Nikon 18-300mm-f-35-56G-ED-VR-AF-S-DX-Nikkor: инструкция
Раздел: Аксессуары для фото- и видеотехники
Тип: Объектив
Инструкция к Объективу Nikon 18-300mm-f-35-56G-ED-VR-AF-S-DX-Nikkor

Jp
En
De
Fr
Es
AF-S DX NIKKOR 18-300mm f/3.5-5.6G ED VR
Sv
Ru
Nl
AF
Pt
-
使用説明書
Manuale d'uso
S DX NIKKOR 18
User’s Manual
Návod k obsluze
Pb
Benutzerhandbuch
Užívateľská príručka
It
Manuel d'utilisation
Manualul utilizatorului
Manual del usuario
Посібник користувача
Cz
Användarhandbok
Sk
-
Pykoводство пользoвaтеля
300mm f/3.5
Gebruikshandleiding
Ro
Manual do utilizador
Manual bagi Pengguna
Ua
Manual do usuário
Ck
-
5.6G ED VR
Ch
Kr
Printed in Thailand
Id
7MAA78J0-01 SG02

Jp
安全上のご注意
ご使用の前に「安全上のご注意」をよくお読みのうえ、正しくお使い
En
ください。この「安全上のご注意」は製品を安全に正しく使用してい
De
ただき、あなたや他の人々への危害や財産への損害を未然に防止する
ために、重要な内容を記載しています。お読みになった後は、お使い
Fr
になる方がいつでも見られる所に必ず保管してください。
表示について
Es
表示と意味は次のようになっています。
Sv
この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が死亡ま
A
警告
Ru
たは重傷を負う可能性が想定される内容を示しています。
この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が傷害を
Nl
負う可能性が想定される内容および物的損害の発生が想定
A
注意
される内容を示しています。
Pt
お守りいただく内容の種類を、次の絵表示で区分し、説明しています。
Pb
絵表示の例
It
L
記号は、注意(警告を含む)を促す内容を告げるものです。図の中や近
I
くに具体的な注意内容(左図の場合は感電注意)が描かれています。
Cz
F
記号は、禁止の行為(してはいけないこと)を告げるものです。図の中
E
や近くに具体的な禁止内容(左図の場合は分解禁止)が描かれています。
Sk
D
記号は、行為を強制すること(必ずすること)を告げるものです。図の
K
中や近くに具体的な強制内容(左図の場合は電池を取り出す)が描かれて
Ro
います。
Ua
警告
A
Ck
分解したり、修理や改造をしないこと
分解禁止
E
感電したり、異常動作をしてケガの原因となります。
Ch
落下などによって破損し、内部が露出したときは、露出部に手
接触禁止
を触れないこと
G
Kr
感電したり、破損部でケガをする原因となります。
すぐに
カメラの電池を抜いて、販売店またはニコンサービス機関
C
修理依頼を
に修理を依頼してください。
Id
2

Jp
警告
A
熱くなる、煙が出る、こげ臭いなどの異常時は、速やか
En
にカメラの電池を取り出すこと
電池を取る
K
そのまま使用すると火災、やけどの原因となります。
De
電池を取り出す際、やけどに充分注意してください。
すぐに
電池を抜いて、販売店またはニコンサービス機関に修理を
C
修理依頼を
Fr
依頼してください。
水につけたり、水をかけたり、雨にぬらしたりしないこと
Es
水かけ禁止
J
発火したり感電の原因となります。
Sv
引火、爆発のおそれのある場所では使用しないこと
使用禁止
プロパンガス・ガソリンなど引火性ガスや粉塵の発生する
F
場所で使用すると、爆発や火災の原因となります。
Ru
レンズまたはカメラで直接太陽や強い光を見ないこと
見ないこと
Nl
F
失明や視力障害の原因となります。
Pt
注意
A
ぬれた手でさわらないこと
Pb
感電注意
I
感電の原因になることがあります。
It
製品は幼児の手の届かないところに置くこと
放置禁止
F
ケガの原因になることがあります。
Cz
逆光撮影では、太陽を画角から充分にずらすこと
太陽光がカメラ内部で焦点を結び、火災の原因になること
Sk
使用注意
A
があります。画角から太陽をわずかに外しても火災の原因
になることがあります。
Ro
使用しないときは、レンズにキャップをつけるか太陽光の
保管注意
あたらない所に保管すること
A
Ua
太陽光が焦点を結び、火災の原因になることがあります。
三脚にカメラやレンズを取り付けたまま移動しないこと
Ck
移動注意
A
転倒したりぶつけたりしてケガの原因になることがあります。
Ch
窓を閉め切った自動車の中や直射日光が当たる場所など、
異常に温度が高くなる場所に放置しないこと
放置禁止
F
内部の部品に悪い影響を与え、火災の原因となることがあ
Kr
ります。
Id
3

