Nikon 16-35MM F 4G AF-S VR ZOOM-NIKKOR: инструкция

Раздел: Аксессуары для фото- и видеотехники

Тип: Объектив

Инструкция к Объективу Nikon 16-35MM F 4G AF-S VR ZOOM-NIKKOR

AF-S NIKKOR 16-35mm f/4G ED VR

AF-S NIKKOR 16-35mm f/4G ED VR

Sv

P. 2

P. 74

P. 14

P. 84

S. 24

STR. 94

P. 34

STR.

104

P. 44

使用说明书

P. 114

S. 54

P. 126

Printed in Japan

TT9J02(E3)

CTP. 64

P. 136

© 2009 Nikon Corporation

7MAA63E3-02 S G01

安全上のご注意

Jp

ご使用の前に「安全上のご注意」をよくお読みのうえ、正しくお使いください。この「安全上のご注意」は製品を

安全に正しく使用していただき、あなたや他の人々への危害や財産への損害を未然に防止するために、重要な内容

En

を記載しています。お読みになった後は、お使いになる方がいつでも見られる所に必ず保管してください。

De

表示について

表示と意味は次のようになっています。

Fr

この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が死亡または重傷を負う可能性が想定される

Es

警告

内容を示しています。

この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が傷害を負う可能性が想定される内容および

Se

注意

物的損害の発生が想定される内容を示しています。

Ru

お守りいただく内容の種類を、次の絵表示で区分し、説明しています。

Nl

絵表示の例

It

記号は、注意(警告を含む)を促す内容を告げるものです。図の中や近くに具体的な注意内容

(左図の場合は感電注意)が描かれています。

Cz

記号は、禁止の行為(してはいけないこと)を告げるものです。図の中や近くに具体的な禁止内容

Sk

(左図の場合は分解禁止)が描かれています。

●記号は、行為を強制すること(必ずすること)を告げるものです。図の中や近くに具体的な強制内容

Ck

(左図の場合は電池を取り出す)が描かれています。

Ch

Kr

2

警告

注意

Jp

分解したり、修理や改造をしないこと

ぬれた手でさわらないこと

En

感電したり、異常動作をしてケガの原因となります。

感電の原因になることがあります。

分解禁止

感電注意

製品は幼児の手の届かないところに置くこと

De

落下などによって破損し、内部が露出した

ケガの原因になることがあります。

接触禁止

ときは、露出部に手を触れないこと

放置禁止

Fr

感電したり、破損部でケガをする原因となります。

逆光撮影では、太陽を画角から充分にずら

カメラの電池を抜いて、販売店またはニコンサー

すこと

すぐ

ビス機関に修理を依頼してください。

Es

修理依頼を

太陽光がカメラ内部で焦点を結び、火災の原因に

使用注意

なることがあります。画角から太陽をわずかに外

熱くなる、煙が出る、こげ臭いなどの異常時

しても火災の原因になることがあります。

Se

は、速やかにカメラの電池を取り出すこと

電池を取る

使用しないときは、レンズにキャップをつけ

そのまま使用すると火災、やけどの原因となりま

Ru

るか太陽光のあたらない所に保管すること

。電池を取り出す際、やけどに充分注意してく

太陽光が焦点を結び、火災の原因になることがあ

ださい。電池を抜いて、販売店またはニコンサー

保管注意

すぐ

ります。

Nl

修理依頼を

ビス機関に修理を依頼してください。

三脚にカメラやレンズを取り付けたまま移動

水につけたり、水をかけたり、雨にぬらし

It

しないこと

たりしないこと

水かけ禁止

転倒したりぶつけたりしてケガの原因になること

発火したり感電の原因となります。

移動注意

Cz

があります。

引火、爆発のおそれのある場所では使用し

窓を閉め切った自動車の中や直射日光が当

ないこと

Sk

たる場所など、異常に温度が高くなる場所

プロパンガス・ガソリンなど引火性ガスや粉塵の

に放置しないこと

使用禁止

発生する場所で使用すると、爆発や火災の原因と

放置禁止

Ck

内部の部品に悪い影響を与え、火災の原因となる

なります。

ことがあります。

レンズまたはカメラで直接太陽や強い光を

Ch

見ないこと

見ないこと

失明や視力障害の原因となります。

Kr

3

■各部の名称

Jp

1フード(P.8)

En

2フードセット指標(P.8)

3フード取り付け指標(P.8)

De

4フード着脱指標(P.8)

Fr

5距離目盛(P.7)

6距離目盛基準線

Es

7フォーカスリング(P.6)

8ズームリング(P.7)

Se

9焦点距離目盛

Ru

0焦点距離目盛基準線

!レンズ着脱指標

Nl

@レンズマウントゴムリング

(P.10)

It

#CPU 信号接点(P.10)

Cz

$フーカスモード切り換え

チ(P.6)

Sk

A

%手ブレ補正スッチ(P.7)

Ck

( ):参照頁

Ch

B

Kr

4

このたびはニッコールレンズをお買い上げくださいまして、誠にありがとうございます。ご使用の前に、

Jp

この使用説明書をよくお読みの上、正しくお使いください。また、カメラの使用説明書もご覧ください。

En

■主な特長

■使用できる機能



ナノクリスタルコート(Nano Crystal Coat)を一

カメラによって使用できる機能には制限・制約があり

De

部のレンズに施したことにより、強い太陽光が当た

ますので、カメラの使用説明書でもご確認ください。

る屋外撮影から、スポットライトのある室内撮影ま

Fr

機 能

露出(撮影)モード

カメラ

で、クリアーで抜けの良い画像を提供します。

※1

VR AF P

SAM

手ブレ補正機能(VR)を使用すると、使わないと

Es

FX フォーマット /DX フォー

きと比べ約 4 段分

シャッタースピードを遅くして

マットのニコンデジタル一眼

撮影できるため、シャッタースピードの選択範囲が

レフカメラ、

○○○

Se

F6、F5、F100、F80

シリーズ

広がり、幅広い領域で手持ち撮影が可能です(※当

ニコン

U2、

ニコン

U

Ru

社測定条件によります。また、手ブレ補正効果は

※2

プロネア

600i、

プロネア

S

× ○○○

撮影者や撮影条件によって異なります。

F4

シリーズ

、F90X

シリーズ

Nl



ニコン独自の ED(特殊低分散)ガラスによる色収差

× ○××

F90

シリーズ

、F70D

の補正とともに、非球面レンズや良好なボケ味が得

ニコン

Us、F60D、F50D、

It

られる円形絞りの採用により優れた光学性能、描写

× × ○○○

F-401

シリーズ

性能を発揮します。

F-801

シリーズ

、F-601M × × × ×

Cz

ご注意

F3AF、F-601、F-501、

× × × ×××

ニコン DX フォーマットのニコンデジタル一眼レフ

MF

カメラ

(F-601M を除く)

