Scarlett SC-MC410S07: H HASZNALATI UTASÍTÁS

H HASZNALATI UTASÍTÁS : Scarlett SC-MC410S07

IM013

Prieš valant, išjunkite garų puodą ir ištraukite maitinimo laidą iš elektros tinklo.

Leiskite prietaisui atvėsti. Drėgnu audiniu, suvilgytu valymo priemonėmis, nuvalykite valdymo pultą, išorinį ir

vidinį paviršių. Vėliau sausai nuvalykite. Išplaukite dubenį šiltu vandeniu ir plovimo priemonėmis ir sausai

nuvalykite. Pageidaujama dubenį išplauti tuojau pat, paruošus valgį.

Nenaudokite agresyviųjų ar abrazyvinių medžiagų.

SAUGOJIMAS

Įsitikinkite, kad prietaisas būtų išjungtas iš maitinimo tinklo ir būtų visai atvėsęs. Atlikite visus „VALYMAS IR

PRIEŽIŪRA“ skyriaus reikalavimus.

Garų puodą atvertu dangčiu saugokite sausoje vietoje.

H HASZNALATI UTASÍTÁS

FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK

A készülék használata előtt, a készülék károsodása elkerülése érdekében figyelmesen olvassa el a Használati

utasítást.

Első használat előtt ellenőrizze, megfelelnek-e a terméken feltüntetett műszaki adatok a villamos hálózat

adatainak.

A helytelen kezelés a készülék károsodásához, anyagi kárhoz, vagy a használó egészségkárosodásához

vezethet.

Csak otthoni használatra, ne használja nagyüzemi célra.

Használaton kívül mindig áramtalanítsa a készüléket.

Víz ne kerüljön az áramforrást biztosító elemre!

Ne merítse a készüléket és a vezetéket vízbe vagy más folyadékba. Hogyha ez megtörtént, azonnal

áramtalanítsa a készüléket és, mielőtt újra használná azt, ellenőrizze a készülék munkaképességét és

biztonságát szakképzett szerelő segítségével.

Ne használják a készüléket fizikai-, érzelmi-, illetve szellemi fogyatékos személyek, vagy tapasztalattal,

elegendő tudással nem rendelkező személyek (beleértve a gyerekeket) felügyelet nélkül, vagy ha nem kaptak a

készülék használatával kapcsolatos instrukciót a biztonságukért felelős személytől.

A készülékkel való játszás elkerülése érdekében tartsa a gyermekeket felügyelet alatt.

Figyeljen arra, hogy a vezeték ne érintkezzen éles, vagy forró felülettel.

A készülék áramtalanítása közben fogja a csatlakozódugót, ne húzza a vezetéket.

A készüléket száraz, sima felületre szilárdan kell felállítani. Ne alítsa fel a készüléket forró felületre, valamint

hőforrás (villamos tűzhely) függöny közelében és függő polcok alatt.

Soha ne hagyja felügyelet nélkül a bekapcsolt teafőzőt.

Felnőttek ellenőrzése nélkül ne engedje gyereknek használni a teafőzőt.

Csak élelmiszer elkészítésére használja a multifunkciós főzőkészüléket. Soha ne szárítson benne ruhát,

papírterméket vagy egyéb tárgyat.

Ne használja a multifunkciós főzőkészüléket üres főzőedénnyel.

Ne használja a multifunkciós főzőkészüléket főzőedény nélkül.

Ne rakja ki a termékeket közvetlenül a multifunkciós főzőkészülék aljára, használjon főzőedényt.

Ne helyettesítse a főzőedényt más edénnyel.

Ne használjon fém tárgyakat, amelyek megkarcolhatják a főzőedényt.

A főzőedény felületének a bevonata fokozatosan lekophat, ezért használja az edényt óvatosan.

Kövesse a főzési receptek előírásait.

