Nikon 24-85mm-f-35-45G-ED-VR-AF-S-Nikkor: инструкция
Раздел: Аксессуары для фото- и видеотехники
Тип: Объектив
Инструкция к Объективу Nikon 24-85mm-f-35-45G-ED-VR-AF-S-Nikkor
Оглавление
- Для Вашей безопасности
- Детали объектива
- Совместимость Масштаб и глубина резко изображаемого пространства
- Диафрагма Фокусировка M/A (Автофокусировка с ручной донастройкой)
- Подавление вибраций (VR)
- Бленда
- Встроенные вспышки Фокусировочные экраны
- Уход за объективом Входящие в комплект принадлежности
- Совместимые принадлежности Спецификации
- Вес Приблиз. 465 г

Jp
En
De
Fr
Es
AF‑S NIKKOR 24‑85mm f/3.5‑4.5G ED VR
Sv
AF
‑
S NIKKOR 24
Ru
Nl
Pt
使用説明書
Manuale d’uso
Pb
‑
85mm f/3.5
User’s Manual
Návod k obsluze
It
Benutzerhandbuch
Užívateľská príručka
Manuel d’utilisation
Manualul utilizatorului
Cz
Manual del usuario
Посібник користувача
Sk
‑
4.5G ED VR
Användarhandbok
使用说明书
Ro
Pykoводство пользoвaтеля
使用說明書
Gebruikshandleiding
사용설명서
Ua
Manual do utilizador
Manual bagi Pengguna
使用説明書の内容が破損などによって判読できなくなったときは、
Ck
ニコンサービス機関にて新しい使用説明書をお求めください(有料)。
Manual do usuário
Ch
No reproduction in any form of this manual, in whole or in part
(except for brief quotation in critical articles or reviews), may be
Kr
made without written authorization from NIKON CORPORATION.
Id
Ar
Printed in China
SB1L01(K3)
© 2012 Nikon Corporation
7MAA85K3-01 pG12
Cover_01

Jp
2
Jp_01
Jp
安全上のご注意
ご使用の前に「安全上のご注意」をよくお読みのうえ、正しくお使いく
ださい。この「安全上のご注意」は製品を安全に正しく使用していただき、
あなたや他の人々への危害や財産への損害を未然に防止するために、重
要な内容を記載しています。お読みになった後は、お使いになる方がい
つでも見られる所に必ず保管してください。
表示について
表示と意味は次のようになっています。
この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が死亡または
警告
A
重傷を負う可能性が想定される内容を示しています。
この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が傷害を負う
可能性が想定される内容および物的損害の発生が想定される内容
注意
A
を示しています。
お守りいただく内容の種類を、次の絵表示で区分し、説明しています。
絵表示の例
L
記号は、注意(警告を含む)を促す内容を告げるものです。図の中や近
I
くに具体的な注意内容(左図の場合は感電注意)が描かれています。
F
記号は、禁止の行為(してはいけないこと)を告げるものです。図の中
E
や近くに具体的な禁止内容(左図の場合は分解禁止)が描かれています。
D
記号は、行為を強制すること(必ずすること)を告げるものです。図の
K
中や近くに具体的な強制内容(左図の場合は電池を取り出す)が描かれて
います。
警告
A
分解したり、修理や改造をしないこと
分解禁止
E
感電したり、異常動作をしてケガの原因となります。
落下などによって破損し、内部が露出したときは、露出
部に手を触れないこと
接触禁止
G
感電したり、破損部でケガをする原因となります。
すぐに
カメラの電池を抜いて、販売店またはニコンサービス機
C
修理依頼を
関に修理を依頼してください。