Sk

カメラ(D300 シリーズ、D90 など)に装着すると、

○:

使用可 

×:

使用不可 

VR:

手ブレ補正

 AF:

オートフォーカス

対角線画角は 83ー 44となり、35mm 判換算では

1:P には AUTO(オート)モード、イメージプログラ

Ck

焦点距離約 24mm 52.5mm 相当のレンズになり

ムモードを含みます。

ます。

2:M モードの設定はありません。

Ch

Kr

5

■ピント合わせの方法(図 A)

オートフォーカスが苦手な被写体について

Jp

「広角超広角レンズのオートフォーカス撮影について」

ご使用のカメラや撮影目的によって、下表のようなピン

En

ト合わせが選択できます。

(P.12)をご覧ください。

M/A(マニュアル優先オートフォーカスモード)の使い方

De

a

レンズのフォーカスモード切り換えスイッチを

Fr

[M/A] にセットします。

b

AF(オートフォーカス)撮影時、カメラのシャッター

Es

ボタンを半押ししたまま、はAF作(AF-ON)

ボタンを保持したまま、フォーカスリングを手で回

Se

転させると、瞬時に MF(マニュアルフォーカス)

影が行えます。

Ru

c

カメラのシャッターボタンの半押しやAF 作動

Nl

AF-ON)ボタンを再度操作すると AF(オートフォ

ーカス)で撮影が可能となります。

It

カメラの

レンズのフォーカスモード

カメラ

フォーカスモード

M/A M

Cz

FX フォーマット /DX フォーマットのニコンデジタル一眼

マニュアル優先

マニュアルフォーカス

AF(C/S)

レフカメラ、F6、F5、F4 シリーズ、F100、F90X シリーズ、

オートフォーカス

(フォーカスエイド可)

Sk

F90 シリーズ、F80 シリーズ、F70D、ニコン U2、

マニュアルフォーカス

MF

ニコン U、プロネア 600i、プロネア S

(フォーカスエイド可)

Ck

ニコン Us、F60D、F50D、F-801 シリーズ、

AF(C/S)

マニュアルフォーカス

F-401 シリーズ、F-601M

MF

(F-601M を除きフォーカスエイド可)

Ch

Kr

6

■手ブレ補正機能(図 B)

AF 作動(AF-ON)ボタンのあるカメラで、AF 作動

Jp

ボタンを押しても、手ブレ補正は作動しません。

手ブレ補正スイッチの使い方

三脚を使用するときは、手ブレ補正スイッチを[OFF]

ON: シャッターボタンを半押しすると、手ブレを補

En

にしてください。ただし、三脚を使っても雲台を固

正します。ファインダー像のブレも補正するた

定しないときや、一脚を使用するときには、スイッ

め、ピント合わせが容易で、フレーミングしや

De

チを[ON]にすることをおすすめします。

すくなります。

手ブレ補正が使用できないカメラ(P.5)では、必ず、

OFF: 手ブレを補正しません。

Fr

手ブレ補正スイッチを[OFF]にしてください。特

手ブレ補正使用時のご注意

にプロネア 600i では、このスイッチを[ON]にし

Es

シャッターボタンを半押し後、ファインダー像が安

たままにすると、電池の消耗が早くなることがあり

定してから撮影することをおすすめします。

ますのでご注意ください。

Se

手ブレ補正の原理上、シャッターレリーズ後にファ

インダー像がわずかに動くことがありますが、異常

■ズーミングと被写界深度

Ru

ではありません。

撮影を行う場合は、ズームリングを回転させ(焦点距

流し撮りなどでカメラの向きを大きく変えた場合、

離が変化します)構図を決めてから、ピント合わせを

Nl

流した方向の手ブレ補正は機能しません。例えば

行ってください。プレビュー(絞り込み)機構を持つ

横方向に流し撮りすると、縦方向の手ブレだけが補

カメラでは、撮影前に被写界深度を確認できます。

It

正されます。

このレンズは IF(ニコン内焦)方式を採用しています。

手ブレ補正中にカメラの電源を OFF にしたり、レン

IF 方式は、撮影距離が短くなるにしたがって焦点距

Cz

ズを取り外したりしないでください。(その状態でレ

離が短くなります。

ンズを振るとカタカタ音がすることがありますが

Sk

距離目盛は目安であり、被写体までの距離を保証す

故障ではありません。カメラの電源を再度 ON にす

るものではありません。また、遠景撮影でも被写界

れば、音は消えます。

Ck

深度などの影響により∞マークに届かない位置でピ

内蔵フラッシュ搭載のカメラで、内蔵フラッシュ充

ントが合う場合があります。

電中は、手ブレ補正は行いません。

Ch

詳しい被写界深度は、被写界深度表(P.146)をご

覧ください。

Kr

7

■絞り値の設定

■フードの使い方

Jp

絞り値は、カメラ側で設定してください。

画像に悪影響を及ぼす光線をカットし、レンズ面の保

En

護にも役立ちます。

■カメラの内蔵フラッシュ使用時のご注意

取り付け方

De

●

撮影距離 0.6m 以上で使用してください。

フード着脱指標(

●

ケラレを防止するために、レンズのフードは取り外

とフードセット指標

Fr

して使用してください。

)が合っている

※カメラの内蔵フラッシュのケラレとは、フラッシュ

ことを確認してくだ

Es

の光がレンズの先端でさえぎられて影になり、写真

さい(

3

に映り込む現象です。

Se

カメラ

ケラレなく撮影できる焦点距離と撮影距離

D700

焦点距離 28mm では撮影距離 3m 以上

Ru

(FX フォーマット時)

焦点距離 35mm では撮影距離 1m 以上

フード先端を強くつかむと着脱が困難になります。

D700

焦点距離 20mm では撮影距離 1.5m 以上

Nl

着脱の際は、フード取り付け指標(

)付近を持っ

(DX フォーマット時)

