Nikon PROSTAFF: 1. No m en clat ure

1. No m en clat ure: Nikon PROSTAFF

background image

40

Fr

41

Fr

F

r

S

ym

bo

l

e

 d

e

 la c

o

ll

e

ct

e

s

épa

r

é

e

en

 v

i

g

ueur

 da

ns

 l

es

 pay

s

euro

ens

F

r

S

ym

bo

l

e

 d

e

 la c

o

ll

e

ct

e

s

épa

r

é

e

en

 v

i

g

ueur

 da

ns

 l

es

 pay

s

euro

ens

Ce symbole indique que cette pile doit être recyclée à part. 

Les règles suivantes s'appliquent uniquement aux utilisateurs des pays d'Europe.

•  Cette pile doit être déposée dans un lieu de collecte spécialement prévu à cet effet. Elle ne 

doit pas être jetée dans les ordures ménagères.

•  Pour plus d'information, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de la 

gestion des déchets.

Ce symbole indique que ce produit doit être recyclé à part.

Les règles suivantes s'appliquent uniquement aux utilisateurs des pays d'Europe.

•  Ce produit doit être déposé dans un lieu de collecte spécialement prévu à cet effet. Il ne doit 

pas être jeté dans les ordures ménagères.

•  Pour plus d'information, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de la 

gestion des déchets.

Pour régler le réticule pour la chasse, vous devrez tout d'abord déterminer la portée standard ; réglez ensuite le réticule sur la base de cette distance de cible. Pour des cibles qui débordent de cette distance standard, selon 

vos préférences, vous pouvez régler simplement la position du réticule par rapport à la cible, ou bien effectuer une correction de trajectoire.

Nous espérons que votre nouvelle lunette de visée Nikon PROSTAFF 5 vous procurera de longues années de satisfaction. Profitez-en, mais avant tout, respectez toujours les consignes de sécurité en matière de tir.

N.B. : l'exportation des produits* objets de ce manuel risque d'être sujette aux lois en vigueur dans le pays exportateur. La mise en œuvre d'un processus d'exportation approprié, comme l'obtention d'une licence d'ex-

portation, peut s'avérer nécessaire.

*Produits : matériel et informations techniques connexes (y compris le logiciel)

Fig. 1-1

2.5-10×40 

2.5-10×50 

3.5-14×40 

S

F

3.5-14×50 

S

F

1

 Objectif

2

 Oculaire

3

  Tourelle de réglage de hausse

4

  Tourelle de réglage de dérive

5

 Reglage d’oculaire

6

  Index de puissance

7

  Échelle de puissance

8

  Bague de sélection de puissance

9

  Point d'index de dioptrie

0

  Tourelle latérale de mise au point

a

  Échelle de distance

b

  Index de distance

Fig. 1-2

1.  No m en clat ure

PROSTAFF 5.indb   40-41

PROSTAFF 5.indb   40-41

2/8/2013   5:28:09 PM

2/8/2013   5:28:09 PM

background image

42

Fr

43

Fr

1

 Objectif 

2

 Oculaire 

3

  Tourelle de réglage de hausse 

4

  Tourelle de réglage de dérive 

5

 Reglage d’oculaire

6

  Point d'index de puissance

7

  Échelle de puissance 

8

  Bague de sélection de puissance 

Fig. 1-3

4.5-18×40 

S

Fig. 1-4

3.5-14×50 

S

F IL

4.5-18×40 

S

F IL 

9

  Point d'index de dioptrie 

0

  Tourelle latérale de mise au point 

a

  Échelle de distance 

b

  Index de distance

c

 Pare-soleil

d

  Capot du compartiment à pile

e

  Bague d'intensité du rhéostat

f

  Index d'intensité du rhéostat

Fig. 1-6

Colisage*

Livrés montés sur la 

lunette

1

 Tourelle basse 

2

  Vis de tourelle basse 

3

  Capuchon de tourelle basse 

4

 Tourelle haute 

5

  Vis de tourelle haute 

6

  Capuchon de tourelle haute

*(4.5-18×40 SF, 4.5-18×40 SF IL uniquement)

Fig. 1-5

Colisage*

Livrés montés 

sur la lunette

Fig. 1-5

Réglage de hausse 

Réglage de dérive

PROSTAFF 5.indb   42-43

PROSTAFF 5.indb   42-43

2/8/2013   5:28:09 PM

2/8/2013   5:28:09 PM