Ha a multifunkciós főzőkészülék nem lesz tisztán tartva, ez felszíni kopáshoz vezethet, ami hátrányosan

befolyásolhatja a műszer működését, és veslyes lehet a felhasználó számára.

Hosszabbító használatakor, győződjön meg róla, hogy a kábel megengedett maximális teljesítménye

megegyezik a készülék teljesítőképességével.

Figyelem! Üzemeltetés közben a készülék felmelegszik! A multifunkciós főzőkészülékkel való szükségszerű

érintkezés esetén működés közben használjon edényfogó kesztyűt vagy lekapcsolható fogantyút.

Védje arcát és kezeit a szelepen kiáradó gőztől.

Ne helyezzen fém vagy egyéb tárgyakat a kivezető szelepbe, vagy a készülék bármely egyéb részébe.

Ne takarja le a multifunkciós főzőkészülék fedelét törlőkendővel vagy egyéb tárggyal.

Ne próbálja egyedül javítani a készüléket, cserélni az alkatrészeket. Forduljon a közeli szervizbe.

Amennyiben a készüléket valamennyi ideig 0 ºCl tárolták, bekapcsolása előtt legalább 2 órán belül tartsa

szobahőmérsékleten.

A gyártónak jogában áll értesítés nélkül másodrendű módosításokat végezni a készülék szerkezetében, melyek

alapvetően nem befolyásolják a készülék biztonságát, működőképességét, funkcionalitását.

ELŐKÉSZÜLETEK

Győződjön meg arról, hogy a főzőedény nem tartalmaz csomagolóanyagot vagy idegen tárgyat.

Ellenőrizze, hogy nem sérült-e meg szállítás során a fedél, készüléktest, tartozékok, kivehető főzőedény.

Ha bármilyen hibát észlel, ne kapcsolja be a készüléket, forduljon az eladóhoz vagy szervizközpontba.

Helyezze a készüléket száraz, egyenletes és hőálló felületre.

www.scarlett.ru 33 SC-MC410S07

IM013

Ne helyezze a készüléket gyúlékony anyagok, robbanóanyagok, és öngyulladó gázforrás közelébe.

Ne helyezze a készüléket gáz- vagy elektromos tűzhely, és egyéb hőforrás közelébe.

Ne helyezze a terméket fal vagy bútor közelébe.

Ne rakjon semmit a multifunkciós főzőkészülék tetejére.

A multifunkciós főzőkészüléket ne helyezze szekrénybe. A készülék normál működéséhez elegendő helyet

szükséges biztosítani szellőzés céljából: legalább 20 сm fentről, 10 сm a hátsó fal felöl, és legalább 5 сm az

oldalsó falaktól.

Első használat előtt tisztítsa meg a kivehető főzőedényt, zfőző-tartályt, mérőpoharat, kanalat, a multifunkciós

főzőkészülék belső és külső részeit tiszta nedves törlőkendővel.

A főzőedény belső falán meg van jelenítve egy feltételes arányskála a víz és gabonafélék számára: jobbra:

csészék száma gabonafélék mérésére (1 csésze: 160 ml); balra: vízmennyiség literben. A felhasználható

maximális gabonamennyiség: 8 csésze és 1,5 l folyadék.

MŰKÖDÉS

Elsősorban törölje meg a főzőedényt, melegítőelem felületét és a multifunkciós főzőkészülék belső felületét.

A vizet és a terméket helyezze a főzőedénybe. Ne töltse meg a főzőedényt az űrtartalmának több mint 3/5

részére. Amennyiben olyan terméket készít, amely meleg vízben dagad (rizs, szárított gyümölcs) vagy habot

képez, csak félig töltse meg az edényt. zben, a termékek és a víz összértéke ne legyen kevesebb a

főzőedény űrtartalma 1/5 részénél.

Helyezze a főzőedényt a multifunkciós főzőkészülékbe.

Zárja le a fedelet kattanásig.