焦点距離 24mm 以上は制約なし

て回転させてください。

焦点距離 24mm では撮影距離 2m 以上

D300 シリーズ、

It

フードが正しく取り付けられないと撮影画面にケラ

焦点距離 28mm では撮影距離 1m 以上

D200、D100

焦点距離 35mm では制約なし

レを生じますのでご注意ください。

Cz

D90、D80、

収納時はフードを逆向きにしてレンズに取り付けら

D5000、

れます。

焦点距離 28mm では撮影距離 1.5m 以上

Sk

D3000、D60、

焦点距離 35mm では撮影距離 1m 以上

D50、

D40 シリーズ

Ck

焦点距離 28mm では撮影距離 2m 以上

D70 シリーズ

焦点距離 35mm では撮影距離 1m 以上

Ch

上記以外のカメラ

すべての撮影距離でケラレが発生します。

Kr

8

空欄使用不適当ですただし、M スクリーンの場合、

■

ファインダースクリーンとの組み合わせ

Jp

撮影倍率 1/1 倍以上の近接撮影に用いるため

G1

スクリーン

この限りではありません。

EC-B

G2

En

AB C E

JLMU

EC-E

G3

カメラ

ご注意

G4

De

F5 カメラの場合、マルチパターン測光はEC-B

F6 ◎◎



◎◎

EC-E、B、E、J、A、L スクリーンのみ可能です。

Fr

F5+DP-30

◎◎

◎◎

F5+DA-30

◎◎

◎◎

Es

(-0.5)

構図の決定やピント合わせの目的には

Se

好適です。

○ 視野の一部が多少見にくくなりますが、撮影結

Ru

果には全く影響がありません。

Nl

 :各カメラに存在しないファインダースクリーン

です。

It

():中央部重点測光時の補正値です。F6 カメラの場

合、測光値の補正は、カメラのカスタムメニュー

Cz

「b6:スクリーン補正」を「BorE 以外」にセッ

トして行います。B 型および E 型以外を使用す

Sk

る場合は、補正量が 0 でも、「BorE 以外」にセッ

Ck

トしてください。F5 カメラの場合は、カスタム

セッティング No.18 の設定で測光値の補正を行

Ch

います。

詳しくはカメラの使用説明書をご覧ください。

Kr

9



■

レンズのお手入れと取り扱い上のご注意

レンズを水に濡らすと、部品がサビつくなどして故

Jp

障の原因となりますのでご注意ください。

CPU 信号接点は汚さないようにご注意ください。



ストーブの前など、高温になるところに置かないでく

En

レンズマウントゴムリングが破損した場合は、その

ださい。極端に温度が高くなると、外観の一部に使用

まま使用せず販売店またはニコンサービス機関に修

している強化プラスチックが変形することがあります。

De

理を依頼してください。



レンズ面の清掃は、ホコリを拭う程度にしてくださ

■付属アクセサリー

Fr

。指紋がついたときは、柔らかい清潔な木綿の布



77mm スプリング式レンズキャップLC-77 

に無水アルコール(エタノール)または市販のレン

裏ぶたLF-1

Es

ズクリーナーを少量湿らせ、レンズの中心から外周

バヨネットフードHB-23 

へ渦巻状に、拭きムラ、拭き残りのないように注意

Se

ソフトケースCL-1120

して拭いてください。



シンナーやベンジンなどの有機溶剤は絶対に使用し

■別売アクセサリー

Ru

ないでください。



77mm ネジ込み式フィルター



レンズ表面の汚れや傷を防ぐためには、NC フィルター

Nl

をお使いいただけます。また、レンズのフードも役

立ちます。

It



レンズをケースに入れるときは、必ずレンズキャッ

プと裏ぶたを取り付けてください。

Cz



フードを持ってカメラを持ち上げたりしないでくだ

さい。

Sk



レンズを長期間使用しないときは、カビやサビを防

ぐために、高温多湿のところを避けて風通しのよい

Ck

場所に保管してください。また、直射日光のあたる

ところ、ナフタリンや樟脳のあるところも避けてく

Ch

ださい。

Kr

10

■仕 様

最短撮影距離:

0.29m(焦点距離 16mm 時、35mm 時)

Jp

0.28m(焦点距離 20 28mm 時)

型式:

ニコン F マウント CPU 内蔵 G タイ

プ、AF-S ズームレンズ

絞り羽根枚数: 9 枚(円形絞り)

En

焦点距離: 16



35mm

絞り方式: 自動絞り

De

最大口径比: 1:4

絞りの範囲: f/4 22

レンズ構成: 12群17枚EDレズ2枚

測光方式: CPU 連動方式のカメラでは開放測光

Fr

球面レンズ 3 枚、ナノクリスタルコ

アタッチメントサイズ:

77mm(P=0.75mm)

ート)

寸法: 82.5mm(最大径)×

Es

画角: 107

63·· 35mm 眼レフカ

125mm(バヨネットマウント基準

ラ、FX

面からレンズ先端まで)

Se

トのデジタル一眼レフ

質量: 680g

カメラ

Ru

83



44····DX

※仕様、外観の一部を、改善のため予告なく変更する

ジタル一眼レフカメラ

ことがあります。

94

52·····IX240 カメラ

Nl

焦点距離目盛: 16、20、24、28、35mm

It

撮影距離情報: カメラへの撮影距離情報出力可能

ズーミング: ズームリングによる回転式

Cz

ピント合わせ: IF(ニコン内焦)方式、超音波モーター

によるオートフォーカス、マニュア

Sk

ルフォーカス可能

Ck

手ブレ補正: ボイスコイルモーターVCM)に

よるレンズシフト方式

Ch

撮影距離目盛: ∞〜 0.28m(1ft 併記)