Jp
このたびは
DX
ニッコールレンズをお買い上げくださいまして、誠にあ
りがとうございます。ご使用の前に、この使用説明書をよくお読みの
En
上、正しくお使いください。また、カメラの使用説明書もご覧ください。
De
• このレンズは、
DX
フォーマットのニコンデジタル一眼レフカメラ
(
D300
シリーズ、
D7000
など)専用です。
DX
フォーマットでの撮
Fr
影画角は、
35 mm
判換算で約
1.5
倍の焦点距離に相当する画角にな
ります。
Es
■
各部の名称
Sv
q
we r ty ou!0i!1 !2 !3
Ru
Nl
Pt
Pb
It
!4
Cz
!7
!5
Sk
!6
Ro
q
フード ..........................................
P. 9
!1
レンズ着脱指標
w
!2
Ua
フード取り付け指標 ..............
P. 9
レンズマウント
e
フードセット指標 ..................
P. 9
ゴムリング........................
P. 1 1
r
!3
フード着脱指標 ......................
P. 9
CPU
信号接点........................
P. 1 1
Ck
t
!4
ズームリング..........................
P. 5
フォーカスモード切り換え
スイッチ..............................
P. 6
Ch
y
焦点距離目盛..........................
P. 5
!5
手ブレ補正スイッチ ..............
P. 7
u
焦点距離目盛指標
!6
手ブレ補正モード切り換え
Kr
i
距離目盛
スイッチ..............................
P. 7
o
距離目盛基準線
!7
ズームロック..........................
P. 5
Id
!0
フォーカスリング ..................
P. 6
4

Jp
■
ズーミングと被写界深度
撮影を行う場合は、ズームリングを回転させ(焦点距離が変化しま
En
す)、構図を決めてからピント合わせを行ってください。プレビュー
De
(絞り込み)機構を持つカメラでは、撮影前にファインダー内で被写
界深度を確認できます。
Fr
• このレンズは、撮影距離が短くなるにしたがって焦点距離が短くな
ります。
Es
• 距離目盛は目安であり、被写体までの距離を保証するものではあり
ません。また、遠景撮影でも被写界深度などの影響により∞マーク
Sv
に届かない位置でピントが合う場合があります。
Ru
• 焦点距離を
18mm
にして、ズームロックを[
LOCK
]にセットす
ると、ズームリングがロックされます。
カメラを持ち歩く際は、レ
Nl
ンズ自体の重みで繰り出さないように、ロックしてください。
Pt
■
絞り値の設定
絞り値は、カメラ側で設定してください。
Pb
開放
F
値の変化
It
1
このレンズはズーミングにより、開放
F
値が最大
1
/
3
段変化します。
Cz
ただし、露出を決める際に、
F
値の変化量はカメラが自動的に補正し
ますので考慮する必要はありません。
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Id
5

Jp
■
ピント合わせの方法
ご使用のカメラや撮影目的によって、下表のようなピント合わせが選
En
択できます。
De
• カメラのフォーカスモードについては、カメラの使用説明書をご覧ください。
カメラのフォーカス
レンズのフォーカスモード
Fr
モード
M/A M
Es
マニュアル優先
マニュアルフォーカス
AF
オートフォーカス
(フォーカスエイド可)
Sv
マニュアルフォーカス
MF
(フォーカスエイド可)
Ru
M/A
(マニュアル優先オートフォーカスモード)の使い方
Nl
z レンズのフォーカスモード切り換えスイッチを[
M/A
]にセット
Pt
する
x オートフォーカス撮影時、カメラのシャッターボタンを半押しし
Pb
たまま、あるいは
AF
作動(
AF-ON
)ボタンを保持したまま、
フォーカスリングを手で回転させる
It
• 瞬時にマニュアルフォーカス撮影が行えます。
• カメラのシャッターボタンの半押しや
AF
作動(
AF-ON
)ボタン
Cz
を再度操作するとオートフォーカスで撮影が可能となります。
Sk
オートフォーカスが苦手な被写体について
「広角・超広角レンズのオートフォーカス撮影について」(
P. 13
)を
Ro
ご覧ください。
Ua
■
手ブレ補正機能(
VR
Ⅱ)
Ck
手ブレ補正機能(
VR
Ⅱ)を使用すると、使わないときと比べ約
4
段
※
分
シャッタースピードを遅くして撮影できるため、シャッタース
Ch
ピードの選択範囲が広がり、幅広い領域で手持ち撮影が可能です。
(※当社測定条件によります。また、手ブレ補正効果は、撮影者や撮影条件に
Kr
よって異なります。)
Id
6

