Nikon PROSTAFF: 2. Es p e c i f i caçõ es

2. Es p e c i f i caçõ es: Nikon PROSTAFF

background image

146

Pb

147

Pb

2.  Es p e c i f i caçõ es

M

o

d

e

l

o

2.5-10×40

2.5-10×50

3.5-14×40 

S

F

3.5-14×50 

S

F

4.5-18×40 

S

F

3.5-14×50 

S

F IL

4.5-18×40 

S

F IL

Ampliação real

2,5-10×

2,5-10×

3,5-14×

3,5-14×

4,5-18×

3,5-14×

4,5-18×

Diâmetro da objetiva

(mm)

40

50

40

50

40

50

40

Pupila de saída*

(mm)

4

5

2,9

3,6 

2,2

3,6 

2,2

Alívio de olho**

(mm)

(pol.)

97-97

4,0-4,0

97-97

4,0-4,0

97-97

4,0-4,0

97-97

4,0-4,0

97-97

4,0-4,0

97-97

4,0-4,0

97-97

4,0-4,0

Diâmetro do tubo

(mm)

(pol.)

25,4

25,4

25,4

25,4

25,4

25,4

25,4

Diâmetro do tubo da objetiva

(mm)

(pol.)

50,3

1,98 

60,3

2,37 

50,3

1,98 

60,3

2,37 

50,3

1,98 

60,3

2,37 

50,3

1,98 

Diâmetro externo da ocular

(mm)

(pol.)

44

1,73 

44

1,73 

44

1,73 

44

1,73 

44

1,73

44

1,73 

44

1,73

Graduação de ajuste

1 clique: 7 mm @ 100 m

1 clique: 1/4 pol. @ 100 jardas

1 clique: 7 mm @ 100 m

1 clique: 1/4 pol. @ 100 jardas

1 clique: 7 mm @ 100 m

1 clique: 1/4 pol. @ 100 jardas

1 clique: 7 mm @ 100 m

1 clique: 1/4 pol. @ 100 jardas

1 clique: 3,5 mm @ 100 m

1 clique: 1/8 pol. @ 100 jardas

1 clique: 7 mm @ 100 m

1 clique: 1/4 pol. @ 100 jardas

1 clique: 3,5 mm @ 100 m

1 clique: 1/8 pol. @ 100 jardas

Ajuste interno máximo 

(Elevação e Ajuste lateral)

***(MOA)

70

70

55

55

40

55

40

Ajuste de paralaxe

(m) 

(jardas)

91,44

100

91,44

100

45,72-∞

50-∞

45,72-∞

50-∞

45,72-∞

50-∞

45,72-∞

50-∞

45,72-∞

50-∞

Fonte de energia

Bateria de lítio de 3V CR2032

Bateria de lítio de 3V CR2032

Ajuste de intensidade do retículo

6 posições (OFF a 5) para as cores Verde e Vermelho 6 posições (OFF a 5) para as cores Verde e Vermelho

Campo de visão a 100 m/jardas**

 (m)

 (pés)

13,5-3,3

40,4-9,9

13,5-3,3

40,4-9,9

9,5-2,4

28,6-7,2

9,5-2,4

28,6-7,2

7,5-1,9

22,4-5,6

14,8-4,3

28,6-7,2

14,8-4,3

22,4-5,6

Compr.

(mm)

 (pol.)

319

12,6 

347

13,7

345

13,6 

364

14,3 

345

13,6 

364

14,3 

345

13,6 

Peso

(g)

 (oz)

435 

15,3 

510

18,0

490

17,3

550

19,4

485

17,1

565

19,9

500

17,6

Compatibilidade eletromagnética

Diretiva de compatibilidade eletromagnética da UE, AS/NZS Diretiva de compatibilidade eletromagnética da UE, AS/NZS

Ambiente

RoHS, WEEE

RoHS, WEEE

*na ampliação máxima **(na ampliação mínima)-(na ampliação máxima) ***MOA = minuto de ângulo

3. I ns t ru çõ es

(1) 

Subs

t

i

t

ui

çã

o

 da 

b

at

eri

e

 aj

us

t

e

 da 

i

l

u

m

in

açã

o

C

UI

D

A

D

O:  a

o

ins

tala

r

b

at

eri

a

s

, c

er

t

i

f

i

q

ue

-

se

 d

e

 q

ue

 a a

r

ma d

e

 f

o

g

o

es

t

e

ja d

es

ca

rre

gada. U

se

 p

r

át

i

ca

s

se

g

ur

a

s

pa

r

o

 ma

nuseio

 d

e

 a

r

ma

s

 d

e

 f

o

g

o

o

 t

e

mp

o

 t

o

d

o

.