Jp
警告
A
熱くなる、煙が出る、こげ臭いなどの異常時は、速やか
にカメラの電池を取り出すこと
電池を取る
K
そのまま使用すると火災、やけどの原因となります。
すぐに
電池を取り出す際、やけどに充分注意してください。
C
修理依頼を
電池を抜いて、販売店またはニコンサービス機関に修理
を依頼してください。
水につけたり、水をかけたり、雨にぬらしたりしないこと
水かけ禁止
J
発火したり感電の原因となります。
引火、爆発のおそれのある場所では使用しないこと
使用禁止
プロパンガス・ガソリンなど引火性ガスや粉塵の発生す
F
る場所で使用すると、爆発や火災の原因となります。
レンズまたはカメラで直接太陽や強い光を見ないこと
見ないこと
F
失明や視力障害の原因となります。
注意
A
ぬれた手でさわらないこと
感電注意
I
感電の原因になることがあります。
製品は、幼児の手の届くところに置かない
放置禁止
F
ケガの原因になることがあります。
逆光撮影では、太陽を画角から充分にずらすこと
太陽光がカメラ内部で焦点を結び、火災の原因になるこ
使用注意
A
とがあります。画角から太陽をわずかに外しても火災の
原因になることがあります。
使用しないときは、レンズにキャップをつけるか太陽光
保管注意
のあたらない所に保管すること
A
太陽光が焦点を結び、火災の原因になることがあります。
三脚にカメラやレンズを取り付けたまま移動しないこと
移動注意
A
転倒したりぶつけたりしてケガの原因になることがあります。
窓を閉め切った自動車の中や直射日光が当たる場所な
ど、異常に温度が高くなる場所に放置しないこと
放置禁止
F
内部の部品に悪い影響を与え、火災の原因となることが
あります。
3
Jp_01

Jp
4
Jp_01
このたびはニッコールレンズをお買い上げくださいまして、誠にあり
がとうございます。ご使用の前に、この使用説明書をよくお読みの上、
正しくお使いください。また、カメラの使用説明書もご覧ください。
DX
フォーマットのニコンデジタル一眼レフカメラ(
D300
シリー
ズ、
D7000
など)に装着すると、対角線画角は
61
°—
18
°
50
′と
なり、
35 mm
判換算では焦点距離約
36
—
127.5 mm
相当のレン
ズになります。
各部の名称
w e ty or ui !1!0 !2
!3q
!4
!5
•
■
q
フード
.........................................P. 9
!0
フォーカスリング
.................P. 7
w
フード取り付け指標
............P. 9
!1
レンズ着脱指標
e
フードセット指標
.................P. 9
!2
レンズマウント
ゴムリング
............................P. 11
r
フード着脱指標
......................P. 9
CPU
信号接点
...................... P. 11
t
ズームリング
..........................P. 6
!3
フォーカスモード切り換え
y
焦点距離目盛
..........................P. 6
!4
スイッチ
....................................P. 7
u
焦点距離目盛指標
!5
手ブレ補正スイッチ
............P. 7
i
距離目盛
o
距離目盛基準線

Jp
■
使用できる機能
カメラによって、使用できる機能には制限・制約がありますので、
カメラの使用説明書でもご確認ください。
○:使用可
×:使用不可
露出(撮影)モード 機能
カメラ
※
2
※
3
※
4
P
S A M AF
VR
FX
フォーマット
/DX
フォーマットの
二コンデジタル一眼レフカメラ、
F6
、
○ ○ ○ ○ ○ ○
F5
、
F100
、
F80
シリーズ、ニコン
U2
、
ニコン
U
※
1
プロネア
600i
、プロネア
S
○ ○ ○ ○ ○ ×
F4
シリーズ、
F90X
シリーズ、
F90
シリー
○ ○ × × ○ ×
ズ、
F70D
ニコン
Us
、
F60D
、
F50D
、
F-401
シリー
○ ○ ○ ○ × ×
ズ
F-801
シリーズ、
F-601M
○ ○ × × × ×
F3AF
、
F-601
、
F-501
、
MF
カメラ(
F-601M
× × × × × ×
を除く)
※
1 M
モードの設定はありません。
※
2 P
には
AUTO
(オート)モード、シーンモード(イメージプログラムモー
ド)を含みます。
※
3 AF
:オートフォーカス
※
4 VR
:手ブレ補正
5
Jp_01

