такая работа должна выполняться
специалистами компании SHARP. Вам не следует
предпринимать попыток сделать эту работу
самостоятельно. Наша компания не несет какой-либо
ответственности за несчастные случаи или травмы,
вызванные плохим монтажом или неправильным
обращением.
• Монитор должен использоваться перпендикулярно по
отношению к поверхности, на которой он установлен.
При необходимости монитор может быть наклонен на
20 градусов вверх.
• При перемещении монитора, обязательно держите
его ручки и блок снизу. Не хватайтесь за экран или
лоток. Это может привести к повреждению изделия, его
неисправности или к травмированию людей.
• Данный монитор должен эксплуатироваться при
температуре окружающей среды от 5°C до 35°C.
Обеспечьте вокруг монитора достаточно пространства,
чтобы предотвратить накопление тепла внутри его
корпуса.
20
Блок: см
5
5
5
3,5
• Если сложно обеспечить достаточное пространство
по той или иной причине, например, из-за того, что
монитор устанавливается внутри кожуха, или из-за
того, что температура окружающей среды выходит за
диапазон от 5 °C до 35 °C, установите вентилятор или
примите другие меры для того, чтобы температура
окружающей среды находилась в пределах требуемого
диапазона.
• Температурные условия могут отличаться при
использовании монитора с дополнительным
оборудованием, рекомендованным SHARP. В подобных
случаях следует ознакомиться с температурными
условиями, рекомендованными производителем
дополнительного оборудования.
• Запрещается блокировать вентиляционные отверстия
монитора. Рост температуры внутри корпуса
монитора может привести к его неправильному
функционированию.
• Запрещается размещать монитор на устройствах,
генерирующих тепло.
• Не используйте устройство в местах, где оно
подвергается воздействию прямых солнечных
лучей или другого мощного источника света. Так как
устройство работает с использованием инфракрасного
излучения, это может привести к сбоям в его работе.
• При использовании нескольких мониторов,
расположенных близко друг к другу, обеспечьте
отсутствие воздействия инфракрасного передатчика/
приемника на работу других мониторов.
Спецификации
Модель
PN-70TW3
PN-60TW3
Требование к электропитанию
AC 100 В - 240 В, 2,7 A, 50/60 Гц
AC 100 В - 240 В, 2,3 A, 50/60 Гц
Рабочая температура
*
5°C - 35°C
Рабочая влажность
20%
- 80% (без конденсации)
Потребляемая мощность (максимум)
235
Вт
190 Вт
Размеры (исключая выступы)
(мм) Прибл. 1647 (Ш) x 94 (Г) x 1010 (В) Прибл. 1437 (Ш) x 94 (Г) x 890 (В)
Вес
(кг) Прибл. 61
Прибл. 48
*
Температурные условия могут отличаться при использовании монитора с дополнительным оборудованием, рекомендованным SHARP.
В подобных случаях следует ознакомиться с температурными условиями, рекомендованными производителем дополнительного
оборудования.
В соответствии с нашей политикой постоянного улучшения наших изделия, корпорация SHARP оставляет за собой право вносить
изменения в дизайн и спецификации изделия без предварительного уведомления. Указанные значения технических характеристик
являются номинальными значениями среднестатистического прибора. Возможны некоторые отклонения от этих значений у отдельных
приборов.
Оглавление
- DEAR SHARP CUSTOMER IMPORTANT INFORMATION Contents
- SAFETY PRECAUTIONS
- SAFETY INSTRUCTION
- MOUNTING PRECAUTIONS
- Supplied Components Preparing the Remote Control Unit and the Touch Pen
- Connecting the wireless adapter Connecting the wireless token
- Connections
- Turning Power On/Off
- Mounting Precautions (For SHARP dealers and service engineers)
- Table des matières
- PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
- MESURES DE SÉCURITÉ
- PRÉCAUTIONS POUR LE MONTAGE
- Composants fournis
- Connexion de l’adaptateur sans fil Connexion du jeton sans fil
- Connexions
- Mise sous tension et hors tension
- Précautions pour le montage (À l’attention des revendeurs et techniciens SHARP)
- ESTIMADO CLIENTE DE SHARP INFORMACIÓN IMPORTANTE Índice
- PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- PRECAUCIONES DE MONTAJE
- Componentes suministrados
- Conexión del token inalámbrico Conexión del adaptador inalámbrico
- Conexiones
- Encendido/apagado
- Precauciones de montaje (para distribuidores y técnicos de servicio de SHARP)
- Inhalt
- SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
- SICHERHEITSANLEITUNG
- WICHTIGE HINWEISE ZUR BEFESTIGUNG Technische Daten
- Mitgelieferte Komponenten Vorbereitung der Fernbedienung und von Touch-Pen
- Anschließen des Drahtlos-Adapters Anschließen des Drahtlos-Tokens
- Anschlüsse
- Ein- und ausschalten
- УВАЖАЕМЫЙ КЛИЕНТ КОМПАНИИ SHARP ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Содержание
- ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
- ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
- МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ КРЕПЛЕНИИ
- Комплектные принадлежности Подготовка пульта дистанционного управления и Стилус
- Подключение беспроводного адаптера Подключение токена беспроводной связи
- Соединения
- Включение/выключение питания
- Меры предосторожности при креплении (Для дилеров и инженеров по обслуживанию SHARP)