Scarlett SC-MC410S07: H HASZNALATI UTASÍTÁS
H HASZNALATI UTASÍTÁS : Scarlett SC-MC410S07
IM013
• Prieš valant, išjunkite garų puodą ir ištraukite maitinimo laidą iš elektros tinklo.
• Leiskite prietaisui atvėsti. Drėgnu audiniu, suvilgytu valymo priemonėmis, nuvalykite valdymo pultą, išorinį ir
vidinį paviršių. Vėliau sausai nuvalykite. Išplaukite dubenį šiltu vandeniu ir plovimo priemonėmis ir sausai
nuvalykite. Pageidaujama dubenį išplauti tuojau pat, paruošus valgį.
• Nenaudokite agresyviųjų ar abrazyvinių medžiagų.
SAUGOJIMAS
• Įsitikinkite, kad prietaisas būtų išjungtas iš maitinimo tinklo ir būtų visai atvėsęs. Atlikite visus „VALYMAS IR
PRIEŽIŪRA“ skyriaus reikalavimus.
• Garų puodą atvertu dangčiu saugokite sausoje vietoje.
H HASZNALATI UTASÍTÁS
FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK
• A készülék használata előtt, a készülék károsodása elkerülése érdekében figyelmesen olvassa el a Használati
utasítást.
• Első használat előtt ellenőrizze, megfelelnek-e a terméken feltüntetett műszaki adatok a villamos hálózat
adatainak.
• A helytelen kezelés a készülék károsodásához, anyagi kárhoz, vagy a használó egészségkárosodásához
vezethet.
• Csak otthoni használatra, ne használja nagyüzemi célra.
• Használaton kívül mindig áramtalanítsa a készüléket.
• Víz ne kerüljön az áramforrást biztosító elemre!
• Ne merítse a készüléket és a vezetéket vízbe vagy más folyadékba. Hogyha ez megtörtént, azonnal
áramtalanítsa a készüléket és, mielőtt újra használná azt, ellenőrizze a készülék munkaképességét és
biztonságát szakképzett szerelő segítségével.
• Ne használják a készüléket fizikai-, érzelmi-, illetve szellemi fogyatékos személyek, vagy tapasztalattal,
elegendő tudással nem rendelkező személyek (beleértve a gyerekeket) felügyelet nélkül, vagy ha nem kaptak a
készülék használatával kapcsolatos instrukciót a biztonságukért felelős személytől.
• A készülékkel való játszás elkerülése érdekében tartsa a gyermekeket felügyelet alatt.
• Figyeljen arra, hogy a vezeték ne érintkezzen éles, vagy forró felülettel.
• A készülék áramtalanítása közben fogja a csatlakozódugót, ne húzza a vezetéket.
• A készüléket száraz, sima felületre szilárdan kell felállítani. Ne alítsa fel a készüléket forró felületre, valamint
hőforrás (villamos tűzhely) függöny közelében és függő polcok alatt.
• Soha ne hagyja felügyelet nélkül a bekapcsolt teafőzőt.
• Felnőttek ellenőrzése nélkül ne engedje gyereknek használni a teafőzőt.
• Csak élelmiszer elkészítésére használja a multifunkciós főzőkészüléket. Soha ne szárítson benne ruhát,
papírterméket vagy egyéb tárgyat.
• Ne használja a multifunkciós főzőkészüléket üres főzőedénnyel.
• Ne használja a multifunkciós főzőkészüléket főzőedény nélkül.
• Ne rakja ki a termékeket közvetlenül a multifunkciós főzőkészülék aljára, használjon főzőedényt.
• Ne helyettesítse a főzőedényt más edénnyel.
• Ne használjon fém tárgyakat, amelyek megkarcolhatják a főzőedényt.
• A főzőedény felületének a bevonata fokozatosan lekophat, ezért használja az edényt óvatosan.
• Kövesse a főzési receptek előírásait.
• Ha a multifunkciós főzőkészülék nem lesz tisztán tartva, ez felszíni kopáshoz vezethet, ami hátrányosan
befolyásolhatja a műszer működését, és veszélyes lehet a felhasználó számára.