Jp
6
Jp_01
■
ズーミングと被写界深度
撮影を行う場合は、ズームリングを回転させ(焦点距離が変化しま
す)、構図を決めてからピント合わせを行ってください。プレビュー
(絞り込み)機構を持つカメラでは、撮影前にファインダー内で被写
界深度を確認できます。
•
詳しい被写界深度は、被写界深度表(
P. 210
)をご覧ください。
•
距離目盛は目安であり、被写体までの距離を保証するものではあ
りません。また、遠景撮影でも被写界深度などの影響により∞マー
クに届かない位置でピントが合う場合があります。
■
絞り値の設定
絞り値は、カメラ側で設定してください。
開放
F
値の変化
このレンズはズーミングにより、開放
F
値が最大
/
段変化します。
ただし、露出を決める際に、
F
値の変化量はカメラが自動的に補正
しますので考慮する必要はありません。
■
ピント合わせの方法
ご使用のカメラや撮影目的によって、下表のようなピント合わせが
選択できます。
•
カメラのフォーカスモードについては、カメラの使用説明書をご覧ください。
カメラの
レンズのフォーカスモード
カメラ
フォーカス
M/A M
モード
マニュアル
FX
フォーマット
/DX
フォーマット
マニュアル
フォーカス
の二コンデジタル一眼レフカメラ、
AF
優先オート
(フォーカス
F6
、
F5
、
F4
シリーズ、
F100
、
F90X
フォーカス
エイド可)
シリーズ、
F90
シリーズ、
F80
シリー
ズ、
F70D
、ニコン
U2
、ニコン
U
、
マニュアルフォーカス
プロネア
600i
、プロネア
S
MF
(フォーカスエイド可)
マニュアルフォーカス
ニコン
Us
、
F60D
、
F50D
、
F-801
シ
AF
(
F-601M
を除き
リーズ、
F-401
シリーズ、
F-601M
MF
フォーカスエイド可)

Jp
M/A
(マニュアル優先オートフォーカスモード)の使い方
z
レンズのフォーカスモード切り換えスイッチを
[M/A]
にセット
する
x
オートフォーカス撮影時、カメラのシャッターボタンを半押しし
たまま、あるいは
AF
作動(
AF-ON
)ボタンを保持したまま、フォー
カスリングを手で回転させる
•
瞬時にマニュアルフォーカス撮影が行えます。
•
カメラのシャッターボタンの半押しや
AF
作動(
AF-ON
)ボタ
ンを再度操作するとオートフォーカスで撮影が可能となりま
す。
■
手ブレ補正機能(
VR
)
手ブレ補正機能(
VR
)を使用すると、使わないときと比べ約
4
段
※
分
シャッタースピードを遅くして撮影できるため、シャッタース
ピードの選択範囲が広がり、幅広い領域で手持ち撮影が可能です。
(※当社測定条件によります。また、手ブレ補正効果は、撮影者や撮影条件によっ
て異なります。)
手ブレ補正スイッチの使い方
ON
:シャッターボタンを半押しすると、手ブレを補正
します。ファインダー像のブレも補正するため、ピン
ト合わせが容易で、フレーミングしやすくなります。
OFF
:手ブレを補正しません。
7
Jp_01

Jp
8
Jp_01
手ブレ補正使用時のご注意
•
手ブレ補正が使用できないカメラ(
P. 5
)では、必ず、手ブレ補正
スイッチを[
OFF
]にしてください。特にプロネア
600i
では、こ
のスイッチを[
ON
]にしたままにすると、電池の消耗が早くなる
ことがありますのでご注意ください。
•
シャッターボタンを半押し後、ファインダー像が安定してから撮
影することをおすすめします。
•
手ブレ補正の原理上、シャッターレリーズ後にファインダー像が
わずかに動くことがありますが、異常ではありません。
•
流し撮りなどでカメラの向きを大きく変えた場合、流した方向の
手ブレ補正は機能しません。例えば、横方向に流し撮りすると、
縦方向の手ブレだけが補正されます。
•
手ブレ補正中にカメラの電源を
OFF
にしたり、レンズを取り外し
たりしないでください(その状態でレンズを振るとカタカタ音が
することがありますが、故障ではありません。カメラの電源スイッ
チを再度
ON
にすれば、音は消えます)。
•
内蔵フラッシュ搭載のカメラで、内蔵フラッシュ充電中は、手ブ
レ補正は行いません。
•
長時間露光撮影のときは、手ブレ補正スイッチを[
OFF
]にして
ください。
•
三脚を使用するときは、手ブレ補正スイッチを[
OFF
]にしてく
ださい。ただし、三脚を使っても雲台を固定しないときや、一脚
を使用するときには、スイッチを[
ON
]にすることをおすすめし
ます。