As miras telescópicas PROSTAFF 5 3.5-14×50 SF IL e 4.5-18×40 SF IL são alimentadas por uma bateria de lítio de 3V (CR2032). 

Quando o retículo ficar escuro ou não se acender, será necessário substituir a bateria.

Co

m

o

subs

t

i

t

uir

 a 

b

at

eri

a

1

  Segue firmemente o botão de intensidade do reostato e gire a tampa com o abridor da tampa da bateria 

1

 no sentido anti-horário 

(Fig. 3-1).

2

  Remova a bateria usada e coloque uma bateria de lítio de 3V 

2

 no compartimento. Verifique se o lado (+) está voltado para cima (Fig. 3-2).

3

  Recoloque a tampa e gire-a no sentido horário com o abridor da tampa da bateria até que a tampa esteja firmemente presa.

Fig. 3-1

Fig. 3-2

PROSTAFF 5.indb   146-147

PROSTAFF 5.indb   146-147

2/8/2013   5:28:13 PM

2/8/2013   5:28:13 PM

background image

148

Pb

149

Pb

Co

m

o

 aj

us

ta

r

 a 

in

t

ensi

dad

e

 da 

i

l

u

m

in

açã

o

Gire o botão de intensidade do reostato para a cor (vermelho ou verde) e intensidade (6 etapas: OFF a 5) desejadas (Fig. 3-3).

*A mira telescópica Nikon PROSTAFF 5 vem com uma bateria de lítio de 3V (CR2032).

*Substitua a bateria se a mira telescópica Nikon PROSTAFF 5 for submersa em água ou se água penetrar no compartimento de bateria.

Fig. 3-3

Retículo BDC

Retículo Duplex

Retículo Crosshair Fino com Ponto

Retículo Mildot (MIL padrão)

Fig. 3-4

Fig. 3-5

Fig. 3-6

Fig. 3-7

(2) F

o

cal

iz

açã

o

1

  Olhe através da ocular com o olho afastado cerca de 10 cm (4 pol.) para ver o retículo BDC (Fig. 3-4), o retículo Duplex (Fig. 3-5), o 

retículo Crosshair Fino com Ponto (Fig. 3-6) ou o retículo Mildot (MIL padrão) (Fig. 3-7). Certifique-se de que o olho está posicionado 

no alinhamento correto e com um alívio de olho (distância entre o olho e a ocular) adequado, caso contrário, a visualização “escurece”.

2

  Aponte a extremidade da objetiva da luneta para o céu (NÃO aponte para o sol) ou para uma parede lisa, sem padrões.

3

  Gire o ajuste da ocular no sentido anti-horário e, em seguida, gire no sentido horário até que o retículo fique nítido.

(3) Ampl

i

açã

o

  A mira telescópica PROSTAFF 5 dispõe de ampliação variável. Para obter detalhes, consulte “2. Especificações”.

Para alterar a magnitude, gire o anel seletor de magnitude até que a ampliação desejada apareça ao lado do ponto indicador de 

magnitude.

PROSTAFF 5.indb   148-149

PROSTAFF 5.indb   148-149

2/8/2013   5:28:13 PM

2/8/2013   5:28:13 PM

background image

150

Pb

151

Pb

(4) Aj

us

t

e

 da m

ir

a t

e

l

es

cóp

i

ca

Olhando através da mira, alinhe o rifle com o ponto de mira sobre o alvo e efetue um disparo de teste. Se a bala não atingir o ponto de mira, ajuste a elevação e o desvio lateral (windage) da seguinte forma:

  Se a bala atingir abaixo do ponto de mira, gire o botão de ajuste de elevação (sentido anti-horário) na direção da seta marcada com um “U” (de Up, ou seja, para cima). Se a bala atingir um ponto acima, gire o 

botão de ajuste de elevação (sentido horário) na direção da seta marcada com um “D” (de Down, ou seja, para baixo).

  Se a bala atingir à direita do ponto de mira, gire o botão de ajuste de desvio lateral (sentido horário) na direção da seta marcada com um “L” (de Left, ou seja, esquerda). Se a bala atingir à esquerda do ponto de 

mira, gire o botão de ajuste de desvio lateral (sentido anti-horário) na direção da seta marcada com um “R” (de Right, ou seja, direita).