• Hosszabbító használatakor, győződjön meg róla, hogy a kábel megengedett maximális teljesítménye
megegyezik a készülék teljesítőképességével.
• Figyelem! Üzemeltetés közben a készülék felmelegszik! A multifunkciós főzőkészülékkel való szükségszerű
érintkezés esetén működés közben használjon edényfogó kesztyűt vagy lekapcsolható fogantyút.
• Védje arcát és kezeit a szelepen kiáradó gőztől.
• Ne helyezzen fém vagy egyéb tárgyakat a kivezető szelepbe, vagy a készülék bármely egyéb részébe.
• Ne takarja le a multifunkciós főzőkészülék fedelét törlőkendővel vagy egyéb tárggyal.
• Ne próbálja egyedül javítani a készüléket, cserélni az alkatrészeket. Forduljon a közeli szervizbe.
• Amennyiben a készüléket valamennyi ideig 0 ºC–nál tárolták, bekapcsolása előtt legalább 2 órán belül tartsa
szobahőmérsékleten.
• A gyártónak jogában áll értesítés nélkül másodrendű módosításokat végezni a készülék szerkezetében, melyek
alapvetően nem befolyásolják a készülék biztonságát, működőképességét, funkcionalitását.
ELŐKÉSZÜLETEK
• Győződjön meg arról, hogy a főzőedény nem tartalmaz csomagolóanyagot vagy idegen tárgyat.
• Ellenőrizze, hogy nem sérült-e meg szállítás során a fedél, készüléktest, tartozékok, kivehető főzőedény.
• Ha bármilyen hibát észlel, ne kapcsolja be a készüléket, forduljon az eladóhoz vagy szervizközpontba.
• Helyezze a készüléket száraz, egyenletes és hőálló felületre.
www.scarlett.ru 33 SC-MC410S07
IM013
• Ne helyezze a készüléket gyúlékony anyagok, robbanóanyagok, és öngyulladó gázforrás közelébe.
• Ne helyezze a készüléket gáz- vagy elektromos tűzhely, és egyéb hőforrás közelébe.
• Ne helyezze a terméket fal vagy bútor közelébe.
• Ne rakjon semmit a multifunkciós főzőkészülék tetejére.
• A multifunkciós főzőkészüléket ne helyezze szekrénybe. A készülék normál működéséhez elegendő helyet
szükséges biztosítani szellőzés céljából: legalább 20 сm fentről, 10 сm a hátsó fal felöl, és legalább 5 сm az
oldalsó falaktól.
• Első használat előtt tisztítsa meg a kivehető főzőedényt, gőzfőző-tartályt, mérőpoharat, kanalat, a multifunkciós
főzőkészülék belső és külső részeit tiszta nedves törlőkendővel.
• A főzőedény belső falán meg van jelenítve egy feltételes arányskála a víz és gabonafélék számára: jobbra:
csészék száma gabonafélék mérésére (1 csésze: 160 ml); balra: vízmennyiség literben. A felhasználható
maximális gabonamennyiség: 8 csésze és 1,5 l folyadék.
MŰKÖDÉS
• Elsősorban törölje meg a főzőedényt, melegítőelem felületét és a multifunkciós főzőkészülék belső felületét.
• A vizet és a terméket helyezze a főzőedénybe. Ne töltse meg a főzőedényt az űrtartalmának több mint 3/5
részére. Amennyiben olyan terméket készít, amely meleg vízben dagad (rizs, szárított gyümölcs) vagy habot
képez, csak félig töltse meg az edényt. Közben, a termékek és a víz összértéke ne legyen kevesebb a
főzőedény űrtartalma 1/5 részénél.
• Helyezze a főzőedényt a multifunkciós főzőkészülékbe.
• Zárja le a fedelet kattanásig.
• Áramosítsa a készüléket. Közben kigyúl a kijelző.