Jp
■
フードの使い方
画像に悪影響を及ぼす光線をカットし、レンズ面の保護にも役立ち
ます。
取り付け方
•
フード着脱指標(●)とフードセット
指標(
)が合っていることを確認
してください(
e
)。
•
フード先端を強くつかむと着脱が困難になります。着脱の際は、
フード取り付け指標( )付近を持って回転させてください。
•
フードが正しく取り付けられないと画像にケラレを生じますので
ご注意ください。
•
収納時はフードを逆向きにしてレンズに取り付けられます。着脱
の際は、フードセット指標(
)付近を持って回転させてくだ
さい。
■
カメラの内蔵フラッシュ使用時のご注意
•
撮影距離
0.6 m
以上で使用してください。
•
ケラレを防止するために、レンズのフードは取り外して使用して
ください。
※
カメラの内蔵フラッシュのケラレとは、フラッシュの光がレンズの先端でさ
えぎられて影になり、画像に映り込む現象です。
9
Jp_01

Jp
10
Jp_01
■
ファインダースクリーンとの組み合わせ
スクリーン
EC-B
A B C E
G1 G2 G3 G4 J L M U
EC-E
カメラ
F6
◎ ◎ — ◎ — — — — — ◎ ◎ ◎
F5+DP-30
◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ◎ ○
◎
◎
F5+DA-30
◎ ◎ ◎ ◎
○
(
+0.5
)
(
+0.5
)
構図の決定やピント合わせの目的には
◎
:
好適です。
○
:
視野の一部が多少見にくくなりますが、撮影結果には全く影響がありま
せん。
—
:
各カメラに存在しないファインダースクリーンです。
(
)
:
中央部重点測光時の補正値です。
F6
カメラの場合、測光値の補正は、
カメラのカスタムメニュー[
b6
:スクリーン補正]を[
BorE
以外]にセッ
トして行います。
B
型および
E
型以外を使用する場合は、補正量が
0
でも、
[
BorE
以外]にセットしてください。
F5
カメラの場合は、カスタムセッ
ティング
No.18
の設定で測光値の補正を行います。詳しくはカメラの使
用説明書をご覧ください。
空欄
:
使用不適当です。ただし、
M
スクリーンの場合、撮影倍率
1/1
倍以上の
近接撮影に用いるため、この限りではありません。
ご注意
F5
カメラの場合、マルチパターン測光は
A
、
B
、
E
、
EC-B
、
EC-E
、
J
、
L
スクリーンのみ可能です。

Jp
■
レンズのお手入れと取り扱い上のご注意
•
フードをレンズに装着した状態で、フードだけを持たないでくだ
さい。
•
CPU
信号接点は汚さないようにご注意ください。
•
レンズマウントゴムリングが破損した場合は、そのまま使用せず
販売店またはニコンサービス機関に修理を依頼してください。
•
レンズ面の清掃は、ホコリを拭う程度にしてください。指紋がつ
いたときは、柔らかい清潔な木綿の布に無水アルコール(エタノー
ル)または市販のレンズクリーナーを少量湿らせ、レンズの中心
から外周へ渦巻状に、拭きムラ、拭き残りのないように注意して
拭いてください。
•
シンナーやベンジンなどの有機溶剤は絶対に使用しないでくださ
い。
•
レンズ表面の汚れや傷を防ぐためには、
NC
フィルターをお使い
いただけます。また、レンズのフードも役立ちます。
•
レンズをケースに入れるときは、必ずレンズキャップと裏ぶたを
取り付けてください。
•
レンズを長期間使用しないときは、カビやサビを防ぐために、高
温多湿のところを避けて風通しのよい場所に保管してください。
また、直射日光のあたるところ、ナフタリンや樟脳のあるところ
も避けてください。
•
レンズを水に濡らすと、部品がサビつくなどして故障の原因とな
りますのでご注意ください。
•
ストーブの前など、高温になるところに置かないでください。極
端に温度が高くなると、外観の一部に使用している強化プラスチッ
クが変形することがあります。
11
Jp_01