Áramosítsa a készüléket. Közben kigyúl a kijelző.

A multifunkciós főzőkészülék 30 db főzési programmal rendelkezik:

Program

www.scarlett.ru 34 SC-MC410S07

Eredetileg

beállított

főzési idő

Elhalasztott

Időhatár Lépés Hőmérséklet Melegítés

start

1

Rizs

Рис

45 perc - -

98-100

24 óra 24 óra

2

Mély sütés

Глубокая обжарка

15 perc 5 perc – 2 óra 1 perc

155-170

- -

3

Joghurt

Йогурт

8 óra 6 óra12 óra 5 perc

35-40

- -

4

Sütés

Жарка

45 perc 5 perc – 1 óra 5 perc

125-145

- -

5

Leves

Суп

1 óra 30 perc – 4 óra 5 perc

98-100

24 óra 24 óra

6

Piláf

Плов

55 perc - -

98-100

24 óra 24 óra

7

Pörkölés

Тушение

2 óra 1 óra - 8 óra 5 perc

98-100

24 óra 24 óra

8

Hajdinakása

Гречка

35 perc 20 perc – 2 óra 5 perc

95-100

24 óra 24 óra

9

Sütemény

Выпечка

50 perc 30 perc – 2 óra 5 perc

125-145

- -

10

Pörkölés

Тушеное мясо

60 perc 30 perc - 4 óra 5 perc

95-105

24 óra 24 óra

11

zet

Отвар

60 perc 30 perc - 2 óra 5 perc

95-100

24 óra 24 óra

12

Paszta

Паста

10 perc 5 perc - 1 óra 1 perc

115-120

24 óra -

13

Zabkása

Овсянка

35 perc 20 perc - 2 óra 5 perc

95-100

24 óra 24 óra

14

Kenyér

Хлеб

3 óra 10 perc - 6 óra 5 perc

35-120

2 óra 24 óra

15

Sült csirke

Запеченная курица

35 perc 10 perc - 60 perc 5 perc

125-145

24 óra 24 óra

16

zfős

На пару

20 perc 5 perc - 60 perc 1 perc

110-115

24 óra 24 óra

17

Tejbekása

Молочная каша

35 perc 30 perc - 2 óra 5 perc

95-100

24 óra 24 óra

18

Babfélék

Бобовые

60 perc 30 perc - 4 óra 5 perc

110-115

24 óra 24 óra

19

Párolás

Медленное тушение

3 óra 1 óra - 8 óra 5 perc

85-100

24 óra 24 óra

IM013

20

www.scarlett.ru 35 SC-MC410S07

Sült bárányhús

Жареная баранина

35 perc 10 perc - 60 perc 5 perc

125-145

- -

21

Torta

Торт

50 perc - -

140-150

2 óra -

22

Zöldségek

Овощи

5 perc 5 perc -30 perc 1 perc

80-100

24 óra 24 óra

23

Hús

Обжарка

45 perc 10 perc - 60 perc 5 perc

125-145

- -

24

Puding

Пудинг

8 perc 5 perc - 30 perc 1 perc

80-100

24 óra 24 óra

25

Burgonyaszirom

Чипсы

15 perc 5 perc – 2 óra 1 perc

155-170

- -

26

Sült tej

Теплое молоко

5 perc 5 perc - 30 perc 1 perc

50-70

- -

27

Melegítés

Подогрев

20 perc - -

98-100

24 óra -

28

Desszert

Десерт

50 perc 30 perc - 2 óra 5 perc

98-100

24 óra -

29

Pizza

Пицца

15 perc 5 perc - 60 perc 5 perc

140-160

24 óra 24 óra

30

Gyümölcsös pite

Фруктовый пирог

60 perc 5 perc - 2 óra 5 perc

150

24 óra 24 óra

31

Multifunkciós szakács

Мультиповар

30 perc 5 perc15 óra 1 perc

35-165

24 óra 24 óra

A GŐZFŐZŐ «НА ПАРУ» program működésekor használja a gőzfőző rácsát. Öntsön vizet a főzőedénybe,

helyezze a rácsra a terméket, helyezze a rácsot a főzőedényre.