Kr

11

■広角・超広角レンズのオートフォーカス撮影について

Jp

広角・超広角レンズでは、標準クラスのレンズと比べ、下記のような撮影条件になりやすく、オートフォーカス撮

影時には注意が必要です。

En

以下をお読みになって、オートフォーカス撮影にお役立てください。

De

C< 人物 >

1. フォーカスフレームに対して主要な被写体が小さい場合

Fr

C のように、フォーカスフレーム内に遠くの建物と近

くの人物が混在するような被写体になると、背景にピン

Es

トが合い、人物のピント精度が低下する場合があります。

2. 絵柄がこまかな場合

Se

D のように、被写体が小さいか、明暗差が少ない被写

体になると、オートフォーカスにとっては苦手な被写体

Ru

になります。

このような時には・・・

Nl

1、2 のような被写体条件でオートフォーカスが上手く働か

D< 花畑 >

It

ない場合、主要被写体とほぼ同じ距離にある被写体でフォー

カスロックし、構図を元に戻して撮影する方法が有効です。

Cz

また、マニュアルフォーカスに切り換えて、マニュアルで

ピントを合わせて撮影する方法もあります。

Sk

その他

お使いのカメラの使用説明書で「オートフォーカスが苦手

Ck

な被写体について」の説明も参照してください。

Ch

Kr

12

Jp

En

De

Fr

Es

Se

Ru

Nl

It

Cz

Sk

Ck

Ch

Kr

13

Notes on Safety Operations

Jp

CAUTION

En

Do not disassemble

Do not look at the sun through the lens

Touching the internal parts of the camera or lens could

or viewfinder

De

result in injury. Repairs should be performed only by

Viewing the sun or other strong light sources through the

qualified technicians. Should the camera or lens break

lens or viewfinder could cause permanent visual

Fr

open as the result of a fall or other accident, take the

impairment.

product to a Nikon-authorized service representative for

Es

Keep out of reach of children

inspection after unplugging the product and/or removing

Particular care should be taken to prevent infants from

the battery.

Se

putting the batteries or other small parts into their mouths.

Turn off immediately in the event of

Observe the following precautions when

Ru

malfunction

handling the camera and lens

Should you notice smoke or an unusual smell coming

Keep the camera and lens unit dry. Failure to do so

Nl

from the camera or lens, remove the battery immediately,

could result in fire or electric shock.

taking care to avoid burns. Continued operation could

Do not handle or touch the camera or lens unit with

It

result in injury.

wet hands. Failure to do so could result in electric

After removing or disconnecting the power source, take

shock.

Cz

the product to a Nikon-authorized service representative

When shooting with back-lighting, do not point the

for inspection.

lens at the sun or allow sunlight to pass directly down

Sk

the lens as this may cause the camera to overheat and

Do not use the camera or lens in the

possibly cause a fire.

presence of flammable gas

When the lens will not be used for an extended period

Ck

Operating electronic equipment in the presence of

of time, attach both front and rear lens caps and store

the lens away from direct sunlight. Failure to do so

flammable gas could result in an explosion or fire.

Ch

could result in a fire, as the lens may focus sunlight

onto a flammable object.

Kr

14

Nomenclature

Jp

1 Lens hood (P. 20)

En

2 Lens hood setting index

(P. 20)

De

3 Lens hood attachment

index (P. 20)

Fr

4 Lens hood mounting index

(P. 20)

Es

5 Distance scale (P. 19)

6 Distance index line

Se

7 Focus ring (P. 17)

8 Zoom ring (P. 19)

Ru

9 Focal length scale

Nl

0 Focal length scale index line

! Mounting index

It

@ Lens mount rubber gasket

(P. 21)

Cz

# CPU contacts (P. 21)

$ Focus mode switch (P. 17)

Sk

A

% Vibration reduction ON/OFF

switch (P. 18)

Ck

( ): reference page

B

Ch

Kr

15

Thank you for purchasing the AF-S NIKKOR 16-35mm f/4G ED VR lens. Before using this lens,

Jp

please read these instructions and refer to your camera's User's Manual.

En

Major features

Usable cameras and available

The Nano Crystal Coat deposited on some of the

functions

De

lens elements ensures that fine, clear images can be

There may be some restrictions or limitation for available

reproduced under various shooting conditions, from

functions. Refer to camera’s User’s Manual for details.

Fr

the sunny outdoors to spotlighted interior scenes.

Function

Exposure mode

Cameras

By enabling vibration reduction (

VR

), slower

*1

VR AF

P

6$0

Es

shutter speeds (approximately four stops*) can be

Nikon digital SLR (Nikon FX/DX format)

used, thus increasing the range of usable shutter

cameras, F6, F5, F100, F80-Series/



N80-Series*, F75-Series/N75-Series*,

Se

speeds and zoom positions, particularly when hand-

F65-Series/N65-Series*

holding the camera. (*Based on results achieved

2

under Nikon measurement conditions. The effects of

Pronea 600i/6i*, Pronea S*



Ru

vibration reduction may vary according to shooting

F4-Series, F90X/N90s*, F90-Series/N90*,



——

conditions and use.)

F70-Series/N70*

Nl

Superior optical performance and rendering

F60-Series/N60*, F55-Series/N55-Series*,

characteristics are maximized with the use of three

F50-Series/N50*, F-401x/N5005*,

——



It

aspherical lens elements and two extra-low

F-401s/N4004s*, F-401/N4004*

dispersion (ED) glass elements, which ensure

F-801s/N8008s*, F-801/N8008*,

Cz

correction of chromatic aberration. In addition, the

——



——

F-601

M/N6000*

rounded aperture produces soft and pleasing blur

F3AF, F-601/N6006*, F-501/N2020**,

Sk

characteristics in portions of pictures that are out-of-

————

Nikon MF cameras (except F-601

M/N6000*)

focus.

: Possible

: Not possible

Ck

Important

VR: Vibration reduction AF: Autofocus

When mounted on Nikon DX format digital SLR

*: Sold exclusively in the USA

Ch

cameras, such as the D300-Series and D90, the lens’

**: Sold exclusively in the USA and Canada

picture angle becomes 83°-44° and its 35mm

*1: P includes AUTO and Vari-Program System.

equivalent focal length is approx. 24-52.5 mm.

*2: Manual (M) is not available.

Kr

16

Focusing (Fig. A)

Getting good results with autofocus

Jp

Set your camera’s focus-mode selector according

Refer to “Notes on using wide- or super wide-

to the chart below:

angle AF NIKKOR lenses” (P. 23).

En

Autofocus with manual override (M/A mode)

a

Set the lens focus mode switch to M/A.

De

b

Autofocus is enabled, but autofocus operation

can be overridden by rotating the separate

Fr

focus ring while pressing the shutter-release

button halfway, or by pressing the AF-ON

Es

button on the camera body of cameras so

equipped.

Se

c

Press the shutter-release button halfway or the

AF-ON button once again to cancel manual

Ru

focus and resume autofocus.

Camera

Lens’ focus mode switch

Nl

Cameras

focus mode

M/A M

Manual focus

It

Nikon digital SLR (Nikon FX/DX format) cameras, F6, F5,

Autofocus with

AF (C/S)

(Electronic rangefinder

F4-Series, F100, F90X/N90s*, F90-Series/N90*, F80-Series/

manual override

can be used.)