Jp
手ブレ補正機能の概念図
高
En
激しい揺れ
De
例)乗り物等
手ブレ
での揺れ
周
Fr
波
数
Es
流し撮り(パンニング)
Sv
低
小 振 幅 大
Ru
NORMAL
モードで対応
ACTIVE
モードで対応
Nl
NORMAL
モードまたは
ACTIVE
モード
手ブレ補正
Pt
で対応
流し撮りでの手ブレ補正
NORMAL
モードで対応
Pb
激しい揺れでの手ブレ補正
ACTIVE
モードで対応
It
手ブレ補正スイッチの使い方
ON
:
シャッターボタンを半押しすると、手ブレを補正
Cz
します。ファインダー像のブレも補正するため、ピン
ト合わせが容易で、フレーミングしやすくなります。
Sk
OFF
:手ブレを補正しません。
Ro
手ブレ補正モード切り換えスイッチの使い方
Ua
手ブレ補正スイッチを[
ON
]にし、手ブレ補正モード切り換えス
イッチを設定します。
Ck
NORMAL
:主に、通常の手ブレを補正します。流し
Ch
撮りでも手ブレを補正します。
ACTIVE
:乗り物に乗っている等、揺れの激しい条件
Kr
でのブレから通常の手ブレまで補正します。このモー
ドでは流し撮り自動検出は行いません。
Id
7

Jp
手ブレ補正使用時のご注意
En
• シャッターボタンを半押し後、ファインダー像が安定してから撮影
することをおすすめします。
De
• 手ブレ補正の原理上、シャッターレリーズ後にファインダー像がわ
ずかに動くことがありますが、異常ではありません。
Fr
• 流し撮りする場合は、必ず
NORMAL
モードにしてください。
NORMAL
モードでは、流し撮りなどでカメラの向きを大きく変え
Es
た場合、流した方向の手ブレ補正は機能しません。例えば、横方向
Sv
に流し撮りすると、縦方向の手ブレだけが補正されます。
• 手ブレ補正中にカメラの電源を
OFF
にしたり、レンズを取り外した
Ru
りしないでください(その状態でレンズを振るとカタカタ音がする
ことがありますが、故障ではありません。カメラの電源スイッチを
Nl
再度
ON
にすれば、音は消えます)。
• 内蔵フラッシュ搭載のカメラで、内蔵フラッシュ充電中は、手ブレ
Pt
補正は行いません。
Pb
•
AF
作動(
AF-ON
)ボタンのあるカメラで、
AF
作動ボタンを押して
も、手ブレ補正は作動しません。
It
• 三脚を使用するときは、手ブレ補正スイッチを[
OFF
]にしてくだ
さい。ただし、三脚を使っても雲台を固定しないときや、一脚を使
Cz
用するときには、スイッチを[
ON
]にすることをおすすめします。
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Id
8

Jp
■
フードの使い方
画像に悪影響を及ぼす光線をカットし、レンズ面の保護にも役立ちます。
En
取り付け方
De
•
フード着脱指標(
●
)とフードセット
指標(
—
{
)が合っていることを確認
Fr
してください(
e
)。
Es
• フード先端を強くつかむと着脱が困難になります。着脱の際は、
Sv
フード取り付け指標( )付近を持って回転させてください。
Ru
• フードが正しく取り付けられないと画像にケラレを生じますので
ご注意ください。
Nl
• 収納時はフードを逆向きにしてレンズに取り付けられます。着脱の
際は、フードセット指標(
—
{
)付近を持って回転させてください。
Pt
Pb
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Id
9