Jp
12
Jp_01
■
付属アクセサリー
•
72 mm
スプリング式レンズキャップ
LC-72
•
裏ぶた
LF-4
•
バヨネットフード
HB-63
•
ソフトケース
CL-1118
■
使用できるアクセサリー
•
72 mm
ネジ込み式フィルター

Jp
■
仕様
型式 ニコン
F
マウント
CPU
内蔵
G
タイプ、
AF-S
レンズ
焦点距離
24 mm
—
85 mm
最大口径比
1
:
3.5
—
4.5
レンズ構成
11
群
16
枚(
ED
レンズ
1
枚、非球面レンズ
3
枚)
84
°—
28
°
30
′ (
35mm
判一眼レフカメラ、
FX
フォー
マットのデジタル一眼レフカメラ)
画角
61
°—
18
°
50
′
(
DX
フォーマットのデジタル一眼レフ
カメラ
)
71
°—
22
°
50
′
(
IX240
カメラ
)
焦点距離目盛
24
、
35
、
50
、
70
、
85 mm
撮影距離情報 カメラへの撮影距離情報を出力可能
ズーミング ズームリングによる回転式
IF
(ニコン内焦)方式、超音波モーターによるオー
ピント合わせ
トフォーカス、マニュアルフォーカス可能
ボイスコイルモーター(
VCM
)によるレンズシフト
手ブレ補正
方式
撮影距離目盛 ∞~
0.38 m
最短撮影距離 撮像面から
0.38 m
(ズーム全域)
絞り羽根枚数
7
枚(円形絞り)
絞り方式 自動絞り
•
焦点距離
24 mm
時:
f/3.5
—
22
•
焦点距離
85 mm
時:
f/4.5
—
29
絞りの範囲
※
カメラの露出値設定のステップ幅により、最小絞り値
の表示が異なる場合があります。
測光方式 開放測光
アタッチメントサイズ
72 mm
(
P=0.75 mm
)
約
78 mm
(最大径)×
82 mm
(レンズマウント基
寸法
準面からレンズ先端まで)
質量 約
465 g
※
仕様、外観の一部を、改善のため予告なく変更することがあります。
13
Jp_01

En
14
En_01
En
For Your Safety
A
CAUTIONS
•
Do not disassemble.
Touching the internal parts of the camera or lens
could result in injury.
In the event of malfunction, the product
should be repaired only by a qualified technician.
Should the
product break open as the result of a fall or other accident, remove
the camera battery and/or disconnect the AC adapter and then take
the product to a Nikon-authorized service center for inspection.
•
Turn the camera off immediately in the event of malfunction.
Should
you notice smoke or an unusual smell coming from the
equipment, immediately unplug the AC adapter and remove the
camera battery, taking care to avoid burns.
Continued operation
could result in fire or injury.
After removing the battery, take the
equipment to a Nikon authorized service center for inspection.
•
Do not use in the presence of flammable gas.
Operating electronic
equipment in the presence of flammable gas could result in
explosion or fire.
•
Do not look at the sun through the lens or the camera viewfinder.
Viewing the sun or other bright light source through the lens
or viewfinder could cause permanent visual impairment.
•
Keep out of reach of children.
Failure to observe this precaution
could result in injury.
•
Observe the following precautions when handling the lens and camera:
-
Keep the lens and camera dry.
Failure to observe this
precaution could result in fire or electric shock.
-
Do not handle the lens or camera with wet hands.
Failure to
observe this precaution could result in electric shock.
-
Keep the sun well out of the frame when shooting backlit
subjects.
Sunlight focused into the camera when the sun is
in or close to the frame could cause a fire.
-
If the lens will not be used for an extended period, attach the
front and rear lens caps and store the lens out of direct
sunlight.
If left in direct sunlight, the lens could focus the
sun’s rays onto flammable objects, causing fire.
•
Do not carry tripods with a lens or camera attached.
You could trip or
accidentally strike others, resulting in injury.
•
Do not leave the lens where it will be exposed to extremely high temperatures,
such as in an enclosed automobile or in direct sunlight.
Failure to observe this
precaution could adversely affect the lens’ internal parts, causing fire.