N80-Series*, F75-Series/N75-Series*, F70-Series/N70*,

Cz

Manual focus

F65-Series/N65-Series*, Pronea 600i/6i*, Pronea S

MF

(Electronic rangefinder can be used.)

Sk

F60-Series/N60*, F55-Series/N55-Series*, F50-Series/N50*,

Manual focus

AF (C/S)

F-801s/N8008s*, F-801/N8008*, F-601

M/N6000*,

(Electronic rangefinder can be used,

MF

F-401x/N5005*, F-401s/N4004s*, F-401/N4004*

except with the F-601

M/N6000*)

Ck

* Sold exclusively in the USA

Ch

Kr

17

Vibration reduction mode (Fig. B)

Do not turn the camera off or remove the lens

Jp

from the camera while vibration reduction is

Setting the vibration reduction ON/OFF

operating. Failure to observe this note could

En

switch

result in the lens sounding and feeling as if an

ON: The effects of camera shake are reduced

internal component is loose or broken when it is

while the shutter-release button is pressed

De

halfway and also at the instant the shutter is

shaken. This is not a malfunction. Turn the

released. Because vibration is reduced in the

camera on again to correct this.

Fr

viewfinder, auto/manual focusing and exact

With cameras featuring a built-in flash, vibration

framing of the subject are easier.

reduction does not function while the built-in

Es

OFF: The effects of camera shake are not reduced.

flash is charging.

Notes on using vibration reduction

With autofocus cameras featuring an AF-ON

Se

After pressing the shutter-release button halfway,

button, vibration reduction does not function

wait until the image in the viewfinder stabilizes

when the AF-ON button is pressed.

Ru

before pressing the shutter-release button the

When the camera is mounted on a tripod, set the

rest of the way down.

vibration reduction ON/OFF switch to OFF.

Nl

Due to the characteristics of the vibration

However, it is recommended that the switch be

reduction mechanism, the image in the

set to ON when using the camera on an

It

viewfinder may be blurred after the shutter is

unsecured tripod head or with monopod.

released. This is not a malfunction.

If this lens is used with cameras that do not have

Cz

If the camera is panned in a wide arc,

the vibration reduction function (P.16), set the

compensation for camera shake in the panning

vibration reduction ON/OFF switch to OFF. With

Sk

direction is not performed. For example, only the

the Pronea 600i/6i camera, in particular, battery

effects of vertical camera shake is reduced with

power may become quickly depleted if this switch

Ck

horizontal panning.

is left ON.

Ch

Kr

18

Focusing, zooming, and depth of

The built-in flash and vignetting

Jp

field

The built-in flash cannot be used over distances

Before focusing, rotate the zoom ring to adjust the

of less than 0.6 m (2.0 ft.).

En

focal length until the desired composition is

To prevent vignetting, do not use the lens hood.

framed. If your camera has a depth-of-field

Vignetting is the darkening of the corners around

De

preview (stopdown) button or lever, depth of field

the image that occurs when the light emitted by

can be previewed through the camera viewfinder.

the flash is obstructed by the lens barrel.

Fr

This lens is equipped with the Internal Focusing

Cameras

Supported focal length/Shooting distance

(IF) system. As the shooting distance decreases,

• 28 mm/3 m (9.8 ft.) or greater

Es

the focal length also decreases.

D700 (FX format)

• 35 mm/1 m (3.3 ft.) or greater

The distance scale does not indicate the precise

• 20 mm/1.5 m (4.9 ft.) or greater

D700 (DX format)

Se

distance between the subject and the camera.

• 24 mm or longer/No restriction

Values are approximate and should be used only

• 24 mm/2 m (6.6 ft.) or greater

D300-Series,

Ru

• 28 mm/1 m (3.3 ft.) or greater

as a general guide. When shooting distant

D200, D100

• 35 mm/No restriction

landscapes, depth of field may influence

D90, D80, D5000,

Nl

operation and the subject may appear in focus

• 28 mm/1.5 m (4.9 ft.) or greater

D3000, D60, D50,

at a position that is closer than infinity.

• 35 mm/1 m (3.3 ft.) or greater

D40-Series

It

For more information, see p. 146.

• 28 mm/2 m (6.6 ft.) or greater

D70-Series

• 35 mm/1 m (3.3 ft.) or greater

Setting the aperture

Cz

Vignetting occurs at any shooting

Other cameras

Use the camera to adjust the aperture setting.

distance.

Sk

Ck

Ch

Kr

19

Using the lens hood

Recommended focusing screens

Jp

Lens hoods minimize stray light and protect the lens.

Various interchangeable focusing screens are

Attaching the hood

available for certain Nikon SLR cameras to suit any

En

Be sure that the lens

picture-taking situation. The ones recommended

hood mounting

for use with this lens are:

De

index ( ) is aligned

G1

Screen

EC-B

with the lens hood

G2

Fr

AB C E

JLMU

G3

setting index ( )

EC-E

Camera

G4

(3).

Es

F6

◎◎

F5+DP-30

◎◎

Se

To facilitate attachment or removal of the hood,

F5+DA-30

◎◎

◎◎

(-0.5)

hold it by the base (near the lens hood attachment

Ru

index (

))

rather than its outer edge.

: Excellent focusing

Ⴟ

If the lens hood is not correctly attached, vignetting

: Acceptable focusing

Nl

Ⴜ

may occur.

Slight vignetting or moiré patterns appear in

To store the lens hood, attach it in the reverse

the viewfinder, but not on the film.

It

position.

: Not available

( ) : Indicates degree of exposure compensation

Cz

needed (center-weighted metering only). For

F6 cameras, compensate by selecting “Other

Sk

screen“ in Custom Setting “b6: Screen comp.“

and setting the EV level to -2.0 to +2.0 in 0.5

Ck

EV steps. When using screens other than type

B or E, “Other screen“ must be selected even

Ch

when the required compensation value is “0“

(no compensation required). For F5 cameras,

Kr

20

compensate using Custom Setting #18 on the

element. The lens hood also helps to protect the

Jp

camera body.

front of the lens.

See instruction manual of the camera body for

When storing the lens in its flexible lens pouch,

En

more details.

attach both the front and rear lens caps.

Blank box means not applicable. Since type M

When the lens is mounted on a camera, do not

De

screen can be used for both macro photography at

pick up or hold the camera and lens by the lens

a magnification ratio of 1:1 or above and for

hood.