Jp
■
カメラの内蔵フラッシュ使用時のご注意
• 撮影距離
0.6m
以上で使用してください。
En
• ケラレを防止するために、レンズのフードは取り外して使用してく
De
ださい。
※ カメラの内蔵フラッシュのケラレとは、フラッシュの光がレンズの先端でさ
Fr
えぎられて影になり、画像に映り込む現象です。
カメラ ケラレなく撮影できる焦点距離と撮影距離
Es
• 焦点距離
18mm
では撮影距離
3.0m
以上
D800
シリーズ(
DX
Sv
• 焦点距離
28mm
では撮影距離
1.0m
以上
フォーマット時)
• 焦点距離
50mm
以上では制約なし
Ru
D700
(
DX
フォー
• 焦点距離
18mm
では撮影距離
3.0m
以上
マット時)
• 焦点距離
28mm
以上は制約なし
Nl
D7000/
• 焦点距離
28mm
では撮影距離
1.0m
以上
D300
シリーズ
/
Pt
• 焦点距離
50mm
以上は制約なし
D200
Pb
• 焦点距離
28mm
では撮影距離
1.5m
以上
D100
• 焦点距離
50mm
以上は制約なし
It
D90/D80/
• 焦点距離
28mm
では撮影距離
2.5m
以上
D70
シリーズ
• 焦点距離
50mm
以上では撮影距離
1.0m
以上
Cz
D5100/D5000/
Sk
D3100/D3000/
• 焦点距離
50mm
以上では撮影距離
1.0m
以上
D60/D40
シリーズ
Ro
• 焦点距離
28mm
では撮影距離
2.0m
以上
D50
• 焦点距離
50mm
以上では撮影距離
1.0m
以上
Ua
Ck
Ch
Kr
Id
10

Jp
■
レンズのお手入れと取り扱い上のご注意
• フードをレンズに装着した状態で、フードだけを持たないでくだ
En
さい。
De
•
CPU
信号接点は汚さないようにご注意ください。
• レンズマウントゴムリングが破損した場合は、そのまま使用せず販
Fr
売店またはニコンサービス機関に修理を依頼してください。
• レンズ面の清掃は、ホコリを拭う程度にしてください。指紋がつい
Es
たときは、柔らかい清潔な木綿の布に無水アルコール(エタノー
ル)または市販のレンズクリーナーを少量湿らせ、レンズの中心か
Sv
ら外周へ渦巻状に、拭きムラ、拭き残りのないように注意して拭い
Ru
てください。
•
シンナーやベンジンなどの有機溶剤は絶対に使用しないでください。
Nl
• レンズ表面の汚れや傷を防ぐためには、
NC
フィルターをお使いい
ただけます。また、レンズのフードも役立ちます。
Pt
• レンズをケースに入れるときは、必ずレンズキャップと裏ぶたを取
り付けてください。
Pb
• レンズを長期間使用しないときは、カビやサビを防ぐために、高温
It
多湿のところを避けて風通しのよい場所に保管してください。ま
た、直射日光のあたるところ、ナフタリンや樟脳のあるところも避
Cz
けてください。
• レンズを水に濡らすと、部品がサビつくなどして故障の原因となり
Sk
ますのでご注意ください。
Ro
• ストーブの前など、高温になるところに置かないでください。極端
に温度が高くなると、外観の一部に使用している強化プラスチック
Ua
が変形することがあります。
Ck
■
付属アクセサリー
•
77mm
スプリング式レンズキャップ
LC-77
Ch
• 裏ぶた
LF-4
• バヨネットフード
HB-58
Kr
• ソフトケース
CL-1120
Id
11

