Nikon AF-S DX Micro- NIKKOR 40mm f-2.8G: инструкция
Раздел: Аксессуары для фото- и видеотехники
Тип: Объектив
Инструкция к Объективу Nikon AF-S DX Micro- NIKKOR 40mm f-2.8G

Jp
En
De
Fr
Es
AF-S DX Micro NIKKOR 40mm f/2.8G
Sv
Ru
Nl
Pt
使用説明書
Manuale d'uso
AF
User’s Manual
Návod k obsluze
-
Pb
S DX Micro NIKKOR 40mm f/2.8G
Benutzerhandbuch
Užívateľská príručka
It
Manuel d'utilisation
Manualul utilizatorului
Manual del usuario
Посібник користувача
Cz
Användarhandbok
Sk
Pykoводство пользoвaтеля
Gebruikshandleiding
Ro
Manual do utilizador
Manual bagi Pengguna
Ua
Manual do usuário
Ck
Ch
Kr
Printed in China
Id
SB1E02(J0)
7MAA80J0-02 SG02

Jp
安全上のご注意
お使いになる前に「安全上のご注意」をよくお読みの上、正しくお使いく
En
ださい。この「安全上のご注意」は、製品を安全に正しく使用し、あなた
や他の人々への危害や財産への損害を未然に防止するために重要な内容
De
を記載しています。お読みになった後は、お使いになる方がいつでも見ら
れるところに必ず保管してください。
Fr
表示と意味は次のようになっています。
Es
この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が死亡または
Sv
警告
A
重傷を負う可能性が想定される内容を示しています。
Ru
この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が傷害を負う
可能性が想定される内容および物的損害の発生が想定される内
注意
A
容を示しています。
Nl
お守りいただく内容の種類を、次の絵表示で区分し、説明しています。
Pt
絵表示の例
Pb
L
記号は、注意(警告を含む)を促す内容を告げるものです。図の中や近
I
くに具体的な注意内容(左図の場合は感電注意)が描かれています。
It
F
記号は、禁止の行為(してはいけないこと)を告げるものです。図の中
E
や近くに具体的な禁止内容(左図の場合は分解禁止)が描かれています。
Cz
D
記号は、行為を強制すること(必ずすること)を告げるものです。図の
K
中や近くに具体的な強制内容(左図の場合はバッテリーを取り出す)が描
Sk
かれています。
Ro
警告
A
Ua
分解したり、修理や改造をしないこと
分解禁止
E
感電したり、異常動作をしてケガの原因となります。
Ck
落下などによって破損し、内部が露出したときは、露出部に手
接触禁止
を触れないこと
G
Ch
感電したり、破損部でケガをする原因となります。
すぐに
カメラのバッテリー、電源を抜いて、ニコンサービス機関
C
修理依頼を
Kr
に修理を依頼してください。
Id
2

Jp
警告
A
En
熱くなる、煙が出る、こげ臭いなどの異常時は、すみやか
バッテリー
にカメラのバッテリーを取り出すこと
K
を取る
そのまま使用すると火災、やけどの原因となります。
De
バッテリーを取り出す際、やけどに充分注意してください。
すぐに
バッテリーを抜いて、ニコンサービス機関に修理を依頼し
C
修理依頼を
Fr
てください。
水につけたり、水をかけたり、雨にぬらしたりしないこと
Es
水かけ禁止
J
発火したり感電の原因となります。
Sv
引火、爆発のおそれのある場所では使用しないこと
使用禁止
プロパンガス・ガソリンなど引火性ガスや粉塵の発生する
F
場所で使用すると、爆発や火災の原因となります。
Ru
レンズまたはカメラで直接太陽や強い光を見ないこと
使用禁止
Nl
F
失明や視力障害の原因となります。
Pt
注意
A
ぬれた手でさわらないこと
Pb
感電注意
I
感電の原因になることがあります。
It
製品は幼児の手の届かないところに置くこと
保管注意
A
ケガの原因になることがあります。
Cz
逆光撮影では、太陽を画角から充分にずらすこと
太陽光がカメラ内部で焦点を結び、火災の原因になること
Sk
使用注意
A
があります。画角から太陽をわずかに外しても火災の原因
になることがあります。
Ro
使用しないときは、レンズにキャップを付けるか、太陽光
保管注意
のあたらない所に保管すること
A
Ua
太陽光が焦点を結び、火災の原因になることがあります。
三脚にカメラやレンズを取り付けたまま移動しないこと
Ck
移動注意
転倒したりぶつけたりして、ケガの原因になることがあり
A
ます。
Ch
窓を閉め切った自動車の中や直射日光が当たる場所など、
異常に温度が高くなる場所に放置しないこと
放置禁止
Kr
F
内部の部品に悪影響を与え、火災の原因になることがあり
ます。
Id
3