Thank you for your purchase of an AF-S NIKKOR 24-85mm
f/3.5-4.5G ED VR lens.
Before using this product, please
En
carefully read both these instructions and the camera manual.
Note: When mounted on a DX-format digital single-lens reflex
camera such as the D7000 or cameras in the D300 series, this
lens has an angle of view of 61° – 18° 50′ and a focal length
equivalent to 36 – 127.5 mm (35 mm format).
Parts of the Lens
15
En_01
w e ty or ui !1!0 !2
!3q
!4
!5
■
q Lens hood ...............................19
o Focus distance mark
w Lens hood alignment
!0 Focus ring ...............................17
mark ......................................19
!1 Lens mounting mark
e Lens hood lock mark ........19
!2 Rubber lens-mount
r Lens hood mounting
gasket ..................................21
mark ......................................19
!3 CPU contacts ........................21
t Zoom ring ...............................16
!4 Focus-mode switch ..........17
y Focal length scale ..............16
!5 Vibration reduction ON/
u Focal length mark
OFF switch ........................18
i Focus distance indicator

En
16
En_01
■
Compatibility
Check marks (“✔“) indicate supported features, dashes (“—”)
features that are not supported.
Some limitations may apply;
see the camera manual for details.
Exposure
(Shooting) mode Function
4
5
6
Camera
P
S A M AF
VR
Nikon FX-format and DX-format digital single-lens
1
reflex cameras, F6, F5, F100, F/N80-series
, F/N75-
✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
1
1
series
, F/N65-series
1
2
Pronea 600i/6i
, Pronea S
✔ ✔ ✔ ✔ ✔
—
1
1
F4-series, F90X/N90s
, F90-series/N90
, F70-
✔ ✔
— —
✔
—
1
series/N70
1
1
1
F60-series/N60
, F/N55-series
, F50-series/N50
,
✔ ✔ ✔ ✔
— —
1
1
1
F-401x/N5005
, F-401s/N4004s
, F-401/N4004
1
1
1
F-801s/N8008s
, F-801/N8008
, F-601m/N6000
✔ ✔
— — — —
1
3
F3AF, F-601/N6006
, F-501/N2020
, Nikon manual
—
1
focus cameras (excluding F-601m/N6000
)
1
N-series cameras and Pronea 6i sold in U. S. A. only.
2
Exposure mode M (manual) not available.
3
N2020 sold in U. S. A. and Canada only.
4
Includes AUTO and scene (Digital Vari-Program) modes.
5
Autofocus.
6
Vibration reduction.
■
Zoom and Depth of Field
Before focusing, rotate the zoom ring to adjust the focal
length and frame the photograph.
If the camera offers depth-
of-field preview (stop down), depth of field can be previewed
in the viewfinder (see page 210 for more information).
Note: Note that the focus distance indicator is intended only as a
guide and may not accurately show the distance to the subject
and may, due to depth of field or other factors, not show ∞
when the camera is focused on a distant object.

■
Aperture
Aperture is adjusted using camera controls.
En
Zoom and Maximum Aperture
Changes to zoom can alter the maximum aperture by up to
/ EV.
The camera however automatically takes this into
account when setting exposure, and no modifications to
camera settings are required following adjustments to zoom.
■
Focus
Supported focus modes are shown in the following table (for
information on camera focus modes, see the camera manual).
Camera
Lens focus mode
Camera
focus mode
M/A M
Nikon FX-format and DX-format digital
Autofocus
Manual
single-lens reflex cameras, F6, F5, F4-series,
with
focus with
AF
F100, F90X/N90s *, F90-series/N90 *, F/N80-
manual
electronic
series *, F/N75-series *, F70-series/N70 *,
override
rangefinder
F/N65-series *, Pronea 600i/6i *, Pronea S
MF
Manual focus
F60-series/N60 *, F/N55-series *, F50-
(electronic rangefinder
series/N50 *, F-801s/N8008s *, F-801/
available with all
AF, MF
N8008 *, F-601
m/N6000 *, F-401x/
cameras except
N5005 *, F-401s/N4004s *, F-401/N4004 *
F-601m/N6000 *)
*
N-series cameras and Pronea 6i sold in U. S. A. only.
M/A (Autofocus with Manual Override)
To focus using autofocus with manual override (M/A):
z
Slide the lens focus-mode switch to M/A.
x
Focus.
If desired, autofocus can be over-ridden by rotating the
lens focus ring while the shutter-release button is
pressed halfway (or, if the camera is equipped with an
AF-ON button, while the AF-ON button is pressed).
To
refocus using autofocus, press the shutter-release button
halfway or press the AF-ON button again.
17
En_01

