Scarlett SC-MC410S07: SCG УПУТСТВО ЗА РУКОВАЊЕ
SCG УПУТСТВО ЗА РУКОВАЊЕ : Scarlett SC-MC410S07
IM013
• Високий тепловий коефіцієнт корисної дії з економією 40% енергії та 60% часу.
• Повністю герметична конструкція для збереження поживних речовин та смаку, а також надання їжі
м'якості.
• Чаша мультиварки, що легко очищується, з подвійним антипригарним покриттям.
• Надійні захисні пристрої:
- Захисний пристрій для відчинення та зачинення кришки.
- Захисний обмежувач температури. Він допомагає автоматично зупинити нагрівання у разі роботи
мультиварки з пустою чашею або без чаші.
ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
• Прилад слід регулярно чистити та видаляти з його поверхні будь-які залишки їжі.
• Перед очищенням вимкніть мультиварку та відключіть її від електромережі.
• Дайте приладу повністю охолонути. Протріть панель управління, зовнішню і внутрішню поверхні вологою
тканиною з миючим засобом, після чого витріть досуха. Вимийте чашу теплою водою з миючим засобом і
витріть досуха. Бажано мити чашу відразу після приготування їжі.
• Не застосовуйте агресивні речовини або абразивні матеріали.
ЗБЕРІГАННЯ
• Переконайтеся, що прилад відключений від електромережі і повністю охолонув. Виконайте всі вимоги
розділу “ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД”. Зберігайте мультиварку з відчиненою кришкою в сухому чистому місці.
SCG УПУТСТВО ЗА РУКОВАЊЕ
СИГУРНОСНЕ МЕРЕ
• Пажљиво прочитајте ово упутство пре употребе уређаја да избегнете оштећења уређаја у процесу
његовог искориштавања.
• Пре него што апарат укључите први пут, проверите да ли техничке карактеристике назначене на апарату
одговарају параметрима мреже.
• Неправилна употреба може довести до оштећења уређаја, нанети материјалну штету и оштетити
здравље корисника.
• Користите само у домаћинству. Уређај није намењен за производњу.
• Увек искључујте уређај из напајања када се не користи.
• Пазите да се на бази напајања не нађе вода.
• Не стављајте уређај и гајтан у воду или у друге течности. Ако се то деси, одмах искључите уређај и
поново укључите само онда када добијете стручни савет око безбедности и радне способности уређаја.
• Да би се избегле опасности у случају оштећења кабла, оштећени кабл треба да замени произвођач,
овлашћени сервис или стручно лице.
• Пазите да гајтан не прође кроз оштре углове и да не дотакне вруће површине.
• Приликом откључавања уређаја од мреже напајања не вуците за гајтан него за утикач.
• Уређај мора чврсто стајати на сувој равној површини. Не ставите уређај на вруће површине, а такође
близу извора топлоте (например, електричног шпорета), завеса и испод обешених полица.
• Никада не остављајте укључени уређај без надзора.
• Пећницу не треба да користе особе (укључујући и децу) са умањеним физичким, чулним или менталним
способностима или особе које немају одговарајуће знање и искуство ако нису под надзором лица
задужених за њихову безбедност или ако им та лица нису дала упутства о употреби пећнице.
• Децу треба надзирати и не треба им дозволити да се играју с пећницом.
• Пазите да деца не користе уређај без надзора одраслих.
• Користите универзални апарат за припрему хране искуључиво за његову намену. Немојте га користити за
сушење одеће, папира или других ствари.
• Универзални апарат за припрему хране немојте укључивати ако је посуда празна.
• Универзални апарат за припрему хране немојте користити без посуде.
• Намирнице немојте стављати директно на дно универзалног апарата за припрему хране већ их ставите у
посуду.
• Немојте користити другу посуду уместо испоручене.
• Немојте користити металне предмете који могу да изгребу посуду.
• Слој нанесен на површину посуде с временом може да се огули, зато посуду користите пажљиво.
• Строго се придржавајте рецепата за кување.