A programok részletes leírása és beállításai a receptkönyvben találhatók.

MŰKÖDÉS

MENÜ «МЕНЮ» GOMB

Egy bizonyos program kiválasztása érdekében nyomja meg a MENÜ «МЕНЮ» gombot megfelelő

mennyiségszer. Közben a program neve ki lesz világítva.

A kijelzőn megjelenik a programnak megfelelő eredetileg beállított főzési idő.

Miután kiválasztotta a programot, égni fog az ELHALASZTOTT START/FŐZÉSI IDŐ «ОТЛОЖЕННЫЙ

СТАРТ/ВРЕМЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ» gomb és a kijelzőn égni fog a "Főzési idő" égő.

Az "Óra+" «час +», "Perc-" «мин -» gombok segítségével változtathassa a főzési időt a receptnek megfelelően.

Az időhatárokat mindegyik program számára a táblázat tartalmazza.

START «СТАРТ» GOMB

Kezdje el a főzést a START «СТАРТ» gomb segítségével, kigyúl a gomb égője.

A főzési folyamat végén a multifunkciós főzőkészülék automatikusan átáll melegítés üzemmódba.

MULTIFUNKCIÓS SZAKÁCS «МУЛЬТИПОВАР» GOMB

Jelen funkció segítségével elkészítheti az ételt egyedi idő- és hőmérséklet-beállításokkal, melyek eltérnek a

program beállításaitól.

Nyomja meg a MULTIFUNKCIÓS SZAKÁCS «МУЛЬТИПОВАР» gombot, a kijelzőn megjelenik a hőmérséklet-

indikátor. Az "Óra+" «час +» és "Perc-" «мин -» gombokkal állítsa be a szükséges hőmérsékletet 60 ºС-l 165

ºС-ig.

A főzési idő beállítása érdekében nyomja meg az ELHALASZTOTT START/FŐZÉSI IDŐ «ОТЛОЖЕННЫЙ

СТАРТ/ВРЕМЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ» gombot, a kijelzőn kigyúl a "Főzési idő" égő.

Az "Óra+" «час +», "Perc-"«мин gombok segítségével állítsa be a szükséges főzési időt 2-től 24 óráig, a

receptnek megfelelően.

A beállítások végén nyomja meg a START «СТАРТ» gombot.

A beállított idő elteltével a multifunkciós főzőkészülék automatikusan kikapcsol.

ELHALASZTOTT START/FŐZÉSI IDŐ «ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ/ВРЕМЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ» GOMB

A multifunkciós főzőkészülék elhalasztott start funkcióval van ellátva.

A MENÜ «МЕНЮ» gomb segítségével válasszon megfelelő főzési programot.

A funkció beállítására nyomja meg az ELHALASZTOTT START/FŐZÉSI IDŐ «ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ/ВРЕМЯ

ПРИГОТОВЛЕНИЯ» gombot, a kijelzőn égnie kell az "Elhalasztott start" égőjének.

Az "Óra+" «час+», "Perc-" «минgombok segítségével állítsa be az elhalasztott főzést. A kijelzőn megjelenik

az idő, amely elteltével a program befejezi a működést.

Kezdje el a főzést a START «СТАРТ» gombbal.

MELEGEN TARTÁS/KIKAPCS «ПОДДЕРЖАНИЕ ТЕПЛА/ ВЫКЛ» GOMB

Szükség esetén a MELEGEN TARTÁS/KIKAPCS «ПОДДЕРЖАНИЕ ТЕПЛА/ВЫКЛ» gomb segítségével

leállíthassa a főzési folyamatot.

A melegítés funkció automatikusan működik, és a főzés végén kapcsol be.