Fr

photomicrography, it has different applications

When the lens will not be used for an extended

than other screens.

period of time, store it in a cool, dry place to

Es

Important

prevent mold and rust. Be sure to store the lens

For F5 cameras, only EC-B, EC-E, B, E, J, A, L

away from direct sunlight or chemicals such as

Se

focusing screens are usable in Matrix Metering.

camphor or naphthalene.

Do not get water on the lens or drop it in water

Lens care

Ru

as this will cause it to rust and malfunction.

Be careful not to allow the CPU contacts to

Reinforced plastic is used for certain parts of the

become dirty or damaged.

Nl

lens. To avoid damage, never leave the lens in an

If the lens mount rubber gasket is damaged, be

excessively hot place.

sure to visit the nearest Nikon-authorized service

It

representative for repair.

Standard accessories

Clean lens surfaces with a blower brush. To remove

77mm Snap-on Front Lens Cap LC-77

Cz

dirt and smudges, use a soft, clean cotton cloth or

Rear Lens Cap LF-1

lens tissue moistened with ethanol (alcohol) or lens

• Bayonet Hood HB-23

Sk

cleaner. Wipe in a circular motion from the center

Flexible Lens Pouch CL-1120

to outer edge, taking care not to leave traces or

Ck

Optional accessory

touch other parts of the lens.

77mm screw-on filters

Never use organic solvent such as thinner or

Ch

benzene to clean the lens.

NC filters are available to protect the front lens

Kr

21

Specifications

Focusing: Nikon Internal Focusing (IF)

Jp

system, autofocus using a Silent

Type of lens: G-type AF-S Zoom-NIKKOR lens

Wave Motor; manually via

En

with built-in CPU and Nikon

separate focus ring

bayonet mount

De

Vibration

Lens-shift method using voice

Focal length: 16-35mm

reduction:

coil motors (VCMs)

Maximum

f/4

Fr

aperture:

Shooting

Graduated in meters and feet

distance scale:

from 0.28 m (1 ft) to infinity ()

Lens construction:

17 elements in 12 groups

Es

(2 ED, 3 aspherical and some

Closest focusing

0.29 m (1.0 ft.) (at 16mm, 35mm)

Nano Crystal Coat-deposited

distance:

0.28 m (0.9 ft.) (at 20-28mm)

Se

lens elements)

No. of diaphragm

9 pcs. (rounded)

Picture angle: 107°-63° with 35mm (135)

blades:

Ru

format Nikon film SLR cameras

Diaphragm: Fully automatic

and Nikon FX format digital SLR

Nl

Aperture range:

f/4 to f/22

cameras

Exposure

Via full-aperture method with

83°-44° with Nikon DX format

It

measurement:

cameras with CPU interface

digital SLR cameras

system

94°-52° with IX240 system

Cz

Attachment size:

77mm (P = 0.75 mm)

cameras

Dimensions: Approx. 82.5 mm dia. ×

Focal length scale:

16, 20, 24, 28, 35mm

Sk

125 mm extension from the

Distance

Output to camera

camera’s lens-mount flange

information:

Ck

Weight: Approx. 680 g (24.0 oz)

Zoom control: Manually via separate zoom

Ch

ring

Specifications and designs are subject to change without

any notice or obligation on the part of the manufacturer.

Kr

22

Notes on using wide- or super wide-angle AF NIKKOR lenses

Jp

In the following situations, autofocus may not perform as expected when shooting with wide- or super

wide-angle AF NIKKOR lenses.

En

1. When the main subject in the focus

C A person standing in front of

De

brackets is relatively small

a distant background

When a person standing in front of a distant

background is positioned within the focus

Fr

brackets, as shown in Fig. C, the background

may be in focus, while the subject is out of

Es

focus.

2. When the main subject is a finely

Se

patterned subject or scene

When the subject is finely patterned or of low

Ru

contrast, such as a field filled with flowers, as

shown in Fig. D, focus may be difficult to

Nl

acquire using autofocus.

Responses to these types of situations

It

D A field filled with flowers

(1) Focus on a different subject located at the same

distance from the camera, apply focus lock,

Cz

recompose, and shoot.

(2) Set the camera’s focus mode to manual focus

Sk

and focus manually on the subject.

Refer to “Getting Good Results with Autofocus” in

Ck

the camera’s User’s Manual.

Ch

Kr

23

Hinweise für sicheren Betrieb

Jp

ACHTUNG

En

Keinesfalls zerlegen.

Keinesfalls durch Objektiv oder Sucher in

Beim Berühren der Innenteile von Kamera oder Objektiv

die Sonne blicken.

De

droht Verletzungsgefahr. Überlassen Sie Reparaturen

Beim Betrachten der Sonne oder anderer starker Lichtquellen

unbedingt ausschließlich qualifizierten Technikern. Kommt es

durch Objektiv oder Sucher droht eine permanente

Fr

durch einen heftigen Stoß (z.B. Fall auf den Boden) zu einem

Schädigung des Sehvermögens.

Bruch von Kamera oder Objektiv, so trennen Sie zunächst das

Dem Zugriff von Kindern entziehen.

Es

Produkt vom Stromnetz bzw. entnehmen die Batterie(n) und

Es ist unbedingt dafür zu sorgen, dass Kleinkinder keine

geben es dann an eine autorisierte Nikon-Servicestelle zur

Batterien oder andere Kleinteile in den Mund nehmen

Überprüfung ab.

Se

können.

Bei einer Störung sofort die

Beim Umgang mit Kamera und Objektiv unbedingt

Ru

Stromversorgung ausschalten.

die folgenden Vorsichtmaßnahmen beachten:

Bei Entwicklung von Rauch oder ungewöhnlichem Geruch

Schützen Sie die Kamera und das Objektiv vor

Nl

durch Kamera oder Objektiv entnehmen Sie sofort die

Feuchtigkeit. Andernfalls droht Brand- oder

Batterie(n); dabei vorsichtig vorgehen, denn es besteht

Stromschlaggefahr.

Verbrennungsgefahr. Bei einem Weiterbetrieb unter diesen

It

Handhaben oder berühren Sie die Kamera bzw. das

Umständen droht Verletzungsgefahr.

Objektiv keinesfalls mit nassen Händen. Andernfalls droht

Nach dem Abtrennen von der Stromversorgung geben Sie

Stromschlaggefahr.

Cz

das Gerät an eine autorisierte Nikon-Servicestelle zur

Bei Gegenlichtaufnahmen nicht das Objektiv gegen die

Überprüfung ab.