• Пропуст да се универзални апарат за припрему хране одржава чистим може изазвати хабање површине,
што може негативно да утиче на рад апарата и представља опасност по корисника.
• Када користите продужни кабл проверите да ли максимално дозвољено оптерећење кабла одговара
оптерећењу апарата.
• Пажња! Апарат постаје врућ током употребе! Користите кухињске рукавице када је неопходно да
додирујете апарат током његовог рада.
• Заштитите лице и руке од паре која излази из вентила.
• У испусни вентил или друге делове уређаја никада немојте гурати металне или друге предмете.
www.scarlett.ru 20 SC-MC410S07
IM013
• Поклопац универзалног апарата за припрему хране немојте прекривати крпама или другим предметима.
• Не покушавајте самостално поправити уређај или заменити његове поједине делове. Ако се појаве
проблеми, јавите се у најближи сервиски центар.
• Ако је производ неко време био изложен температурама нижим од 0ºC, треба га ставити да стоји на
собној температури најмање 2 сата пре укључивања.
• Произвођач задржава право, без претходног обавештења да изврше мање измене у дизајн производа,
кoje битно не утиче на његову безбедност, производност и функционалност.
ПОСТАВЉАЊЕ
• Проверите да ли је у универзалном апарату за припрему хране остало нешто амбалаже или других
предмета.
• Прегледајте апарат и проверите да ли на поклопцу, кућишту, посуди и другом прибору има оштећења
насталих током транспорта.
• Ако приметите било каква оштећења, немојте укључивати апарат већ позовите овлашћени сервис или
дистрибутера.
• Ставите апарат на суву и равну површину отпорну на топлоту.
• Апарат немојте стављати близу запаљивих материјала и експлозива, или на места где се могу појавити
самозапаљиви гасови.
• Aпарат немојте стављати близу шпорета на гас, електричних пећница нити близу других извора топлоте.
• Апарат немојте стављати сувише близу зидова или намештаја.
• На универзални апарат за припрему хране немојте стављати било какве предмете.
• Универзални апарат за припрему хране немојте стављати у орман. Да би апарат нормално радио,
потребно је да око њега има довољно простора за струјање ваздуха: најмање 20 cm изнад кућишта, 10
cm иза задње плоче и 5 cm око бочних страна кућишта.
• Пре прве употребе чистом, влажном крпом обришите посуду, резервоар за пару, мерну шољу, кашику,
унутрашње и спољашње површине кућишта.
• Мерне ознаке за житарице и воду налазе се на унутрашњем зиду посуде: број шоља житарица налази се
на десној страни, док је количина воде (у литрама) приказана на левој страни. (Напомена: 1 шоља
садржи 160 ml житарица). Максимално дозвољена количина житарица за кување је 8 шоља у 1,5 l воде.
РАД
• Пре прве употребе обришите посуду за припрему хране, површину грејача и унутрашњост универзалног
апарата за припрему хране.
• Воду и намирнице ставите у посуду за припрему хране. НЕМОЈТЕ пунити апарат за припрему хране више
од 3/5 његовог капацитета. Током припреме намирница које се у води шире (пиринач, сушено поврће) или
стварају пену, посуду за припрему хране немојте пунити више од половине њеног капацитета. При томе
укупна количина намирница и воде не треба да буде већа од 1/5 укупног капацитета посуде.
• Посуду ставите у спољно кућиште универзалног апарата за припрему хране.
• Затворите поклопац, треба да чујете клик.
• Универзални апарат за припрему хране прикључите на напајање. Након тога екран ће почети да светли.
• Универзални апарат за припрему хране има 30 програма:
Програм
www.scarlett.ru 21 SC-MC410S07
Унапред
одређено
време
Поставка
временског
интервала
Загрева
Почетак
Корак Температура
ње
одлагања
1
Пиринач (Рис)
45 мин.
-
-
98-100℃
24 ч
24 ч
2
Дубоко пржење (Глубокая
обжарка)
15 мин. 5 мин. - 2 ч 1 мин.
155-170
℃
- -
3
Јогурт (Йогурт)
8 ч
6 ч - 12 ч
5 мин.