Jp
このたびは
DX
ニッコールレンズをお買い上げくださいまして、誠にあ
りがとうございます。ご使用の前に、この使用説明書をよくお読みの
En
上、正しくお使いください。また、カメラの使用説明書もご覧ください。
De
• このレンズは、
DX
フォーマットのニコンデジタル一眼レフカメラ
(
D300
シリーズ、
D7000
など)専用です。
DX
フォーマットでの撮
Fr
影画角は、
35 mm
判換算で焦点距離の約
1.5
倍の焦点距離に相当す
る画角になります。
Es
■
各部の名称
Sv
q
we r t y iuo
Ru
Nl
!0
Pt
!1
Pb
It
!2
Cz
1:
10
3
2
1
ft
1
2
8”
7”
m
0.4
0.2
Sk
!3
Ro
q
フード....................................
P. 8
o
CPU
信号接点.....................
P. 9
w
フード取り付け指標 .........
P. 8
!0
フォーカスモード切り換え
Ua
e
フードセット指標 .............
P. 8
スイッチ .........................
P. 5
r
フード着脱指標.................
P. 8
!1
フォーカス制限切り換え
Ck
t
フォーカスリング .............
P. 5
スイッチ .........................
P. 6
y
距離目盛
!2
倍率目盛.............................
P. 6
Ch
u
レンズ着脱指標.................
P. 5
!3
距離目盛基準線 .................
P. 6
Kr
i
レンズマウントゴムリング.....
P. 9
Id
4

Jp
■
カメラへの取り付け方・取り外し方
En
取り付け方
z カメラの電源を
OFF
にする
De
x カメラのボディーキャップを外す
c レンズの裏ぶたを取り外す
Fr
v カメラとレンズのレンズ着脱指標を合わせ、反時計回りにカチッ
Es
と音がするまでレンズを回す
• このとき、レンズのレンズ着脱指標が真上にきます。
Sv
取り外し方
Ru
z カメラの電源を
OFF
にする
x レンズ取り外しボタンを押しながら、時計回りにレンズを回して
Nl
取り外す
Pt
■
ピント合わせの方法
ご使用のカメラや撮影目的によって、下表のようなピント合わせが選
Pb
択できます。
• カメラのフォーカスモードについては、カメラの使用説明書をご覧ください。
It
カメラのフォーカス
レンズのフォーカスモード
Cz
モード
M/A M
マニュアル優先
マニュアルフォーカス
Sk
AF
オートフォーカス
(フォーカスエイド可)
MF
Ro
マニュアルフォーカス(フォーカスエイド可)
Ua
M/A
(マニュアル優先オートフォーカスモード)の使い方
z
レンズのフォーカスモード切り換えスイッチを
[M/A]
にセットする
Ck
x オートフォーカス撮影時、カメラのシャッターボタンを半押しし
たまま、あるいは
AF
作動(
AF-ON
)ボタンを保持したまま、
Ch
フォーカスリングを手で回転させる
• 瞬時にマニュアルフォーカス撮影が行えます。
Kr
• カメラのシャッターボタンの半押しや
AF
作動(
AF-ON
)ボタン
を再度操作するとオートフォーカスで撮影が可能となります。
Id
5