Sonne richten oder das Sonnenlicht direkt durch das

Sk

Objektiv eintreten lassen. Dies könnte eine Überhitzung der

Kamera oder Objektiv keinesfalls bei

Kamera verursachen und ein Brand könnte die Folge sein.

Vorhandensein von brennbarem Gas

Ck

Vor einem längeren Nichtgebrauch des Objektivs bringen

einsetzen.

Sie den vorderen und hinteren Deckel an und bewahren

Wird elektronisches Gerät bei brennbarem Gas betrieben, so

Ch

das Objektiv geschützt vor direkter Sonnenlichteinwirkung

droht u.U. Explosions- oder Brandgefahr.

auf. Andernfalls droht Brandgefahr wegen möglicher

Fokussierung von Sonnenlicht durch das Objektiv auf

Kr

brennbare Gegenstände.

24

Nomenklatur

Jp

1 Gegenlichtblende (S. 30)

En

2 Kontrollmarkierung der

Gegenlichtblende (S. 30)

De

3 Montagemarkierung der

Gegenlichtblende (S. 30)

Fr

4 Montagemarkierung für

Gegenlichtblende (S. 30)

Es

5 Entfernungsskala (S. 29)

Se

6 Entfernungsindexlinie

7 Entfernungseinstellring

Ru

(S. 27)

8 Zoom-Einstellring (S. 29)

Nl

9 Brennweitenskala

0 Brennweitenskala-

It

Indexlinie

! Montagemarkierung

Cz

@ Dichtungsmanschette

(S. 31)

Sk

A

# CPU-Kontakte (S. 31)

Ck

$ Fokussierschalter (S. 27)

% Bildstabilisator-Schalter

Ch

B

ON/OFF (S. 28)

( ): Seitennummer

Kr

25

Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie Nikon mit dem Kauf des AF-S NIKKOR 16-35mm 1:4G

Jp

ED VR entgegenbringen. Machen Sie sich bitte vor dem Gebrauch dieses Objektivs mit dem Inhalt

dieser Bedienungsanleitung und dem

Benutzerhandbuch

Ihrer Kamera vertraut.

En

Die wichtigsten Merkmale

Verwendbare Kameras und

De

Die Nanokristallvergütung einiger Linsen sorgt für klare

verfügbare Funktionen

Bilder in den unterschiedlichsten Aufnahmesituationen,

Möglicherweise gibt es hinsichtlich der verfügbaren

von Außenaufnahmen bei hellem Sonnenschein bis hin

Fr

Funktionen Einschränkungen. Informationen hierzu

zu Innenaufnahmen bei grellem Scheinwerferlicht.

finden Sie im Benutzerhandbuch Ihrer Kamera.

Bei eingeschaltetem Bildstabilisator (VR

) können

Es

längere Belichtungszeiten (ca. vier Stufen*) verwendet

Belichtungs-

Funktion

werden. Auf diese Weise werden der Bereich der

Kameras

steuerung

Se

anwendbaren Belichtungszeiten und die Zoompositionen

*1

VR AF P

6$0

erweitert, besonders bei Freihandaufnahmen. (*Basierend

Nikon Digital-SLR-Kameras (Nikon

Ru

auf Ergebnissen, die unter Nikon-Messbedingungen

FX/DX-Format), F6, F5, F100,



erzielt wurden. Die Wirkung des Bildstabilisators kann je

F80-Serie, F75-Serie, F65-Serie

nach Aufnahmebedingungen und Einsatz variieren.)

Nl

2

Pronea 600i, Pronea S*



Ausergewohnliche optische Performanz und hohe

Wiedergabequalitat durch drei asphärische

F4-Serie, F90X, F90-Serie,



——

It

Linsenelemente und zwei Glaselemente mit extrem

F70-Serie

niedriger Dispersion (ED), wodurch eine Korrektur von

F60-Serie, F55-Serie, F50-Serie,

——



Cz

chromatischen Abweichungen gewahrleistet wird.

F-401x, F-401s, F-401

Auserdem generiert die gerundete Blende weiche und

F-801s, F-801, F-601

M

——



——

ansprechende Unscharfeeffekte in Bildbereichen, die

Sk

F3AF, F-601, F-501,

unscharf sind.

————

Nikon MF Kameras (außer F-601

M)

Wichtige Hinweise

Ck

: Möglich

: Nicht möglich VR: Bildstabilisator

Wird das Objektiv mit Nikon Digital-SLR-Kameras im

AF: Autofokus

Nikon DX-Format, wie etwa der D300-Serie sowie Modell

Ch

*1 : P schließt die Automatik (AUTO) und

D90 verwendet, beträgt der Bildwinkel 83°-44° und der

Motivprogramme mit ein.

Brennweitenbereich entspricht 24-52,5 mm bei einer

*2 : Manuelle Belichtungssteuerung (M) nicht möglich.

Kr

Kleinbildformatkamera.

26

Fokusierung (Abb. A)

Gute Ergebnisse mit dem Autofokus

Jp

Stellen Sie den Fokusmodus-Schalter Ihrer Kamera

Einzelheiten Sie unter »Hinweise zum Gebrauch

entsprechend der nachstehenden Tabelle ein.

von AF NIKKOR-Weitwinkel- und

En

Autofokus mit Priorität der manuellen

-Superweitwinkelobjektiven« (S. 33).

Scharfeinstellung (M/A-Modus)

De

a

Stellen Sie den Fokussierschalter am Objektiv auf

M/A.

Fr

b

Der Autofokus ist aktiviert, aber Sie können manuell

fokussieren, indem Sie den Auslöser bis zum ersten

Es

Druckpunkt bewegen und in dieser Position gedrückt

halten und dabei den separaten

Se

Entfernungseinstellring drehen. Bei Kameras mit

einer AF-ON-Taste drücken Sie die Taste am

Ru

Kameragehäuse.

c

Drücken Sie den Auslöser erneut bis zum ersten

Nl

Druckpunkt oder drücken Sie die AF-ON-Taste

erneut, wenn Sie das manuelle Fokussieren beenden

It

und wieder den Autofokus verwenden möchten.

Fokussteuerung

Fokussteuerung (Objektiv)

Kameras

Cz

(Kamera)

M/A M

Autofokus mit

Manueller Fokus

Nikon Digital-SLR-Kameras (Nikon FX/DX-Format),

Sk

AF (C/S)

Priorität der manuellen

(Elektronische

F6, F5, F4-Serie, F100, F90X, F90-Serie,

Scharfeinstellung

Einstellhilfe verfügbar.)