Jp
■
使用できるアクセサリー
•
77mm
ネジ込み式フィルター
En
■
仕様
De
型式 ニコン
F
マウント
CPU
内蔵
G
タイプ、
AF-S DX
レンズ
Fr
焦点距離
18 mm—300 mm
最大口径比
1
:
3.5—5.6
Es
レンズ構成
14
群
19
枚(非球面レンズ
3
枚、
ED
レンズ
3
枚)
Sv
画角
76
°
—5
°
20'
焦点距離目盛
18
、
28
、
50
、
105
、
200
、
300 mm
Ru
撮影距離情報 カメラへの撮影距離情報を出力可能
Nl
ズーミング ズームリングによる回転式
IF
(ニコン内焦)方式、超音波モーターによるオート
Pt
ピント合わせ
フォーカス、マニュアルフォーカス可能
手ブレ補正
ボイスコイルモーター
(
VCM
)によるレンズシフト方式
Pb
撮影距離目盛 ∞〜
0.45 m
It
最短撮影距離 焦点距離
300 mm
時:撮像面から
0.45 m
絞り羽根枚数
9
枚(円形絞り)
Cz
絞り方式 自動絞り
Sk
• 焦点距離
18 mm
時:
f/3.5
―
22
絞りの範囲
• 焦点距離
300 mm
時:
f/5.6
―
32
Ro
測光方式 開放測光
アタッチメン
Ua
77 mm
(
P=0.75 mm
)
トサイズ
Ck
約
83 mm
(最大径)×
120 mm
(レンズマウント基
寸法
準面からレンズ先端まで)
Ch
質量 約
830 g
※ 仕様、外観の一部を、改善のため予告なく変更することがあります。
Kr
Id
12

Jp
■
広角・超広角レンズのオートフォーカス撮影に
ついて
En
広角・超広角レンズでは、標準クラスのレンズと比べ、次のような撮
De
影条件になりやすく、オートフォーカス撮影時には注意が必要です。
以下をお読みになって、オートフォーカス撮影にお役立てください。
Fr
図
1
<人物> 図
2
<花畑>
Es
Sv
Ru
Nl
1.
フォーカスフレームに対して主要な被写体が小さい場合
図
1
のように、フォーカスフレーム内に遠くの建物と近くの人物が混
Pt
在するような被写体になると、背景にピントが合い、人物のピント精
Pb
度が低下する場合があります。
2.
絵柄が細かい場合
It
図
2
のように、被写体が小さいか、明暗差が少ない被写体になると、
Cz
オートフォーカスにとっては苦手な被写体になります。
このようなときには・・・
Sk
1
、
2
のような被写体条件でオートフォーカスがうまく働かない場合、
主要被写体とほぼ同じ距離にある被写体でフォーカスロックし、構図
Ro
を元に戻して撮影する方法が有効です。
Ua
また、マニュアルフォーカスに切り換えて、マニュアルでピントを合
わせて撮影する方法もあります。
Ck
その他
お手持ちのカメラの使用説明書で「オートフォーカスが苦手な被写
Ch
体」についての説明も参照してください。
Kr
Id
13

Jp
For Your Safety
En
CAUTIONS
• Do not disassemble.
Touching the internal parts of the camera or lens
De
could result in injury.
In the event of malfunction, the product should
be repaired only by a qualified technician.
Should the product break
open as the result of a fall or other accident, remove the camera battery
Fr
and/or disconnect the AC adapter and then take the product to a
Nikon-authorized service center for inspection.
Es
• Turn the camera off immediately in the event of malfunction.
Should you
notice smoke or an unusual smell coming from the equipment,
Sv
immediately unplug the AC adapter and remove the camera battery,
taking care to avoid burns.
Continued operation could result in fire or
Ru
injury.
After removing the battery, take the equipment to a Nikon-
authorized service center for inspection.
Nl
• Do not use in the presence of flammable gas.
Operating electronic
equipment in the presence of flammable gas could result in explosion
or fire.
Pt
• Do not look at the sun through the lens or the camera viewfinder.
Viewing the
sun or other bright light source through the lens or viewfinder could
Pb
cause permanent visual impairment.
• Keep out of reach of children.
Failure to observe this precaution could
It
result in injury.
• Observe the following precautions when handling the lens and camera:
Cz
-Keep the lens and camera dry.
Failure to observe this precaution
could result in fire or electric shock.
Sk
- Do not handle the lens or camera with wet hands.
Failure to observe
this precaution could result in electric shock.
- Keep the sun well out of the frame when shooting backlit subjects.
Ro
Sunlight focused into the camera when the sun is in or close to the
frame could cause a fire.
Ua
- If the lens will not be used for an extended period, attach the front
and rear lens caps and store the lens out of direct sunlight.
If left in
Ck
direct sunlight, the lens could focus the sun’s rays onto flammable
objects, causing fire.
Ch
• Do not carry tripods with a lens or camera attached.
You could trip or
accidentally strike others, resulting in injury.
Kr
• Do not leave the lens where it will be exposed to extremely high temperatures,
such as in an enclosed automobile or in direct sunlight.
Failure to observe this
precaution could adversely affect the lens’ internal parts, causing fire.
Id
14