Jp
フォーカス制限切り換えスイッチの使い方
En
オートフォーカスで撮影する場合に使える機能です。
FULL
:撮影距離が
0.2m
未満を含む場合にセットし
De
ます。
∞
—0.2m
:撮影距離が常に
0.2m
以上の場合にセット
Fr
します。ピント合わせの時間を短縮できます。
Es
■
絞り値の設定
Sv
絞り値は、カメラ側で設定してください。カメラの露出(撮影)モー
ドが
A
または
M
で絞りをセットした場合でも、撮影距離によって有効
Ru
F
値(実効
F
値)を保つように、自動的に絞りを調整(最大
約
1.2
段)
します。
Nl
■
被写界深度
Pt
プレビュー(絞り込み)機構を持つカメラでは、撮影前にファイン
Pb
ダー内で被写界深度を確認できます。
It
■
撮影倍率(倍率目盛)
撮影倍率とは、撮像素子面上に写された像の大きさと被写体の実際
Cz
の大きさとの比率です。例えば、実際には
3cm
の長さの被写体が撮
像素子面上に
1 cm
に写ったときの撮影倍率は
1/3
倍(
1
:
3
)といい
Sk
ます。
Ro
倍率目盛により、あらかじめ倍率を決めてから撮影することもでき
ます。
Ua
(例)
1/3
倍の倍率で撮影したいとき
マニュアルフォーカスで、倍率目盛の
3
を距離目盛基準線に合わ
Ck
せ、カメラを前後に動かしてピントを合わせます。
Ch
Kr
Id
6

Jp
■
接写
/
複写撮影
• 接写
/
複写撮影の際は、カメラブレを防ぐために、三脚をお使いに
En
なり、ケーブルレリーズまたはリモートコードの併用をおすすめし
De
ます。
• 接写撮影の際は、一般に被写界深度が著しく浅くなります。奥行き
Fr
のある被写体の撮影では、絞りを充分絞って、露出時間を長くして
ください。また、写したい部分を撮像素子面と平行に置くようにし
Es
てください。
• フード装着時に接写撮影する場合は、 フード前面が被写体に当た
Sv
らないようにご注意ください。
Ru
■
露出倍数
Nl
レンズの
F
値は無限遠での被写体の像の明るさを表しますが、撮影倍
率を上げて撮影すると像の明るさは
F
値より減少します。このときの
Pt
実質的な明るさを有効
F
値(実効
F
値)と呼び、実質的な明るさが減
少した分だけ増やす露出の係数を露出倍数といいます。
Pb
It
■
有効
F
値の変化(
P. 162
の図)
このレンズは、撮影倍率が上がる(撮影距離が短くなる)に従い撮
Cz
像素子面での像の明るさが減少します。有効
F
値(実効
F
値)は大き
く(暗く)なります。この変化量はカメラが自動的に補正するので、
Sk
露出を決める際や
TTL
調光によるフラッシュ撮影で露出倍数を考慮
する必要はありません。なお、カメラの表示パネルやファインダー
Ro
内表示部で表示される絞り値は、露出倍数が自動的に補正された
F
値
Ua
です。
Ck
Ch
Kr
Id
7

Jp
■
カメラの内蔵フラッシュ使用時のご注意
En
• 撮影距離
0.6m
以上で使用してください。
• ケラレを防止するために、レンズのフードは取り外して使用してく
De
ださい。
※ カメラの内蔵フラッシュのケラレとは、フラッシュの光がレンズの先端でさ
Fr
えぎられて影になり、画像に映り込む現象です。
Es
■
フードの使い方
画像に悪影響を及ぼす光線をカットし、レンズ面の保護にも役立ちます。
Sv
取り付け方
Ru
•
フード着脱指標(
●
)とフードセット指標
(
—
{
)が合っていることを確認してくだ
Nl
さい(
e
)。
Pt
Pb
• フード先端を強くつかむと着脱が困難になります。着脱の際は、
フード取り付け指標( )付近を持って回転させてください。
It
• フードが正しく取り付けられないと画像にケラレを生じますので
ご注意ください。
Cz
• 収納時はフードを逆向きにしてレンズに取り付けられます。着脱の
際は、フードセット指標(
—
{
)付近を持って回転させてください。
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Id
8