F80-Serie, F75-Serie, F70-Serie, F65-Serie,

Ck

Manueller Fokus

Pronea 600i, Pronea S

MF

(Elektronische Einstellhilfe verfügbar.)

Ch

Manueller Fokus

F60-Serie, F55-Serie, F50-Serie, F-801s, F-801,

AF (C/S)

(Elektronische Einstellhilfe verfügbar,

F-601

M, F-401x, F-401s, F-401

MF

außer bei F-601

M)

Kr

27

Bildstabilisator (Abb. B)

Schalten Sie die Kamera nicht aus und nehmen

Jp

Sie auch nicht das Objektiv von der Kamera ab,

Stellungen des Bildstabilisator-Schalter ON/OFF

solange der Bildstabilisator arbeitet. Andernfalls

En

ON: Der Effekt von Kamera-Verwacklungen wird

kann beim Schütteln des Objektivs ein Geräusch

bei Betätigung des Auslösers bis zum ersten

zu hören sein, als seien innere Bauteile lose oder

De

Druckpunkt und zum Zeitpunkt des

gebrochen. Dies ist jedoch keine Fehlfunktion.

Auslösens verringert. Da die Vibrationen

Schalten Sie einfach die Kamera wieder ein, um

bereits im Sucher verringert werden,

Fr

das Problem zu beheben.

gestalten sich automatisches/manuelles

Bei Kameras mit integriertem Blitzgerät

Scharfstellen und die exakte Ausrichtung

Es

funktioniert der Bildstabilisator nicht, solange

des Motivs einfacher.

das integrierte Blitzgerät geladen wird.

OFF: Die Effekte von Kamera-Verwacklungen

Se

Bei Autofokus-Kameras, die mit einer AF-ON-

werden nicht verringert.

Taste ausgestattet sind, funktioniert der

Hinweise zur Verwendung der

Ru

Bildstabilisator nicht, wenn die AF-ON-Taste

Vibrationsreduktion

gedrückt wird.

Tippen Sie den Auslöser an, warten Sie, bis sich

Nl

Wenn die Kamera auf einem Stativ montiert ist,

das Bild im Sucher stabilisiert hat, und drücken

stellen Sie den Bildstabilisator-Schalter ON/OFF

Sie erst dann den Auslöser ganz nach unten.

It

auf OFF. Wenn Sie jedoch die Kamera auf einen

Aufgrund der Eigenschaften des

unverriegelten Stativkopf oder ein Einbeinstativ

Bildstabilisierungsmechanismus erscheint das

Cz

(Monopod) befestigen, sollte der Schalter auf

Bild im Sucher nach dem Auslösen unter

ON gestellt werden.

Umständen verschwommen. Dies ist jedoch

Sk

Wird dieses Objektiv bei Kameras verwendet, die

keine Fehlfunktion.

nicht mit dem Bildstabilisator kompatible sind

Wenn Sie die Kamera bei einem Schwenk in

Ck

(S. 26), ist die Funktion des Bildstabilisators zu

einem weiten Bogen bewegen, so werden

deaktivieren (Bildstabilisator-Schalter ON/OFF auf

Kameravibrationen in Richtung dieser Bewegung

Ch

OFF). Insbesondere bei der Kamera Pronea 600i

nicht ausgeglichen. Bei horizontalen

wird die Batterie u.U. schnell erschöpft, wenn

Schwenkbewegungen werden z.B. nur die Effekte

Kr

dieses Schalter auf ON bleibt.

der vertikalen Kamera-Verwacklungen verringert.

28

Scharfeinstellung, Zoomen und

Eingebauter Blitz und Vignettierung

Jp

Tiefenschärfe

Der eingebaute Blitz kann nicht für

Vor der Scharfeinstellung durch Drehen des Zoom-

Entfernungen von unter 0,6 m eingesetzt

En

Einstellrings die Brennweite so weit verstellen, bis

werden.

der gewünschte Bildausschnitt im Sucher zu sehen

Verwenden Sie beim Fotografieren mit Einsatz

De

ist. Wenn die Kamera mit einer Abblendtaste oder

des integrierten Blitzgeräts keine

einem Abblendhebel für die Tiefenschärfevorschau

Gegenlichtblende.

Fr

ausgestattet ist, lässt sich die Tiefenschärfe beim

Unter Vignettierung versteht man die

Blick durch den Kamerasucher beurteilen.

Abdunklung der Bildecken, wenn das vom

Es

Dieses Objektiv ist mit dem System Internal

Blitzlicht ausgestrahlte Licht durch den

Focusing (IF, interne Scharfeinstellung)

Objektivtubus verdeckt wird.

Se

ausgestattet. Wenn die Aufnahmedistanz

Einstellbare Brennweite/

abnimmt, nimmt die Brennweite ebenfalls ab.

Kameras

Aufnahmedistanz

Ru

Die Entfernungsskala zeigt nicht die exakte

• 28 mm/3 m oder weiter

Entfernung zwischen Objekt und Kamera an. Die

D700 (FX-Format)

• 35 mm/1 m oder weiter

Nl

Werte dienen lediglich als Anhaltspunkte. Bei

• 20 mm/1,5 m oder weiter

Aufnahmen entfernter Landschaften kann die

D700 (DX-Format)

• 24 mm oder länger/

It

Schärfentiefe auf die Handhabung Einfluss

keine Einschränkungen

haben und das Motiv kann in einer Stellung im

• 24 mm/2 m oder weiter

D300-Serie, D200,

Cz

Fokus erscheinen, die näher als unendlich ist.

• 28 mm/1 m oder weiter

D100

Weitere Informationen finden Sie auf S. 146.

• 35 mm/keine Einschränkungen

Sk

D90, D80, D5000,

Blendeneinstellung

• 28 mm/1,5 m oder weiter

D3000, D60, D50,

• 35 mm/1 m oder weiter

Stellen Sie die Blende an der Kamera ein.

D40-Serie

Ck

• 28 mm/2 m oder weiter

D70-Serie

• 35 mm/1 m oder weiter

Ch

Vignettierung tritt bei allen

Andere Kameras

Aufnahmeentfernungen auf.

Kr

29

Аннотация для Объектива Nikon 16-35MM F 4G AF-S VR ZOOM-NIKKOR в формате PDF