Jp
Thank you for your purchase of an AF-S DX NIKKOR 18–300mm f/3.5–
5.6G ED VR lens.
Before using this product, please carefully read both
En
these instructions and the camera manual.
Note: DX lenses are for use only with DX-format digital single-lens reflex
De
cameras such as the D7000 or D300 series.
The angle of view of a lens on
a DX-format camera is equivalent to that of a lens with a focal length
Fr
about 1.5 × longer mounted on a 35 mm format camera.
■ Parts of the Lens
Es
q
we r ty ou!0i!1 !2 !3
Sv
Ru
Nl
Pt
Pb
!4
It
!7
!5
Cz
!6
Sk
q Lens hood...........................................20
!0 Focus ring........................................... 17
w Lens hood alignment mark .....20
!1 Lens mounting mark
Ro
e Lens hood lock mark....................20
!2 Rubber lens-mount gasket .....21
r Lens hood mounting mark......20
!3 CPU contacts....................................21
Ua
t Zoom ring...........................................16
!4 Focus-mode switch ..................... 17
y Focal length scale..........................16
!5 Vibration reduction ON/OFF
Ck
u Focal length mark
switch.............................................. 18
Ch
i Focus distance indicator
!6 Vibration reduction mode
switch.............................................. 18
o Focus distance mark
Kr
!7 Zoom lock.......................................... 16
Id
15

Jp
■ Zoom and Depth of Field
Before focusing, rotate the zoom ring to adjust the focal length and
En
frame the photograph.
If the camera offers depth-of-field preview
(stop down), depth of field can be previewed in the viewfinder.
De
Note: Focal length decreases as the focus distance shortens.
Note that
the focus distance indicator is intended only as a guide and may not
Fr
accurately show the distance to the subject and may, due to depth of
field or other factors, not show ∞ when the camera is focused on a
Es
distant object.
To lock the zoom ring, rotate it to the 18 mm position and slide the
Sv
zoom lock to LOCK.
This prevents the lens extending under its own
weight while the camera is being carried from place to place.
Ru
■ Aperture
Nl
Aperture is adjusted using camera controls.
Zoom and Maximum Aperture
Pt
1
Changes to zoom can alter the maximum aperture by up to 1
/
EV.
3
The camera however automatically takes this into account when
Pb
setting exposure, and no modifications to camera settings are
required following adjustments to zoom.
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Id
16

Jp
■ Focus
Supported focus modes are shown in the following table (for
En
information on camera focus modes, see the camera manual; for
information on getting good results with autofocus, see “A Note on
De
Wide- and Super Wide-Angle Lenses” on page 23).
Lens focus mode
Camera
Fr
focus mode
M/A M
Autofocus with manual
Manual focus with electronic
Es
AF
override
rangefinder
MF Manual focus with electronic rangefinder
Sv
M/A (Autofocus with Manual Override)
Ru
To focus using autofocus with manual override (M/A):
Nl
Slide the lens focus-mode switch to M/A.
z
Focus.
x
Pt
If desired, autofocus can be over-ridden by rotating the lens focus
ring while the shutter-release button is pressed halfway (or, if the
Pb
camera is equipped with an AF-ON button, while the AF-ON
button is pressed).
To refocus using autofocus, press the shutter-
It
release button halfway or press the AF-ON button again.
■ Vibration Reduction (VRII)
Cz
Vibration reduction (VRII) reduces blur caused by camera shake,
allowing shutter speeds up to four stops slower than would otherwise
Sk
be the case (Nikon measurements; effects vary with the photographer
and shooting conditions).
This increases the range of shutter speeds
Ro
available and permits hand-held, tripod-free photography in a wide
range of situations.
Ua
Ck
Ch
Kr
Id
17