Jp
■
レンズのお手入れと取り扱い上のご注意
• フードをレンズに装着した状態で、フードだけを持たないでくだ
En
さい。
De
•
CPU
信号接点は汚さないようにご注意ください。
• レンズマウントゴムリングが破損した場合は、そのまま使用せず販
Fr
売店またはニコンサービス機関に修理を依頼してください。
• レンズ面の清掃は、ホコリを拭う程度にしてください。指紋がつい
Es
たときは、柔らかい清潔な木綿の布に無水アルコール(エタノー
ル)または市販のレンズクリーナーを少量湿らせ、レンズの中心か
Sv
ら外周へ渦巻状に、拭きムラ、拭き残りのないように注意して拭い
Ru
てください。
•
シンナーやベンジンなどの有機溶剤は絶対に使用しないでください。
Nl
• レンズ表面の汚れや傷を防ぐためには、
NC
フィルターをお使いい
ただけます。また、レンズのフードも役立ちます。
Pt
• レンズをケースに入れるときは、必ずレンズキャップと裏ぶたを取
り付けてください。
Pb
• レンズを長期間使用しないときは、カビやサビを防ぐために、高温
It
多湿のところを避けて風通しのよい場所に保管してください。ま
た、直射日光のあたるところ、ナフタリンや樟脳のあるところも避
Cz
けてください。
• レンズを水に濡らすと、部品がサビつくなどして故障の原因となり
Sk
ますのでご注意ください。
Ro
• ストーブの前など、高温になるところに置かないでください。極端
に温度が高くなると、外観の一部に使用している強化プラスチック
Ua
が変形することがあります。
Ck
Ch
Kr
Id
9

Jp
■
付属アクセサリー
En
•
52mm
スプリング式レンズキャップ
LC-52
• 裏ぶた
LF-4
De
• バヨネットフード
HB-61
• ソフトケース
CL-0915
Fr
■
使用できるアクセサリー
Es
•
52mm
ネジ込み式フィルター
Sv
■
仕様
ニコン
F
マウント
CPU
内蔵
G
タイプ、
AF-S DX
Ru
型式
マイクロニッコールレンズ
焦点距離
40 mm
Nl
最大口径比
1
:
2.8
レンズ構成
7
群
9
枚
Pt
画角
38
°
50'
Pb
倍率目盛 ∞〜
1
:
1
(等倍)
撮影距離情報 カメラへの撮影距離情報を出力可能
It
超音波モーターによるオートフォーカス、
ピント合わせ
マニュアルフォーカス可能
Cz
撮影距離目盛 ∞〜
0.163 m
最短撮影距離
0.163 m
(等倍)
Sk
絞り羽根枚数
7
枚(円形絞り)
絞り方式 自動絞り
Ro
絞りの範囲
f/2.8—22
測光方式 開放測光
Ua
フォーカス制限
FULL
(∞〜
0.163 m
)と∞−
0.2 m
の
2
段切り換え
切り換えスイッチ
Ck
アタッチメントサイズ
52 mm
(
P=0.75 mm
)
約
68.5 mm
(最大径)×
64.5 mm
(レンズマウ
Ch
寸法
ント基準面からレンズ先端まで)
質量 約
235 g
Kr
※ 仕様、外観の一部を、改善のため予告なく変更することがあります。
Id
10

Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
Pt
Pb
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Id
11

Jp
For Your Safety
En
CAUTIONS
• Do not disassemble.
Touching the internal parts of the camera or lens
De
could result in injury.
In the event of malfunction, the product should
be repaired only by a qualified technician.
Should the product break
Fr
open as the result of a fall or other accident, remove the camera battery
and/or disconnect the AC adapter and then take the product to a
Es
Nikon-authorized service center for inspection.
• Turn the camera off immediately in the event of malfunction.
Should you
notice smoke or an unusual smell coming from the equipment,
Sv
immediately unplug the AC adapter and remove the camera battery,
taking care to avoid burns.
Continued operation could result in fire or
Ru
injury.
After removing the battery, take the equipment to a Nikon
authorized service center for inspection.
Nl
• Do not use in the presence of flammable gas.
Operating electronic
equipment in the presence of flammable gas could result in explosion
Pt
or fire.
• Do not look at the sun through the lens or the camera viewfinder.
Viewing the
sun or other bright light source through the lens or viewfinder could
Pb
cause permanent visual impairment.
• Keep out of reach of children.
Failure to observe this precaution could
It
result in injury.
• Observe the following precautions when handling the lens and camera:
Cz
-Keep the lens and camera dry.
Failure to observe this precaution
could result in fire or electric shock.
Sk
- Do not handle the lens or camera with wet hands.
Failure to observe
this precaution could result in electric shock.
Ro
- Keep the sun well out of the frame when shooting backlit subjects.
Sunlight focused into the camera when the sun is in or close to the
frame could cause a fire.
Ua
- If the lens will not be used for an extended period, attach the front
and rear lens caps and store the lens out of direct sunlight.
If left in
Ck
direct sunlight, the lens could focus the sun’s rays onto flammable
objects, causing fire.
Ch
• Do not carry tripods with a lens or camera attached.
You could trip or
accidentally strike others, resulting in injury.
Kr
• Do not leave the lens where it will be exposed to extremely high temperatures,
such as in an enclosed automobile or in direct sunlight.
Failure to observe this
Id
precaution could adversely affect the lens’ internal parts, causing fire.
12