• A multifunkciós főzőkészülék 30 db főzési programmal rendelkezik:
Program
www.scarlett.ru 34 SC-MC410S07
Eredetileg
beállított
főzési idő
Elhalasztott
Időhatár Lépés Hőmérséklet Melegítés
start
1
Rizs
Рис
45 perc - -
98-100
℃
24 óra 24 óra
2
Mély sütés
Глубокая обжарка
15 perc 5 perc – 2 óra 1 perc
155-170
℃
- -
3
Joghurt
Йогурт
8 óra 6 óra – 12 óra 5 perc
35-40
℃
- -
4
Sütés
Жарка
45 perc 5 perc – 1 óra 5 perc
125-145
℃
- -
5
Leves
Суп
1 óra 30 perc – 4 óra 5 perc
98-100
℃
24 óra 24 óra
6
Piláf
Плов
55 perc - -
98-100
℃
24 óra 24 óra
7
Pörkölés
Тушение
2 óra 1 óra - 8 óra 5 perc
98-100
℃
24 óra 24 óra
8
Hajdinakása
Гречка
35 perc 20 perc – 2 óra 5 perc
95-100
℃
24 óra 24 óra
9
Sütemény
Выпечка
50 perc 30 perc – 2 óra 5 perc
125-145
℃
- -
10
Pörkölés
Тушеное мясо
60 perc 30 perc - 4 óra 5 perc
95-105
℃
24 óra 24 óra
11
Főzet
Отвар
60 perc 30 perc - 2 óra 5 perc
95-100
℃
24 óra 24 óra
12
Paszta
Паста
10 perc 5 perc - 1 óra 1 perc
115-120
℃
24 óra -
13
Zabkása
Овсянка
35 perc 20 perc - 2 óra 5 perc
95-100
℃
24 óra 24 óra
14
Kenyér
Хлеб
3 óra 10 perc - 6 óra 5 perc
35-120
℃
2 óra 24 óra
15
Sült csirke
Запеченная курица
35 perc 10 perc - 60 perc 5 perc
125-145
℃
24 óra 24 óra
16
Gőzfőzés
На пару
20 perc 5 perc - 60 perc 1 perc
110-115
℃
24 óra 24 óra
17
Tejbekása
Молочная каша
35 perc 30 perc - 2 óra 5 perc
95-100
℃
24 óra 24 óra
18
Babfélék
Бобовые
60 perc 30 perc - 4 óra 5 perc
110-115
℃
24 óra 24 óra
19
Párolás
Медленное тушение
3 óra 1 óra - 8 óra 5 perc
85-100
℃
24 óra 24 óra
IM013
20
www.scarlett.ru 35 SC-MC410S07
Sült bárányhús
Жареная баранина
35 perc 10 perc - 60 perc 5 perc
125-145
℃
- -
21
Torta
Торт
50 perc - -
140-150
℃
2 óra -
22
Zöldségek
Овощи
5 perc 5 perc -30 perc 1 perc
80-100
℃
24 óra 24 óra
23
Hús
Обжарка
45 perc 10 perc - 60 perc 5 perc
125-145
℃
- -
24
Puding
Пудинг
8 perc 5 perc - 30 perc 1 perc
80-100
℃
24 óra 24 óra
25
Burgonyaszirom
Чипсы
15 perc 5 perc – 2 óra 1 perc
155-170
℃
- -
26
Sült tej
Теплое молоко
5 perc 5 perc - 30 perc 1 perc
50-70
℃
- -
27
Melegítés
Подогрев
20 perc - -
98-100
℃
24 óra -
28
Desszert
Десерт
50 perc 30 perc - 2 óra 5 perc
98-100
℃
24 óra -
29
Pizza
Пицца
15 perc 5 perc - 60 perc 5 perc
140-160
℃
24 óra 24 óra
30
Gyümölcsös pite
Фруктовый пирог
60 perc 5 perc - 2 óra 5 perc
150
℃
24 óra 24 óra
31
Multifunkciós szakács
Мультиповар
30 perc 5 perc – 15 óra 1 perc
35-165
℃
24 óra 24 óra
• A GŐZFŐZŐ «НА ПАРУ» program működésekor használja a gőzfőző rácsát. Öntsön vizet a főzőedénybe,
helyezze a rácsra a terméket, helyezze a rácsot a főzőedényre.
• A programok részletes leírása és beállításai a receptkönyvben találhatók.