Jp
Choose from NORMAL and ACTIVE vibration reduction according to
the frequency and amplitude of the vibration.
En
High Frequency Low
Strong
De
camera shake
(e.g., moving
Fr
Camera shake
vehicle)
Es
Shooting while panning
Sv
Ru
Low Amplitude High
Nl
: Suited to NORMAL vibration reduction.
: Suited to ACTIVE vibration reduction.
Pt
• Camera shake: Choose NORMAL or ACTIVE.
• Shooting while panning: Choose NORMAL.
Pb
• Strong camera shake: Choose ACTIVE.
It
Using the Vibration Reduction ON/OFF Switch
Select ON to enable vibration reduction.
Vibration reduction
Cz
is activated when the shutter-release button is pressed
halfway, reducing the effects of camera shake for
Sk
improved framing and focus.
Select OFF to turn vibration reduction off.
Ro
Using the Vibration Reduction Mode Switch
Ua
The vibration reduction mode switch is used to select the vibration
reduction mode when vibration reduction is on.
Ck
Select NORMAL to reduce vibration caused by camera
shake or when panning the camera.
Ch
Select ACTIVE to reduce vibration caused by camera
shake or when shooting from a moving car, boat, or
Kr
other unstable platform.
Panning motions are not
detected.
Id
18

Jp
Using Vibration Reduction: Notes
• When using vibration reduction, press the shutter-release button
En
halfway and wait for the image in the viewfinder to stabilize before
pressing the shutter-release button the rest of the way down.
• When vibration reduction is active, the image in the viewfinder may
De
be blurred after the shutter is released.
This does not indicate a
malfunction.
Fr
• Slide the vibration reduction mode switch to NORMAL for panning
shots.
When the camera is panned, vibration reduction applies only
Es
to motion that is not part of the pan (if the camera is panned
horizontally, for example, vibration reduction will be applied only to
Sv
vertical shake), making it much easier to pan the camera smoothly in
a wide arc.
Ru
• Do not turn the camera off or remove the lens while vibration
reduction is in effect.
If power to the lens is cut while vibration
reduction is on, the lens may rattle when shaken.
This is not a
Nl
malfunction, and can be corrected by reattaching the lens and
turning the camera on.
Pt
• If the camera is equipped with a built-in flash, vibration reduction
will be disabled while the flash charges.
Pb
• If the camera is equipped with an AF-ON button, pressing the
AF-ON button will not activate vibration reduction.
It
• Turn vibration reduction off when the camera is securely mounted
on a tripod, but leave it on if the tripod head is not secured or when
Cz
using a monopod.
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Id
19

Jp
■ The Lens Hood
The lens hoods protect the lens and block stray light that would
En
otherwise cause flare or ghosting.
De
Align the lens hood lock mark (—
{) with
the lens hood mounting mark (●) on the
Fr
lens (e).
Es
When attaching or removing the hood, hold it near the symbol on
Sv
its base and avoid gripping it too tightly.
Vignetting may occur if the
hood is not correctly attached.
Ru
The hood can be reversed and mounted on the lens when not in use.
When the hood is reversed, it can be attached and removed by rotating
Nl
it while holding it near the lock mark (
—
{
).
■ Built-in Flash Units
Pt
When using the built-in flash on cameras equipped with a built-in
flash unit, shoot at ranges of 0.6 m (2 ft) or more and remove the lens
Pb
hood to prevent vignetting (shadows created where the end of the
lens obscures the built-in flash).
It
Camera Focal length Use at ranges of
18 mm 3.0 m (9 ft 10 in.) or more
Cz
D800 series (DX format)
28 mm 1.0 m (3 ft 3 in.) or more
50 mm or more No restrictions
Sk
18 mm 3.0 m (9 ft 10 in.) or more
D700 (DX format)
28 mm or more No restrictions
Ro
28 mm 1.0 m (3 ft 3 in.) or more
D7000/D300 series/D200
50 mm or more No restrictions
Ua
28 mm 1.5 m (4 ft 11 in.) or more
D100
Ck
50 mm or more No restrictions
28 mm 2.5 m (8 ft 2 in.) or more
D90/D80/D70 series
Ch
50 mm or more 1.0 m (3 ft 3 in.) or more
D5100/D5000/D3100/
50 mm or more 1.0 m (3 ft 3 in.) or more
Kr
D3000/D60/D40 series
28 mm 2.0 m (6 ft 7 in.) or more
D50
Id
50 mm or more 1.0 m (3 ft 3 in.) or more
20