En
18
En_01
■
Vibration Reduction (VR)
Vibration reduction (VR) reduces blur caused by camera
shake, allowing shutter speeds up to four stops slower than
would otherwise be the case (Nikon measurements; effects
vary with the photographer and shooting conditions).
This
increases the range of shutter speeds available and permits
hand-held, tripod-free photography in a wide range of
situations.
Using the Vibration Reduction ON/OFF Switch
Select ON to enable vibration reduction.
Vibration
reduction is activated when the shutter-
release button is pressed halfway, reducing
the effects of camera shake for improved
framing and focus.
Select OFF to turn vibration reduction off.
Using Vibration Reduction: Notes
•
Slide the vibration reduction switch to OFF if the camera
does not support vibration reduction (pg. 16).
Leaving
vibration reduction on may greatly increase the drain on
the battery, particularly in the case of Pronea 600i/6i
cameras.
•
When using vibration reduction, press the shutter-release
button halfway and wait for the image in the viewfinder to
stabilize before pressing the shutter-release button the rest
of the way down.
•
When vibration reduction is active, the image in the
viewfinder may be blurred after the shutter is released.
This
does not indicate a malfunction.

•
When the camera is panned, vibration reduction applies
only to motion that is not part of the pan (if the camera is
En
panned horizontally, for example, vibration reduction will
be applied only to vertical shake), making it much easier to
pan the camera smoothly in a wide arc.
•
Do not turn the camera off or remove the lens while
vibration reduction is in effect.
If power to the lens is cut
while vibration reduction is on, the lens may rattle when
shaken.
This is not a malfunction, and can be corrected by
reattaching the lens and turning the camera on.
•
If the camera is equipped with a built-in flash, vibration
reduction will be disabled while the flash charges.
•
Slide the vibration reduction switch to OFF for long time-
exposures.
•
Turn vibration reduction off when the camera is securely
mounted on a tripod, but leave it on if the tripod head is
not secured or when using a monopod.
■
The Lens Hood
The lens hoods protect the lens and block stray light that
would otherwise cause flare or ghosting.
Align the lens hood lock mark (—)
with the lens hood mounting mark
(●) on the lens (e).
When attaching or removing the hood, hold it near the
symbol on its base and avoid gripping it too tightly.
Vignetting may occur if the hood is not correctly attached.
The hood can be reversed and mounted on the lens when
not in use.
When the hood is reversed, it can be attached and
removed by rotating it while holding it near the lock mark
(—).
19
En_01

En
20
En_01
■
Built-in Flash Units
When using the built-in flash on cameras equipped with a
built-in flash unit, shoot at ranges of 0.6 m (2 ft) or more and
remove the lens hood to prevent vignetting (shadows
created where the end of the lens obscures the built-in flash).
■
Focusing Screens
The following cameras support a variety of focusing screens
for use in different situations.
Screen
EC‑B
Camera A B C E
EC‑E G1 G2 G3 G4 J L M U
F6
—
— — — — —
F5+DP-30
F5+DA-30
(+0.5)
(+0.5)
: Recommended.
: Vignetting visible in viewfinder (photographs are not
affected).
—: Not compatible with camera.
( ): Figures in parentheses give the exposure
compensation for center-weighted metering.
Select
“Other screen” for Custom Setting b6 (“Screen comp.”)
when adjusting exposure compensation for the F6;
note that with screens other than B or E, “Other screen”
must be selected even when the value for exposure
compensation is 0.
Exposure compensation for the F5
can be adjusted using Custom Setting 18; see the
camera manual for details.
Empty cell: Not suited to use with this lens.
Note that type M
screens can however be used for photomicrography
and macro photography at magnifications of 1 : 1 or
higher.
Note: The F5 supports matrix metering with A, B, E, EC-B/EC-E, J,
and L focusing screens only.