35-40℃
-
-
4
Пржење (Жарка)
45 мин.
5 мин. - 1 ч
5 мин.
125-145℃
-
-
5
Супа (Суп)
1 ч
30 мин. - 4 ч
5 мин.
98-100℃
24 ч
24 ч
6 Пилав (Плов) 55 мин. - -
98-100
℃
24 ч 24 ч
7
Динстање (Тушение)
2 ч
1 ч - 8 ч
5 мин.
98-100℃
24 ч
24 ч
8
Хељда (Гречка)
35 мин.
20 мин. - 2 ч
5 мин.
95-100℃
24 ч
24 ч
9 Печење (Выпечка) 50 мин. 30 мин. - 2 ч 5 мин.
125-145
℃
- -
10
Динстање (Тушеное мясо)
60 мин.
30 мин. - 4 ч
5 мин.
95-105℃
24 ч
24 ч
11
Чорба (Отвар)
60 мин.
30 мин. - 2 ч
5 мин.
95-100℃
24 ч
24 ч
12
Тестенина (Паста)
10 мин.
5 мин. - 1 ч
1 мин.
115-120℃
24 ч
-
13
Каша (Овсянка)
35 мин.
20 мин. - 2 ч
5 мин.
95-100℃
24 ч
24 ч
14
Хлеб (Хлеб)
3 ч
10 мин. - 6 ч
5 мин.
35-120℃
2 ч
24 ч
15
Печено пиле (Запеченная
курица)
35 мин. 10 мин. - 60 мин. 5 мин.
125-145
℃
24 ч 24 ч
16
Кување на пари (На пару)
20 мин.
5 мин. - 60 мин.
1 мин.
110-115℃
24 ч
24 ч
IM013
17
www.scarlett.ru 22 SC-MC410S07
Млечна каша (Молочная
каша)
35 мин. 30 мин. - 2 ч 5 мин.
95-100
℃
24 ч 24 ч
18 Махунарке (Бобовые) 60 мин. 30 мин. - 4 ч 5 мин.
110-115
℃
24 ч 24 ч
19
Гулаш (Медленное
тушение)
3 ч 1 ч - 8 ч 5 мин.
85-100
℃
24 ч 24 ч
20
Печена овчетина (Жареная
баранина)
35 мин. 10 мин. - 60 мин. 5 мин.
125-145
℃
- -
21
Колач (Торт)
50 мин.
-
-
140-150℃
2 ч
-
22
Поврће (Овощи)
5 мин.
5 мин. - 30 мин.
1 мин.
80-100℃
24 ч
24 ч
23 Месо (Обжарка) 45 мин. 10 мин. - 60 мин. 5 мин.
125-145
℃
- -
24
Пудинг (Пудинг)
8 мин.
5 мин. - 30 мин.
1 мин.
80-100℃
24 ч
24 ч
25
Чипс (Чипсы)
15 мин.
5 мин. - 2 ч
1 мин.
155-170℃
-
-
26
Кувано млеко (Теплое
молоко)
5 мин. 5 мин. - 30 мин. 1 мин.
50-70
℃
- -
27
Подгревање (Подогрев)
20 мин.
-
-
98-100℃
24 ч
-
28
Десерти (Десерт)
50 мин.
30 мин. - 2 ч
5 мин.
98-100℃
24 ч
-
29 Пица (Пицца) 15 мин. 5 мин. - 60 мин. 5 мин.
140-160
℃
24 ч 24 ч
30
Воћни колач (Фруктовый
пирог)
60 мин. 5 мин. - 2 ч 5 мин.
150
℃
24 ч 24 ч
31
Вишенаменски
(Мультиповар)
30 мин. 5 мин. - 15 ч 1 мин.
35-165
℃
24 ч 24 ч
• Користите жичану решетку за програм КУВАЊЕ НА ПАРИ (НА ПАРУ). Сипајте воду у посуду, ставите
намирнице на решетку и решетку затим ставите на посуду.
• Детаљан опис програма припреме хране и подешавања налази се у Кувару.