  No botão de perfil alto, o ajuste é feito girando-se o botão com a mão. Se a bala atingir abaixo do ponto de mira, gire o botão na direção da seta marcada com um “U”. Se a bala atingir à esquerda do ponto de 

mira, gire o botão na direção da seta marcada com um “R”.

  Depois que o retículo for ajustado segundo o ponto de impacto, recoloque as tampas dos botões de ajuste de desvio lateral e de elevação.

(5) 

Co

m

o

zer

a

r

os

bo

es

 d

e

 aj

us

t

e

Os botões de ajuste de elevação e desvio lateral possuem um sistema retrátil. Depois que o retículo tiver sido ajustado segundo o ponto de impacto, puxe para 

fora o botão de ajuste de elevação ou de desvio lateral.

O botão pode então ser girado livremente. Alinhe o número zero à linha indicadora para zerar o ajuste e, em seguida, libere o botão. O botão volta automaticamente 

à posição original.

(6)  T

ro

ca d

o

bo

o

*

Retire a tampa do botão girando-a no sentido anti-horário. Alinhe o botão à posição 0 (zero) do anel da escala. Isso é para assegurar que o anel da escala seja 

alinhado corretamente ao novo botão. (A posição de alinhamento deve ser lembrada.)

Segurando o botão com os dedos para evitar o deslocamento do anel de escala alinhado, gire o parafuso no topo do botão no sentido anti-horário com a 

chave Allen fornecida 

1

 até que o parafuso saia. Em seguida, retire o botão (Fig. 3-5).

Insira o novo botão na posição e alinhe o anel da escala na posição zero.

Insira o parafuso. Segurando o botão com os dedos para evitar o deslocamento do anel da escala, gire o parafuso no sentido horário com a chave Allen 

fornecida até que o botão esteja firmemente preso.

*Consulte os “Itens fornecidos” para ver se a sua mira telescópica é fornecida com botões de perfil alto.

Fig. 3-8

PROSTAFF 5.indb   150-151

PROSTAFF 5.indb   150-151

2/8/2013   5:28:13 PM

2/8/2013   5:28:13 PM

background image

152

Pb

153

Pb

(7) F

o

c

o

 lat

er

al aj

us

táv

e

l

As miras telescópicas PROSTAFF 5 3.5-14×40 SF, 3.5-14×50 SF, 4.5-18×40 SF, 3.5-14×50 SF IL e 4.5-18×40 SF IL podem ser 

focalizadas mais precisamente na faixa de 45,72 m (50 jardas) até o infinito girando o ajuste de foco lateral 

1

 (Fig. 3-9 ou 3-10).

A paralaxe pode ser eliminada e o alinhamento da visão será preciso.

Utilize a escala de distância como guia de referência.

Fig. 3-9

Fig. 3-10

No

ta:

  As escalas de desvio lateral e elevação das miras telescópicas PROSTAFF 5 2.5-10×40, 2.5-10×50, 3.5-14×40 SF, 3.5-14×50 SF e 3.5-14×50 SF IL são calibradas em divisões de 1/4 de minuto de ângulo com um 

clique em intervalos de 1/4 de minuto de ângulo (1 divisão).

  As escalas de desvio lateral e elevação das miras telescópicas PROSTAFF 5 4.5-18×40 SF e 4.5-18×40 SF IL são calibradas em divisões de 1/8 de minuto de ângulo com um clique em intervalos de 1/8 de minuto de 

ângulo (1 divisão).

  Ao ajustar o retículo para o ponto de mira, lembre-se de que 1 minuto de ângulo equivale a aproximadamente 2,54 cm (1 pol.) a 91,44 m (100 jardas).

Portanto, se o ponto de impacto for 5,08 cm (2 pol.) abaixo e 2,54 cm (1 pol.) à direita com um ajuste de paralaxe a 91,44 m (100 jardas), você deve ajustar 2 minutos de ângulo para cima e 1 minuto de ângulo para 

a esquerda.

No caso de um ajuste de paralaxe de 45,72 m (50 jardas), o valor de ajuste é 2×. No caso de um ajuste de paralaxe de 68,58 m (75 jardas), o valor de ajuste é 1,5×.

PROSTAFF 5.indb   152-153

PROSTAFF 5.indb   152-153

2/8/2013   5:28:13 PM

2/8/2013   5:28:13 PM