MŰKÖDÉS
MENÜ «МЕНЮ» GOMB
• Egy bizonyos program kiválasztása érdekében nyomja meg a MENÜ «МЕНЮ» gombot megfelelő
mennyiségszer. Közben a program neve ki lesz világítva.
• A kijelzőn megjelenik a programnak megfelelő eredetileg beállított főzési idő.
• Miután kiválasztotta a programot, égni fog az ELHALASZTOTT START/FŐZÉSI IDŐ «ОТЛОЖЕННЫЙ
СТАРТ/ВРЕМЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ» gomb és a kijelzőn égni fog a "Főzési idő" égő.
• Az "Óra+" «час +», "Perc-" «мин -» gombok segítségével változtathassa a főzési időt a receptnek megfelelően.
Az időhatárokat mindegyik program számára a táblázat tartalmazza.
START «СТАРТ» GOMB
• Kezdje el a főzést a START «СТАРТ» gomb segítségével, kigyúl a gomb égője.
• A főzési folyamat végén a multifunkciós főzőkészülék automatikusan átáll melegítés üzemmódba.
MULTIFUNKCIÓS SZAKÁCS «МУЛЬТИПОВАР» GOMB
• Jelen funkció segítségével elkészítheti az ételt egyedi idő- és hőmérséklet-beállításokkal, melyek eltérnek a
program beállításaitól.
• Nyomja meg a MULTIFUNKCIÓS SZAKÁCS «МУЛЬТИПОВАР» gombot, a kijelzőn megjelenik a hőmérséklet-
indikátor. Az "Óra+" «час +» és "Perc-" «мин -» gombokkal állítsa be a szükséges hőmérsékletet 60 ºС-tól 165
ºС-ig.
• A főzési idő beállítása érdekében nyomja meg az ELHALASZTOTT START/FŐZÉSI IDŐ «ОТЛОЖЕННЫЙ
СТАРТ/ВРЕМЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ» gombot, a kijelzőn kigyúl a "Főzési idő" égő.
• Az "Óra+" «час +», "Perc-"«мин -» gombok segítségével állítsa be a szükséges főzési időt 2-től 24 óráig, a
receptnek megfelelően.
• A beállítások végén nyomja meg a START «СТАРТ» gombot.
• A beállított idő elteltével a multifunkciós főzőkészülék automatikusan kikapcsol.
ELHALASZTOTT START/FŐZÉSI IDŐ «ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ/ВРЕМЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ» GOMB
• A multifunkciós főzőkészülék elhalasztott start funkcióval van ellátva.
• A MENÜ «МЕНЮ» gomb segítségével válasszon megfelelő főzési programot.
• A funkció beállítására nyomja meg az ELHALASZTOTT START/FŐZÉSI IDŐ «ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ/ВРЕМЯ
ПРИГОТОВЛЕНИЯ» gombot, a kijelzőn égnie kell az "Elhalasztott start" égőjének.
• Az "Óra+" «час+», "Perc-" «мин-» gombok segítségével állítsa be az elhalasztott főzést. A kijelzőn megjelenik
az idő, amely elteltével a program befejezi a működést.
• Kezdje el a főzést a START «СТАРТ» gombbal.
MELEGEN TARTÁS/KIKAPCS «ПОДДЕРЖАНИЕ ТЕПЛА/ ВЫКЛ» GOMB
• Szükség esetén a MELEGEN TARTÁS/KIKAPCS «ПОДДЕРЖАНИЕ ТЕПЛА/ВЫКЛ» gomb segítségével
leállíthassa a főzési folyamatot.
• A melegítés funkció automatikusan működik, és a főzés végén kapcsol be.
Оглавление
- www.scarlett.ru
- GB INSTRUCTION MANUAL
- RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
- CZ NÁVOD K POUŽITÍ
- BG РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
- UA ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
- SCG УПУТСТВО ЗА РУКОВАЊЕ
- EST KASUTAMISJUHEND
- LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
- LT VARTOTOJO INSTRUKCIJA
- H HASZNALATI UTASÍTÁS
- KZ ЖАБДЫҚ НҰСҚАУЫ
- - -
- SL NÁVOD NA POUŽÍVANIE