РАД
ДУГМЕ МЕНИ (МЕНЮ)
• Притисните дугме МЕНИ (МЕНЮ) онолико пута колико је потребно да бисте изабрали одговарајући
програм припреме. Назив програма ће почети да светли.
• Биће приказано унапред одређено време припреме за изабрани програм.
• Када изаберете програм, дугме ОДЛАГАЊЕ ПОЧЕТКА/ВРЕМЕ ПРИПРЕМЕ (ОТЛОЖЕННЫЙ
СТАРТ/ВРЕМЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ) биће осветљено у позадини, а на екрану ће светлети индикатор
ВРЕМЕ ПРИПРЕМЕ (ВРЕМЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ).
• Помоћу дугмади „ЧАС +“ (ЧАС +) и „МИН -“ (МИН -) подесите време припреме у складу са оним што пише
у Кувару. Распон подешавања времена припреме за сваки програм налази се у горњој табели.
ДУГМЕ ПОЧЕТАК (СТАРТ)
• Притисните дугме „ПОЧЕТАК“ (СТАРТ) да бисте започели с припремом. LED лампица у дугмету ће
почети да светли.
• По завршетку рада, универзални апарат за припрему хране аутоматски прелази у режим за подгревање
хране.
ДУГМЕ ВИШЕНАМЕНСКИ КУВАР (МУЛЬТИПОВАР)
• Ова функција омогућава припремање хране подешавањем времена припреме и температуре који се
разликују од поставки коришћених у аутоматским програмима.
• Притисните дугме ВИШЕНАМЕНСКИ КУВАР (МУЛЬТИПОВАР). Индикатор температуре ће почети да
светли.
• Користите дугмад „ЧАС +“ (ЧАС +) и „МИН -“ (МИН -) да бисте подесили жељену температуру у распону
од 60 дo 165 ºС.
• Да бисте подесили време припреме, притисните дугме ОДЛАГАЊЕ ПОЧЕТКА/ВРЕМЕ ПРИПРЕМЕ
(ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ/ВРЕМЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ). На екрану ће почети да светли индикатор ВРЕМЕ
ПРИПРЕМЕ (ВРЕМЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ).
• Помоћу дугмади „ЧАС +“ (ЧАС +) и „МИН -“ (МИН -) подесите жељено време припреме у распону од 2 до
24 часа, у складу са оним што пише у Кувару.
• Када завршите с подешавањем, притисните дугме „ПОЧЕТАК“ (СТАРТ).
• Када подешено време прође, универзални апарат за припрему хране аутоматски ће се искључити.
ДУГМЕ ОДЛАГАЊЕ ПОЧЕТКА/ВРЕМЕ ПРИПРЕМЕ (ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ/ВРЕМЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ)
• Апарат има функцију одлагања почетка припреме.
• Помоћу дугмета МЕНИ (МЕНЮ) изаберите жељени програм припреме.
• Да бисте укључили ову функцију, притисните дугме ОДЛАГАЊЕ ПОЧЕТКА/ВРЕМЕ ПРИПРЕМЕ
(ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ/ВРЕМЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ). На екрану ће почети да светли индикатор
ОДЛАГАЊЕ ПОЧЕТКА (ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ).
• Помоћу дугмади „ЧАС +“ (ЧАС +) и „МИН -“ (МИН -) подесите време одлагања почетка припреме. На
екрану ће бити приказано време када ће се програм зауставити.
• Да бисте започели с припремом притисните дугме ПОЧЕТАК (СТАРТ).
Оглавление
- www.scarlett.ru
- GB INSTRUCTION MANUAL
- RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
- CZ NÁVOD K POUŽITÍ
- BG РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
- UA ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
- SCG УПУТСТВО ЗА РУКОВАЊЕ
- EST KASUTAMISJUHEND
- LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
- LT VARTOTOJO INSTRUKCIJA
- H HASZNALATI UTASÍTÁS
- KZ ЖАБДЫҚ НҰСҚАУЫ
- - -
- SL NÁVOD NA POUŽÍVANIE