Jp
Thank you for your purchase of an AF-S DX Micro NIKKOR
40mm f/2.8G lens. Before using this product, please carefully
En
read both these instructions and the camera manual.
Note: DX lenses are for use only with DX-format digital single-lens reflex
De
cameras such as the D7000 or D300 series.
The angle of view of a lens on
a DX-format camera is equivalent to that of a lens with a focal length
Fr
about 1.5 × longer mounted on a 35 mm format camera.
Es
■ Parts of the Lens
Sv
q
we r t y iuo
Ru
Nl
!0
Pt
!1
Pb
It
!2
1:
10
3
2
1
ft
1
2
8”
7”
Cz
m
0.4
0.2
Sk
!3
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Id
13
q
Lens hood........................................ 17
w
Lens hood alignment mark
.... 17
e Lens hood lock mark................. 17
r
Lens hood mounting
mark....17
t Focus ring......................................... 15
y Focus distance indicator
u Lens mounting mark................. 14
i
Rubber lens-mount gasket....18
o CPU contacts..................................18
!0 Focus-mode switch....................15
!1 Focus limit switch........................15
!2 Reproduction ratio
indicator.......................................16
!3 Focus distance mark..................16

Jp
■ Attaching and Removing the Lens
En
Attaching the Lens
z
Turn the camera off and remove the camera body cap.
De
x
Remove the rear lens cap.
Fr
c
Attach the lens.
Keeping the lens mounting mark aligned with the
Es
mounting mark on the camera body, position the lens in
the camera’s bayonet mount and then rotate the lens
Sv
counter-clockwise until it clicks into place with the lens
Ru
mounting mark at the top.
Removing the Lens
Nl
z
Turn the camera off.
Pt
x
Remove the lens.
To remove the lens, press the lens release button while
Pb
turning the lens clockwise.
It
■ Focus
Supported focus modes are shown in the following table (for
Cz
information on camera focus modes, see the camera manual).
Lens focus mode
Camera
Sk
focus mode
M/A M
Ro
Autofocus with manual
Manual focus with electronic
AF
override
rangefinder
Ua
MF Manual focus with electronic rangefinder
Ck
Ch
Kr
Id
14

Jp
M/A (Autofocus with Manual Override)
To focus using autofocus with manual override (M/A):
En
z
Slide the lens focus-mode switch to M/A.
De
x
Focus.
If desired, autofocus can be over-ridden by rotating the
Fr
lens focus ring while the shutter-release button is pressed
Es
halfway (or, if the camera is equipped with an AF-ON
button, while the AF-ON button is pressed).
To refocus
Sv
using autofocus, press the shutter-release button halfway
or press the AF-ON button again.
Ru
The Focus Limit Switch
Nl
This switch determines the focus distance limits for autofocus.
FULL: Select this option for subjects that may be
Pt
closer than 0.2 m (0.7 ft).
Pb
∞–0.2 m: If your subject will always be at
distance of at least 0.2 m (0.7 ft), select this
It
option for faster focusing.
Cz
■ Aperture
Aperture is adjusted using camera controls.
If the camera is in
Sk
exposure mode A or M, aperture will automatically be
adjusted by up to 1.2 stops to maintain the same effective
Ro
f-number at different focus distances.
Ua
■ Depth of Field
If the camera offers depth-of-field preview (stop down), depth
Ck
of field can also be previewed in the viewfinder.
Ch
Kr
Id
15

Jp
■ Reproduction Ratio
The reproduction ratio is the ratio of the apparent size of an
En
object to its true size.
If, for example, the image on the image
De
sensor is one-third of actual size, the reproduction ratio is 1 : 3.
If desired, the reproduction ratio can be selected using the
Fr
reproduction ratio indicator.
Example: Using the Reproduction Ratio Indicator
Es
To shoot at a reproduction ratio of 1 : 3, select manual focus
Sv
and rotate the focus ring until the focus distance mark aligns
with the number “3” in the reproduction ratio indicator, then
Ru
move the camera forward or back until the subject is in focus.
Nl
■ Close ups and Reproduction Work
To prevent blur caused by camera shake, mount the camera
Pt
on a tripod and use a cable release or remote cord.
Close ups
are generally associated with extremely shallow field depths;
Pb
for greater depths of field, stop down the lens, choose longer
exposure times, and position the camera so that the focal
It
plane is parallel to the portion of the subject you wish to
photograph.
When using a lens hood, be careful that the
Cz
hood does not touch the subject.
Sk
■ Exposure Factor
The lens f-number indicates the brightness of the subject at a
Ro
focus distance of infinity; higher reproduction ratios result in
reduced subject brightness.
The actual brightness is referred
Ua
to as the “effective f-number”, and the amount that exposure
Ck
compensation has to be raised to account for the loss in
brightness as the “exposure factor”.
Ch
Kr
Id
16

Jp
■ Changes to the Effective f-number
With this lens, the higher the reproduction ratio (the shorter
En
the focus distance), the darker the image that falls on the
image sensor and the higher the effective f-number (see the
De
figure on page 162).
The camera automatically compensates
for this effect when metering exposure or adjusting flash
Fr
output using TTL flash control, and shows the adjusted value
Es
for aperture in the control panel and viewfinder displays.
■ Built-in Flash Units
Sv
When using the built-in flash on cameras equipped with a
Ru
built-in flash unit, shoot at ranges of 0.6 m (2 ft) or more and
remove the lens hood to prevent vignetting (shadows created
Nl
where the end of the lens obscures the built-in flash).
Pt
■ The Lens Hood
The lens hoods protect the lens and block stray light that
Pb
would otherwise cause flare or ghosting.
It
Align the lens hood lock mark (—{) with the
lens hood mounting mark (●) on the lens
Cz
(e).
Sk
When attaching or removing the hood, hold it near the
Ro
symbol on its base and avoid gripping it too tightly.
Ua
Vignetting may occur if the hood is not correctly attached.
The hood can be reversed and mounted on the lens when not
Ck
in use. When the hood is reversed, it can be attached and
removed by rotating it while holding it near the lock mark (
—
{
).
Ch
Kr
Id
17

Jp
■ Lens Care
• Do not pick up or hold the lens or camera using only the lens
En
hood.
De
• Keep the CPU contacts clean.
• Should the rubber lens-mount gasket be damaged, cease
Fr
use immediately and take the lens to a Nikon-authorized
service center for repair.
Es
• Use a blower to remove dust and lint from the lens surfaces.
To remove smudges and fingerprints, apply a small amount
Sv
of ethanol or lens cleaner to a soft, clean cotton cloth or lens-
cleaning tissue and clean from the center outwards using a
Ru
circular motion, taking care not to leave smears or touch the
glass with your fingers.
Nl
• Never use organic solvents such as paint thinner or benzene
Pt
to clean the lens.
• The lens hood or NC filters can be used to protect the front
Pb
lens element.
• Attach the front and rear caps before placing the lens in its
It
flexible pouch.
• If the lens will not be used for an extended period, store it in
Cz
a cool, dry location to prevent mold and rust.
Do not store in
direct sunlight or with naphtha or camphor moth balls.
Sk
• Keep the lens dry.
Rusting of the internal mechanism can
cause irreparable damage.
Ro
• Leaving the lens in extremely hot locations could damage or
Ua
warp parts made from reinforced plastic.
■ Supplied Accessories
Ck
• 52 mm snap-on Front Lens Cap LC-52
Ch
• Rear Lens Cap LF-4
• Bayonet Hood HB-61
Kr
• Flexible Lens Pouch CL-0915
Id
18

Jp
■ Compatible Accessories
• 52 mm screw-on filters
En
■ Specifications
De
Type Type G AF-S DX Micro NIKKOR lens with built-in
CPU and F mount
Fr
Focal length 40 mm
Es
Maximum aperture f/2.8
Lens construction 9 elements in 7 groups
Sv
Angle of view
38° 50 ′
Reproduction ratio
Ru
∞ to 1 : 1
indicator
Distance information Output to camera
Nl
Focusing Autofocus controlled by Silent Wave Motor with
Pt
separate focus ring for manual focus
Focus distance indicator 0.163 m to infinity (∞)
Pb
Minimum focus distance 0.163 m/0.53 ft (1 : 1)
Diaphragm blades 7 (rounded diaphragm opening)
It
Diaphragm Fully automatic
Cz
Aperture range f/2.8 to f/22
Metering Full aperture
Sk
Focus limit switch Two positions: FULL (∞– 0.163 m) and ∞– 0.2 m
Filter-attachment size 52 mm (P=0.75 mm)
Ro
Dimensions Approx. 68.5 mm diameter × 64.5 mm (distance from
camera lens mount flange)
Ua
Weight Approx. 235 g/8.3 oz
Ck
Nikon reserves the right to change the specifications of the hardware
described in this manual at any time and without prior notice.
Ch
Kr
Id
19

Jp
Für Ihre Sicherheit
En
SICHERHEITSHINWEISE
• Nicht auseinanderbauen. Das Berühren der Innenteile von Kamera oder Objektiv
De
könnte zu Verletzungen führen. Im Falle einer Fehlfunktion sollte das Produkt
auschließlich von einem qualifizierten Fachmann repariert werden. Sollte das
Produkt aufgrund eines Herunterfallens oder eines Unfalles aufbrechen,
Fr
entfernen Sie den Kamera-Akku und/oder trennen Sie den Netzadapter vom
Netz und bringen Sie das Produkt zur Inspektion zum Nikon-Kundendienst.
Es
• Schalten Sie die Kamera im Falle einer Fehlfunktion unverzüglich ab. Wenn Sie Rauch
oder einen ungewöhnlichen Geruch aus Ihrer Ausrüstung wahrnehmen,
Sv
trennen Sie sofort den Netzadapter vom Netz und entfernen Sie den Kamera-
Akku. Geben Sie dabei acht, dass Sie sich nicht verbrennen. Ein weiterer Betrieb
könnte zu einem Brand oder zu Verletzungen führen. Nach Entfernen des Akkus
Ru
bringen Sie die Ausrüstung zur Inspektion zum Nikon-Kundendienst.
• Nicht in Gegenwart von entflammbarem Gas verwenden. Der Betrieb von
Nl
Elektrogeräten in Gegenwart von entflammbarem Gas könnte zu einer
Explosion oder zu einem Brand führen.
• Blicken Sie nicht durch das Objektiv oder den Kamerasucher in die Sonne. Das Betrachten
Pt
der Sonne oder einer anderen hellen Lichtquelle durch das Objektiv oder den
Sucher kann zu permanenten Sehstörungen führen.
Pb
• Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Ein Nichtbeachten dieser
Vorsichtsmaßnahme kann zu Verletzungen führen.
•
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit Kamera und Objektiv
:
It
- Halten Sie Objektiv und Kamera stets trocken. Ein Nichtbeachten dieser
Vorsichtsmaßnahme kann zu Feuer oder Stromschlägen führen.
Cz
- Bedienen Sie die Kamera oder das Objektiv nicht mit nassen Händen. Ein
Nichtbeachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu Stromschlägen führen.
Sk
- Halten Sie die Sonne sicher außerhalb des Bildbereiches, wenn Sie Motive im
Gegenlicht aufnehmen. Sonnenlicht, das in der Kamera fokussiert wird, wenn sich die
Kamera im oder nah beim Bildmotiv befindet, kann zu einem Brand führen.
Ro
- Wird das Objektiv für längere Zeit nicht verwendet, bringen Sie den vorderen
und hinteren Objektivdeckel an und lagern Sie das Objektiv an einem Ort
Ua
ohne direkte Sonneneinstrahlung. Wird es in direktem Sonnenlicht gelagert,
könnte das Objektiv die Sonnenstrahlen auf entflammbare Objekte
fokussieren und Sie so entzünden.
Ck
•
Tragen Sie Stative nicht mit aufgesetzter Kamera oder aufgesetztem Objektiv
. Es besteht die
Gefahr zu stolpern oder versehentlich andere Personen zu stoßen, was zu
Ch
Verletzungen führen kann.
• Lagern Sie das Objektiv nicht an Orten, an denen es extrem hohen Temperaturen
ausgesetzt ist, wie beispielsweise in einem geschlossenen Auto oder direkt in der Sonne.
Kr
Andernfalls können die internen Teile des Objektivs nachteilig beeinflusst
werden und es könnte zu einem Brand kommen.
Id
20